Vodič za korisnike
|
|
- Ljudmila Vukomanović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Vodič za korisnike
2 Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izrièitim garancijama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što je ovdje sadržano ne treba tumaèiti kao dodatnu garanciju. HP ne snosi odgovornost za tehnièke ili urednièke pogreške ili propuste u ovom tekstu. Drugo izdanje: septembar Prvo izdanje: avgust Broj dijela dokumenta: FJ2 Obavještenje o proizvodu U ovom vodiču opisane su funkcije koje su zajedničke većini modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem tabletu. Sve osobine nisu dostupne u svim izdanjima operativnog sistema Windows. Za ovaj tablet će možda biti potreban nadograđeni i/ili posebno kupljeni hardver, pogonski programi i/ili softver kako biste potpuno iskoristili prednosti funkcija operativnog sistema Windows. Idite na za više detalja. Da biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, idite na a zatim odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers & Downloads (Pogonski programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Uslovi za korištenje softvera Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugačijim korištenjem bilo kojeg softverskog proizvoda unaprijed instaliranog na ovom tabletu, saglasni ste da prihvatate odredbe HP ugovora o licenci za krajnjeg korisnika (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove uvjete licence, vaš jedini pravni lijek sastoji se u tome da vratite čitav, nekorišten proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi punog povrata novca, shodno politici povrata novca prodavača. Molimo vas da se za sve dodatne informacije ili za zahtjev za potpuni povrat novca plaćenog za tablet obratite prodavaču.
3 Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmjenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odjeća. Računar i adapter naizmjenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za sigurnost opreme informacione tehnologije (IEC 60950). iii
4 iv Sigurnosno upozorenje
5 Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima) OPOMENA! Na odabranim modelima tableta konfigurirani su Intel Atom procesor Z3736F i operativni sistem Windows. Nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, tablet se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste ga vratili u izvorno stanje. v
6 vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)
7 Sadržaj 1 Uvod... 1 Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store... 1 Najbolje prakse... 1 Više HP-ovih resursa Upoznavanje sa vašim tabletom... 4 Pronalaženje informacija o hardveru i softveru... 4 Pronalaženje hardvera... 4 Pronalaženje softvera... 4 Desna ivica... 5 Lijeva ivica... 7 Ekran... 8 Gornja ivica... 9 Donja ivica... 9 Naljepnice Promjena postavki na tabletu Promjena prikaza na tabletu Podešavanje zaključavanja samorotiranja na tabletu Podešavanje nivoa osvjetljenja ekrana na tabletu Korištenje osnove tastature Komponente tastaturne platforme Tipke Lampice Povezivanje tableta s tastaturnom platformom Preklapanje tastaturne platforme u postolje Povezivanje na mrežu Povezivanje na bežičnu mrežu Korištenje bežičnih komandi Korištenje komandi operativnog sistema Dijeljenje podataka i pogona i pristupanje softveru Korištenje WLAN-a Korištenje davaoca internetskih usluga (ISP) Postavljanje WLAN mreže Konfiguracija bežičnog rutera vii
8 Zaštita vaše WLAN Povezivanje na WLAN mrežu Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Uživanje u mogućnostima za zabavu Multimedijske osobine Korištenje web kamere Korištenje audio funkcija Povezivanje zvučnika Povezivanje slušalica i mikrofona Testiranje vaših osobina zvuka Korištenje video funkcija Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla Postavljanje HDMI zvuka Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo odabrani modeli) Kretanje po ekranu Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Kucanje Pomicanje s dva prsta Zumiranje s dva prsta Klik s dva prsta Prelazak prstom od desne ivice Prelazak prstom od lijeve ivice Prelazak prstom od gornje ivice i prelazak prstom od donje ivice Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran) Korištenje tastaturne platforme i miša Korištenje tipki Korištenje tipki za radnje Korištenje Windows tipki za prečice Korištenje digitalizatorske olovke Prepoznavanje komponenti olovke Držanje olovke Korištenje tastature na ekranu Upravljanje napajanje Pokretanje stanja mirovanja i hibernacije Ručno pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Ručno pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim modelima) viii
9 Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja Rad na baterijsko napajanje Baterija zapečaćena u fabrici (samo na odabranim modelima) Pronalaženje informacija o bateriji Štednja baterijskog napajanja Prepoznavanje niskog nivoa napunjenosti baterije Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada tablet ne može izaći iz stanja hibernacije Rad na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom Rješavanje problema s napajanjem Isključivanje (zaustavljanje rada) tableta Održavanje tableta Poboljšavanje učinkovitosti Korištenje funkcije Disk Cleanup (Čišćenje diska) Ažuriranje aplikacija i upravljačkih programa Čišćenje vašeg tableta Postupci čišćenja Čišćenje ekrana (hibridni ili prijenosni računari) Čišćenje stranica ili poklopca Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša Nošenje tableta na put ili transportiranje Sigurnost tableta i podataka Korištenje lozinki Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Korištenje softvera za zaštitu na Internetu Korištenje antivirusnog softvera Korištenje softvera zaštitnog zida Instaliranje ažuriranih verzija softvera Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja Instaliranje ažuriranih verzija softvera kompanije HP i softvera trećih lica Osiguravanje vaše bežične mreže Izrada rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka ix
