Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Korisnički priručnik za prijenosno računalo"

Транскрипт

1 Korisnički priručnik za prijenosno računalo

2 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI i ATI Mobility Radeon zaštitni su znaci tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje licencu. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD. SD Logo je zaštitni znak njegovog vlasnika. Obavijest o proizvodu Ovaj korisnički priručnik opisuje značajke koje su zajedničke većini modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne smije se smatrati dodatnim jamstvom. HP ne snosi odgovornost za tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u ovom tekstu. Prvo izdanje: travanj Broj dokumenta: BC1

3 Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno u krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka. Također, nemojte dopustiti da tijekom rada ispravljač dođe u kontakt s kožom ili mekom površinom, poput jastuka ili tepiha ili odjeće. Računalo i ispravljač udovoljavaju ograničenjima temperature površina do kojih korisnik može doprijeti, definiranih standardom International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950). iii

4 iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

5 Sadržaj 1 Značajke... 1 Prepoznavanje hardvera... 1 Komponente... 1 Gornje komponente... 1 TouchPad... 1 Žaruljice... 2 Gumbi i čitač otiska prstiju (samo odabrani modeli)... 3 Tipke... 4 Prednje komponente... 4 Komponente s desne strane... 5 Komponente s lijeve strane... 6 Donje komponente... 7 Komponente zaslona... 8 Antene bežičnog uređaja... 8 Dodatne hardverske komponente... 9 Oznake Mrežni rad Upotreba bežičnih uređaja Prepoznavanje ikona stanja bežičnih uređaja i mreže Upotreba kontrola bežične veze Upotreba gumba za bežičnu vezu Upotreba softvera HP Wireless Assistant Upotreba kontrola operacijskog sustava Upotreba WLAN-a Postavljanje bežične mreže WLAN Zaštita WLAN-a Povezivanje s WLAN-om Roaming prema drugoj mreži Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Bluetooth i zajednička upotreba internetske veze (ICS) Spajanje na lokalnu mrežu Pokazivački uređaji i tipkovnica Upotreba pokazivačkih uređaja Postavljanje postavki pokazivačkih uređaja Upotreba TouchPada Uključivanje i isključivanje TouchPada v

6 Upotreba gesti TouchPada Pomicanje Štipanje Spajanje vanjskog miša Upotreba tipki za radnje Upotreba tipki prečaca Upotreba tipkovnica Upotreba integrirane numeričke tipkovnice Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice Čišćenje TouchPada i tipkovnice Multimedija Multimedijske značajke Prepoznavanje multimedijskih komponenti Prilagodba glasnoće Upotreba tipki za aktivnost medija Multimedijski softver Upotreba softvera HP MediaSmart Upotreba ostalog unaprijed instaliranog multimedijskog softvera Instaliranje multimedijskog softvera s diska Audio Priključivanje vanjskih audio uređaja Provjeravanje audio funkcija Video Spajanje vanjskog monitora ili projektora Spajanje HDMI uređaja Konfiguriranje zvuka za HDMI (samo odabrani modeli) Web-kamera Upravljanje napajanjem Postavljanje mogućnosti napajanja Upotreba stanja za uštedu energije Pokretanje i napuštanje stanja mirovanja Pokretanje i napuštanje hibernacije Upotreba mjerača baterije Upotreba planova potrošnje energije Pregled tekućeg plana napajanja Odabir drugačijeg plana napajanja Prilagodba planova napajanja Postavljanje zaštite lozinkom prilikom buđenja Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja Povezivanje adaptera za izmjeničnu struju Upotreba baterijskog napajanja vi

7 Traženje podataka o bateriji u dijelu Pomoć i podrška Upotreba alata Provjere baterije Prikaz preostale napunjenosti baterije Umetanje ili uklanjanje baterije Punjenje baterije Produživanje vremena pražnjenja baterije Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupna napunjena baterija Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije Kalibriranje baterije Očuvanje energije baterije Pohranjivanje baterije Odlaganje iskorištene baterije Vraćanje baterije Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) Isključivanje računala Pogoni Rukovanje pogonima Optički pogon Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona Upotreba optičkih diskova Odabir pravog diska (CD-a, DVD-a i BD-a) CD-R diskovi CD-RW diskovi DVD±R diskovi DVD±RW diskovi LightScribe DVD+R diskovi Blu-ray diskovi (BD) Reproduciranje CD-a, DVD-a ili BD-a Konfiguriranje opcije Automatska reprodukcija Promjena postavki područja DVD-a Poštivanje upozorenja o autorskim pravima Kopiranje CD-a ili DVD-a Stvaranje (snimanje) CD-a ili DVD-a Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a vii

8 Upotreba vanjskih pogona Poboljšanje performansi tvrdog diska Upotreba Defragmentacije diska Upotreba Čišćenja diska Vraćanje diska u odjeljak za primarni tvrdi disk Vraćanje diska u odjeljak za sekundarni tvrdi disk Vanjski uređaji Upotreba USB uređaja Povezivanje USB uređaja Uklanjanje USB uređaja Upotreba esata uređaja Spajanje esata uređaja Uklanjanje esata uređaja Vanjske medijske kartice Upotreba kartica Digital Media Slot Umetanje digitalne kartice Vađenje digitalne kartice Memorijski moduli Sigurnost Zaštita računala Upotreba lozinki Postavljanje lozinki u sustavu Windows Postavljanje lozinki u programu Setup Utility Administrator password (Lozinka administratora) Upravljanje lozinkom administratora Unos lozinke administratora Lozinka za uključivanje Upravljanje lozinkom za uključivanje Unos lozinke za uključivanje Upotreba antivirusnog softvera Upotreba softvera vatrozida Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Pronalaženje čitača otiska prsta Registriranje otiska prsta Uporaba registriranog otiska prsta za prijavu u sustav Windows viii

9 11 Setup Utility (BIOS) Pokretanje programa Setup Utility Upotreba programa Setup Utility Promjena jezika programa Setup Utility Pomicanje i odabir u programu Setup Utility Prikazivanje podataka o sustavu Vraćanje zadanih postavki u programu Setup Utility Izlaz iz programa Setup Utility Izbornici programa Setup Utility Izbornik Main Izbornik Security Izbornik System Configuration Izbornik Diagnostics Ažuriranja softvera Ažuriranje BIOS-a Utvrđivanje verzije BIOS-a Preuzimanje ažuriranja BIOS-a Ažuriranje programa i upravljačkih programa Izrada sigurnosne kopije i oporavak Stvaranje diskova za oporavak Izrada sigurnosne kopije podataka Upotreba Windows sigurnosnog kopiranja i vraćanja Upotreba točki za vraćanje sustava Kada stvoriti točke povratka Stvaranje točke za vraćanje sustava Vraćanje na prethodni datum i vrijeme Provođenje oporavka Oporavak s diskova za oporavak Oporavak s namjenske particije za oporavak (samo odabrani modeli) Otklanjanje poteškoća Povezivanje na WLAN nije moguće Povezivanje s preferiranom WLAN mrežom nije moguće Ikona mreže nije prikazana Trenutni mrežni sigurnosni kodovi nisu dostupni WLAN veza je vrlo slaba Povezivanje na bežični usmjerivač nije moguće Ladica optičkog diska ne otvara se za uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a Računalo ne otkriva CD, DVD ili BD pogon CD, DVD ili BD se ne reproduciraju CD, DVD ili BD se ne reproduciraju automatski ix

10 DVD ili BD film se zaustavlja, preskače ili se reproducira nasumično DVD ili BD film nije vidljiv na vanjskom zaslonu Proces snimanja CD-a ili DVD-a ne počinje ili se zaustavlja prije završetka DVD ili BD koji se reproducira u Windows Media Playeru ne proizvodi nikakav zvuk ili sliku Potrebno je ponovo instalirati upravljački program uređaja Dobivanje najnovijih HP-ovih upravljačkih programa za uređaje Dobivanje najnovijih Windows upravljačkih programa za uređaje Kazalo x

11 1 Značajke Prepoznavanje hardvera Za pregled popisa hardvera instaliranog na računalu: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost. 2. U području Sustav kliknite Upravitelj uređaja. Pomoću Upravitelja uređaja možete dodavati hardver ili provoditi izmjene konfiguracije uređaja. NAPOMENA: Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja poboljšava sigurnost računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja aplikacija, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci. Komponente Gornje komponente TouchPad Komponenta (1) Gumb za uključivanje/ isključivanje TouchPada Opis Uključuje ili isključuje TouchPad. Za uključivanje i isključivanje TouchPada dva puta kratko dodirnite gumb. (2) TouchPad područje* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (3) Lijevi gumb TouchPada* Radi kao lijevi gumb na vanjskom mišu. Prepoznavanje hardvera 1

12 Komponenta Opis (4) Desni gumb TouchPada* Radi kao desni gumb na vanjskom mišu. *Ova tablica opisuje tvorničke postavke. Da biste pogledali ili promijenili postavke pokazivačkog uređaja, odaberite Start > Uređaji i pisači. Zatim kliknite desnom tipkom miša ikonu koja predstavlja vaš uređaj, a potom odaberite Postavke miša. Žaruljice Stavk a Opis Funkcija (1) Žaruljica Caps Lock Uključeno-Caps Lock je uključen. (2) Žaruljica napajanja Uključeno računalo je uključeno. Trepti računalo je u stanju mirovanja. Isključeno računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. (3) Žaruljica isključivanja zvuka Žuto zvuk računala je isključen. (4) Žaruljica bežične veze Bijelo otkriven je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth uređaja. Žuto nije otkriven niti jedan bežični uređaj. (5) Žaruljica TouchPada Žuto TouchPad je onemogućen. (6) Žaruljica čitača otiska prsta Bijelo čitač otiska prsta je očitan. Žuto čitač otiska prsta nije očitan. 2 Poglavlje 1 Značajke

13 Gumbi i čitač otiska prstiju (samo odabrani modeli) Stavk a Opis Funkcija (1) Gumb za uključivanje i isključivanje Pritisnite gumb napajanja da biste učinili sljedeće: Uključite računalo. Pokrenite Stanje mirovanja. Izađite iz stanja mirovanja. Izađite iz stanja hibernacije. Ako je računalo prestalo reagirati te postupci za gašenje sustava Windows ne djeluju, pritisnite i držite gumb napajanja barem 5 sekundi kako biste isključili računalo. Za više informacija o postavkama napajanja odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Opcije napajanja. (2) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u OS Windows preko otiska prsta umjesto prijave lozinkom. Ova tablica opisuje tvorničke postavke. Više informacija o promjeni tvorničkih postavki potražite u Pomoći i podršci. Komponente 3

14 Tipke Stavk a Opis Funkcija (1) Tipka esc Istodobno pritisnite tipke esc i fn kako biste prikazali informacije o sustavu. (2) Tipka fn Pritisnite istodobno tipku fn i funkcijsku tipku ili tipku esc kako biste proveli često upotrebljavane funkcije sustava. (3) Tipka Windows logotipa Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke koje se nalaze ispod pokazivača. (5) Integrirana brojčana tipkovnica Funkcionira kao tipke na vanjskoj brojčanoj tipkovnici. (6) Akcijske tipke Provedite često upotrebljavane funkcije. Prednje komponente Opis Zvučnici Funkcija Proizvode zvuk. 4 Poglavlje 1 Značajke

15 Komponente s desne strane Stavk a Opis Funkcija (1) Žaruljica napajanja Uključeno računalo je uključeno. Trepti računalo je u stanju mirovanja. Isključeno računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. (2) Žaruljica tvrdog diska Bijela tvrdi disk je aktivan. Žuta tvrdi disk je parkiran. (3) USB priključci (2) Spajaju dodatne USB uređaje. (4) Žaruljica optičkog pogona Trepti pristupanje optičkom pogonu. (5) Optički pogon Čita optičke diskove i, na odabranim modelima, snima na optičke diskove. (6) Žaruljica ispravljača Uključena računalo je spojeno s vanjskim izvorom napajanja. Isključena računalo nije spojeno na vanjski izvor napajanja. (7) Priključak za napajanje Spaja ispravljač izmjenične struje. (8) Utor za sigurnosni kabel Povezuje dodatni sigurnosni kabel. Sigurnosni kabel osmišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali možda neće spriječiti zloupotrebu ili krađu računala. Komponente 5

16 Komponente s lijeve strane Stavk a Opis Funkcija (1) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada. (2) Priključak za vanjski zaslon Spaja vanjski VGA monitor ili projektor. (3) Utičnica RJ-45 (mreža) Spaja mrežni kabel. (4) HDMI priključak Spaja dodatni video ili audio uređaj, poput televizora visoke razlučivosti ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audio komponente. (5) esata/usb priključak (samo odabrani modeli) Spaja dodatnu esata komponentu visokih performansi, kao što je esata vanjski tvrdi disk ili spaja dodatni USB uređaj. (6) USB priključak Spaja dodatni USB uređaj. NAPOMENA: ovisno o modelu računala, ono može sadržavati samo USB priključak. (7) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Spaja dodatni mikrofon za naglavne slušalice računala, stereo mikrofon ili monofoni mikrofon. (8) Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kad je spojen na dodatne stereo zvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. (9) Čitač SD kartice Čita SD kartice koje su umetnute u čitač. 6 Poglavlje 1 Značajke

17 Donje komponente Stavk a Opis Funkcija (1) Ležište za baterije Drži bateriju. (2) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta za bateriju. (3) Ventilacijski otvori (7) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada. (4) Odjeljak za primarni tvrdi disk Sadržava primarni tvrdi disk, utore za memorijske module i WLAN modul (samo odabrani modeli). OPREZ: kako biste spriječili nereagiranje sustava, zamijenite modul za bežičnu vezu samo s onim modulom za bežičnu vezu koji je odobrila vladina agencija za propise o bežičnim uređajima u vašoj državi ili regiji. Ako zamijenite modul i potom dobijete poruku upozorenja, izvadite modul kako biste vratili funkcionalnost računala, a zatim se putem Pomoći i podrške obratite tehničkoj podršci. (5) Integrirani subwoofer (samo odabrani modeli) Daje vrhunski zvuk niskih tonova. Komponente 7

18 Komponente zaslona Stavk a Opis Funkcija (1) Unutarnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (2) Žaruljica web-kamere Uključeno web-kamera je u upotrebi. (3) Web-kamera Snima videozapise i fotografije. Antene bežičnog uređaja Na odabranim modelima računala, barem 2 antene šalju i primaju signale od jednog ili više bežičnih uređaja. Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računala. 8 Poglavlje 1 Značajke

19 NAPOMENA: za optimalan prijenos područja oko antena trebaju biti slobodna. Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu koje se odnose na vašu državu/regiju. Ove se obavijesti nalaze u Pomoći i podršci. Dodatne hardverske komponente Stavk a Opis Funkcija (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Ispravljač napajanja Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. (3) Baterija* Napaja računalo kad računalo nije uključeno u vanjski izvor napajanja. Komponente 9

20 Oznake * Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju prema regiji i državi. Oznake pričvršćene na računalo sadrže informacije potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili prilikom putovanja s računalom u inozemstvo. Servisna oznaka pruža važne informacije uključujući: Naljepnica servisne oznake nalazi se na dnu računala. Pripremite ove podatke prije kontaktiranja tehničke podrške. Stavka Komponenta Opis (1) Naziv proizvoda To je naziv proizvoda pričvršćen na prednju stranu računala. (2) Serijski broj To je alfanumerički identifikator koji je jedinstven za svaki proizvod. (3) Broj proizvoda To je alfanumerički identifikator koji pruža specifične informacije za hardverske komponente. Broj proizvoda pomaže tehničaru u servisu da utvrdi koje su komponente i dijelovi potrebni. (4) Razdoblje jamstva. Trajanje (u godinama) razdoblja jamstva za ovo računalo. (5) Opis modela (samo odabrani modeli) Ovo je alfanumerički identifikator koji ćete upotrebljavati za lociranje dokumenata, upravljačkih programa i podrške za svoje računalo. Microsoft certifikat o autentičnosti-sadrži ključ proizvoda sustava Windows. Ključ proizvoda možda će vam trebati za ažuriranje ili rješavanje problema u radu operacijskog sustava. Ovaj certifikat nalazi se na dnu računala. Regulatorna oznaka daje regulatorne podatke o računalu. Naljepnica s propisima zalijepljena je unutar ležišta baterije. Naljepnice o certifikatima za bežične uređaje (samo odabrani modeli) sadrže podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja nekih država ili regija u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Dodatni uređaj može biti uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) ili dodatni Bluetooth uređaj. Ako model računala uključuje jedan ili više bežičnih uređaja, s računalom se isporučuje jedna ili više naljepnica certifikata. Ti bi vam podaci mogli zatrebati kada putujete u inozemstvo Oznake bežičnog certifikata pričvršćene su unutar ležišta baterije.. 10 Poglavlje 1 Značajke

21 Oznaka SIM-a (modul za prepoznavanje pretplatnika) (samo odabrani modeli) - sadrži ICCID (Integrirani krug za prepoznavanje kartice) SIM kartice. Ta se naljepnica nalazi unutar ležišta baterije. Naljepnica sa serijskim brojem širokopojasnog mobilnog HP modula (samo odabrani modeli)- sadrži serijski broj širokopojasnog mobilnog HP modula. Ova je oznaka smještena ispod ležišta za bateriju. Oznake 11

22 2 Mrežni rad Upotreba bežičnih uređaja Bežična tehnologija prenosi podatke putem radio valova umjesto žica. Računalo može biti opremljeno jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja: Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) - povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su zračne luke, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta. U WLAN-u svaki mobilni bežični uređaj komunicira s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. Bluetooth uređaj (samo odabrani modeli) - stvara osobne područne mreže (PAN) za spajanje drugih Bluetooth uređaja kao što su računala, telefoni, pisači, slušalice, zvučnici i fotoaparati. U osobnim područnim mrežama (PAN) svaki uređaj komunicira izravno s drugim uređajem, a uređaji jedan drugome moraju biti relativno blizu postavljeni, uobičajeno unutar 10 metara (približno 33 stope). Računala s WLAN uređajima podržavaju jedan ili više sljedećih standarda organizacije IEEE: b, prvi popularni standard podržava prijenos podataka do 11 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz g podržava brzine prijenosa podataka do 54 Mbps na frekvenciji od 2,4 GHz. WLAN uređaj g povratno je kompatibilan s uređajima b, tako da oni mogu raditi na istoj mreži g podržava prijenos podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz. NAPOMENA: standard a nije kompatibilan sa standardom b i g. Standard n podržava brizne prijenosa podataka do 450 Mbps te može raditi na 2,4 GHz ili 5 GHz čime je povratno kompatibilan sa standardima a, b i g. Više informacija o bežičnoj tehnologiji potražite u informacijama i vezama web-mjesta unutar Pomoći i podrške: Prepoznavanje ikona stanja bežičnih uređaja i mreže Ikona Naziv Opis Bežično (povezano) Bežično (isključeno) Utvrđuje mjesto žaruljice i tipke za bežičnu vezu na računalu. Također pronalazi softver HP Wireless Assistant na računalu i pokazuje je li uključeno jedan ili više bežičnih uređaja. Pronalazi softver HP Wireless Assistant na računalu i pokazuje da su svi bežični uređaji isključeni. Ožičena mreža (povezano) Pokazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na ožičenu mrežu. 12 Poglavlje 2 Mrežni rad

23 Ožičena mreža (onemogućeno/isključeno) Pokazuje je li instaliran jedan ili više mrežnih upravljačkih programa te da nije spojen niti jedan mrežni uređaj (ili da su na upravljačkoj ploči sustava Windows svi bežični uređaji onemogućeni). Mreža (povezano) Mreža (isključeno) Mreža (onemogućeno/ isključeno) Pokazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na bežičnu mrežu. Upućuje na to da je instaliran jedan ili više mrežnih upravljačkih programa te da su dostupne bežične veze, ali da nema mrežnih uređaja povezanih s bežičnom mrežom. Pokazuje da je instaliran jedan ili više mrežnih upravljačkih programa, ali da nema dostupnih bežičnih veza (ili da su svi bežični mrežni uređaji onemogućeni putem gumba za bežičnu vezu ili softvera HP Wireless Assistant). Upotreba kontrola bežične veze Upravlja bežičnim uređajima na računalu pomoću: bežične tipke za radnju ili tipke prečaca (fn+f12) softvera HP Wireless Assistant softvera HP Connection Manager (samo odabrani modeli) kontrole operacijskog sustava Upotreba gumba za bežičnu vezu Ovisno o modelu računalo ima tipku za bežičnu vezu, jedan ili više bežičnih uređaja te jednu ili dvije žaruljice za bežične uređaje. Svi bežični uređaji na računalu tvornički su omogućeni tako da prilikom uključenja računala žaruljica bežične veze svijetli bijelo. Žaruljica za bežičnu vezu pokazuje cjelokupno stanje bežičnih uređaja, a ne stanje pojedinih uređaja. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli bijelo, znači da je barem jedan bežični uređaj uključen. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli žuto, znači da su svi bežični uređaji isključeni. Budući da su u tvornici svi bežični uređaji omogućeni, pomoću tipke za bežičnu vezu možete istovremeno uključiti ili isključiti sve bežične uređaje. Pojedinačnim bežičnim uređajima možete upravljati putem softvera HP Wireless Assistant. Upotreba softvera HP Wireless Assistant Bežični se uređaji pomoću softvera HP Wireless Assistant mogu uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u programu Setup Utility, on se najprije mora ponovno omogućiti u programu Setup Utility kako biste uređaj mogli uključiti ili isključiti pomoću softvera HP Wireless Assistant. NAPOMENA: omogućavanje ili uključivanje bežičnoga uređaja ne povezuje računalo automatski na mrežu ili Bluetooth uređaj. Da biste vidjeli stanje bežičnoga uređaja, kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone (strelica na lijevoj strani područja obavijesti), a zatim pokazivač miša postavite iznad ikone bežične veze. Upotreba bežičnih uređaja 13

24 Ako u području obavijesti nije prikazana ikona bežične mreže: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Centar za mobilnost sustava Windows. 2. Kliknite ikonu bežične veze u naslovu HP Wireless Assistant koji se nalazi u donjem retku Centra za mobilnost sustava Windows. Pojavljuje se HP Wireless Assistant. 3. Kliknite Svojstva. 4. Odaberite potvrdni okvir pored ikone za HP Wireless Assistant u području s obavijestima. 5. Kliknite Primijeni. 6. Kliknite Zatvori. Za više informacija o softveru HP Wireless Assistant pogledajte pomoć u softveru. Za pristup pomoći: 1. Otvorite HP Wireless Assistant klikom ikone bežične veze u Centru za mobilnost sustava Windows. 2. Kliknite gumb Pomoć. Upotreba kontrola operacijskog sustava Neki operacijski sustavi nude mogućnost upravljanja integriranim bežičnim uređajima i bežičnim vezama. Na primjer, Windows nudi Centar za mrežu i dijeljenje koji vam omogućuje da postavite povezivanje ili mrežu, da se povežete na mrežu, da upravljate bežičnim mrežama i ustanovite i popravite probleme s mrežom. Da biste pristupili Centru za mrežu i zajedničko korištenje, odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje. Više informacija potražite tako da odaberete Start > Pomoć i podrška. Upotreba WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kao sinonimi. WLAN velikog raspona kao što je korporativni ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije. Kućni ili uredski WLAN upotrebljava bežični usmjerivač koji omogućuje zajedničku internetsku vezu, zajedničku upotrebu pisača i datoteka bez potrebe za dodatnim hardverom ili softverom za nekoliko bežičnih i fiksnih računala. Da biste na računalu upotrijebili WLAN uređaj, morate se povezati s WLAN infrastrukturom (omogućenom preko davatelja usluga ili javne ili korporativne mreže). 14 Poglavlje 2 Mrežni rad

25 Postavljanje bežične mreže WLAN Za postavljanje WLAN-a i povezivanje na internet potrebno je sljedeće: Širokopojasni modem (DSL ili kabel) (1) i internetska usluga velike brzine zakupljena od davatelja internetske usluge (ISP) Bežični usmjerivač (kupuje se odvojeno) (2) Bežično računalo (3) Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet. Kako se vaša mreža širi, dodatna bežična i fiksna računala mogu biti povezana na mrežu za pristup internetu. Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Zaštita WLAN-a Budući da je WLAN standard oblikovan samo s ograničenim sigurnosnim mogućnostima u osnovi za sprječavanje prisluškivanja, a ne nekih ozbiljnijih oblika napada, nužno je razumjeti da su WLAN-ovi ranjivi s obzirom na dobro poznate i zabilježene sigurnosne slabosti. WLAN-ovi na javnim mjestima ili "vrućim točkama" kao što su kafići i zračne luke možda neće biti sigurni. Proizvođači bežičnih uređaja i davatelji usluga "hotspot" razvili su nove tehnologije kako bi javna mjesta učinili sigurnijima i anonimnima. Ako ste zabrinuti za sigurnost računala na nekoj vrućoj točki, ograničite mrežne aktivnosti na nevažnu e-poštu i osnovno pregledavanje interneta. Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su Wi-Fi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje. Za zaštitu WLAN-a: Upotrijebite bežični prijenosnik s ugrađenom sigurnošću Mnoge bežične bazne postaje, pristupnici i usmjerivači pružaju ugrađene sigurnosne značajke kao što su bežični sigurnosni protokoli i vatrozidi. Pomoću ispravnog bežičnog prijenosnika možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih bežičnih sigurnosnih rizika. Radite iza vatrozida Vatrozid je zapreka koja provjerava podatke i zahtjeve za podatke koji se šalju na mrežu, a odbacuje sve sumnjive stavke. Vatrozidi su dostupni u više varijacija, softverskih i hardverskih. Neke mreže upotrebljavaju kombinaciju obje vrste. Upotrijebite bežično šifriranje Upotreba WLAN-a 15

26 Različiti sofisticirani protokoli šifriranja dostupni su za vaš WLAN. Pronađite rješenje koje najviše odgovara vašoj mrežnoj sigurnosti: Wired Equivalent Privacy (WEP) (privatnost jednaka žičnoj vezi) bežični je sigurnosni protokol koji upotrebljava WEP ključ da bi šifrirao sve mrežne podatke prije njihova prijenosa. Mreža dodjeljuje WEP ključ, ali vi možete postaviti vlastiti ključ, generirati drukčiji ključ ili izabrati druge napredne mogućnosti. Bez točnog ključa ostali korisnici neće moći pristupati WLAN-u. WPA (Wi-Fi Protected Access) (Wi-Fi zaštićeni pristup) kao što je WEP upotrebljava sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose preko mreže. Međutim umjesto upotrebe jednog statičnog sigurnosnog ključa za šifriranja kao što to čini WEP, WPA upotrebljava "temporal key integrity protokol" (TKIP) da bi se dinamički stvorio novi ključ za svaki paket. Također generira različite skupove ključeva za svako računalo na mreži. Povezivanje s WLAN-om Za povezivanje na WLAN: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, žaruljica za bežičnu vezu svijetli bijelo. Ako je žaruljica za bežičnu vezu isključena, pritisnite tipku za bežičnu vezu. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica za bežičnu vezu žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 3. Odaberite WLAN s popisa. 4. Kliknite Poveži se. NAPOMENA: ako nema navedenih WLAN mreža, nalazite se izvan dosega bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. Ako je riječ o mreži WLAN s omogućenom zaštitom, na upit unesite mrežni sigurnosni ključ odnosno sigurnosni kôd, a zatim kliknite U redu za dovršetak povezivanja. Ako ne vidite mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis mogućnosti. Tražite i povežite se s mrežom ili stvorite novu mrežnu vezu. Nakon uspostave veze pokazivač miša postavite iznad ikone mreže u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake da biste provjerili naziv i status veze. NAPOMENA: funkcionalni raspon (how far your wireless signals travel) ovisi o implementaciji WLAN mreže, proizvođaču usmjerivača i smetnjama koje proizvode drugi elektronički uređaji ili strukturalne barijere kao što su zidovi i podovi. Dodatne informacije o upotrebi WLAN mreže dostupne su putem: vašeg davatelja internetskih usluga i korisničkih priručnika priloženih uz bežični usmjerivač i drugu WLAN opremu informacija u Pomoći i podršci te veza web-mjesta Da biste vidjeli popis javnih WLAN mreža u svojoj blizini, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili pretražite web. Web-mjesta koja objavljuju popise WLAN mreža obuhvaćaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist i Geektools. Za svaku javnu WLAN lokaciju provjerite cijene i zahtjeve veze. 16 Poglavlje 2 Mrežni rad

27 Roaming prema drugoj mreži Kada računalo premjestite unutar dometa drugoga WLAN-a, sustav Windows se pokušava spojiti na tu mrežu. Ako je pokušaj uspješan, računalo će se automatski povezati s novom mrežom. Ako Windows ne prepozna novu mrežu, slijedite postupak iz poglavlja Povezivanje s WLAN-om. Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko spajanje elektroničkih uređaja pomoću kabela kao što su: računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo) telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon) uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat) uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a (osobne područne mreže) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguriranju i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u softverskoj pomoći za Bluetooth. Bluetooth i zajednička upotreba internetske veze (ICS) HP ne preporučuje postavljanje glavnog računala, Bluetooth računala i upotrebu tog računala kao pristupnika preko kojega se druga računala povezuju na internet. Kada su dva ili više računala povezana pomoću Bluetootha, a zajednička upotreba internetske veze (ICS) omogućena je na jednom od računala, druga se računala neće moći povezati na internet pomoću Bluetooth mreže. Snaga Bluetootha je u sinkroniziranju prijenosa informacija između računala i bežičnih uređaja uključujući mobilne telefone, pisače, fotoaparate i PDA-ove. Nemogućnost dosljednoga povezivanja dvaju ili više računala za zajedničku upotrebu interneta preko Bluetootha nedostatak je Bluetootha i operacijskoga sustava Windows. Spajanje na lokalnu mrežu Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je RJ-45 mrežni kabel s 8 kontakata (kupuje se posebno). Ako mrežni kabel sadrži shemu za utišavanje buke (1) koja sprječava interferenciju s TV-om i radioprijmom, usmjerite kraj sheme kabela (2) prema računalu. UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u RJ-45 (mrežnu) utičnicu. Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) 17

28 Da biste spojili mrežni kabel: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2). 18 Poglavlje 2 Mrežni rad

29 3 Pokazivački uređaji i tipkovnica Upotreba pokazivačkih uređaja Postavljanje postavki pokazivačkih uređaja Upotrijebite Svojstva miša u sustavu Windows kako biste podesili postavke za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine pritiskanja, te opcija pokazivača. Za pristupanje Svojstvima miša: 1. Odaberite Start > Uređaji i pisači. 2. Desnom tipkom miša kliknite uređaj koji predstavlja računalo. 3. Odaberite Postavke miša. Upotreba TouchPada Uključivanje i isključivanje TouchPada. TouchPad se uključuje u tvornici. Kada je TouchPad područje aktivno, žaruljica je isključena. Za uključivanje i isključivanje TouchPada kratko dva puta dodirnite indikator za isključeni TouchPad. Za pomicanje pokazivača prstom prijeđite preko površine TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač. Lijevi i desni gumb TouchPada upotrebljavajte kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Za pomicanje prema gore i prema dolje pomoću TouchPad zone za pomicanje prstom prijeđite vertikalno duž desnog ruba TouchPada. NAPOMENA: ako TouchPad upotrijebite za pomicanje pokazivača, morate podići prst s TouchPada prije nego što ga premjestite na zonu pomicanja. Jednostavno pomicanje prsta s TouchPada na zonu pomicanja neće aktivirati funkciju pomicanja. Upotreba pokazivačkih uređaja 19

30 Upotreba gesti TouchPada Pomicanje TouchPad podržava razne TouchPad geste. Za aktiviranje Touchpad gesti istovremeno postavite dva ili tri prsta na TouchPad kao što je opisano u sljedećim odjeljcima. Da biste omogućili ili onemogućili geste, kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na krajnjoj desnoj strani programske trake, a zatim odaberite ili poništite odabir stavke Onemogući geste. Da biste omogućili ili onemogućili određenu gestu, odaberite Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš > Postavke uređaja > Postavke, a zatim odaberite ili poništite odabir potvrdnog okvira pored geste koju želite omogućiti ili onemogućiti. Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore ili dolje po stranici ili slici. Za pomicanje stavite dva prsta, malo razdvojena, na TouchPad i povucite ih preko TouchPada prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: brzina pomicanja kontrolira se brzinom prsta. Štipanje Štipanjem se povećavaju ili smanjuje stavke, kao što su datoteke PDF, slike i fotografije. Da biste štipnuli: Stavku možete povećati tako da dva prsta zajedno postavite na TouchPad, a zatim prste raširite kako biste povećali veličinu objekta. Stavku možete smanjiti tako da dva prsta držite razdvojeno na TouchPadu, a zatim prste približite čime se smanjuje i veličina objekta. 20 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tipkovnica

31 Spajanje vanjskog miša Vanjski USB miš povežite s računalom pomoću jednog od USB priključaka na računalu. USB miš povezuje se na računalo i pomoću dodatnih priključnih uređaja ili dodatnog proizvoda za proširenje. Upotreba tipki za radnje Tipke za radnju prilagođene su radnje koje se dodjeljuju određenim tipkama na vrhu tipkovnice. Da biste upotrijebili tipku za radnju, pritisnite i držite tu tipku kako biste aktivirali dodijeljenu funkciju. NAPOMENA: ovisno o aplikaciji koju upotrebljavate, pritisak tipke fn i jedne od tipki za radnju otvara specifičan izbornik prečaca unutar te aplikacije. NAPOMENA: značajka tipki za radnje omogućena je u tvornici. Ovu značajku možete onemogućiti u programu Setup Utility. Ako je u programu Setup Utility značajka onemogućena, trebate pritisnuti tipku fn i jednu od tipki za radnju kako bi se dodijeljena funkcija aktivirala. Dodatne informacija potražite u odjeljku Setup Utility (BIOS) na stranici 78. Ikona Opis Otvara Pomoć i podršku s informacijama o operacijskom sustavu Windows i računalu, odgovorima na pitanja i vodičima te se ažurira na računalu. Pomoć i podrška pruža automatizirano rješavanje problema i veze do stručnjaka za podršku. Držanjem ove tipke postupno se smanjuje razina svjetline. Držanjem ove tipke postupno se povećava razina svjetline. Upotreba tipki za radnje 21

32 Ikona Opis Prebacuje sliku zaslona među uređajima za prikaz koji su spojeni na sustav. Primjerice, ako je na računalo spojen monitor, pritiskom ove tipke izmjenjuje se slika na zaslonu sa zaslona računala na zaslon monitora za istodobni prikaz na računalu i monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda. Tipka Promijeni sliku na zaslonu također izmjenjuje slike između ostalih uređaja koji primaju video podatke s računala. Reproducira prethodnu pjesmu s audio CD-a ili prethodni segment DVD-a ili BD-a. Reproducira, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Zaustavlja reprodukciju audio ili videozapisa CD-a, DVD-a ili BD-a. Reproducira sljedeću pjesmu na audio CD-u ili sljedeći segment DVD-a ili BD-a. Kada se drži pritisnuta ova tipka, postupno se stišava zvuk zvučnika. Kada se drži pritisnuta ova tipka, postupno se pojačava zvuk zvučnik. Isključuje ili vraća zvuk zvučnika. Uključuje ili isključuje bežičnu značajku. NAPOMENA: postavljena. ova tipka ne uspostavlja bežičnu vezu. Za uspostavljanje bežične veze bežična mreža mora biti prt sc Snima snimak zaslona ili slike na zaslonu računala te ih kopira u međuspremnik. Upotreba tipki prečaca Tipke prečaca su kombinacija tipke esc (1) i tipke fn(2). Pritisnite fn+esc za prikaz podataka o hardverskim komponentama sustava i broja verzije BIOS-a sustava. 22 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tipkovnica

33 Za upotrebu naredbe tipke prečaca: Pritisnite tipku fn, a zatim pritisnite drugu tipku prečaca naredbe. ili Pritisnite i držite tipku fn, pritisnite drugu tipku prečaca naredbe, a zatim istodobno otpustite obje tipke. Upotreba tipkovnica Računalo ima ugrađenu numeričku tipkovnicu te također podržava dodatnu numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja uključuje numeričku tipkovnicu. Stavk a Opis Funkcija (1) Tipka num lk Omogućuje ili onemogućuje integriranu numeričku tipkovnicu. NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna ako je računalo isključeno ponovno se obnavlja kada se računalo uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Funkcionira kao tipke na vanjskoj brojčanoj tipkovnici. Upotreba integrirane numeričke tipkovnice Tipke na integriranoj numeričkoj tipkovnici funkcioniraju drugačije ovisno o tome je li num lock uključen ili ne. Num lock se isključuje u tvornici. Kad je num lock uključen, brojčane tipke upisuju brojeve. Kad je num lock isključen, brojčane tipke funkcioniraju kao strelica, tipke stranice prema gore ili stranice prema dolje. Da biste isključili ili uključili num lock, pritisnite tipku num lk na integriranoj tipkovnici. Upotreba tipkovnica 23

34 Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice Tipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lock uključena ili isključena. (Num lock se isključuje u tvornici). Kad je num lock uključen, većinom tipki na tipkovnici upisuju se brojevi. Kad je num lock isključen, većina tipki na tipkovnici radi u funkciji tipke strelice, stranica gore ili stranica dolje. Kada je num lock na vanjskoj tipkovnici uključen, žaruljica num lock na računalu svijetli. Kad je num lock na vanjskoj tipkovnici isključen, žaruljica num lock na računalu ne svijetli. Da biste uključili ili isključili vanjsku tipkovnicu, pritisnite tipku num lk na vanjskoj tipkovnici, a ne na računalu. Čišćenje TouchPada i tipkovnice Prljavština i masnoća na TouchPadu mogu dovesti do poskakivanja pokazivača po zaslonu. Kako biste to izbjegli, očistite TouchPad vlažnom krpom te često perite ruke dok radite na računalu. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte upotrebljavati nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač na površini tipkovnice taloži prljavštinu iz kućanstva. Redovito čistite tipkovnicu kako biste spriječili da se tipke zalijepe i da biste uklonili prašinu, dlačice i čestice koje se mogu uhvatiti ispod tipki. Limenka komprimiranog zraka sa slamkom može puhati zrak oko i ispod tipki kako bi se oslobodila i uklonila prljavština. 24 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tipkovnica