10 10 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Pokretanje programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Ažuriranje BIOS-a Određivanje verzije BIOS-a Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFI Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređaj Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija Izrada HP medija za oporavak (samo odabrani modeli) Korištenje alatki operativnog sistema Windows Obnova i popravak Obnavljanje pomoću particija HP Recovery (samo na odabranim modelima).. 50 Šta trebate znati Korištenje HP medija za oporavak Promjena redoslijeda pokretanja sistema tableta Specifikacije Ulazna snaga Radno okruženje Elektrostatičko pražnjenje Indeks x
11 1 Uvod Ovaj tablet je moćan uređaj osmišljen da unaprijedi vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja tableta, zabavnim stvarima koje možete raditi s tabletom te gdje možete naći dodatne HP resurse. Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store Prodavnica aplikacija HP Apps Store nudi širok izbor popularnih igara, zabavnih i muzičkih aplikacija, proizvodnih aplikacija i aplikacija koje su isključivo za HP koje možete preuzeti na ekranu Početak. Odabir se redovno ažurira, a obuhvata regionalni sadržaj i ponude specifične za zemlju. Ne zaboravite često provjeravati prodavnicu aplikacija HP Apps Store radi novih i ažuriranih osobina. VAŽNO: Da biste pristupili prodavnici aplikacija HP Apps Store, morate biti povezani na internet. NAPOMENA: Stavka HP picks (Odabrao HP) je dostupna samo u nekim zemljama. Da biste prikazali i preuzeli aplikaciju: 1. Na ekranu Početak odaberite aplikaciju Store (Prodavnica). 2. Odaberite HP picks (Odabrao HP) da biste prikazali sve dostupne aplikacije. 3. Odaberite aplikaciju koju želite preuzeti, a zatim slijedite uputstva na ekranu Kada se preuzimanje završi, aplikacija se pojavljuje na ekranu sa Svim aplikacijama. Najbolje prakse Nakon postavljanja i registriranja tableta, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: Napravite sigurnosnu kopiju sadržaja tvrdog diska tako što ćete izraditi diskove ili flash pogon za oporavak. Pogledajte Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje na strani 48. Ako to već niste uradili, spojite se na žičanu ili bežičnu mrežu. Pogledajte detaljne informacije u odjeljku Povezivanje na mrežu na strani 15. Upoznajte hardver i softver tableta. Za više informacija pročitajte Upoznavanje sa vašim tabletom na strani 4 i Uživanje u mogućnostima za zabavu na strani 19. Ažurirajte ili kupite antivirusni softver. Pogledajte Korištenje antivirusnog softvera na strani 42. Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store 1
12 Više HP-ovih resursa Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite ovu tabelu. Resursi Sadržaj Uputstva za postavljanje Pregled postavki i osobina tableta Help and Support (Pomoć i podrška) Pristupanje odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška): Širok spektar praktičnih informacija i savjeta za rješavanje problema Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim u prozoru Search (Pretraga) odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Za podršku u SAD-u idite na Za podršku širom svijeta idite na wwcontact_us.html. Podrška kupcima u cijelom svijetu. Da biste dobili podršku na svom jeziku, idite na adresu wwcontact_us.html. Vodič o sigurnosti i ugodnom radu Da biste pristupili ovom vodiču: 1. Na ekranu Start (Početak) otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Brojevi telefona podrške Lokacije HP servisnih centara. Pravilno postavljanje radne stanice Upute za držanje tijela i radne navike kojima ćete povećati udobnost tokom rada i smanjiti rizike od povreda Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. 2. Odaberite My Computer (Moj računar), a zatim odaberite User Guides (Korisnički vodiči). ili Idite na Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije Pristupanje ovom dokumentu: 1. Na ekranu Start (Početak) otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant. ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. 2. Odaberite My Computer (Moj računar), a zatim odaberite User Guides (Korisnički vodiči). Ograničena garancija* Posebne informacije o garanciji za ovaj tablet 2 Poglavlje 1 Uvod
13 Resursi Sadržaj Pristupanje ovom dokumentu: 1. Na ekranu Start (Početak) otkucajte support (podrška) i odaberite aplikaciju HP Support Assistant. ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. 2. Odaberite My Computer (Moj računar), a zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). ili Idite na *Izričito datu HP-ovu Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s korisničkim vodičima na tabletu i/ili CD/DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje/regije HP ograničena garancija u štampanom obliku može biti priložena u pakovanju. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne isporučuje u štampanom formatu odštampani primjerak možete zatražiti na adresi ili možete poslati pismeni zahtjev na sljedeću adresu: Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Evropa, Srednji istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy Azija Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur Prilikom slanja zahtjeva za odštampani primjerak garancije, navedite broj proizvoda, garantni rok (napisan na naljepnici sa serijskim brojem), ime i prezime i poštansku adresu. VAŽNO: NEMOJTE vraćati svoj HP proizvod na navedene adrese. Za podršku u SAD-u idite na contacthp. Za podršku širom svijeta idite na Više HP-ovih resursa 3