35 4 Multimedija Multimedijske značajke Računalo uključuje značajke multimedije koje omogućavaju slušanje glazbe te gledanje filmova i slika. Računalo može uključivati sljedeće multimedijske komponente: Optički pogon za reprodukciju audio i video diskova Integrirane zvučnike za slušanje glazbe Integrirani mikrofon za snimanje vlastitih audiozapisa Integriranu web-kameru koja omogućava snimanje i dijeljenje videozapisa Unaprijed instalirani multimedijski softver koji omogućava reproduciranje glazbe, filmova i slika te njihovo upravljanje Multimedijske tipke koje pružaju brzi pristup multimedijskim zadacima NAPOMENA: računalo možda ne uključuje sve navedene multimedijske komponente. Prepoznavanje multimedijskih komponenti Multimedijske značajke 25

36 Stavk a Opis Funkcija (1) Unutarnji digitalni dvostrani mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (2) Žaruljica web-kamere Svijetli kada softver za video pristupa web-kameri. (3) Web-kamera Snima videozapise i fotografije. (4) Tipka za stišavanje zvuka Smanjuje glasnoću. (5) Tipka za pojačavanje zvuka Povećava glasnoću. (6) Tipka za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (7) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (8) Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kad je spojena na dodatne stereo zvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili televizijski audio. UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prilagodite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Za dodatne informacije o sigurnosti pogledajte Regulatorne, sigurnosne i napomene o okolišu. NAPOMENA: kad je uređaj spojen na utičnicu za slušalice, zvučnici računala su onemogućeni. (9) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Spaja dodatni mikrofon za naglavne slušalice računala, stereo mikrofon ili monofoni mikrofon. Prilagodba glasnoće Glasnoću prilagodite pomoću tipki za glasnoću računala. Za smanjivanje glasnoće pritisnite tipku Smanjenje glasnoće (1). Za povećavanje glasnoće pritisnite tipku Povećavanje glasnoće (2). Za isključivanje zvuka ili vraćanje glasnoće pritisnite tipku Isključivanje zvuka (3). NAPOMENA: glasnoćom se upravlja putem operacijskog sustava Windows i nekih programa. 26 Poglavlje 4 Multimedija

37 Upotreba tipki za aktivnost medija Tipke za aktivnosti medija kontroliraju reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a koji se nalaze u vanjskom optičkom pogonu (kupuje se zasebno). Ako se ne pokreće reprodukcija audio CD-a ili DVD-a, pritisnite tipku Reprodukcija/pauza (2) kako biste pokrenuli reprodukciju s diska. Kada je reprodukcija na CD-u ili DVD-u pokrenuta, upotrijebite sljedeće tipke: Za reprodukciju prethodne pjesme na audio CD-u ili prethodnog poglavlja na DVD-u pritisnite tipku Prethodna pjesma (1). Za pauziranje ili nastavljanje reprodukcije diska pritisnite tipku Reprodukcija/pauza (2). Za zaustavljanje reprodukcije diska pritisnite tipku Zaustavi (4). Za reprodukciju sljedeće pjesme na audio CD-u ili sljedećeg poglavlja na DVD-u pritisnite tipku Sljedeća pjesma (3). Multimedijski softver Unaprijed instalirani multimedijski softver omogućuje reproduciranje glazbe te gledanje filmova i slika. Upotreba softvera HP MediaSmart HP MediaSmart pretvara računalo u mobilni centar za zabavu. Uživajte u glazbi i DVD, BD filmovima, gledajte internetsku televiziju te upravljajte i uređujte svoje zbirke fotografija. Multimedijski softver 27

38 Softver MediaSmart uključuje: Internetski TV s internetskom vezom, reproducirajte filmske klasike, birajte između niza TV emisija i kanala te gledajte HP-TV kanal na cijelom zaslonu. Podršku za učitavanje fotografija i videozapisa Učitajte MediaSmart fotografije na web-stranice za pohranjivanje internetskih fotoalbuma kao što je Snapfish. Učitajte kućne videozapise (na primjer, zabavne videozapise stvorene integriranom webkamerom) na YouTube. Pandora internetski radio (samo Sjeverna Amerika) slušajte glazbu odabranu samo za vas, s interneta. Za pokretanje softvera MediaSmart dvaput kliknite ikonu MediaSmart na radnoj površini računala. Za više informacija o pokretanju MediaSmarta odaberite Start > Pomoć i podrška i upišite MediaSmart u okvir za pretraživanje. Upotreba ostalog unaprijed instaliranog multimedijskog softvera NAPOMENA: neki se programi mogu nalaziti u podmapama. Za lociranje ostalog unaprijed instaliranog multimedijskog softvera: 1. Odaberite Start > Svi programi 2. Otvorite multimedijski program koji želite upotrijebiti. Na primjer, ako želite upotrijebiti Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a, kliknite Windows Media Player. Instaliranje multimedijskog softvera s diska Audio Da biste instalirali bilo koji multimedijski softver s CD-a ili DVD-a: 1. Umetnite disk u optički pogon. 2. Kad se pokrene Čarobnjak za instalaciju, slijedite upute na zaslonu. 3. Ako se od vas zatraži, ponovo pokrenite računalo. NAPOMENA: pojedinosti o upotrebi softvera priloženog uz računalo potražite u uputama proizvođača softvera. Te se upute mogu isporučivati sa softverom, na disku softvera ili se mogu nalaziti na webmjestu proizvođača. Računalo ima razne audio značajke koje vam omogućuju: reprodukciju glazbe pomoću zvučnika računala i/ili priključenih vanjskih zvučnika, snimanje zvuka upotrebom unutrašnjeg mikrofona ili priključivanjem vanjskog mikrofona, preuzimanje glazbe s interneta, stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću audiozapisa i slika, prijenos zvuka i slika u programima za razmjenu trenutnih poruka, slušanje radijskih programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala, stvaranje ili "snimanje" audio CD-a. 28 Poglavlje 4 Multimedija

39 Priključivanje vanjskih audio uređaja UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prilagodite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Za dodatne informacije o sigurnosti pogledajte Regulatorne, sigurnosne i napomene o okolišu. Za spajanje vanjskih uređaja poput vanjskih zvučnika, slušalica ili mikrofona pogledajte informacije koje se isporučuju s uređajem. Za najbolje rezultate: Provjerite je li kabel uređaja čvrsto priključen u odgovarajuću utičnicu na računalu. Kabelski priključci obično su kodirani bojama prema odgovarajućim utičnicama na računalu. Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za vanjske uređaje. NAPOMENA: upravljački program obavezni je program koji se ponaša kao prevoditelj između uređaja i programa koji upotrebljavaju uređaj. Provjeravanje audio funkcija Video Da biste na računalu provjerili zvuk sustava: 1. Odaberite Start >Upravljačka ploča. 2. Kliknite Hardver i zvuk. 3. Kliknite Zvuk. 4. Kada se otvori prozor Zvuk, kliknite karticu Zvukovi. 5. Ispod stavke Događaji programa odaberite bilo koji zvučni događaj, poput zvučnog signala ili alarma. 6. Kliknite gumb Provjera. Trebali biste čuti zvuk kroz zvučnike ili kroz priključene slušalice. Za provjeru funkcija snimanja: 1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci >Snimač zvuka. 2. Kliknite Započni snimanje i govorite u mikrofon. Za najbolje rezultate pri samom snimanju govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinske buke. 3. Spremite datoteku na radnu površinu. 4. Otvorite Windows Media Player ili MediaSmart i reproducirajte zvuk. Za potvrdu ili promjenu postavki zvuka na računalu odaberite Start > Upravljačka ploča >Hardver i zvuk >Zvuk. Računalo ima razne video značajke koje vam omogućuju: gledanje filmova, igranje igara preko interneta, uređivanje slika i videozapisa za stvaranje prezentacija, priključivanje vanjskih video uređaja, gledanje TV-a, uključujući TV visoke razlučivosti (samo odabrani modeli). Video 29

40 Spajanje vanjskog monitora ili projektora Putem priključka za vanjski monitor s računalom se spaja vanjski uređaj za prikaz, poput vanjskog monitora ili projektora. Za spajanje uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor. NAPOMENA: ako ispravno spojeni vanjski uređaj za prikaz ne prikazuje sliku, pritisnite tipku Promijeni sliku na zaslonu kako biste prenijeli sliku na uređaj. Uzastopnim pritiskanjem tipke Promijeni sliku na zaslonu slika se prebacuje između zaslona računala i uređaja. Spajanje HDMI uređaja Računalo uključuje priključak HDMI (Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti). HDMI priključak spaja računalo na dodatni video ili audio uređaj, poput televizora visoke razlučivosti ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audio komponente. Računalo podržava jedan HDMI uređaj spojen na HDMI priključak, dok istovremeno podržava prikaz na zaslonu računala ili bilo kojem drugom podržanom vanjskom zaslonu. NAPOMENA: za prijenos video signala preko HDMI priključka potreban vam je HDMI kabel (kupuje se odvojeno) i može se nabaviti u većini trgovina elektroničkom robom. 30 Poglavlje 4 Multimedija

41 Za spajanje video ili audio uređaja na HDMI priključak: 1. Spojite jedan kraj HDMI kabela u HDMI priključak na računalu. 2. Spojite drugi kraj kabela s video uređajem, sukladno uputama proizvođača uređaja. 3. Pritisnite tipku Promijeni sliku na zaslonu kako biste mogli prebacivati sliku između uređaja za prikaz spojenih na računalo. Konfiguriranje zvuka za HDMI (samo odabrani modeli) Za konfiguriranje HDMI-a: 1. Spojite audio ili video uređaj, poput televizora visoke razlučivosti na HDMI priključak. 2. Konfigurirajte zadani uređaj za audio reprodukciju: a. U krajnjem desnom dijelu programske trake desnom tipkom miša kliknite na ikonu Zvučnici. b. Kliknite Uređaji za reproduciranje. c. Na kartici Reprodukcija kliknite Digitalni izlaz ili Digitalni izlazni uređaj (HDMI). d. Kliknite Postavi zadano. e. Kliknite U redu. Da biste vratili zvuk na zvučnike računala: 1. U krajnjem desnom dijelu programske trake desnom tipkom miša kliknite na ikonu Zvučnici. 2. Kliknite Uređaji za reproduciranje. 3. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici. 4. Kliknite Postavi zadano. 5. Kliknite U redu. Web-kamera Računalo uključuje ugrađenu web-kameru smještenu na vrhu zaslona. Web-kamera je ulazni uređaj koji snima i dijeli videozapise. Web-kamera 31

42 Za upotrebu web-kamere: 1. Na radnoj površini kliknite ikonu HP MediaSmart. 2. Odaberite ikonu Video na izborniku SmartMenu softvera MediaSmart. 3. Kliknite Web-kamera. Za više informacija o pokretanju HP MediaSmarta kliknite Start > Pomoć i podrška pa upišite MediaSmart u okvir za pretraživanje. Za optimalan rad web-kamere: Ako imate poteškoća s gledanjem ili slanjem multimedijskih datoteka nekome na drugom LAN-u ili izvan vatrozida svoje mreže, privremeno onemogućite vatrozid, izvedite zadatak koji želite izvesti, a zatim ponovno omogućite vatrozid. Za trajno rješenje problema prema potrebi ponovno konfigurirajte vatrozid, a zatim prilagodite pravila i postavke drugih sustava za prepoznavanje upada. Kada je god to moguće, jake izvore svjetlosti držite iza kamere i izvan područja slike. 32 Poglavlje 4 Multimedija

43 5 Upravljanje napajanjem Postavljanje mogućnosti napajanja Upotreba stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju omogućavajući vam da iz stanja mirovanja izađete brže nego iz stanja hibernacije. Ako se računalo dulje vrijeme nalazilo u stanju mirovanja ili ako napunjenost baterije dosegne kritičnu razinu dok je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje hibernacije, vaš će se rad spremiti u hibernacijsku datoteku na tvrdom disku te će se računalo isključiti. OPREZ: kako biste spriječili moguće narušavanje audio i video kvalitete, gubitak funkcionalnosti audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja ili stanje hibernacije dok vršite učitavanje ili snimanje na disk ili na vanjsku medijsku karticu. NAPOMENA: nećete moći pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti izvršiti bilo koju funkciju računala dok je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije. Pokretanje i napuštanje stanja mirovanja Sustav je u tvornički postavljen za pokretanje stanja mirovanja nakon 15 minuta neaktivnosti pri radu na baterijskom napajanju i 30 minuta neaktivnosti pri radu na vanjskom napajanju. Postavke napajanja i isteci vremena mijenjaju se pomoću Odrednica napajanja u upravljačkoj ploči sustava Windows. Da biste pokrenuli stanje mirovanja kad je računalo uključeno: Pritisnite gumb napajanja. Zatvorite zaslon. Kliknite Start, kliknite strelicu pored gumba Isključi računalo, a zatim kliknite Stanje mirovanja. Za izlaz iz stanja mirovanja: Pritisnite gumb napajanja Ako je zaslon zatvoren, otvorite ga. Pritisnite tipku na tipkovnici ili gumb na daljinskom upravljanju (samo odabrani modeli). Aktivirajte TouchPad. Kad računalo izađe iz stanja mirovanja, žaruljica napajanja će se uključiti, vi ćete se vratiti na zaslon na mjesto gdje ste ušli u stanje mirovanja. NAPOMENA: Windows. ako je pri izlasku iz stanja mirovanja potrebna lozinka, na upit upišite lozinku sustava Postavljanje mogućnosti napajanja 33

44 Pokretanje i napuštanje hibernacije Hibernacija se pokreće nakon 1080 minuta (18 sati) neaktivnosti kada sustav radi na napajanju iz baterije ili vanjskom napajanju ili kada baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti. Postavke napajanja i isteci vremena mijenjaju se pomoću Odrednica napajanja u upravljačkoj ploči sustava Windows. Za pokretanje hibernacije kliknite Start, kliknite strelicu pored gumba Isključi računalo, a zatim kliknite Hibernacija. Pritisnite gumb napajanja da biste izišli iz stanja hibernacije. Žaruljica napajanja svijetli, a vi se vraćate na zaslon na mjesto gdje ste ušli u stanje hibernacije. NAPOMENA: Windows. Ako je pri izlasku iz stanja hibernacije potrebna lozinka, na upit upišite lozinku sustava Upotreba mjerača baterije Mjerač baterije nalazi se u području obavijesti na desnom kraju programske trake. Mjerač baterije omogućava brzi pristup do postavki odrednica napajanja, pregled preostale napunjenosti baterije te odabir drukčijeg plana napajanja. Za prikaz postotka preostale napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja postavite pokazivač na ikonu mjerača baterije. Za pristup odrednicama napajanja ili za promjenu plana napajanja kliknite ikonu Mjerač baterije, a zatim odaberite neku stavku s popisa. Različite ikone Mjerača baterije označavaju radi li računalo na napajanju iz baterije ili vanjskom napajanju. Ikone ujedno prikazuju poruku ako je razina napunjenosti baterije niska, kritična ili je na rezervi. Za sakrivanje ili prikazivanje ikone mjerača baterije: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone, a to je strelica na lijevoj strani područja obavijesti. 2. Kliknite Prilagodba ikona obavijesti. 3. U stupcu Ponašanja odaberite Pokaži ikone i obavijesti za ikonu Napajanja. 4. Kliknite U redu. Upotreba planova potrošnje energije Plan napajanja predstavlja skupinu postavki sustava koje upravljaju načinom na koji računalo upotrebljava napajanje. Planovi napajanja mogu vam pomoći pri štednji energije ili maksimalnom povećanju performansi. Možete mijenjati postavke plana napajanja ili stvoriti vlastiti plan napajanja. Pregled tekućeg plana napajanja Za pregled tekućeg plana napajanja: U krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Mjerača baterije. ili Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 34 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

45 Odabir drugačijeg plana napajanja Za odabir drugačijeg plana napajanja: Kliknite ikonu Mjerača baterije u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim s popisa odaberite plan napajanja. ili Odaberite Start >Upravljačka ploča >Sustav i sigurnost>mogućnosti, a zatim s popisa odaberite plan napajanja. Prilagodba planova napajanja Za prilagodbu plana napajanja: 1. Kliknite ikonu Mjerača baterije u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Dodatne mogućnosti napajanja. ili Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2. Odaberite plan napajanja, a zatim kliknite Promjena postavki plana. 3. Promijenite postavke po potrebi. 4. Za promjenu dodatnih postavki kliknite Promijeni dodatne postavke napajanja, a zatim unesite svoje promjene. Postavljanje zaštite lozinkom prilikom buđenja Da biste postavili upit za lozinku kada računalo izlazi iz stanja mirovanja ili hibernacije: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Traži lozinku prilikom buđenja. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno). 5. Kliknite Spremi promjene. Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, upotrebljavajte isključivo ispravljač koji ste dobili s računalom, zamjenski ispravljač koji ste dobili od HP ili kompatibilni ispravljač koji ste kupili od HP. UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. Vanjsko izmjenično napajanje provodi se putem: Odobrenog ispravljača Dodatnog proizvoda za proširenje ili dodatnog priključnog uređaja Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja 35

46 Računalo povezujte s vanjskim izmjeničnim napajanjem: prilikom punjenja ili kalibriranja baterije, prilikom instaliranja ili mijenjanja softvera sustava, prilikom zapisivanja podataka na CD ili DVD. Prilikom povezivanja računala na vanjsko izmjenično napajanje: počinje punjenje baterije ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se izgled ikone Mjerača baterije. Prilikom prekidanja veze računala i vanjskog izmjeničnog napajanja: računalo prelazi na baterijsko napajanje automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije. Za povećanje svjetline zaslona pritisnite tipku Povećanje svjetline zaslona ili ponovno spojite ispravljač. Povezivanje adaptera za izmjeničnu struju UPOZORENJE! Za smanjenje opasnosti od strujnog udara ili oštećenja opreme: Uključite kabel za napajanje u utičnicu za izmjeničnu struju koja je u bilo kojem trenutku lako dostupna. Isključite napajanje iz računala isključivanjem kabela za napajanje iz utičnice za izmjeničnu struju (a ne isključivanjem kabela za napajanje iz računala). Ako imate tropolni utikač na kabelu za napajanje, uključite ga u tropolnu uzemljenu utičnicu. Nemojte onemogućavati uzemljenje kabela za napajanje, na primjer, uključivanjem dvopolnog ispravljača. Uzemljenje je važna sigurnosna značajka. Za povezivanje računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napajanja: 1. Uključite ispravljač u priključak za napajanje (1) na računalu. 2. Uključite kabel za napajanje u ispravljač (2). 3. Uključite drugi kraj kabela za napajanje u utičnicu izmjenične struje (3). 36 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

47 Upotreba baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja izmjeničnom strujom, ono će raditi na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač. NAPOMENA: kad isključite napajanje izmjeničnom strujom, svjetlina zaslona se smanjuje radi produljenja trajanja baterije. Za povećanje svjetline zaslona pritisnite tipku Povećanje svjetline zaslona ili ponovno spojite ispravljač. Bateriju držite u računalu ili na mjestu za pohranu, ovisno o vašem načinu rada. Ako bateriju čuvate u računalu, ona će se puniti kad god je računalo povezano na napajanje izmjeničnom strujom te će također štititi vaše podatke u slučaju prekida napajanja. Međutim, kad je računalo isključeno i isključeno iz vanjskog napajanja, baterija u računalu polagano se prazni. UPOZORENJE! Kako biste smanjili moguće sigurnosne probleme, upotrebljavajte samo bateriju koju ste dobili s računalom, zamjensku bateriju koju ste dobili od HP ili kompatibilnu bateriju koju ste kupili od HP. Vijek trajanja baterije računala razlikuje se prema postavkama upravljanja napajanjem, programima koji se na njemu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima koji su povezani s računalom i ostalim čimbenicima. Traženje podataka o bateriji u dijelu Pomoć i podrška Pomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji: alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem, te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste produljili trajanje baterije podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet Za pristup podacima o bateriji odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte više > Planovi napajanja: Često postavljana pitanja. Upotreba alata Provjere baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: NAPOMENA: funkcionirala. računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje kako bi Provjera baterije ispravno Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite ispravljač s računalom. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Rješavanje problema > Napajanje, hlađenje i mehanika. 3. Kliknite karticu Napajanje, a zatim kliknite Provjera baterije. Provjera baterije ispituje bateriju i njene ćelije kako bi utvrdila funkcioniraju li ispravno, a potom daje rezultate ispitivanja. Upotreba baterijskog napajanja 37

48 Prikaz preostale napunjenosti baterije Da biste prikazali preostalu razinu napunjenosti baterije, pomaknite pokazivač na ikonu mjerača baterije u području obavijesti. Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo preko OS Windows prije vađenja baterije. Da biste umetnuli bateriju: 1. Zatvorite zaslon. 2. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 3. Umetnite bateriju u odjeljak za baterije (1) i okrenite ga prema dolje dok ne sjedne (2). Zasun za otpuštanje baterije automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: 1. Zatvorite zaslon. 2. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 3. Da biste oslobodili bateriju (1), gurnite zasun za oslobađanje baterije. 4. Okrenite bateriju prema gore (2), a zatim je izvadite iz računala (3). 38 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

49 Punjenje baterije UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. Baterija se puni uvijek dok je računalo spojeno s vanjskim napajanjem preko ispravljača, dodatnog ispravljača, dodatnog proizvoda za proširenje ili dodatnoga priključnog uređaja. Baterija se puni i kad je računalo uključeno i kad je u upotrebi, ali se brže puni kad je računalo isključeno. Punjenje može potrajati nešto dulje ako je baterija nova, ako se nije upotrebljavala dva tjedna ili dulje te ako je mnogo toplija ili hladnija od sobne temperature. Da biste produžili životni vijek baterije i optimizirali točnost prikaza punjenja baterije: Ako punite novu bateriju, napunite je do kraja prije nego što je vratite u računalo. Ostavite bateriju da se prije punjenja isprazni normalnim radom do ispod pet posto punog kapaciteta. Ako baterija nije bila u uporabi jedan mjesec ili više, kalibrirajte bateriju umjesto da je jednostavno napunite. Produživanje vremena pražnjenja baterije Vrijeme pražnjenja baterije ovisi o značajkama koje upotrebljavate dok ste na baterijskom napajanju. Maksimalno vrijeme pražnjenje se s vremenom skraćuje, kako se kapacitet pohranjivanja baterije normalno smanjuje. Za produljenje vremena pražnjenja baterije: Smanjite osvjetljenje zaslona. Provjerite postavku Štednja energije u Mogućnostima napajanja. Uklonite bateriju iz računala kad nije u upotrebi ili se ne puni. Bateriju pohranite na hladno, suho mjesto. Upotreba baterijskog napajanja 39

50 Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici. Neka upozorenja o niskoj napunjenosti baterije i odgovori sustava mogu se promijeniti pomoću Odrednica napajanja u upravljačkoj ploči sustava Windows. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalna svjetla. Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije Ako niska razina napunjenosti nije riješena, računalo ulazi u kritičnu razinu napunjenosti baterije. Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije. Ako je hibernacija onemogućena i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će kratko ostati u stanju mirovanja i zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje Za rješavanje niske razine napunjenosti baterije ako je dostupno vanjsko napajanje, računalo povežite na jedan od sljedećih uređaja: ispravljač napajanja dodatni proizvod za proširenje ili priključni uređaj dodatni ispravljač za napajanje Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupna napunjena baterija Za rješavanje niske razine napunjenosti baterije ako je dostupna napunjena baterija: 1. Isključite računalo ili pokrenite stanje hibernacije. 2. Izvadite praznu bateriju te zatim umetnite napunjenu bateriju. 3. Uključite računalo. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja Da biste riješili problem niske razine napunjenosti baterije ako nema dostupnog izvora napajanja, pokrenite stanje hibernacije ili spremite svoj rad, a zatim isključite računalo. Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije Za rješavanje niske razine napunjenosti baterije ako računalo ne može izaći iz stanja hibernacije: 1. Umetnite napunjenu bateriju ili uključite računalo u vanjsko napajanje. 2. Pritisnite gumb napajanja da biste izišli iz stanja hibernacije. 40 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

51 Kalibriranje baterije Bateriju kalibrirajte kada: Prikaz punjenja baterije djeluje netočno. Primijetite značajnu promjenu vremena trajanja baterije. Baterija koja se često upotrebljava trebala bi se kalibrirati samo jedanput mjesečno. Ne kalibrirajte novu bateriju. Za kalibriranje baterije: 1. Potpuno napunite bateriju. UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. NAPOMENA: baterija se puni i dok je računalo isključeno ili kad je u upotrebi, ali se brže puni ako je računalo isključeno. Kako biste potpuno napunili bateriju: a. Umetnite bateriju u računalo. b. Povežite računalo s ispravljačem, dodatnim prilagodnikom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili dodatnim priključnim uređajem, a zatim prilagodnik ili uređaj uključite u vanjski izvor napajanja. c. Neka računalo ostane uključeno u vanjski izvor napajanja dok se baterija u potpunosti ne napuni. 2. Onemogućite stanje hibernacije i mirovanja. Za onemogućavanje stanja hibernacije i mirovanja: a. Kliknite ikonu mjerača baterije u području obavijesti, a zatim kliknite Dodatne mogućnosti napajanja. ili Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. b. Pod trenutnim planom napajanja kliknite Promjena postavki plana. c. Snimite postavke Isključi zaslon navedene u stupcu Na bateriji tako da ih možete vratiti nakon kalibracije. d. Promijenite postavke Isključi zaslon u Nikad. e. Kliknite Promijeni dodatne postavke napajanja. f. Kliknite znak plus pored Mirovanje, a zatim kliknite znak plus pored Hibernacija nakon. g. Snimite postavku Na bateriji ispod stavke Hibernacija kako biste je vratili nakon kalibracije. h. Promijenite postavku Na bateriji u Nikad. i. Kliknite U redu. j. Kliknite Spremi promjene. 3. Ispraznite bateriju. Za pražnjenje baterije: a. Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja, ali ne isključujte računalo. b. Pokrenite računalo na baterijskom napajanju sve dok se baterija ne isprazni. Upotreba baterijskog napajanja 41

52 Tijekom pražnjenja baterije računalo mora biti uključeno. Baterija se može isprazniti bez obzira upotrebljavate li računalo, ali će se brže isprazniti dok ga upotrebljavate. Ako ćete tijekom pražnjenja računalo ostaviti bez nadzora, spremite podatke prije početka pražnjenja. Ako povremeno upotrebljavate računalo tijekom pražnjenja i postavili ste vremenska ograničenja uštede energije, očekujte sljedeći način ponašanja sustava tijekom pražnjenja: Zaslon se automatski ne isključuje. Brzina tvrdog diska neće se automatski smanjiti ako je računalo u načinu mirovanja. Sustav neće pokrenuti stanje hibernacije. 4. Ponovno napunite bateriju. Kako biste ponovo potpuno napunili bateriju: a. Uključite računalo u vanjski izvor napajanja dok se baterija u potpunosti ne napuni. Računalo možete upotrebljavati tijekom punjenja baterije, ali će se baterija brže puniti ako je računalo isključeno. b. Ako je računalo isključeno, uključite ga nakon što se baterija potpuno napuni. 5. Ponovno omogućite stanje hibernacije i mirovanja. Za ponovno omogućavanje stanja hibernacije i mirovanja: OPREZ: ako se stanje hibernacije nakon kalibracije ponovo ne omogući, a baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije, može doći do potpunog pražnjenja baterije i gubitka podataka. a. Kliknite ikonu mjerača baterije u području obavijesti, a zatim kliknite Dodatne mogućnosti napajanja. ili Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. b. Pod trenutnim planom napajanja kliknite Promjena postavki plana. c. Ponovno unesite postavke stavki snimljene u stupcu Na bateriji. d. Kliknite Promijeni dodatne postavke napajanja. e. Kliknite znak plus pored Mirovanje, a zatim kliknite znak plus pored Hibernacija nakon. f. Ponovo unesite postavku koju ste snimili za stavku Na bateriji. g. Kliknite U redu. h. Kliknite Spremi promjene. Očuvanje energije baterije Za očuvanje baterijskog napajanja: Odaberite Upravljačka ploča Windows > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja > Plan potrošnje energije. Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske programe ako ih ne upotrebljavate. Odvojite vanjske uređaje koji nisu povezani s vanjskim izvorom napajanja kad ih ne upotrebljavate. Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske medijske kartice koje ne upotrebljavate. 42 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

53 Za prilagodbu svjetline zaslona po potrebi pritisnite tipku Smanjenje svjetline zaslona ili tipku Povećanje svjetline zaslona. Ako prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili hibernacije, ili isključite računalo. Pohranjivanje baterije OPREZ: kako biste spriječili oštećenje baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljim vremenskim razdobljima. Ako se računalo neće upotrebljavati i bit će isključeno iz vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite bateriju i odvojeno je pohranite. Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu. NAPOMENA: pohranjenu bateriju provjeravajte svakih šest mjeseci. Ako je kapacitet manje od 50 posto, napunite bateriju prije vraćanja u pohranu. Kalibrirajte bateriju prije uporabe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje. Odlaganje iskorištene baterije UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju. Nemojte kratko spajati vanjske kontakte. Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu. Za dodatne informacije pogledajte Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša priložene uz računalo. Vraćanje baterije Vijek trajanja baterije računala razlikuje se prema postavkama upravljanja napajanjem, programima koji se na njemu izvode, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima koji su povezani s računalom i ostalim čimbenicima. Provjera baterije vas obavješćuje da vratite bateriju kad se interna ćelija ne puni ispravno ili kad je kapacitet pohranjivanja baterije dosegao stanje "slabo. Poruka vas upućuje na web-mjesto HP-a na kojemu možete pronaći više informacija o naručivanju zamjenske baterije. Ako bateriju pokriva HP-ovo jamstvo, upute uključuju ID jamstva. NAPOMENA: žutozelena. HP preporučuje da kupite novu bateriju kad žaruljica kapaciteta napajanja postane Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) Računalo je opremljeno grafikama koje se mogu prebacivati te ima dva načina za obradu grafika. Prilikom prebacivanja s izmjeničnog napajanja na napajanje baterijom računalo se može prebaciti s upotrebe načina rada s grafikama visokih performansi na način rada uštede energije zbog očuvanja vijeka trajanja baterije. Prilikom prebacivanja s napajanja baterijom na izmjenično napajanje računalo se prebacuje natrag na način rada s grafikama visokih performansi. NAPOMENA: kako bi optimizirao performanse računala, sustav možda neće dopustiti prebacivanje načina rada ili će izdati upit za prebacivanje načina rada. Prije prebacivanja možda će biti potrebno zatvoriti sve programe. NAPOMENA: HDMI radi samo u načinu rada s grafikama visokih performansi. HDMI se ne može upotrebljavati u načinu rada uštede energije. Prebacivanje između grafičkih načina (samo odabrani modeli) 43

54 Kad se prebacujete između izmjeničnog i napajanja baterijom, dobivate obavijest da će računalo promijeniti grafički način. Ako želite, možete odabrati upotrebu istog grafičkog načina. Dok traje prebacivanje između načina, zaslon na nekoliko sekundi postaje prazan. Kad je prebacivanje završeno, u području obavijesti pojavljuje se obavijest i ponovno se vraća slika na zaslonu. NAPOMENA: kada su odabrani modeli računala u načinu mirovanja, orijentacije zaslona vraćaju se prilikom prebacivanja između grafičkih načina rada. Za utvrđivanje grafičkog načina rada koji upotrebljavate desnom tipkom miša kliknite na radnu površinu sustava Windows, a zatim kliknite Konfiguriraj grafiku koja se može prebacivati ili Konfiguriraj ATI PowerXpress. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, prije isključivanja računala izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije. Naredba za isključivanje računala zatvara sve otvorene programe, uključujući operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo. Isključite računalo kada: mijenjate bateriju ili pristupate komponentama unutar računala, spajate vanjski hardverski uređaj koji se ne spaja na USB priključak, prilikom prekidanja veze računala i vanjskog napajanja na dulje vrijeme. Iako računalo možete isključiti pomoću gumba napajanja, HP preporučuje upotrebu naredbe sustava Windows za isključivanja računala. Za isključivanje računala: 1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Kliknite Start. 3. Kliknite Isključi računalo. Ako računalo ne reagira i ne možete upotrijebiti preporučene postupke isključivanja, pokušajte sljedeće postupke u slučaju nužde: 1. Pritisnite ctrl+alt+delete, a zatim pritisnite gumb Napajanje. 2. Pritisnite i držite gumb Napajanje barem 5 sekundi. 3. Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja te izvadite bateriju. 44 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

55 6 Pogoni Rukovanje pogonima Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima proučite ove mjere opreza: OPREZ: kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka: Prije premještanja računala koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i pustite da se zaslon isprazni ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk. Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine pogona. Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu. Pažljivo rukujte pogonom. Ne ispuštajte ga niti na njega ne odlažite predmete. Prije vađenja ili umetanja diska, isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije, uključite ga, a zatim isključite putem operacijskog sustava. Nemojte upotrebljavati prekomjernu silu pri umetanju pogona u njegovo ležište. Nemojte tipkati po tipkovnici ili pomicati računalo dok pogon optičkog diska vrši upis na disk. Postupak upisivanja osjetljiv je na vibracije. Kad je baterija jedini izvor napajanja, pobrinite se da baterija bude dovoljno napunjena prije upisivanja na medije. Izbjegavajte izlaganje diska ekstremnim temperaturama ili vlazi. Izbjegavajte izlaganje pogona tekućinama. Nemojte raspršivati sredstva za čišćenje po pogonu. Izvadite medij iz pogona prije vađenja pogona iz ležišta, putovanja, otpreme ili pohranjivanja pogona. Ako se pogon mora poslati poštom, stavite ga u paket s mjehurićastom folijom ili u drugo prikladno zaštitno pakiranje te paket označite oznakom LOMLJIVO. Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ručna prtljaga, kao što su transportne trake, upotrebljavaju rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon. Optički pogon Računalo sadrži optički pogon koji proširuje funkcionalnost računala. Optički vam pogon omogućava da čitate podatkovne diskove, reproducirate glazbu i gledate filmove. Ako računalo sadrži ROM pogon za Blu-ray (BD) disk, tada možete gledati i videozapise visoke razlučivosti. Rukovanje pogonima 45

56 Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona Za prepoznavanje optičkog pogona: 1. Odaberite Start > Računalo. Pojavljuje se popis svih pogona instaliranih na računalu. 2. Odredite optički pogon ugrađen u računalo. Optički pogoni koji se mogu ugraditi u računalo uključuju: NAPOMENA: vaše računalo možda ne podržava neke pogone. LightScribe DVD±RW/R i CD-RW Combo pogon s podrškom za dvoslojni (DL Double-Layer) disk Blu-ray ROM DVD+/-RW SuperMulti DL pogon Blu-ray ROM s pogonom LightScribe DVD+/-RW SuperMulti DL 46 Poglavlje 6 Pogoni

57 Upotreba optičkih diskova OPREZ: kako biste spriječili moguće smanjenje kvalitete audio i video podataka, gubitak podataka ili funkcije reprodukcije videozapisa, nemojte pokretati stanje mirovanja ili stanje hibernacije dok čitate ili snimate na CD ili DVD. Optički pogon, poput DVD-ROM pogona, podržava optičke diskove (CD-ove i DVD-ove). Ovi diskovi pohranjuju podatke, poput glazbe, fotografija i filmova. Ako je optički pogon ROM pogon za Blu-ray diskove, može čitati i Blu-ray diskove. NAPOMENA: vaše računalo možda ne podržava neke navedene pogone. Vrsta optičkog pogona Snimanje na CD-RW diskove Snimanje na DVD ±RW/R disk Snimanje na DVD +RW DL Upisivanje naziva na LightScribe CD ili DVD ±RW/R SuperMulti LightScribe DVD±RW i CD-RW Combo s DL podrškom Blu-ray ROM s pogonom LightScribe DVD+/-RW SuperMulti DL Blu-ray ROM DVD+/- RW SuperMulti DL pogon Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Ne Optički pogon 47

58 Odabir pravog diska (CD-a, DVD-a i BD-a) CD-ovi, koji se upotrebljavaju za pohranu digitalnih podataka, također se upotrebljavaju za komercijalne audio snimke i praktični su za vaše osobne potrebe pohranjivanja. DVD-ovi i BD-ovi upotrebljavaju se prvenstveno za filmove, softver i potrebe sigurnosnih kopija podataka. DVD-ovi i BD-ovi istog su fizičkog oblika kao i CD-ovi, ali imaju mnogo veći kapacitet. NAPOMENA: optički pogon na vašem računalu možda ne podržava sve vrste optičkih diskova. CD-R diskovi CD-RW diskovi DVD±R diskovi CD-R (za jednokratno pisanje) diskovi uvelike se upotrebljavaju za stvaranje trajnih kopija podataka koji se mogu prema potrebi dijeliti. Uobičajena upotreba obuhvaća sljedeće: distribucija velikih prezentacija zajednička upotreba skeniranih i digitalnih fotografija, videoisječaka i pisanih podataka stvaranje vlastitih glazbenih CD-ova čuvanje trajnih arhiva računalnih datoteka i skeniranih kućnih zapisa skidanje datoteka s tvrdog diska radi oslobađanja prostora na disku Upotrebljavajte CD-RW diskove (verzija CD-a na koju se može više puta snimati) za pohranjivanje velikih projekata koji se moraju često ažurirati. Uobičajena upotreba uključuje: Razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka Prijenos radnih datoteka Stvaranje tjednih sigurnosnih kopija datoteka na tvrdom disku Stalno ažuriranje fotografija, videosnimaka, audiosnimaka i podataka Upotrebljavajte prazne DVD±R diskove za trajno pohranjivanje velikih količina informacija. Nakon što se podaci snime, više se ne mogu izbrisati niti se preko njih može pisati. DVD±RW diskovi Upotrebljavajte DVD±RW diskove ako želite brisati ili pisati preko podataka koje ste ranije spremili. Ova vrsta diska je idealna za testiranje audio ili videozapisa prije nego ih snimite na CD ili DVD koji se ne može mijenjati. LightScribe DVD+R diskovi Upotrijebite LightScribe DVD+R diskove za zajedničko korištenje i pohranu podataka, kućnih videosnimki i fotografija. Ovi su diskovi kompatibilni s većinom DVD-ROM pogona i DVD video playera. Pomoću pogona koji podržava LightScribe i LightScribe softvera možete na disk snimati podatke i zatim dodati dizajniranu oznaku na vanjsku površinu diska. Blu-ray diskovi (BD) NAPOMENA: Blu-ray je novi format koji sadrži nove tehnologije. Mogu nastupiti određeni problemi s diskovima, digitalnom vezom, kompatibilnošću i/ili performansama, ali oni ne predstavljaju pogreške u proizvodu. Ne jamči se savršena reprodukcija na svim sustavima. 48 Poglavlje 6 Pogoni