14 2 Upoznavanje sa vašim tabletom Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji hardver je instaliran na vašem tabletu: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite System and Security (Sistem i sigurnost), a zatim System (Sistem) te kliknite Device Manager (Upravljač uređaja) u lijevoj koloni. Spisak pokazuje sve uređaje instalirane na vašem tabletu. Za informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije BIOS-a sistema pritisnite fn+esc (samo na odabranim modelima). Pronalaženje softvera Da biste saznali koji je softver instaliran na tabletu: Na ekranu Početak kliknite na strelicu prema dolje u donjem lijevom uglu ekrana. ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows, kliknite desnim dugmetom miša dugme Start (Početak), a zatim odaberite Programs and Features (Programi i osobine). 4 Poglavlje 2 Upoznavanje sa vašim tabletom
15 Desna ivica NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja odgovara vašem tabletu. Komponenta Opis (1) Poveznik za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Priključak USB 2.0 Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (3) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, neka kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine. (4) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranjivanje, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Da biste umetnuli karticu: Držite karticu označenom stranom prema gore, konektorima okrenutim prema utoru, te je gurnite u utor i pritisnite tako da pravilno sjedne na svoje mjesto. Da biste uklonili karticu: Pritisnite karticu prema unutra tako da iskoči iz ležišta. (5) Tipka Windows Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. (6) Dugme za smanjenje jačine zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (7) Dugme za povećavanje jačine zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. Desna ivica 5
16 Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) USB 3.0 priključak Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (3) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, neka kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine. (4) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranjivanje, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Da biste umetnuli karticu: Držite karticu označenom stranom prema gore, konektorima okrenutim prema utoru, te je gurnite u utor i pritisnite tako da pravilno sjedne na svoje mjesto. Da biste uklonili karticu: Pritisnite karticu prema unutra tako da iskoči iz ležišta. (5) Tipka Windows Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. (6) Dugme za smanjenje jačine zvuka Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (7) Dugme za povećavanje jačine zvuka Povećava jačinu zvuka zvučnika. 6 Poglavlje 2 Upoznavanje sa vašim tabletom
17 Lijeva ivica Komponenta (1) Utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon) Opis Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s mikrofonom. Za dodatne sigurnosne informacije pogledajte dokument Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Kada je uređaj povezan s utičnicom, zvučnici na tabletu su onemogućeni. NAPOMENA: Kabl uređaja obavezno mora imati 4- provodni poveznik koji podržava i audio izlaz (slušalice) i audio ulaz (mikrofon). Lijeva ivica 7
18 Ekran Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa. Da biste koristili web kameru, na ekranu Početak otkucajte camera (kamera), a zatim odaberite Camera (Kamera) sa spiska aplikacija. (3) Lampica web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Senzor za ambijentalno svjetlo Automatski prilagođava osvijetljenost ekrana u zavisnosti od količine svjetla u okruženju. 8 Poglavlje 2 Upoznavanje sa vašim tabletom
19 Gornja ivica Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk. (2) Dugme za napajanje Kada je tablet isključen, pritisnite ovo dugme kako biste ga uključili. Kada je tablet uključen, kratko pritisnite ovo dugme kako biste pokrenuli stanje mirovanja. Kada je tablet u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme kako bi tablet izašao iz stanja mirovanja. Kada je tablet u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije. UPOZORENJE: Pritiskom i držanjem dugmeta za napajanje doći će do gubitka podataka koje ranije niste sačuvali. Ako je tablet prestao reagirati, a isključivanje putem operativnog sistema Windows ne daje rezultate, pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi kako biste isključili tablet. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. Na ekranu Početak otkucajte power (napajanje), odaberite Power and sleep settings (Postavke napajanja i štednje energije), a potom odaberite Power and sleep (Napajanje i štednja energije) sa spiska aplikacija. Donja ivica Komponenta Opis (1) Priključna stanica Povezuje tablet sa tastaturnom platformom. (2) Informacije o proizvodu i regulatorne informacije Prikazuje informacije o proizvodu i informacije o propisima (samo na odabranim modelima). Gornja ivica 9
20 Naljepnice Naljepnice zalijepljene na tabletu pružaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada tablet nosite na put u inostranstvo: VAŽNO: Sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalaze se na donjoj ivici, stražnjem dijelu ili tastaturnoj platformi tableta Servisna naljepnica pruža važne informacije za identificiranje tableta. Prilikom kontaktiranja odjela za podršku, od vas će se vjerovatno tražiti da navedete serijski broj, a moguće i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što kontaktirate odjel za podršku. Servisna naljepnica će izgledom ličiti na neke od primjera navedenih ispod. Potražite ilustraciju koja najbolje odgovora servisnoj naljepnici na tabletu. Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo na odabranim modelima) Naljepnica s Microsoft certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije operativnog sistema Windows 8) Sadrži ključ proizvoda za Windows. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.1 pomoću metoda za obnavljanje koje je odobrila kompanija HP. Naljepnice sa propisima daju informacije o propisima koje se odnose na tablet. Naljepnica ili naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena. Promjena postavki na tabletu Možete podesiti prikaz na tabletu, zaključavanje automatskog rotiranja i osvijetljenost ekrana. 10 Poglavlje 2 Upoznavanje sa vašim tabletom