59 BD je optički format diska visoke gustoće za spremanje digitalnih podataka, uključujući video visoke razlučivosti. Blu-ray disk s jednim slojem može pohraniti 25 GB, što je preko pet puta veći kapacitet od jednoslojnog DVD-a s 4,7 GB. Dvoslojni Blu-ray disk može pohraniti 50 GB, što je skoro šest puta više kapaciteta od dvoslojnog DVD-a s 8,5 GB. Uobičajena upotreba uključuje: Pohrana velike količine podataka Reprodukcija i pohranjivanje videa visoke razlučivosti Videoigre Reproduciranje CD-a, DVD-a ili BD-a Za reprodukciju optičkog diska: 1. Uključite računalo. 2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska. 3. Izvucite ladicu (2). 4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite disk sa stranom s oznakom okrenutom prema gore u ladicu. NAPOMENA: osovine. ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad 5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine. 6. Zatvorite ladicu za disk. Ako još niste konfigurirali AutoPlay, otvara se dijaloški okvir AutoPlay. Od vas se traži da odaberete način na koji želite upotrijebiti sadržaj medija. Više informacija potražite u odjeljku Konfiguriranje mogućnosti AutoPlay. NAPOMENA: za najbolje rezultate provjerite je li ispravljač priključen na vanjski izvor napajanja tijekom reproduciranja BD-a. Optički pogon 49

60 Konfiguriranje opcije Automatska reprodukcija Za konfiguriranje mogućnosti AutoPlay: 1. Odaberite Start > Zadani programi > Promjena postavki automatske reprodukcije. 2. Provjerite je li odabran potvrdni okvir Upotrijebi Automatsku reprodukciju za sve medije i uređaje. 3. Kliknite Odaberi zadano, a zatim odaberite jednu od dostupnih opcija za svaku navedenu vrstu medija. NAPOMENA: odaberite HP MediaSmart za reprodukciju DVD-ova. 4. Kliknite Spremi. Više informacija o mogućnosti AutoPlay potražite u Pomoći i podršci. Promjena postavki područja DVD-a OPREZ: regionalne postavke na vašem DVD pogonu mogu se promijeniti samo 5 puta. Regionalna postavka koju odaberete peti put, postaje trajna regionalna postavka vašeg DVD pogona. Broj preostalih promjena regija prikazuje se na kartici Područje DVD-a. Većina DVD-ova koji sadrže datoteke zaštićenim autorskim pravima, također sadrže i regionalne šifre. Regijska šifra pomaže u međunarodnoj zaštiti autorskih prava. DVD s regionalnom šifrom možete reproducirati samo ako regionalna šifra na DVD-u odgovara postavci regije DVD pogona. Za promjenu postavki regije putem operacijskog sustava: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost. 2. U području Sustav kliknite Upravitelj uređaja. NAPOMENA: sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja služi poboljšanju sigurnosti računala. Od vas bi se mogla zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci sustava Windows. 3. Proširite popis DVD/CD-ROM pogona kako biste prikazali sve instalirane pogone. 4. Desnom tipkom miša kliknite DVD pogon za koji želite promijeniti postavke regije, a zatim kliknite Svojstva. 5. Kliknite karticu Područje DVD-a, a zatim promijenite postavke. 6. Kliknite U redu. Poštivanje upozorenja o autorskim pravima Prema važećem zakonu o vlasničkim pravima, neovlašteno kopiranje materijala koji je zaštićen autorskim pravima, uključujući računalne programe, filmove, emisije i zvučne snimke predstavlja kazneno djelo. Nemojte ovo računalo upotrebljavati u takve svrhe. 50 Poglavlje 6 Pogoni

61 OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili oštećenje diska: Prije upisivanja na disk, spojite računalo na pouzdani vanjski izvor napajanja. Nemojte vršiti upis na disk dok je računalo na baterijskom napajanju. Prije upisivanja na disk zatvorite sve otvorene programe, osim softvera za disk koji upotrebljavate. Nemojte kopirati izravno s originalnog diska na odredišni disk ili s mrežnog pogona na odredišni disk. Spremite informacije na tvrdi disk, a zatim kopirajte s tvrdog diska na odredišni disk. Nemojte upotrebljavati tipkovnicu računala ili premještati računalo dok računalo snima na disk. Postupak upisivanja je osjetljiv na vibracije. Pojedinosti o upotrebi softvera isporučenog uz računalo potražite u uputama proizvođača softvera koje se mogu nalaziti na disku, u Pomoći softvera ili na web-mjestu proizvođača. Kopiranje CD-a ili DVD-a Za kopiranje CD-a ili DVD-a: 1. Odaberite Start > Svi programi > CyberLink DVD Suites > Power2Go. 2. Umetnite disk koji želite kopirati u optički pogon. 3. Kliknite Copy (Kopiraj) dolje desno na zaslonu. Power2Go čita izvorišni disk i kopira podatke u privremenu mapu na tvrdom disku. 4. Na upit uklonite izvorišni disk iz optičkog pogona, a zatim u njega umetnite prazni disk. Nakon što se podaci kopiraju, disk koji ste stvorili automatski se izbacuje. Stvaranje (snimanje) CD-a ili DVD-a OPREZ: poštujte upozorenje o autorskim pravima. Prema važećem zakonu o autorskim pravima, neovlašteno kopiranje materijala koji je zaštićen autorskim pravima, uključujući računalne programe, filmove, emisije i zvučne snimke predstavlja kazneno djelo. Nemojte ovo računalo upotrebljavati u takve svrhe. Ako računalo uključuje optički pogon CD-RW, DVD-RW ili DVD±RW, možete upotrijebiti softver kao što je Windows Media Player ili CyberLink Power2Go za snimanje podataka, video i audio datoteka, uključujući MP3 i WAV glazbene datoteke. Kada snimate CD ili DVD, pratite sljedeće smjernice: Prije snimanja diska spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe. CD-R ili DVD-R obično su najbolji za snimanje audio datoteka, jer se nakon kopiranja podataka oni ne mogu mijenjati. NAPOMENA: pomoću programa CyberLink Power2Go ne možete snimiti audio DVD. Zbog toga što neki kućni ili auto stereo uređaji ne reproduciraju CD-RW diskove, za snimanje glazbenih CD-a upotrebljavajte CD-R diskove. CD-RW ili DVD-RW diskovi obično su bolji za snimanje podatkovnih datoteka ili za testiranje audio ili videozapisa prije nego ih snimate na CD ili DVD koji se ne može mijenjati. Optički pogon 51

62 DVD playeri koji se upotrebljavaju u kućnim sustavima ne podržavaju sve DVD formate. Za popis podržanih formata pogledajte korisnički vodič koji ste dobili s DVD playerom. MP3 datoteka upotrebljava manje prostora od ostalih formata glazbenih datoteka, a proces stvaranja MP3 diska jednak je procesu stvaranja podatkovne datoteke. MP3 datoteke reproduciraju se samo na MP3 playerima ili računalima s ugrađenim MP3 softverom. Za snimanje CD-a ili DVD-a: 1. Preuzmite ili kopirajte izvorišne datoteke u mapu na tvrdom disku. 2. Umetnite prazni CD ili DVD u optički pogon. 3. Odaberite Start > Svi programi, a zatim odaberite naziv softvera koji želite upotrijebiti. NAPOMENA: neki se programi mogu nalaziti u podmapama. 4. Odaberite vrstu CD-a ili DVD-a koju želite upotrijebiti podatkovni, audio ili video. 5. Desnom tipkom kliknite Start, kliknite Otvori Windows Explorer i krećite se do mape u kojoj su pohranjene izvorne datoteke. 6. Otvorite mapu, a zatim povucite datoteke do pogona koji sadrži prazan optički disk i spustite ih. 7. Pokrenite proces snimanja prema uputama programa koji ste odabrali. Specifične upute potražite u uputama proizvođača softvera koje se mogu isporučivati zajedno sa softverom, na disku ili na web-mjestu proizvođača. 52 Poglavlje 6 Pogoni

63 Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a Za uklanjanje optičkog diska: 1. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska. 2. Nježno vucite ladicu dok se na zaustavi (2). 3. Izvadite disk iz ladice laganim pritiskom na osovinu ladice te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska (3). Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk, a zatim stavite disk u zaštitno kućište. Upotreba vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. Na sustav se može priključiti i USB miš pomoću priključnica na dodatnom priključnom uređaju ili na dodatnom proizvodu za proširenje. USB pogoni uključuju: Disketna jedinica od 1,44 megabajta Modul tvrdog diska (tvrdi disk s ispravljačem) DVD-ROM pogon DVD/CD-RW Combo pogon DVD±RW i CD-RW Combo pogon Za više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili da biste saznali koji priključak računala upotrijebiti, pogledajte upute proizvođača. Kako biste povezali vanjski pogon s računalom: Upotreba vanjskih pogona 53

64 OPREZ: radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, osigurajte da je kabel izmjeničnog napajanja isključen. 1. Povežite pogon s računalom. 2. Ako spajate pogon s napajanjem, uključite kabel za napajanje pogona u uzemljenu utičnicu s izmjeničnom strujom. Za isključivanje pogona s napajanjem: 1. Isključite pogon iz računala. 2. Isključite kabel za izmjenično napajanje. Poboljšanje performansi tvrdog diska Upotreba Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može učinkovitije raditi. Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja. U ovisnosti o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka defragmentacija diska može potrajati više od jednog sata. Možda bi bilo dobro da je pokrenete po noći ili u vrijeme kada vam nije potreban pristup računalu. HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska barem jedanput mjesečno. Defragmentaciju diska možete rasporediti da se provodi jedanput mjesečno, ali možete i ručno defragmentirati u bilo kojem trenutku. Za pokretanje Defragmentacije diska: 1. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Defragmentacija diska. 2. Kliknite Defragmentiraj disk. NAPOMENA: Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja služi poboljšanju sigurnosti računala. Od vas bi se mogla zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci. Za više informacija pogledajte Pomoć značajke za defragmentaciju diska. Upotreba Čišćenja diska Čišćenje diska pretražuje tvrdi disk radi nepotrebnih datoteka koje možete sigurno izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli da računalo učinkovitije radi. Za pokretanje Čišćenja diska: 1. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Čišćenje diska. 2. Slijedite upute na zaslonu. 54 Poglavlje 6 Pogoni

65 Vraćanje diska u odjeljak za primarni tvrdi disk OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte uklanjati tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom gumba napajanja, a zatim isključite putem operacijskog sustava. Za vađenje primarnog tvrdog diska: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjeničnu struju. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za tvrdi disk okrenutim prema sebi. 6. Izvadite bateriju iz računala. 7. Uklonite pet vijaka na poklopcu tvrdog diska (1). 8. Podignite poklopac tvrdog diska s računala (2). 9. Isključite priključnicu kabela tvrdog diska iz ploče sustava (1). 10. Uklonite četiri vijka tvrdog diska (2). Vraćanje diska u odjeljak za primarni tvrdi disk 55

66 11. Pogon tvrdog diska vadite vertikalno iz računala (3). Za instaliranje primarnog tvrdog diska: 1. Umetnite tvrdi disk u ležište (1). 2. Pritegnite četiri vijka tvrdog diska (2). 3. Spojite kabel tvrdog diska na priključnicu tvrdog diska na sistemskoj ploči (3). 4. Poravnajte jezičce na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu (1). 5. Zatvorite poklopac (2). 56 Poglavlje 6 Pogoni

67 6. Stegnite vijke na poklopcu tvrdog diska (3). 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 9. Uključite računalo. Vraćanje diska u odjeljak za sekundarni tvrdi disk OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte uklanjati tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom gumba napajanja, a zatim isključite putem operacijskog sustava. Računalo je opremljeno odjeljkom za sekundarni tvrdi disk. Ovaj odjeljak može biti prazan ili zauzet sekundarnim tvrdim diskom. Za uklanjanje sekundarnog tvrdog diska: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjeničnu struju. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za tvrdi disk okrenutim prema sebi. 6. Izvadite bateriju iz računala. Vraćanje diska u odjeljak za sekundarni tvrdi disk 57

68 7. Uklonite pet vijaka na poklopcu tvrdog diska (1). 8. Podignite poklopac tvrdog diska s računala (2). 9. Isključite priključnicu kabela tvrdog diska iz ploče sustava (1). 10. Uklonite četiri vijka tvrdog diska (2). 11. Pogon tvrdog diska vadite vertikalno iz računala (3). 58 Poglavlje 6 Pogoni

69 Za ugradnju sekundarnog tvrdog diska: 1. Umetnite tvrdi disk u ležište (1). 2. Pritegnite četiri vijka tvrdog diska (2). 3. Spojite kabel tvrdog diska na priključnicu tvrdog diska na sistemskoj ploči (3). 4. Poravnajte jezičce na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu (1). 5. Zatvorite poklopac (2). 6. Stegnite vijke na poklopcu tvrdog diska (3). Vraćanje diska u odjeljak za sekundarni tvrdi disk 59

70 7. Vratite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računala prema gore i ponovno uključite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 9. Uključite računalo. 60 Poglavlje 6 Pogoni

71 7 Vanjski uređaji Upotreba USB uređaja USB priključak povezuje dodatni vanjski uređaj, kao što je USB tipkovnica, miš, pogon, pisač, skener ili sabirnica na računalo ili dodatni proizvod za proširenje. Neki USB uređaji mogu zahtijevati dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje pogledajte u uputama proizvođača. Računalo ima 3 USB priključka koji podržavaju USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0 uređaje. Kako biste dodali još USB priključaka, spojite dodatnu sabirnicu ili dodatni proizvod za proširenje. Povezivanje USB uređaja OPREZ: kako biste spriječili oštećenje USB priključka, upotrijebite minimalnu snagu pri povezivanju USB uređaja. Kako biste povezali USB uređaj s računalom, povežite USB kabel uređaja s USB priključnicom. Nakon otkrivanja USB uređaja oglasit će se zvuk upozorenja. NAPOMENA: pri prvom spajanju USB uređaja, u području obavijesti, u krajnjem desnom dijelu alatne trake, prikazuje se poruka "Instaliraj softver za upravljački program uređaja". Uklanjanje USB uređaja OPREZ: kako biste spriječili gubitak podataka ili sustav koji ne reagira, pridržavajte se uputa u odjeljku Uklanjanje USB uređaja. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Upotreba USB uređaja 61

72 Za uklanjanje USB uređaja: 1. Kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija u krajnjem desnom dijelu područja obavijesti programske trake. Kako biste prikazali ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija, kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone, odnosno strelicu na lijevoj strani područja obavijesti. 2. Na popisu kliknite naziv uređaja. Obavješćuje vas se da je sigurno ukloniti uređaj. 3. Uklonite uređaj. Upotreba esata uređaja esata priključak povezuje dodatnu esata komponentu visokih performansi, kao što je esata vanjski tvrdi disk. Neki esata uređaji možda će zahtijevati dodatni softver podrške, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje pogledajte u uputama proizvođača softvera. Te se upute isporučuju sa softverom, na disku, u Pomoći za softver ili na web-mjestu proizvođača. NAPOMENA: Spajanje esata uređaja esata priključak također podržava dodatni USB uređaj. OPREZ: kako bi se spriječilo oštećivanje esata priključka, upotrijebite minimalnu silu za spajanje esata uređaja. Za spajanje esata uređaja na računalo spojite esata kabel za uređaj na esata priključak. Kad se uređaj spoji na računalo, oglasit će se zvuk upozorenja. Uklanjanje esata uređaja OPREZ: kako biste spriječili gubitak podataka ili sustav koji ne reagira, pridržavajte se uputa u odjeljku Uklanjanje esata uređaja. OPREZ: kako bi se spriječilo oštećenje esata priključka, za uklanjanje esata uređaja nemojte vući za kabel. 62 Poglavlje 7 Vanjski uređaji

73 Za uklanjanje esata uređaja: 1. Kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija u krajnjem desnom dijelu područja obavijesti programske trake. Kako biste prikazali ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija, kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone, odnosno strelicu na lijevoj strani područja obavijesti. 2. Kliknite naziv uređaja na popisu. Obavješćuje vas se da je sigurno ukloniti uređaj. 3. Uklonite uređaj. Upotreba esata uređaja 63

74 8 Vanjske medijske kartice Upotreba kartica Digital Media Slot Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Te se kartice često upotrebljavaju s kamerama s digitalnim medijima, dlanovnicima, kao i s drugim računalima. Utor za digitalne medije podržava sljedeće formate digitalnih kartica: Memory Stick (MS) Memory Stick Pro (MSP) MultiMediaCard (MMC) Memorijska kartica Secure Digital (SD) Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital (SDHC) Kartica xd-picture (XD) Kartica xd-picture (XD) vrsta H Kartica xd-picture (XD) vrsta M Umetanje digitalne kartice OPREZ: da biste izbjegli oštećenje digitalne kartice ili računala, nemojte umetati nikakve adaptere u utor za digitalne medije. OPREZ: kako biste spriječili oštećenje priključaka za digitalnu karticu, upotrijebite minimalnu snagu za umetanje digitalne kartice. 1. Držite digitalnu karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore, a s priključcima okrenutima prema računalu. 64 Poglavlje 8 Vanjske medijske kartice

75 2. Umetnite karticu u utor za digitalne medije te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk upozorenja i pojavit će se izbornik mogućnosti. Vađenje digitalne kartice OPREZ: kako biste spriječili gubitak podataka ili sustav koji ne reagira, pridržavajte se uputa u odjeljku Uklanjanje digitalne kartice. NAPOMENA: Kopiranje. Za vađenje digitalne kartice: za zaustavljanje prijenosa podataka kliknite Odustani u prozoru operacijskog sustava 1. Spremite sve podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. 2. Kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija u krajnjem desnom dijelu područja obavijesti programske trake. Kako biste prikazali ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija, kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone, odnosno strelicu na lijevoj strani područja obavijesti. 3. Kliknite naziv digitalne kartice na popisu. Obaviješteni ste da je sigurno ukloniti hardverski uređaj. 4. Pritisnite digitalnu karticu prema unutra (1) i potom je izvadite iz utora (2). Upotreba kartica Digital Media Slot 65

76 9 Memorijski moduli Računalo ima jedan pretinac za memorijski modul, koji se nalazi na donjoj strani računala. Memorijski kapacitet računala povećava se nadogradnjom memorijskog modula u prazni utor memorijskog modela proširenja ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utor primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula. OPREZ: elektrostatički izboj (ESD) oštećuje elektroničke komponente. Prije početka bilo kakvog postupka dodirnite uzemljeni metalni objekt da bi se ispraznio statički elektricitet. NAPOMENA: za upotrebu konfiguracije dvojnog kanala pri dodavanju drugog memorijskog modula oba memorijska modula moraju biti iste veličine. Dodavanje ili zamjena memorijskog modula: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom gumba napajanja, a zatim isključite putem operacijskog sustava. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjeničnu struju. 5. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 6. Izvadite bateriju iz računala. 7. Uklonite pet vijaka pretinca za memorijski modul (1). 66 Poglavlje 9 Memorijski moduli

77 8. Podignite poklopac pretinca za memorijski modul (2) dalje od računala. 9. Ako mijenjate memorijski modul, izvadite postojeći memorijski modul na sljedeći način: a. Povucite hvataljke (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. 67

78 b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 10. Umetnite novi memorijski modul na sljedeći način: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini pretinca za memorijski modul, utisnite modul (2) u utor za memorijski modul, tako da sjedne na svoje mjesto. c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. 11. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu pretinca za memorijski modul s urezima na računalu. 68 Poglavlje 9 Memorijski moduli

79 12. Zatvorite poklopac (2). 13. Učvrstite pet vijaka pretinca za memorijski modul (3). 14. Zamijenite bateriju. 15. Preokrenite računalo. 16. Povežite vanjske uređaje s računalom. 17. Priključite računalo na izmjenično napajanje. 18. Uključite računalo. 69

80 10 Sigurnost Zaštita računala Standardne značajke sigurnosti, omogućene operacijskim sustavom Windows i programom Setup Utility koji ne pripada sustavu Windows, štite vaše osobne postavke i podatke od raznih rizika. Slijedite postupke opisane ovom vodiču za upotrebu sljedećih mogućnosti: Lozinke Antivirusni softver Softver vatrozida Ključna sigurnosna ažuriranja Dodatni sigurnosni kabel Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) NAPOMENA: sigurnosna rješenja zamišljena su kao sredstvo odvraćanja, no ona možda neće onemogućiti softverske napade te spriječiti krađu ili zloupotrebu računala. NAPOMENA: prije slanja računala na servis, uklonite sve postavke lozinke i otiska prsta. Opasnost računala Neovlaštena uporaba računala Računalni virusi Sigurnosna značajka Power-on password (Lozinka za uključivanje) Softver Norton Internet Security Neovlašteni pristup podacima Softver vatrozida Ažuriranja Windows Neovlašteni pristup postavkama programa Setup Utility, BIOSa i drugih podataka za identifikaciju računala Prijetnje u tijeku i buduće prijetnje računalu Neovlašteni pristup Windows korisničkom računu Neovlašteno uklanjanje računala Lozinka administratora Ključna sigurnosna ažuriranja tvrtke Microsoft Korisnička lozinka Utor za sigurnosni kabel (upotrebljavan s dodatni sigurnosnim kabelom) Upotreba lozinki Lozinka je skup znakova koje odabirete da biste osigurali podatke u računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite nadzirati pristup svojim podacima. Lozinke se postavljaju u sustavu Windows ili u programu Setup Utility koji ne pripada sustavu Windows, a koji je unaprijed instaliran na računalu. OPREZ: da biste spriječili zaključavanje računala, zabilježite sve kombinacije lozinki. Kako se većina lozinki pri postavljanju, mijenja, ili se pri brisanju ne prikazuje, vrlo je važno da odmah zabilježite sve lozinke i spremite ih na sigurno mjesto. 70 Poglavlje 10 Sigurnost

81 Upotrebljavajte istu lozinku za značajku programa Setup Utility i za značajku sigurnosti sustava Windows, a ista lozinka može se upotrebljavati za više od jedne značajke programa Setup Utility. Za postavljanje lozinki u programu Setup Utility: Kombinirajte najviše 8 slova ili brojeva. Lozinke prepoznaju mala i velika slova. Kad dobijete upit programa Setup Utility, unesite lozinku. Lozinka za Windows mora se unijeti prilikom upita sustava Windows. Za sigurno stvaranje i spremanje lozinki: Pridržavajte se zahtjeva koje postavlja program. Lozinke zapišite i pohranite na sigurno mjesto udaljeno od računala. Lozinke nemojte spremati u datoteku na računalu. Nemojte upotrebljavati vlastito ime ili druge osobne podatke koje lako može otkriti neznanac. Da biste dobili dodatne informacije o lozinkama sustava Windows, poput lozinke čuvara zaslona, odaberite Start > Pomoć i podrška. Postavljanje lozinki u sustavu Windows Lozinka Administrator password (Lozinka administratora) Funkcija Štiti pristup sadržaju računala na razini administratora. NAPOMENA: ova se lozinka ne može upotrebljavati za pristup sadržajima programa Setup Utility. Korisnička lozinka Štiti pristup do Windows korisničkog računa. Također štiti pristup do sadržaja računala i mora biti unesena prilikom izlaska iz stanja mirovanja ili hibernacije. Postavljanje lozinki u programu Setup Utility Lozinka Funkcija Administratorska lozinka Štiti pristup do programa Setup Utility. Nakon postavljanja, tu lozinku unosite svaki put kada pristupate programu Setup Utility. OPREZ: ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility. Power-on password (Lozinka za uključivanje) Štiti pristup do sadržaja računala. Nakon što je lozinka postavljena, potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili izlaska iz hibernacije. OPREZ: ako zaboravite lozinku za uključivanje, računalo se ne može uključiti, ponovno pokrenuti, ili izići iz stanja hibernacije. Pojedinosti o lozinkama pogledajte u odjeljku Administratorska lozinka ili u odjeljku Lozinka za uključivanje. Upotreba lozinki 71

82 Administrator password (Lozinka administratora) Lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i podatke za identifikaciju sustava u programu Setup Utility. Nakon što je lozinka postavljena, potrebno ju je unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility. Lozinka administratora nije zamjenjiva s lozinkom administratora koja je postavljena u sustavu Windows, niti je prikazana prilikom postavljanja, unosa, izmjene ili brisanja. Svoju lozinku svakako zapišite i pohranite na sigurnom mjestu. Upravljanje lozinkom administratora Da biste unijeli, promijenili ili obrisali tu lozinku: 1. Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se u donjem lijevom kutu zaslona prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se u donjem lijevom kutu zaslona prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f Upotrijebite strelice i odaberite Security (Sigurnost) > Set Administrator Password (Postavi lozinku administratora), a zatim pritisnite enter. Da biste postavili administratorsku lozinku, upišite svoju lozinku u polja Enter New Password (Unesi novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. Da biste promijenili administratorsku lozinku, upišite svoju trenutnu lozinku u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku), upišite novu lozinku u polja Enter New Password (Unesi novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. Da biste izbrisali administratorsku lozinku, upišite svoju trenutnu lozinku u polje Enter Password (Unesi lozinku), a zatim četiri puta pritisnite tipku enter. 3. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa Setup Utility, strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene). Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Unos lozinke administratora Prilikom upita Enter Password (Unesi lozinku), upišite svoju administratorsku lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno. Lozinka za uključivanje Lozinka za uključivanje sprječava neovlaštenu upotrebu računala. Nakon što je lozinka postavljena, potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili izlaska iz hibernacije. Lozinka za uključivanje prilikom postavljanja, unosa, izmjene ili brisanja nije prikazana. 72 Poglavlje 10 Sigurnost

83 Upravljanje lozinkom za uključivanje Da biste postavili, promijenili ili izbrisali lozinku za uključivanje: 1. Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se u donjem lijevom kutu zaslona prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se u donjem lijevom kutu zaslona prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f Pomoću tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Set Power-On Password (Postavi lozinku za uključivanje), a zatim pritisnite tipku enter. Da biste postavili lozinku za uključivanje, upišite svoju lozinku u polja Enter New Password (Unesi novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. Da biste promijenili lozinku za uključivanje, upišite svoju trenutnu lozinku u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku), upišite novu lozinku u polja Enter New Password (Unesi novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku), a zatim pritisnite tipku enter. Da biste izbrisali lozinku za uključivanje, upišite svoju trenutnu lozinku u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku), a zatim četiri puta pritisnite tipku enter. 3. Da biste spremili izmjene i izašli iz programa Setup Utility, strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene). Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Unos lozinke za uključivanje Prilikom upita Enter Password (Unesi lozinku), upišite svoju lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa lozinke, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno. Upotreba antivirusnog softvera Kad računalo upotrebljavate za pristup e-pošti, mreži ili internetu, računalo je izloženo računalnim virusima. Računalni virusi onemogućuju operacijski sustav, programe ili uslužne programe te uzrokuju njihov nepravilan rad. Antivirusni softver prepoznaje većinu virusa, uništava ih, a u većini slučajeva i popravlja štetu koju su uzrokovali. Da biste omogućili stalnu zaštitu od novih virusa, održavajte antivirusni softver ažuriranim. Antivirusni program Norton Internet Security unaprijed je instaliran na računalu. Softver uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja. HP preporučuje da nakon isteka 60 dana zaštitite računalo od novih virusa kupnjom proširene usluge ažuriranja. Upute za upotrebu i ažuriranje softvera Norton Internet Security te za kupnju proširene usluge ažuriranja dane su u programu. Da biste pristupili programu Norton Internet Security i pregledali ga, odaberite Start > All Programs (Svi programi) > Norton Internet Security. Da biste dobili dodatne informacije o računalnim virusima, upišite viruses (virusi) u okvir za pretraživanje Pomoć i podrška. Upotreba antivirusnog softvera 73

84 Upotreba softvera vatrozida Kada upotrebljavate računalo za pristup e-pošti, mreži ili internetu, neovlaštene osobe mogu dobiti pristup računalu, vašim osobnim datotekama i osobnim podacima. Pomoću softvera vatrozida unaprijed instaliranog na računalu zaštitite svoju privatnost. Značajke vatrozida obuhvaćaju prijavu i bilježenje mrežne aktivnosti, kao i automatsko praćenje cjelokupnog dolaznog i odlaznog prometa. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku vatrozida ili se obratite proizvođaču vatrozida. NAPOMENA: u nekim okolnostima vatrozid blokira pristup internetskim igrama, ometa dijeljenje pisača ili datoteka na mreži ili blokira ovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite vatrozid, obavite zadatak, a zatim ponovno omogućite vatrozid. Da biste trajno riješili problem, rekonfigurirajte vatrozid. Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ključnim ažuriranjima. Da biste svoje računalo zaštitili od sigurnosnih upada i računalnih virusa, instalirajte sva ključna ažuriranja tvrtke Microsoft čim dobijete upozorenje. Ažuriranja operacijskog sustava i drugog softvera možda su postala dostupna po isporuci računala. Da biste bili sigurni da su sva dostupna ažuriranja instalirana na računalu: Nakon postavljanja računala pokrenite Windows Update (Ažuriranje sustava Windows). Odaberite Start > Svi programi > Windows Update (Ažuriranje sustava Windows). Ubuduće servis Windows Update pokrećite na mjesečnoj bazi. Preuzmite, odmah po objavljivanju, ažuriranja za sustav Windows i druge programe tvrtke Microsoft s web-mjesta tvrtke Microsoft te putem veza za ažuriranje u Pomoći i podršci. Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on možda neće spriječiti zloupotrebu ili krađu računala. NAPOMENA: položaj utora sigurnosnog kabela ovisi o modelu računala. Da biste priključili sigurnosni kabel: 1. Omotajte sigurnosni kabel oko sigurnog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabela (2). 3. Umetnite bravu kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim bravu kabela zaključajte pomoću ključa. 74 Poglavlje 10 Sigurnost

85 Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) NAPOMENA: mjesto čitača otiska prsta ovisi o modelu računala. Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta mali je metalni senzor koji se nalazi: Pokraj dna TouchPad-a Na desnoj strani tipkovnice Na gornjoj desnoj strani zaslona Na lijevoj strani zaslona Ovisno o modelu računala, čitač otiska prsta može biti okrenut vodoravno ili okomito. Za oba smjera potrebno je okomito prijeći prstom po metalnom senzoru. Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) 75

86 Registriranje otiska prsta Čitač otiska prsta omogućava vam prijavu u sustav Windows upotrebom otiska prsta koji ste registrirali pomoću softvera DigitalPersona Personal, umjesto putem lozinke za sustav Windows. Da biste registrirali jedan ili više otisaka prstiju: 1. U sustavu Windows kliknite u području obavijesti ikonu DigitalPersona Personal. 2. Pročitajte tekst dobrodošlice, a zatim kliknite Next (Dalje). Pojavljuje se prozor Verify Your Identity (Potvrdi svoj identitet). 3. U slučaju da je namještena, utipkajte svoju Windows lozinku, a zatim kliknite Next (Dalje). NAPOMENA: ako nemate lozinku za sustav Windows, pojavljuje se prozor Protect Your Windows Account (Zaštiti svoj Windows račun). Sada stvorite lozinku za sustav Windows, ili preskočite taj korak klikom na Next (Dalje). Ipak, postavljanje lozinke za sustav Windows optimizira sigurnost računara. Pojavljuje se prozor Fingerprint Registration Training (Uvježbavanje registracije otiska prsta). 4. Odaberite demonstraciju, a zatim kliknite Next (Dalje). Pojavljuje se prozor Register a Fingerprint (Registrirajte otisak prsta). 5. Kliknite prst na zaslonu koji odgovara prstu kojeg želite registrirati. Pojavljuje se sljedeći prozor, s crtežom tog prsta u zelenoj boji. 6. Lagano prijeđite odabranim prstom preko čitača otiska prsta. NAPOMENA: ako prolaz nije točno dovršen, prikazat će se poruka s objašnjenjem zašto prolaz nije bio uspješan. NAPOMENA: najbolje ćete rezultate postići ako prelazite istim prstom u istom smjeru pri svakoj upotrebi čitača otiska prsta. 7. Nastavite prelaziti istim prstom preko čitača otiska prsta sve dok to uspješno ne učinite četiri puta. Kad se otisak prsta uspješno registrira, pojavljuje se prozor Register a Fingerprint (Registriraj otisak prsta), omogućujući vam da registrirate više otisaka prstiju. Ponovite postupak od 5. do 7. koraka kako biste registrirali dodatne otiske prstiju. 8. Kad završite s registracijom otisaka prsta kliknite Next (Dalje). Ako ste registrirali samo jedan otisak prsta prikazati će se poruka koja preporučuje da registrirate dodatne otiske prsta Kliknite Yes (Da) za registraciju više otisaka prsta, a zatim ponovite korake 1 do 8 za svaki registrirani otisak prsta. ili Kliknite No (Ne) ako ne želite registrirati dodatne otiske prsta. Pojavljuje se prozor Registration Complete (Registracija je završena). 9. Kliknite Finish (Završi). NAPOMENA: ponovite postupak od 1. do 9. koraka za svakog dodatnog korisnika. 76 Poglavlje 10 Sigurnost

87 Uporaba registriranog otiska prsta za prijavu u sustav Windows Da biste se prijavili u sustav Windows pomoću otiska prsta: 1. Nakon registracije otisaka prstiju ponovno pokrenite sustav Windows. 2. Prođite bilo kojim od registriranih sustava preko senzora za prijavu u sustav Windows. Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) 77

88 11 Setup Utility (BIOS) Pokretanje programa Setup Utility Setup Utility je uslužni program za informacije i provođenje prilagodbi, zasnovan na ROM-u, koji se može upotrebljavati i kad operacijski sustav Windows ne radi. NAPOMENA: čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) nije moguće upotrebljavati za pristup programu Setup Utility. Uslužni program daje informacije o računalu i pruža postavke za pokretanje, sigurnost i druge željene postavke. Za pokretanje programa Setup Utility: Program Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f10. Upotreba programa Setup Utility Promjena jezika programa Setup Utility Da biste promijenili jezik programa Setup Utility: NAPOMENA: ako program Setup Utility nije pokrenut, započnite s 1. korakom. U slučaju da je program pokrenut, započnite s 2. korakom. 1. Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f Pomoću tipki sa strelicama odaberite System Configuration (Konfiguracija sustava) > Language (Jezik), a zatim pritisnite tipku enter. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite jezik, a zatim pritisnite tipku enter. 4. Kad se pojavi zahtjev za potvrdom odabranog jezika, pritisnite tipku enter. 5. Da biste spremili izmjenu i izašli iz programa Setup Utility, tipkama sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter. Izmjene će se odmah primijeniti. 78 Poglavlje 11 Setup Utility (BIOS)

89 Pomicanje i odabir u programu Setup Utility Budući da se program Setup Utility ne temelji na sustavu Windows, ne podržava TouchPad. Pomicanje i odabiri izvode se pritiskanjem tipki. Za pomicanje u programu Setup Utility: Da biste izabrali izbornik ili stavku izbornika, upotrijebite tipke sa strelicama. Da biste izabrali stavku s popisa ili prebacili polje, primjerice polje Enable/Disable (Omogući/ onemogući), upotrijebite tipke sa strelicama ili tipke f5 ili f6. Da biste odabrali stavku, pritisnite tipku enter. Da biste zatvorili tekstualni okvir ili se vratili na prikaz izbornika, pritisnite tipku esc. Da biste prikazali dodatne podatke za pomicanje i odabir, pritisnite tipku f1. Prikazivanje podataka o sustavu Upotrijebite program Setup Utility da biste prikazali podatke o sustavu, kao što su vrijeme i datum, te identifikacijske podatke računala. Da biste prikazali informacije o sustavu pomoću programa Setup Utility: NAPOMENA: ako je program Setup Utility pokrenut, započnite s 1. korakom. U slučaju da program Setup Utility nije pokrenut, započnite s 2. korakom. 1. Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f Odaberite izbornik Main (Glavni). 3. Da biste izašli iz programa Setup Utility bez spremanja izmjena, tipkama sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite tipku enter. Vraćanje zadanih postavki u programu Setup Utility Da biste vratili zadane postavke programa Setup Utility: Upotreba programa Setup Utility 79

90 NAPOMENA: ako program Setup Utility nije pokrenut, započnite s 1. korakom. U slučaju da je program pokrenut, započnite s 2. korakom. 1. Program Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f10. ili Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku esc. Kad se prikaže Startup Menu (Izbornik pokretanja), pritisnite tipku f Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitaj zadane postavke), a zatim pritisnite tipku enter. 3. Kad se prikaže zaslon Setup Confirmation (Potvrda postavljanja), pritisnite tipku enter. 4. Da biste spremili izmjenu i izašli iz programa Setup Utility, tipkama sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter. Zadane postavke programa Setup Utility primjenjuju se prilikom ponovnog pokretanja računala. NAPOMENA: se. Izlaz iz programa Setup Utility pri vraćanju tvornički zadanih postavki, postavke lozinke, sigurnosti i jezika ne mijenjaju Izađite iz programa Setup Utility uz spremanje ili bez spremanja promjena. Da biste izišli iz programa Setup Utility uz spremanje promjena iz trenutne sesije: Ako izbornici programa Setup Utility nisu vidljivi, pritisnite tipku esc za povratak u prikaz izbornika. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter. Za izlaz iz programa Setup Utility bez spremanja promjena iz trenutne sesije: Ako izbornici programa Setup Utility nisu vidljivi, pritisnite tipku esc za povratak u prikaz izbornika. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite tipku enter. Računalo se ponovno pokreće i podiže sustav Windows nakon bilo kojeg odabira. Izbornici programa Setup Utility Tablice izbornika daju pregled mogućnosti programa Setup Utility. NAPOMENA: Izbornik Main vaše računalo možda neće podržavati neke stavke iz izbornika programa Setup Utility. Odaberite Funkcija System information (Podaci o sustavu) Pregledajte i promijenite vrijeme i datum sustava. Pregledajte identifikacijske podatke o računalu. Pregledajte tehničke podatke o procesoru, veličini memorije, BIOSu sustava i verziji upravljača tipkovnice (samo odabrani modeli). 80 Poglavlje 11 Setup Utility (BIOS)