21 Promjena prikaza na tabletu Orijentacija tableta, odnosno prikaz na ekranu, automatski se mijenja s pejzažnog na portretni prikaz ili s portretnog na pejzažni prikaz. 1. Da biste promijenili prikaz na tabletu sa pejzažnog na portretni: Držite tablet u vertikalnom položaju, a zatim ga okrenite za 90 stepeni udesno (u smjeru okretanja kazaljke sata). 2. Da biste promijenili prikaz na tabletu s portretnog na pejzažni: Držite tablet u vertikalnom položaju, a zatim ga okrenite za 90 stepeni ulijevo (suprotno od smjera okretanja kazaljke sata). Podešavanje zaključavanja samorotiranja na tabletu Da biste podesili zaključavanje automatskog rotiranja tableta kada je tablet isključen iz priključne platforme: 1. Pređite prstom od desne ivice dodirne podloge ili dodirnog ekrana kako biste prikazali dugmad, a zatim kucnite Settings (Postavke). 2. Kucnite ikonu Screen (Ekran) u donjem desnom uglu. Kucnite ikonu Autorotate Lock (Zaključavanje automatskog rotiranja) kako biste zaključali trenutni ekran tableta i onemogućili rotiranje. Ikona prikazuje znak katanca kada je funkcija zaključavanja samorotiranja aktivna. Da biste isključili zaključavanje automatskog rotiranja, ponovo dodirnite ikonu Autorotate Lock (Zaključavanje automatskog rotiranja). Podešavanje nivoa osvjetljenja ekrana na tabletu Da biste podesili osvjetljenje ekrana: 1. Pređite prstom od desne ivice dodirne podloge ili dodirnog ekrana kako biste prikazali dugmad, a zatim kucnite Settings (Postavke). 2. Kucnite ikonu Screen (Ekran) u donjem desnom uglu. Pojavljuje se vertikalni klizač koji kontrolira osvjetljenje ekrana. NAPOMENA: Na radnoj površini operativnog sistema Windows možete kucnuti ikonu Power Meter (Mjerač napajanja) na području obavještenja krajnje desno na programskoj traci, te kucnuti Adjust screen brightness (Podesi osvjetljenje ekrana), a zatim pomjeriti klizač koji se nalazi pored teksta Screen brightness (Osvjetljenje ekrana) na donjem dijelu ekrana. Promjena postavki na tabletu 11
22 3 Korištenje osnove tastature Tablet ima odvojivu tastaturnu platformu pune veličine radi lakše navigacije. Komponente tastaturne platforme Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipke za radnju Izvršavaju često korištene funkcije sistema NAPOMENA: Na odabranim modelima, tipkom za radnju f5 uključuje se ili isključuje funkcija pozadinskog osvjetljenja tastaturne platforme. (3) Priključni poveznik Povezuje tablet sa tastaturnom platformom. (4) Windows tipka Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. 12 Poglavlje 3 Korištenje osnove tastature
23 Komponenta Opis NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na tipku Windows vraćate se na prethodni ekran. (5) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Dodirna podloga podržava i pokrete od ivice. Za više informacija pogledajte Kretanje po ekranu na strani 25. Lampice Komponenta Opis (1) Lampica za isključen zvuk Narandžasta: Zvuk tableta je isključen. Isključena: Zvuk tableta je uključen. (2) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. Komponente tastaturne platforme 13
24 Povezivanje tableta s tastaturnom platformom Tastaturna platforma se može koristiti dok je prikopčana na tablet ili se, nakon uparivanja tastaturne platforme, može koristiti odvojeno od tableta. Da biste povezali tablet na tastaturnu platformu, umetnite priključnu stanicu tableta u priključni poveznik tastaturne platforme. NAPOMENA: platforme. Da biste uklonili tablet iz tastaturne platforme, izvucite tablet iz tastaturne Preklapanje tastaturne platforme u postolje Tastaturnu platformu možete preklopiti u postolje pod uglom od 120 ili 135 stepeni. 14 Poglavlje 3 Korištenje osnove tastature
25 4 Povezivanje na mrežu Tablet možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću tableta i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica. Vaš tablet može biti opremljen jednim ili više od sljedećih bežičnih uređaja: Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)povezuje tablet s bežičnim lokalnim mrežama (pod zajedničkim nazivom Wi-Fi mreže, bežične LAN mreže ili WLAN mreže) u uredima kompanija, kod kuće te na javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i univerziteti. Na WLAN mreži mobilni bežični uređaj u vašem tabletu komunicira s bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. Bluetooth uređaj (samo na odabranim modelima) kreira osobnu mrežu (PAN) za povezivanje s drugim uređajima na kojima je omogućen Bluetooth, kao što su tableti, telefoni, štampači, slušalice, zvučnici i fotoaparati. U PAN-u svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajima, pri čemu uređaji moraju biti relativno blizu jedan drugog obično unutar 10 metara (otprilike 33 stope). Za više informacija o bežičnoj tehnologiji, internetu i umrežavanju, pogledajte informacije i veze za web lokacije u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška). Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Korištenje bežičnih komandi Bežične uređaje u tabletu možete kontrolirati pomoću komandi operativnog sistema. Korištenje komandi operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje na mrežu te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Za korištenje kontrola operativnog sistema: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Network and Internet (Mreža i internet), a zatim odaberite Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje). Za više informacija, na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Povezivanje na bežičnu mrežu 15