91 Izbornik Security Odaberite Administrator password (Lozinka administratora) Power-On Password (Lozinka za uključivanje) Funkcija Unesite, promijenite ili obrišite lozinku administratora. Unijeli, promijenili ili obrisali lozinku za uključivanje. Izbornik System Configuration Odaberite Language Support (Podrška jezika) Virtualization Technology (Tehnologija virtualizacije) (samo odabrani modeli) LAN Power Saving (Ušteda energije LAN-a) (samo odabrani modeli) Fan Always On (Ventilator uvijek uključen) Action Keys Mode (Način tipki za radnju) Funkcija Promijenite jezik programa Setup Utility. Omogućite/onemogućite procesor Virtualization Technology. Omogućite/onemogućite uštedu energije za LAN. Kad je omogućeno, štedi energiju dok je računalo u načinu rada s istosmjernom strujom. Omogućite/onemogućite stalni rad ventilatora. Kada je omogućeno, ventilator računala uvijek je uključen. Omogućite/onemogućite način tipki za radnju. Boot Options (Mogućnosti pokretanja sustava) POST (samoispitivanje s uključenim napajanjem) f10 i f12 Delay (sek.) postavite odgodu za funkcije f10 i f12 programa Setup Utility u razmacima od 5 sekundi za svaku(0, 5, 10, 15, 20). CD-Rom Boot (Podizanje s CD-ROM-a) - omogućite/onemogućite podizanje sustava s CD-ROM-a. Floppy Boot (Podizanje s diskete) - omogućite/onemogućite podizanje sustava s diskete. Internal Network Adapter Boot (Podizanje s internog mrežnog adaptera) - omogućite/onemogućite podizanje sustava s internog mrežnog adaptera. Boot Order - postavite redoslijed pokretanja sustava za: tvrdi disk prijenosnog računala, unutarnji CD/DVD ROM pogon, USB disketu na ključu/usb tvrdi disk, USB CD/DVD ROM pogon, USB diskete mrežni adapter. Izbornik Diagnostics Odaberite Primary Hard Disk Self Test (Samoprovjera primarnog tvrdog diska) Funkcija Pokrenite sveobuhvatnu samoprovjeru na tvrdom disku. Izbornici programa Setup Utility 81

92 Odaberite Secondary Hard Disk Self Test (Samoprovjera sekundarnog tvrdog diska) (samo odabrani modeli) Memory Test (Provjera memorije) Funkcija Pokrenite sveobuhvatnu samoprovjeru na sekundarnom tvrdom disku. Pokrenite dijagnostičku provjeru memorije sustava. 82 Poglavlje 11 Setup Utility (BIOS)

93 12 Ažuriranja softvera Ažurirane verzije softvera koji se isporučuje uz računalo možda su dostupne na HP-ovom web-mjestu. Većina ažuriranja softvera i BIOS-a na HP-ovom web-mjestu zapakirana je u komprimirane datoteke zvane SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa softverom. Da biste ažurirali softver: 1. Navedite model svog računala, kategoriju proizvoda te seriju ili liniju. Pripremite se za ažuriranje sistemskog BIOS-a navođenjem verzije BIOS-a koja je trenutačno instalirana na računalu. Ako je računalo spojeno na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a. NAPOMENA: BIOS računalnog sustava pohranjen je na sistemskom ROM-u. BIOS pokreće operacijski sustav, određuje kako računalo komunicira s hardverskim uređajima te omogućuje prijenos podataka između hardverskih uređaja, uključujući podatke o vremenu i datumu. NAPOMENA: sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja služi poboljšanju sigurnosti računala. Od vas bi se mogla zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci. 2. Ostvarite pristup ažuriranjima na HP-ovom web-mjestu, na adresi 3. Instalirajte ažuriranja. Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, najprije utvrdite trenutnu verziju BIOS-a, a zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste utvrdili sadrže li dostupna ažuriranja BIOS-a novije verzije od one trenutno instalirane na računalu, morate znati verziju trenutno instaliranog BIOS-a sustava. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i pod nazivom datum ROM-a i BIOS sustava) prikazuju se pritiskom tipki fn+esc (ako se već nalazite u sustavu Windows), ili otvaranjem programa Setup Utility. Ažuriranje BIOS-a 83

94 Da biste informacije o BIOS-u prikazali pomoću programa Setup Utility: 1. Setup Utility otvorite tako da uključite ili ponovno pokrenete računalo. Kad se prikaže poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja), pritisnite tipku f Ako se program Setup Utility ne otvori s prikazanim informacijama o sustavu, strelicama odaberite izbornik Main (Glavni). Nakon odabiranja glavnog izbornika, pojavljuju se informacije o BIOS-u i druge informacije o sustavu. 3. Da biste izišli iz programa Setup Utility, odaberite pomoću tipki sa strelicama Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez spremanja promjena), a zatim pritisnite tipku enter. Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala ili neuspješnu instalaciju, preuzmite i instalirajte ažuriranje BIOS-a samo kad je računalo spojeno s pouzdanim vanjskim napajanjem pomoću ispravljača. Nemojte preuzimati ni instalirati ažuriranje BIOS-a dok je računalo pokrenuto na napajanju iz baterije, kad je spojeno na dodatni priključni uređaj ili kad je spojeno na dodatni izvor napajanja. Tijekom preuzimanja i instalacije slijedite ove upute: Nemojte isključivati napajanje iz računala isključivanjem kabela za napajanje iz utičnice izmjenične struje. Nemojte isključivati računalo ili pokretati stanje mirovanja ili hibernacije. Nemojte umetati, uklanjati, spajati ili odspajati bilo kakve uređaje, kabele ili žice. Za preuzimanje ažuriranja BIOS-a: 1. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Održavanje > Ažuriranja softvera da biste pristupili stranici na HP-ovom web-mjestu koje nudi softver za računalo. 2. Slijedite upute na zaslonu kako biste prepoznali svoje računalo i pristupili preuzimanju željenog ažuriranja BIOS-a. 3. U preuzimanju: a. Pronađite ažuriranje BIOS-a koje je novije od verzije BIOS-a trenutačno instalirane na računalu. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ta bi vam informacija mogla poslije zatrebati da biste pronašli ažuriranje nakon njegova preuzimanja na tvrdi disk. b. Slijedite upute na zaslonu kako biste preuzeli svoj odabir na tvrdi disk. Zabilježite put do mjesta na tvrdom disku gdje će se spremiti preuzeto ažuriranje BIOS-a. Kada budete spremni za instalaciju ažuriranja, pristupite tom mjestu pomoću navedenog puta. NAPOMENA: ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja BIOS-a sustava. Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Kad se preuzimanje završi, slijedite upute na zaslonu. Ako se ne pojave nikakve upute: 1. Otvorite Windows Explorer tako što ćete odabrati Start > Računalo. 2. Dvaput kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću ranije zabilježenog puta tvrdog diska otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom.exe (na primjer, nazivdatoteke.exe). 84 Poglavlje 12 Ažuriranja softvera

95 Započinje instalacija BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. Sustav se automatski isključuje nakon uspješnog ažuriranja BIOS-a. NAPOMENA: s tvrdog diska. nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, obrišite preuzetu datoteku Ažuriranje programa i upravljačkih programa Da biste preuzeli i instalirali softver koji nije ažuriranje BIOS-a: 1. Otvorite prozor preglednika, idite na i zatim odaberite svoju zemlju ili regiju. 2. Kliknite opciju za preuzimanja softvera i upravljačkih programa, a zatim u Okvir za pretraživanje upišite broj modela svog računala i zatim pritisnite tipku enter. 3. Na popisu modela kliknite određeni proizvod. 4. Odaberite operacijski sustav. 5. Kad se pojavi popis upravljačkih programa, kliknite ažurirani upravljački program kako biste otvorili prozor koji sadrži dodatne informacije. 6. Kliknite Instaliraj sada kako biste instalirali ažurirani upravljački program. NAPOMENA: na nekim mjestima možete preuzeti upravljački program i instalirati ga kasnije. Da biste to učinili, kliknite Samo preuzimanje kako biste spremili datoteku na računalu. Nakon upita, kliknite Spremi, a zatim odaberite mjesto pohrane na tvrdom disku. Nakon preuzimanja datoteke, pomaknite se do mape u kojoj se nalazi datoteka i dvaput je kliknite za instaliranje. 7. Ako se to od vas zatraži, ponovno pokrenite računalo nakon dovršetka instalacije, a zatim provjerite rad uređaja. Ažuriranje programa i upravljačkih programa 85

96 13 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Oporavak nakon kvara sustava jednako je potpun kao i najnovija sigurnosna kopija. HP preporučuje izradu diskova za oporavak odmah nakon postavljanja softvera. Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava kako biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Alati koje omogućuju operacijski sustav i softver HP Recovery Manager izrađeni su tako da vam pomažu pri sljedećim zadacima u svrhu zaštite informacija i njihovog oporavka u slučaju kvara sustava: Stvaranje kompleta diskova za oporavak sustava (značajka softvera Recovery Manager) diskovi za oporavak upotrebljavaju se za pokretanje (podizanje) računala i vraćanje operacijskog sustava i softverskih programa na tvorničke postavke u slučaju kvara ili nestabilnosti sustava. Redovita izrada sigurnosnih kopija za zaštitu važnih datoteka sustava. Stvaranje točki za vraćanje sustava (značajka operacijskog sustava) točke za vraćanje sustava poništavaju neželjene promjene u računalu vraćanjem računala u ranije stanje. Oporavak programa ili upravljačkog programa (značajka softvera Recovery Manager) ova značajka pomaže vam da ponovno instalirate program ili upravljački program bez provođenja potpune obnove sustava. Provođenje potpune obnove sustava (značajka softvera Recovery Manager) Recovery Manager vraća potpunu tvorničku sliku u slučaju kvara sustava ili nestabilnosti. Recovery Manager djeluje s namjenske particije za oporavak (samo odabrani modeli) na tvrdom disku ili s diskova za oporavak koje izradite. NAPOMENA: ako računalo sadrži poluvodički pogon (SSD), particija za oporavak možda neće biti uključena. Diskovi za oporavak uključeni su za računala koja nemaju particiju. Upotrijebite te diskove da biste oporavili operacijski sustav i softver. Da biste provjerili postoje li particije za oporavak, odaberite Start > Računalo. Ako particija postoji, HP-ov pogon za oporavak naveden je u dijelu prozora Tvrdi disk. Stvaranje diskova za oporavak HP preporučuje stvaranje diskova za oporavak kako bi se sustav mogao vratiti na izvorne tvorničke postavke u slučaju ozbiljnog kvara ili nestabilnost sustava. Stvorite diskove nakon prvog postavljanja sustava. Diskovima pažljivo rukujte i držite ih na sigurnom mjestu. Softver stvara samo jedan komplet diskova za oporavak. NAPOMENA: ako računalo ne posjeduje interni optički pogon, za izradu diskova za oporavak upotrijebite dodatni vanjski optički pogon (kupuje se posebno),ili kupite diskove za oporavak na HPovom web-mjestu. 86 Poglavlje 13 Izrada sigurnosne kopije i oporavak

97 Prije stvaranja diskova za oporavak: Potrebni su visoko kvalitetni DVD-R, DVD+R, BD-R (prazni Blu-ray) ili CD-R diskovi. Svi se ovi diskovi kupuju zasebno. DVD-ovi i BD-ovi imaju mnogo veći kapacitet pohrane od CD-ova. Ako upotrebljavate CD-ove, možda će vam trebati i do 20 diskova, dok je s druge strane potrebno samo nekoliko DVD-a ili BD-a. NAPOMENA: diskovi za čitanje-pisanje, poput CD-RW, DVD±RW, dvoslojnih DVD±RW i BD-RE (Blu-ray za više snimanja) diskova, nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager. Tijekom postupka računalo mora biti priključeno na izmjenično napajanje. Na jednom računalu izrađuje se samo jedan komplet diskova za oporavak. Svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem. Ako je potrebno, iziđite iz programa prije dovršetka izrade diskova za oporavak. Sljedeći put kad otvorite Recovery Manager od vas će se tražiti da nastavite s postupkom izrade diska. Da biste izradili paket diskova za oporavak: 1. Odaberite Start (Pokreni) > Svi programi > Recovery Manager > Recovery Disc Creation (Stvaranje diska za oporavak). 2. Slijedite upute na zaslonu. Izrada sigurnosne kopije podataka Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima redovito izrađujte sigurnosne kopije sustava kako biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Sigurnosnu kopiju sustava izradite u sljedećim situacijama: Prema redovitom rasporedu NAPOMENA: postavite podsjetnike za povremenu izradu sigurnosne kopije podataka. Prije nego je računalo popravljeno ili obnovljeno Prije dodavanja ili izmijene hardvera ili softvera Pri stvaranju sigurnosnih kopija: Stvorite točke za vraćanje sustava upotrebom značajke Vrati sustav operacijskog sustava Windows i povremeno ih kopirajte na disk. Osobne datoteke pohranite u biblioteku Dokumenti i povremeno spremajte sigurnosnu kopiju te mape. Izradite sigurnosnu kopiju predložaka spremljenih u povezanim programima. Spremite prilagođene postavke u prozoru, alatnoj traci ili traci izbornika izradom zaslonske snimke postavki. Ako trebate ponovno postaviti osobne postavke, snimkom zaslona štedite na vremenu. Da biste kopirali zaslon i zalijepili ga u dokument za obradu teksta: 1. Prikažite zaslon. 2. Kopirajte zaslon: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali cijeli zaslon, pritisnite fn+prt sc. Izrada sigurnosne kopije podataka 87

98 3. Otvorite dokument za obradu teksta i odaberite Uredi > Zalijepi. 4. Spremite dokument. Sigurnosnu kopiju podataka snimite na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili na diskove. Prilikom izrade sigurnosnih kopija na diskove možete upotrijebiti sljedeće vrste diskova (zasebno kupljeni): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R ili DVD±RW. Koje diskove upotrebljavate, ovisi o vrsti optičkog pogona koji je instaliran na računalu. NAPOMENA: DVD-ovi spremaju više podataka od CD-a, pa njihova upotreba pri izradi sigurnosnih kopija smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak. Prilikom izrade sigurnosnih kopija na diskove, svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem. Upotreba Windows sigurnosnog kopiranja i vraćanja Da biste izradili sigurnosnu kopiju upotrebom funkcije sustava Windows Sigurnosne kopije i obnova: NAPOMENA: prije početka postupka izrade sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključeno na izmjeničnu struju. NAPOMENA: postupak izrade sigurnosnih kopija može potrajati duže od jednog sata, ovisno o veličini datoteka i brzini računala. 1. Odaberite Start > Svi programi > Održavanje > Sigurnosno kopiranje i vraćanje. 2. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja služi poboljšanju sigurnosti računala. Od vas bi se mogla zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci. Upotreba točki za vraćanje sustava Kad spremate sigurnosnu kopiju sustava, stvarate točku za vraćanje sustava. Točka za vraćanje sustava sprema i daje naziv brzom snimku tvrdog diska u određenom vremenskom trenutku. Možete se vratiti na tu točku ako želite poništiti izmjene koje su u međuvremenu izvršene na sustavu. NAPOMENA: oporavak na stariju točku povratka ne utječe na spremljene datoteke podataka ili e- poštu koja je stvorena nakon posljednje točke povratka. Stvorite i dodatne točke povratka za povećanu zaštitu datoteka i postavki sustava. Kada stvoriti točke povratka Stvorite točke povratka: Prije dodavanja ili znatnijeg mijenjanja hardvera ili softvera Periodički, svaki put kada sustav radi optimalno NAPOMENA: ako se vratite na točku povratka, a zatim se predomislite, poništite vraćanje. 88 Poglavlje 13 Izrada sigurnosne kopije i oporavak

99 Stvaranje točke za vraćanje sustava Da biste stvorili točku za vraćanje sustava: 1. Odaberite Start (Pokreni) > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Sustav. 2. U lijevom oknu kliknite Zaštita sustava. 3. Kliknite karticu Zaštita sustava. 4. U dijelu Postavke zaštite odaberite disk za koji želite stvoriti točku povratka. 5. Kliknite Stvori. 6. Slijedite upute na zaslonu. Vraćanje na prethodni datum i vrijeme Da biste se vratili na točku povratka (stvorenu ranijeg datuma i vremena), u vrijeme optimalnog rada računala: 1. Odaberite Start (Pokreni) > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Sustav. 2. U lijevom oknu kliknite Zaštita sustava. 3. Kliknite karticu Zaštita sustava. 4. Kliknite Vraćanje sustava. 5. Slijedite upute na zaslonu. Provođenje oporavka NAPOMENA: oporavite samo one datoteke za koje ste prethodno izradili sigurnosne kopije. HP preporučuje upotrebu programa HP Recovery Manager za stvaranje kompleta diskova za oporavak (sigurnosna kopija cijelog pogona) odmah nakon postavljanja računala. Softver Recovery Manager popravlja ili vraća sustav u slučaju kvara ili nestabilnosti sustava. Recovery Manager djeluje s diskova za oporavak ili s namjenske particije za oporavak (samo odabrani modeli) na tvrdom disku. No ako računalo sadrži poluvodički pogon (SSD), možda nećete imati particiju za oporavak. U tom slučaju diskovi za oporavak isporučeni su s računalom. Upotrijebite te diskove da biste oporavili operacijski sustav i softver. NAPOMENA: Windows ima vlastite ugrađene značajke za popravak, kao što je Vraćanje sustava. Ako do sada niste isprobali te značajke, iskušajte ih prije upotrebe programa Recovery Manager. NAPOMENA: Recovery Manager oporavlja samo softver koji je tvornički unaprijed instaliran. Softver koji nije dostavljen s računalom potrebno je preuzeti s web-mjesta proizvođača ili ponovo instalirati s diska proizvođača. Oporavak s diskova za oporavak Da biste vratili sustav pomoću diskova za oporavak: 1. Izradite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon, a zatim ponovno pokrenite računalo. 3. Slijedite upute na zaslonu. Oporavak s namjenske particije za oporavak (samo odabrani modeli) Provođenje oporavka 89

100 NAPOMENA: ako računalo sadrži poluvodički pogon (SSD), particija za oporavak možda neće biti uključena. Diskovi za oporavak uključeni su za računala koja nemaju particiju. Upotrijebite te diskove da biste oporavili operacijski sustav i softver. Da biste provjerili postoje li particije za oporavak, odaberite Start > Računalo. Ako particija postoji, HP-ov pogon za oporavak naveden je u dijelu prozora Tvrdi disk. Na nekim modelima oporavak s particije može se izvršiti na tvrdom disku. Ovime se računalo vraća na tvorničke postavke. Da biste vratili sustav s particije: 1. Programu Recovery Manager pristupite na jedan od sljedećih načina: Odaberite Start > Svi programi > Recovery Manager (Upravitelj oporavka) > Recovery Manager (Upravitelj oporavka). ili Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se pojavi zaslon Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja). Zatim pritisnite tipku f11 kad se pojavi zaslon Press <F11> for recovery (Pritisnite tipku F11 za oporavak). 2. U prozoru Recovery Manager pritisnite tipku System Recovery (Oporavak sustava). 3. Slijedite upute na zaslonu. 90 Poglavlje 13 Izrada sigurnosne kopije i oporavak