26 Dijeljenje podataka i pogona i pristupanje softveru Kada je tablet dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacija koje su pohranjene na tabletu. Mrežni tableti mogu jedni s drugima razmjenjivati softver i podatke. Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). ili Na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite ikonu upitnika u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka. NAPOMENA: Kada je disk kao što je DVD film ili igra zaštićen od kopiranja, nije ga moguće dijeliti. Korištenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja se sastoji od ostalih tableta i dodatne opreme koji su povezani bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično. WLAN mreže velikog opsega, kao što su korporacijske ili javne WLAN mreže, u pravilu koriste bežične pristupne tačke koje mogu primiti veliki broj tableta i dodatne opreme, te odvajati ključne funkcije mreže. WLAN mreže u domovima i malim uredima u pravilu koriste bežični ruter koji određenom broju bežičnih i žičnih tableta omogućava zajedničko korištenje internetske veze, štampača i fajlova bez potrebe za instaliranjem dodatnog hardvera ili softvera. Da biste koristili WLAN uređaj u vašem tabletu, morate se povezati na WLAN infrastrukturu (koju omogućava davalac usluge, javna ili korporacijska mreža). Korištenje davaoca internetskih usluga (ISP) Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate uspostaviti račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davaoca internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem te testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Vaš ISP će vam dati korisničku identifikaciju i lozinku koje ćete koristiti za pristup Internetu. Te podatke zapišite i pohranite na sigurno mjesto. Postavljanje WLAN mreže Za postavljanje WLAN mreže i povezivanje na Internet potrebna vam je sljedeća oprema: Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od davaoca internetskih usluga (ISP) Bežični ruter (2) (kupuje se zasebno) Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađeni bežični ruter. Provjerite kod davaoca internetskih usluga koju vrstu modema imate. Na ispod navedenoj slici prikazan je primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na Internet. 16 Poglavlje 4 Povezivanje na mrežu
27 Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i žični tableti radi pristupa Internetu. Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. Konfiguracija bežičnog rutera Za pomoć oko konfiguriranja bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični tablet najprije povežete s ruterom koristeći mrežni kabl koji je dostavljen s ruterom. Kada se tablet uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže. Zaštita vaše WLAN Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. Može se desiti da WLAN mreže na javnim mjestima (pristupnim tačkama), npr. u kafićima i na aerodromima, ne pružaju nikakvu sigurnost. Ako ste zabrinuti za sigurnost tableta kad je povezan na pristupnu tačku, mrežne aktivnosti svedite na razmjenu e-pošte koja nije povjerljiva i osnovno pregledavanje Interneta. Bežični radiosignali putuju van mreže, pa drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale. Poduzmite sljedeće mjere opreza kako biste zaštitili WLAN mrežu: Koristite zaštitni zid. Zaštitni zid provjerava podatke i zahtjeve koji se šalju na vašu mrežu te odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni i u softveru i na hardveru. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa. Koristite bežično šifriranje. Bežično šifriranje koristi sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose mrežom. Za više informacija, na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Povezivanje na WLAN mrežu Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je upaljena. Ako je lampica bežične veze isključena, pritisnite tipku za bežično povezivanje. NAPOMENA: uređaji. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kad su isključeni svi bežični 2. Na ekranu Početak, postavite pokazivač u gornji ili donji desni ugao ekrana kako biste prikazali dugmad. 3. Odaberite Settings (Postavke), a zatim kliknite ikonu statusa mreže. Povezivanje na bežičnu mrežu 17
28 4. kod. 5. Kliknite Connect (Poveži se). Ako se radi o WLAN mreži sa opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesete sigurnosni kod mreže. Unesite kod, a zatim kliknite Sign in (Prijava) kako biste dovršili postupak povezivanja. NAPOMENA: Ako na spisku nema nijedne WLAN mreže, možda se nalazite izvan dometa bežičnog rutera ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN na koji se želite povezati, na radnoj površini operativnog sistema Windows kliknite desnim dugmetom miša na ikonu statusa mreže, a zatim odaberite Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i dijeljenje). Kliknite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). Prikazan je popis opcija koje vam omogućavaju ručno pretraživanje i povezivanje na mrežu ili kreiranje nove mrežne veze. 6. Slijedite upute na ekranu kako biste dovršili uspostavljanje veze. Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu programske trake, a zatim provjerite naziv i status veze. NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi. Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Bluetooth uređaj pruža bežične komunikacije kratkog dometa koje zamjenjuju fizičke kablovske veze koje standardno povezuju elektroničke uređaje kao što su: Računari (stolni, prijenosni, PDA) Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefon) Slikovni uređaji (štampači, fotoaparati) Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. 18 Poglavlje 4 Povezivanje na mrežu
29 5 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP tablet kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog tableta želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Multimedijske osobine Evo nekih mogućnosti za zabavu na tabletu. Komponenta (1) Utičnica za audioizlaz (slušalice)/ audioulaz (mikrofon) Opis Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereo zvučnicima s vlastitim napajanjem, slušalicama, malim slušalicama, slušalicama s mikrofonom ili televizijskim zvukom. Također povezuje opcionalni mikrofon sa slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji služe samo kao mikrofon. (2) Zvučnici Proizvode zvuk. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s mikrofonom. Za dodatne sigurnosne informacije pogledajte dokument Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. NAPOMENA: Kada je uređaj povezan s utičnicom, zvučnici na tabletu su onemogućeni. NAPOMENA: Pazite da kabel uređaja ima četveroprovodni priključak koji podržava i audio izlaz (slušalice) i audio ulaz (mikrofon). Multimedijske osobine 19
30 Komponenta Opis (3) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa. Na ekranu Početak otkucajte camera (kamera), a zatim na spisku aplikacija odaberite Camera (Kamera). (4) Lampica web kamere Uključena: Web-kamera je u upotrebi. (5) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk. (6) Dugme za napajanje Kada je tablet isključen, pritisnite ovo dugme kako biste ga uključili. Kada je tablet uključen, kratko pritisnite ovo dugme kako biste pokrenuli stanje mirovanja. Kada je tablet u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme kako bi tablet izašao iz stanja mirovanja. Kada je tablet u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije. UPOZORENJE: Pritiskom i držanjem dugmeta za napajanje doći će do gubitka podataka koje ranije niste sačuvali. Ako je tablet prestao reagirati, a isključivanje putem operativnog sistema Windows ne daje rezultate, pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi kako biste isključili tablet. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. Na ekranu Početak otkucajte power (napajanje), odaberite Power and sleep settings (Postavke napajanja i štednje energije), a potom odaberite Power and sleep (Napajanje i štednja energije) sa spiska aplikacija. (7) Dugme za povećanje/smanjenje jačine zvuka Povećava ili smanjuje jačinu zvuka zvučnika. (8) Tipka Windows Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran. (9) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Da biste umetnuli karticu: Držite karticu označenom stranom prema gore, konektorima okrenutim prema utoru, te je gurnite u utor i pritisnite tako da dobro sjedne na svoje mjesto. 20 Poglavlje 5 Uživanje u mogućnostima za zabavu
31 Komponenta Opis Da biste uklonili karticu: Pritisnite karticu prema unutra tako da iskoči iz ležišta. (10) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, neka kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine. (11) USB 2.0 ili USB 3.0 priključak (samo na odabranim modelima) Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB razvodnik. (12) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. Korištenje web kamere Tablet ima integriranu web kameru koja snima video i fotografije. Neki modeli vam omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa. Da biste pokrenuli web kameru, na ekranu Početak otkucajte camera (kamera), a zatim odaberite Camera (Kamera) sa spiska aplikacija. Za više informacija o korištenju web kamere pogledajte odjeljak Pomoć i podrška. Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Korištenje audio funkcija Na tabletu možete preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje s web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te kreirati multimedijalne sadržaje. Da biste povećali uživanje prilikom slušanja priključite vanjske audio uređaje kao što su zvučnici ili slušalice. Povezivanje zvučnika Zvučnike možete priključiti na tablet tako što ćete ih spojiti na USB priključke ili utičnicu za audio izlaz(slušalice) na tabletu ili priključnoj stanici. Da biste povezali bežične zvučnike s tabletom, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Da biste priključili zvučnike visoke definicije na tablet pogledajte Postavljanje HDMI zvuka na strani 23. Prije priključivanja zvučnika, smanjite jačinu zvuka. Povezivanje slušalica i mikrofona Slušalice s kablom ili naglavne slušalice s kablom možete povezati na priključak za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon) na tabletu. Na tržištu su dostupne razne naglavne slušalice s integriranim mikrofonom. Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na tablet, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Korištenje web kamere 21
32 OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak otkucajte support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Testiranje vaših osobina zvuka Da biste provjerili audio funkcije na vašem tabletu, pratite sljedeće korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk). 3. Kada se otvori prozor Sound (Zvuk), odaberite karticu Sounds (Zvukovi). Pod stavkom Program Events (Događaji programa) odaberite neki zvučni događaj, npr. kratki zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite Test (Testiraj). Trebali biste čuti zvuk iz zvučnika ili priključenih slušalica. Da biste provjerili funkcije snimanja na vašem tabletu, pratite sljedeće korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte sound (zvuk), a zatim odaberite Sound Recorder (Snimač zvuka). 2. Kliknite Start Recording (Počni snimanje) i govorite u mikrofon. 3. Sačuvajte fajl na radnu površinu. 4. Otvorite multimedijski program i reproducirajte snimljeni sadržaj. Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na tabletu, slijedite naredne korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk). Korištenje video funkcija Vaš tablet je napredan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na tabletu kada niste povezani na mrežu. Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka na tabletu i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na tabletu putem odgovarajućeg kabla. Pogledajte upute proizvođača uređaja. Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s tabletom, trebate HDMI kabl koji se prodaje zasebno. Da biste vidjeli sliku ekrana tableta na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na tabletu. 22 Poglavlje 5 Uživanje u mogućnostima za zabavu