101 14 Otklanjanje poteškoća Povezivanje na WLAN nije moguće Prije nego što počnete rješavati problem mrežnoga povezivanja, provjerite jesu li instalirani upravljački programi uređaja za sve bežične uređaje. NAPOMENA: uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala. Ako bežična veza nije navedena na popisu značajki na stranici izvornog pakiranja računala, možete dodati mogućnost bežične veze računalu kupnjom uređaja za bežičnu vezu. Mogući uzroci problema bežičnoga povezivanja uključuju: Mijenjanje konfiguracije mreže (SSID ili sigurnost) Onemogućavanje ili nepravilno instaliranje bežičnog uređaja Pogreška bežičnog uređaja ili hardvera usmjerivača Ometanje od strane drugih uređaja Ako imate problema s povezivanjem na WLAN, provjerite je li integrirani WLAN uređaj pravilno instaliran na računalu: NAPOMENA: sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa koja služi poboljšanju sigurnosti računala. Od vas bi se mogla zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja softvera, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija pogledajte u Pomoći i podršci. 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost. 2. U području Sustav kliknite Upravitelj uređaja. 3. Proširite popis Mrežni prilagodnici klikom na znak plus (+). 4. Na popisu Mrežni prilagodnici pronađite WLAN uređaj. Popis WLAN uređaja može obuhvaćati pojmove wireless (bežično), wireless LAN (bežični LAN), WLAN, Wi-Fi ili Ako nije naveden nijedan WLAN uređaj, računalo nema integrirani WLAN uređaj ili upravljački program WLAN uređaja nije ispravno instaliran. Više informacija o rješavanju problema WLAN-a pogledajte na vezama web-mjesta unutar Pomoći i podrške: Povezivanje na WLAN nije moguće 91

102 Povezivanje s preferiranom WLAN mrežom nije moguće Sustav Windows automatski popravlja pokvarenu WLAN vezu: Ako se u području obavijesti nalazi ikona Mreža, desnom tipkom miša kliknite ikonu, a zatim kliknite Otklanjanje poteškoća. Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža. Ako u području obavijesti nije prikazana ikona Mreža: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i dijeljenje. 2. Kliknite Otklanjanje poteškoća i odaberite mrežu koju želite popraviti. Ikona mreže nije prikazana Ako ikona mreže nije prikazana u području obavijesti nakon konfiguriranja WLAN-a, softver za upravljački program nedostaje ili je oštećen. Možda će se pojaviti i poruka pogreške sustava Windows Uređaj nije pronađen. Ponovno instalirajte upravljački program. Najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj i upravljačke programe za računalo preuzmite s HP-ovog web-mjesta na adresi ako je WLAN uređaj kupljen odvojeno, potražite najnoviji softver na web-mjestu proizvođača. Za najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj: 1. Otvorite web-preglednik i idite na 2. Odaberite svoju državu ili regiju. 3. Kliknite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkog programa. 4. Upišite broj modela svog računala u okvir za pretraživanje. 5. Pritisnite tipku enter, a zatim slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: proizvođača. Ako je WLAN uređaj kupljen odvojeno, potražite najnoviji softver na web-mjestu Trenutni mrežni sigurnosni kodovi nisu dostupni Ako se od vas zatraži mrežni ključ ili naziv (SSID) prilikom povezivanja na WLAN, mreža je sigurnosno zaštićena. Unesite trenutne kodove da biste se povezali na sigurnu mrežu. SSID i mrežni ključ su slovnobrojčani kodovi koji se unose radi identificiranja računala na mreži. Da biste pronašli kodove: Za mrežu povezanu s osobnim bežičnim usmjerivačem, pregledajte upute u korisničkom vodiču usmjerivača o postavljanju istih kodova na usmjerivaču i WLAN uređaju. Za privatnu mrežu, kao što je mreža u uredu ili u javnoj internetskoj brbljaonici, kontaktirajte mrežnog administratora kako biste dobili kodove, a zatim unesite kodove kada se to od vas zatraži. Neke mreže redovito mijenjaju SSID ili mrežne ključeve na usmjerivačima ili pristupnim točkama kako bi povećale sigurnost. Mijenjajte odgovarajući kod na računalu u skladu s time. 92 Poglavlje 14 Otklanjanje poteškoća

103 Ako imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID, i ako ste se prije povezivali na tu mrežu, slijedite korake u nastavku da biste se povezali na mrežu: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i dijeljenje. 2. U lijevoj ploči kliknite Upravljanje bežičnim mrežama. Pojavljuje se popis koji prikazuje dostupne WLAN-ove. Ako se nalazite na vrućoj točki (hotspot), na kojoj je aktivno nekoliko WLAN-ova, pojavit će se nekoliko mreža. 3. Odaberite mrežu na popisu i kliknite je desnom tipkom miša, a zatim kliknite Svojstva. NAPOMENA: ako mreža koju tražite nije na popisu, provjerite s mrežnim administratorom radi li usmjerivač ili pristupna točka. 4. Kliknite karticu Sigurnost, a zatim unesite ispravne bežične šifrirane podatke u okvir Mrežni sigurnosni ključ. 5. Kliknite U redu kako biste spremili te postavke. WLAN veza je vrlo slaba Ako je veza vrlo slaba ili ako se računalo ne može povezati na WLAN, smanjite interferenciju s drugim uređajima na sljedeći način: Premjestite računalo bliže bežičnom usmjerivaču ili pristupnoj točki. Privremeno isključite ostale bežične uređaje kao što su mikrovalna pećnica, bežični telefon ili mobilni telefon. Kako biste prisilili uređaj da ponovno uspostavi sve vrijednosti veze: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i dijeljenje. 2. U lijevoj ploči kliknite Upravljanje bežičnim mrežama. Pojavljuje se popis koji prikazuje dostupne WLAN-ove. Ako se nalazite na vrućoj točki (hotspot), na kojoj je aktivno nekoliko WLAN-ova, pojavit će se nekoliko mreža. 3. Odaberite mrežu, a zatim kliknite Ukloni. Povezivanje na bežični usmjerivač nije moguće Ako se pokušavate povezati na bežični usmjerivač i ne uspijeva vam, vratite bežični usmjerivač na početne postavke tako što ćete ga isključiti iz napajanja za 10 do 15 sekundi. Ako se računalo ne može povezati s WLAN-om, ponovo pokrenite bežični usmjerivač. Pojedinosti pogledajte u uputama proizvođača usmjerivača. Ladica optičkog diska ne otvara se za uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a 1. Umetnite kraj spajalice za papir u otvor za otpuštanje na prednjoj vanjskoj strani pogona (1). 2. Lagano pritišćite spajalicu za papir dok se ladica za disk ne oslobodi, a zatim je izvlačite sve dok se ne zaustavi (2). 3. Izvadite disk iz ladice laganim pritiskom na osovinu ladice te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska (3). Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. WLAN veza je vrlo slaba 93

104 NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk, a zatim stavite disk u zaštitno kućište. Računalo ne otkriva CD, DVD ili BD pogon Ako sustav Windows ne otkriva instalirani uređaj, softver za upravljački program uređaja možda nedostaje ili je u kvaru. Ako mislite da optički pogon nije otkriven, provjerite je li optički pogon naveden u uslužnom programu Upravitelj uređaja na sljedeći način: 1. Uklonite diskove iz optičkog pogona. 2. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost. 3. U području Sustav kliknite Upravitelj uređaja. 4. U prozoru Upravitelja uređaja kliknite strelicu uz stavku DVD/CD-ROM pogoni kako biste proširili popis i prikazali sve instalirane pogone. 5. Desnom tipkom miša kliknite popis optičkih uređaja da biste izveli sljedeće zadatke: ažuriranje softvera za upravljački program onemogućavanje deinstaliranje Da biste potražili promjene u hardveru. Windows pretražuje vaš sustav i traži ugrađeni hardver te instalira sve potrebne upravljačke programe. Kliknite Svojstva da biste provjerili radi li uređaj ispravno Prozor Svojstva nudi detalje o uređaju koji će vam pomoći pri otklanjanju poteškoća Kliknite karticu Upravljački program za ažuriranje, onemogućavanje ili deinstalaciju upravljačkih programa za ovaj uređaj 94 Poglavlje 14 Otklanjanje poteškoća

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič

HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje

Више

Korisnički priručnik za Compax Mini

Korisnički priručnik za Compax Mini Korisnički priručnik za Compax Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Microsoft

Више

Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP

Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svojem vlasniku, a Hewlett-Packard Company koristi ga ga prema

Више

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika

Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi

Више

Multimedija Korisnički priručnik

Multimedija Korisnički priručnik Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

Korisnički priručnik

Korisnički priručnik Korisnički priručnik Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i Hewlett-Packard koristi ga pod licencom.

Више

User Guide

User Guide Korisnički priručnik Copyright 2014. Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Microsoft i Windows

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

User Guide

User Guide Korisnički priručnik Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Celeron zaštitni su znakovi

Више

Osnove prijenosnog računala

Osnove prijenosnog računala Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika

Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge

Више

Osnove prijenosnog računala

Osnove prijenosnog računala Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije

Inspiron serija Postavljanje i specifikacije Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne

Више

Prenosni računar Vodič za korisnike

Prenosni računar Vodič za korisnike Prenosni računar Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni

Више

Lenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr

Lenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr Lenovo B50-10 Korisnički priručnik Prije upotrebe računala u priručnicima pročitajte obavijesti o sigurnosti i važne za računalo. Napomene Prije korištenja ovim proizvodom pobrinite se da prvo pročitate

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama

Tehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili

Више

Control no:

Control no: Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)

Више

HP EliteBook Vodič za korisnike

HP EliteBook Vodič za korisnike HP EliteBook Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije

Више

Korisnički vodič

Korisnički vodič Korisnički vodič Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije

Више

RAČUNALO

RAČUNALO RAČUNALO HARDVER + SOFTVER RAČUNALO HARDVER strojna oprema računala tj. tvrdi, materijalni, opipljivi dijelovi računala kućište i sve komponente u njemu, vanjske jedinice SOFTVER neopipljivi dijelovi računala

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Početak rada HP prijenosni računar

Početak rada HP prijenosni računar Početak rada HP prijenosni računar Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation. SD logotip predstavlja zaštitni

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

Prikaz znakova u računalu

Prikaz znakova u računalu PRIKAZ ZNAKOVA U RAČUNALU Načini kodiranja ASCII 1 znak 7 bitova Prošireni ASCII 1 znak 8 bitova (1B) UNICODE 1 znak 16 bitova (2B) ZADATCI S MATURE ljetni rok, 2014., zadatak 11 Koliko se različitih znakova

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG

INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske

Више

Tanki prijenosni klijent HP 6720t Referentni priručnik za administratore

Tanki prijenosni klijent HP 6720t Referentni priručnik za administratore Tanki prijenosni klijent HP 6720t Referentni priručnik za administratore Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows NT zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Recuva CERT.hr-PUBDOC

Recuva CERT.hr-PUBDOC Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA

KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...

Више

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako

Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati

Више

D200/205 Croatian short user manual

D200/205 Croatian short user manual Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način

Више

Inspiron Postavljanje i specifikacije

Inspiron Postavljanje i specifikacije Inspiron 11 3000 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 11-3162 Regulativni model: P24T Regulativna vrsta: P24T001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

VMC_upute_MacOS

VMC_upute_MacOS Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect

Више

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic

Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema

Више

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:

CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail: Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3

Више

CR9396 Prvo izdanje Lipanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik

CR9396 Prvo izdanje Lipanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik CR9396 Prvo izdanje Lipanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti

Више

USRIC-816-SRB-QG.pdf

USRIC-816-SRB-QG.pdf ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo

Више

AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0

AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0 AKD KID Middleware Upute za Macintosh instalaciju V1.0 Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 06.04.2018. Inicijalna verzija dokumenta Sadržaj Instalacija... 2 Uklanjanje instalacije... 7 2.1 Uklanjanje instalacije

Више

Inspiron Postavljanje i specifikacije

Inspiron Postavljanje i specifikacije Inspiron 13 7000 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 13-7370 Regulativni model: P83G001 Regulativna vrsta: P83G Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5211 series www.philips.com/welcome Upute 24PFK5211 24PFT5211 24PFT5211 Sadržaj 1 Pregled televizora 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 1.2 EasyLink

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

CR9974 Izmijenjeno Izdanje V2 Prosinac 2014 Prijenosno računalo E-priručnik

CR9974 Izmijenjeno Izdanje V2 Prosinac 2014 Prijenosno računalo E-priručnik CR9974 Izmijenjeno Izdanje V2 Prosinac 2014 Prijenosno računalo E-priručnik Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8

kriteriji ocjenjivanja - informatika 8 8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos

Више

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no

Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

OpenVPN GUI CERT.hr-PUBDOC

OpenVPN GUI CERT.hr-PUBDOC OpenVPN GUI CERT.hr-PUBDOC-2019-7-384 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA OPENVPN GUI... 5 3 KORIŠTENJE ALATA OPENVPN GUI... 17 4 ZAKLJUČAK... 27 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale

Више

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima

Више

Vodič za korisnike

Vodič za korisnike Vodič za korisnike Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije

Више

Inspiron Ja i moje Dell računalo

Inspiron Ja i moje Dell računalo Ja i moje Dell računalo 2015 Dell Inc. NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način. OPREZ: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili

Више

Microsoft Word - 13-Mreze.doc

Microsoft Word - 13-Mreze.doc MREŽE RAČUNALA Mreža (engl. network) skup (sustav) povezanih računala i njihovih perifernih uređaja koji omogućava brzu razmjenu podataka među njima neovisno o njihovoj udaljenosti te zajedničku upotrebu

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

XPS 15 2-u-1 Postavljanje i specifikacije

XPS 15 2-u-1  Postavljanje i specifikacije XPS 15 2-u-1 Postavljanje i specifikacije Model računala: XPS 15-9575 Regulativni model: P73F Regulativna vrsta: P73F001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje

Више

Microsoft Word - IQ.doc

Microsoft Word - IQ.doc Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za

Више

XPS 8300 VODIČ ZA INSTALACIJU

XPS 8300 VODIČ ZA INSTALACIJU VODIČ ZA INSTALACIJU VODIČ ZA INSTALACIJU Regulatorni model: D03M Regulatorni tip: D03M004 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA naznačuje važne informacije koje vam pomažu da svoje računalo

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

NSZ-GS7

NSZ-GS7 Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje

Више

Funkcionalna specifikacija za provođenje elektroničkog glasovanja

Funkcionalna specifikacija za provođenje elektroničkog glasovanja 1/19 Stranica 1 2/19 Sadržaj 1. Lista skraćenica... 3 2.... 4 2.1 Pristup glasačkoj aplikaciji... 4 2.1.1 Prava pristupa... 4 2.1.2 Pristup uvodnom ekranu sustava evote... 5 2.1.3 Informacije o sustavu

Више

Ja i moje Dell računalo Za Inspiron, XPS i Alienware računala

Ja i moje Dell računalo Za Inspiron, XPS i Alienware računala Ja i moje Dell računalo Za Inspiron, XPS i Alienware računala Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način. OPREZ:

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome 5231 series Upute 24PFS5231 Sadržaj 1 Pregled televizora 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3 1.3 Bluetooth

Више

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.

Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

HP ProtectTools Korisnički vodič

HP ProtectTools Korisnički vodič HP ProtectTools Korisnički vodič Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Bluetooth je zaštitni

Више

8 2 upiti_izvjesca.indd

8 2 upiti_izvjesca.indd 1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima

Више

HP ProtectTools Korisnički priručnik

HP ProtectTools Korisnički priručnik HP ProtectTools Korisnički priručnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u vlasništvu svog vlasnika, za koji tvrtka Hewlett-Packard ima licencu. Java je

Више

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s

R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa

Више

Prvi koraci HP Notebook

Prvi koraci HP Notebook Prvi koraci HP Notebook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su

Више

Inspiron 5482 Postavljanje i specifikacije

Inspiron 5482 Postavljanje i specifikacije Inspiron 5482 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 5482 Regulativni model: P93G Regulativna vrsta: P93G001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)

VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs) VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,

Више

OpenDNS Family Shield CERT.hr-PUBDOC

OpenDNS Family Shield CERT.hr-PUBDOC OpenDNS Family Shield CERT.hr-PUBDOC-2019-6-381 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA USLUGE OPENDNS FAMILY SHIELD... 5 2.1 KONFIGURACIJA NA OPERACIJSKOM SUSTAVU WINDOWS 10... 5 2.2 KONFIGURACIJA NA KUĆNOM/UREDSKOM

Више

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prijavama koje građani mogu slati Upravnom odjelu za komunalno

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Upute 22PFK4000 24PHK4000 Sadržaj 1 Vaš novi televizor 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3

Више

Homebox/Officebox Alcatel HH41v Priručnik za korisnike

Homebox/Officebox Alcatel HH41v Priručnik za korisnike Homebox/Officebox Alcatel HH41v Priručnik za korisnike Dobro došli u svijet fiksne telefonije Poštovani korisniče, zahvaljujemo na povjerenju i odabiru Homebox/Officebox rješenja za usluge fiksne telefonije.

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Inspiron 7786 Postavljanje i specifikacije

Inspiron 7786 Postavljanje i specifikacije Inspiron 7786 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 7786 Regulativni model: P36E Regulativna vrsta: P36E001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Latitude D830 Vodič za korisnike

Latitude D830 Vodič za korisnike Dell Latitude D830 Priručnik za korisnike Model PP04X www.dell.com support.dell.com Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite

Више

7008

7008 768/196:;=29;?@>;869;1=--3:9;?9 +++,-./0/-1,2345+602346 &''';16:/61;B4?:9;%CD;EF!"#$%&''(!"#$%&)'(!&#$%&''(!&#$%&)'( **#$%&''( **#$%&)'( A-=96 Sadržaj 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome Smart LED TV 42PFH6309 42PFT6309 42PFT6309 47PFH6309 47PFT6309 47PFT6309 55PFH6309 55PFT6309 Upute Sadržaj 9.2 Uporaba TV vodiča 36 9.3

Више

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa

Upute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na

Више

Prijenosno računalo E-priručnik

Prijenosno računalo E-priručnik Prijenosno računalo E-priručnik CR7847 Prosinac 2012 Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke

Више

User Manual

User Manual Register your product and get support at series www.philips.com/welcome Upute 32PFH5300 32PFT5300 40PFH5300 40PFT5300 50PFH5300 50PFT5300 Sadržaj 1 Moj novi televizor 1.1 Smart TV 3 1.2 App gallery (galerija

Више

CR9500 Prvo izdanje Srpanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik

CR9500 Prvo izdanje Srpanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik CR9500 Prvo izdanje Srpanj 2014 Prijenosno računalo E-priručnik Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti

Више

Aster

Aster ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno

Више

Prijenosno računalo E-priručnik 15.6 : iz serije X : iz serije X451

Prijenosno računalo E-priručnik 15.6 : iz serije X : iz serije X451 Prijenosno računalo E-priručnik 15.6 : iz serije X551 14.0 : iz serije X451 CR8290 Prvo izdanje Lipanj 2013 Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver,

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више