33 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritisnite f4 kako biste alternativno prikazivali sliku ekrana tableta na 4 načina: Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na tabletu. Dvostruko: Istovremeni prikaz slike na ekranu tableta i na vanjskom uređaju. Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na tabletu i na vanjskom uređaju. Samo vanjski uređaj: Prikaz slike na ekranu samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku f4 stanje ekrana se mijenja. NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju Extend (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). Odaberite Appearance and Personalization (Izgled i personaliziranje). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust screen resolution (Podesi rezoluciju ekrana). Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino video sučelje koje podržava video i audio visoke definicije. Nakon što priključite HDMI TV na tablet, možete uključiti HDMI audio tako što ćete slijediti naredne korake: 1. Desnom tipkom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavijestima u krajnjem desnom uglu programske trake, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK. Vraćanje prijenosa zvuka na zvučnike tableta: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), kliknite Speakers (Zvučnici). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK. Korištenje video funkcija 23
34 Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast (samo odabrani modeli) Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: Postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana Početak kako biste prikazali dugmad, kliknite Devices (Uređaji), Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu. ili Na odabranim modelima tableta na ekranu Početak kliknite ikonu HP Quick Access to Miracast (HP brzi pristup funkciji Miracast), a zatim slijedite uputstva na ekranu. 24 Poglavlje 5 Uživanje u mogućnostima za zabavu
35 6 Kretanje po ekranu Da biste se brzo vratili na ekran Start (Početak), pritisnite Windows tipku na tastaturi ili Windows dugme na tablet računaru. Po ekranu tableta se možete kretati na sljedeće načine: Pokreti prstima Tastatura i opcionalni miš (kupuje se zasebno) NAPOMENA: Vanjski USB miš (kupuje se zasebno) se može povezati na USB priključak na tabletu. Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Kucanje Dodirna podloga vam olakšava navigaciju po ekranu tableta i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokreta prstima. Da biste se kretali po ekranu osjetljivom na dodir, možete koristiti lijevo i desno dugme dodirne podloge onako kako biste koristili odgovarajuću dugmad na vanjskom mišu. Također možete prilagoditi pokrete prstima i prikazati demonstraciju njihovog rada. Na ekranu Početak otkucajte control panel (kontrolna tabla), odaberite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk). U odjeljku Devices and Printers (Uređaji i štampači), odaberite Mouse (Miš). NAPOMENA: Većina pokreta prstima koji su prikazani ovdje može se koristiti na dodirnoj podlozi ili na ekranu osjetljivom na dodir. Pokreti prstima na dodirnoj podlozi nisu podržani u svim aplikacijama. Koristite pokret kucanja/dvostrukog kucanja kako biste odabrali ili otvorili stavku na ekranu. Postavite prst na stavku na ekranu, a zatim kucnite jednim prstom zonu dodirne podloge kako biste odabrali datu stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje s dva prsta Koristite pokret pomicanja s dva prsta za kretanje dolje, gore, lijevo ili desno po stranici ili slici. Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu 25
36 Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge a zatim ih prevucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje s dva prsta Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razmaknuti. Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razdvojiti. Klik s dva prsta Koristite pokret klika s dva prsta kako biste otvorili meni za objekt na ekranu. NAPOMENA: Klikom s dva prsta obavlja se ista funkcija koju vrši desni klik dugmetom miša. Stavite dva prsta na zonu dodirne podloge i pritisnite kako biste otvorili izbornik opcija za odabrani objekt. Prelazak prstom od desne ivice Koristite prelazak prstom od desne ivice kako biste prikazali dugmad koja vam omogućavaju da pretražujete, dijelite sadržaje, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili mijenjate postavke. 26 Poglavlje 6 Kretanje po ekranu
37 Polako prelazite prstom prema unutra od desne ivice dodirne podloge kako biste prikazali dugmad. Prelazak prstom od lijeve ivice Prelaskom prstom od lijeve ivice prikazuju se otvorene aplikacije tako da im možete brzo pristupiti. Polako prelazite prstom prema unutra od lijeve ivice dodirne podloge kako biste se prebacivali s jedne aplikacije na drugu. Bez podizanja prsta, pređite prstom prema lijevoj ivici ekrana kako biste prikazali sve otvorene aplikacije. Prelazak prstom od gornje ivice i prelazak prstom od donje ivice Koristite prelazak prstima od gornje ili donje ivice kako biste prikazali opcije komandi za aplikacije koje vam omogućavaju da prilagodite otvorenu aplikaciju. VAŽNO: Kada je aplikacija otvorena, pokret prelaska prstom od gornje ivice se razlikuje ovisno o aplikaciji. Polako pređite prstom preko gornje ivice ili donje ivice kako biste prikazali opcije komande aplikacije. Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu 27
BDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеUpoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеKorisnički vodič
Korisnički vodič Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеPočetak rada HP prijenosni računar
Početak rada HP prijenosni računar Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation. SD logotip predstavlja zaštitni
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеUser Guide
Korisnički priručnik Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Celeron zaštitni su znakovi
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеKorisnički priručnik
Korisnički priručnik Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i Hewlett-Packard koristi ga pod licencom.
ВишеPrvi koraci HP Notebook
Prvi koraci HP Notebook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеOsnovne informacije o prenosnom računaru
Osnovne informacije o prenosnom računaru Više informacija o proizvodima i uslgama kompanije HP potražite na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеPrenosni računar Vodič za korisnike
Prenosni računar Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni
ВишеVMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеUser Guide
Korisnički priručnik Copyright 2014. Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Microsoft i Windows
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеMultimedija Korisnički priručnik
Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеHP EliteBook Vodič za korisnike
HP EliteBook Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеKorisnički priručnik za prijenosno računalo
Korisnički priručnik za prijenosno računalo Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI i ATI Mobility Radeon zaštitni su znaci tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni
ВишеVodič za početak rada Prijenosno računalo HP
Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svojem vlasniku, a Hewlett-Packard Company koristi ga ga prema
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеInspiron serija Postavljanje i specifikacije
Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne
ВишеKorisnički priručnik za Compax Mini
Korisnički priručnik za Compax Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Microsoft
ВишеOsnove prijenosnog računala
Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows
ВишеPodešavanje za eduroam – Windows Vista operativni sistem
Podešavanje za eduroam Windows Vista operativni sistem Kako bi korisnik na siguran način pristupio mrežnim resursima i uz pomoć neophodnih podataka (npr. korisničkog imena i lozinke) izvršio proces autentifikacije
ВишеRecuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
ВишеLenovo B50-10 Ug Hr (Croatian) User Guide - Lenovo B50-10 Laptop B50-10 Laptop (Lenovo) - Type 80QR b50-10_ug_hr
Lenovo B50-10 Korisnički priručnik Prije upotrebe računala u priručnicima pročitajte obavijesti o sigurnosti i važne za računalo. Napomene Prije korištenja ovim proizvodom pobrinite se da prvo pročitate
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеFTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:
FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеCARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
Вишеvodič za os
VODICČ ZA IZBOR OPERATIVNOG SISTEMA Kupovina novog računara podrazumeva između ostalog i detaljno proučavanje njegovih unutrašnjih komponenti. Potrebno je odabrati odgovarajući procesor, vrstu i količinu
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
ВишеKada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv
Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajvere, osnovne procese, antivirusni softver,.. Ovi programi
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеInspiron 5370 Ja i moj Dell
Ja i Moj Dell 2015 Dell Inc. NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite računar. OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka
ВишеUputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES
Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеRAČUNALO
RAČUNALO HARDVER + SOFTVER RAČUNALO HARDVER strojna oprema računala tj. tvrdi, materijalni, opipljivi dijelovi računala kućište i sve komponente u njemu, vanjske jedinice SOFTVER neopipljivi dijelovi računala
ВишеKORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеInspiron Podešavanje i specifikacije
Inspiron 24 3000 Podešavanje i specifikacije Kompjuterski model: Inspiron 24 3464 Model sa regulacijom: W12C Tip sa regulacijom: W12C006 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na
ВишеPuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеOsnove prijenosnog računala
Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows
ВишеSB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200
SB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,
ВишеOVO JE ZVANIČAN RCUB TEMPLATE: Normal
Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik
ВишеJa i Moj Dell Za Inspiron, XPS i Alienware računare
Ja i Moj Dell Za Inspiron, XPS i Alienware računare Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite proizvod na bolji način. OPREZ:
ВишеHP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič
HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
Вишеideapad IGM 15ARR 15ICN UG SR
Lenovo ideapad 330 ideapad 330-14IGM ideapad 330-15ICN ideapad 330-15IGM ideapad 330-15ARR ideapad 330-15ARR Touch Korisničko uputstvo Pročitajte bezbedonosne napomene i važne savete koji se nalaze u isporučenim
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеELFI: UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
ELFI elearning sustav Uputstvo za instalaciju i korištenje Ivora škola informatike ELFI 2013 SADRŽAJ Sadržaj Poglavlje 1: Uvod... 2 1.1. ELFI... 2 1.2. Upute za instalaciju... 2 1.2.1. Sistemski zahtjevi
Више4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE
4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE Sgurnosne upute Molimo vas da ppsude napunjene tekućinama ne stavljate na uređaj. Uređaj treba biti postavljen na mjesto ventilacije, te treba biti
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеSB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik
SB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеSlide 1
predmet Inženjerska informatika Operativni sistem dr Anica Milošević Koji operativni sistemi postoje? Microsoft Windows Linux Suse Red Hat Ubuntu Unix 26.1.2018. 2 Šta je Windows operativni sistem? Operativni
ВишеCR9974 Izmijenjeno Izdanje V2 Prosinac 2014 Prijenosno računalo E-priručnik
CR9974 Izmijenjeno Izdanje V2 Prosinac 2014 Prijenosno računalo E-priručnik Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеUpute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa
1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеPORTAL KATEDRE ZA MEDICINSKU STATISTIKU I INFORMATIKU uputstvo za pristup i korišćenje Ovo uputstvo podrazumeva da studenti imaju osnovno znanje koriš
PORTAL KATEDRE ZA MEDICINSKU STATISTIKU I INFORMATIKU uputstvo za pristup i korišćenje Ovo uputstvo podrazumeva da studenti imaju osnovno znanje korišćenja računara, da su upoznati sa korišćenjem internet
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
Више