Prvi koraci HP Notebook
|
|
- Zvone Krstevski
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Prvi koraci HP Notebook
2 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške. Prvo izdanje: Avgust Broj dela dokumenta: E31 Obaveštenje o proizvodu Ovaj vodič opisuje funkcije koje su dostupne kod većine modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru. Softverski uslovi Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugom upotrebom softverskih proizvoda unapred instaliranih na ovom računaru pristajete da se obavežete na uslove HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ako ne prihvatite ove uslove licenciranja, jedini pravni lek jeste da vratite ceo nekorišćeni proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja troškova u skladu sa smernicama refundiranja prodavca. Dodatne informacije u vezi sa zahtevanjem kompletnog refundiranja računara potražite od lokalnog prodavca.
3 Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara, nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina poput priključenog štampača ili meka površina poput jastuka, tepiha ili odeće blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950). iii
4 iv Bezbednosno upozorenje
5 Sadržaj 1 Dobro došli Pronalaženje informacija Upoznavanje sa računarom Gornja strana... 5 Dodirna tabla... 5 Lampice... 5 Dugmad i zvučnici... 7 Tasteri... 8 Desna strana... 9 Leva strana Ekran Antene za bežično povezivanje Donja strana Dodatni hardver Umrežavanje Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Povezivanje na bežičnu mrežu Povezivanje sa postojećim WLAN-om Podešavanje nove WLAN mreže Konfigurisanje bežičnog rutera Zaštita WLAN mreže Tastatura i pokazivački uređaji Korišćenje tastature Upotreba pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja Korišćenje dodirne table Uključivanje i isključivanje dodirne table Navigacija Izbor Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Pomeranje v
6 Umanjivanje primicanjem prstiju/zumiranje Rotacija Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije Zamena ili nadogradnja čvrstog diska Uklanjanje čvrstog diska Instaliranje čvrstog diska Dodavanje ili zamena memorijskih modula Ažuriranje programa i upravljačkih programa Rutinsko održavanje Čišćenje ekrana Čišćenje dodirne table i tastature Izrada rezervnih kopija i oporavak Diskovi za oporavak Izvođenje oporavka sistema Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak Izrada rezervnih kopija vaših podataka Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) Korišćenje tačaka za oporavak sistema Kada treba izraditi tačke za oporavak Izrada tačke za oporavak sistema Vraćanje na prethodni datum i vreme Podrška za korisnike Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike Nalepnice Specifikacije Ulazno napajanje Radno okruženje Indeks vi
7 1 Dobro došli Pronalaženje informacija Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake: Povežite se sa Internetom podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete sa Internetom. Za više informacija pogledajte Umrežavanje na stranici 15. Ažurirajte antivirusni softver zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke. Za više informacija pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Za uputstva o pristupu ovom vodiču pogledajte Pronalaženje informacija na stranici 2. Upoznajte se sa svojim računarom saznajte više o funkcijama računara. Pogledajte Upoznavanje sa računarom na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 19 za dodatne informacije. Kreirajte diskove za oporavak vratite operativni sistem i softver na fabričke postavke u slučaju nestabilnosti ili otkazivanja sistema. Za uputstva pogledajte Izrada rezervnih kopija i oporavak na stranici 34. Pronađite instalirani softver pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi). Za detalje o upotrebi softvera koji ste dobili uz računar, pogledajte uputstva proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver ili koja se nalaze na Veb lokaciji proizvođača. 1
8 Pronalaženje informacija Uz računar dobijate nekoliko resursa koji će vam pomoći u obavljanju raznih zadataka. Resursi Za informacije o sledećim stavkama Poster Brzo podešavanje Podešavanje računara Identifikovanje komponenti računara Referentni vodič za HP notebook računar Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). Funkcije upravljanja napajanjem Produženje trajanja baterije Upotreba funkcija za multimediju na računaru Zaštita računara Briga o računaru Ažuriranje softvera Pomoć i podrška Da biste pristupili opciji Help and Support (Pomoć i podrška), izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška specifična za vašu zemlju ili region, idite na izaberite svoju zemlju ili region i sledite uputstva na ekranu. Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine Da biste pristupili tim obaveštenjima, izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> User Guides (Vodiči za korisnike). Vodič za bezbednost i udobnost Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). Informacije o operativnom sistemu Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a Alatke za rešavanje problema Pristup tehničkoj podršci Informacije o zakonskim propisima i bezbednosti Informacije o odlaganju baterija Ispravno podešavanje radne stanice, položaj, zdravlje i radne navike Informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti ili Idite na Knjižica Brojevi telefona širom sveta Brojevi telefona za podršku u kompaniji HP Ova knjižica se dobija uz računar. HP Veb lokacija Da biste pristupili ovoj Veb lokaciji, idite na Informacije o podršci Poručivanje delova i pronalaženje dodatne pomoći Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni program za podešavanje) Pribor dostupan za uređaj Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili garanciji: 2 Poglavlje 1 Dobro došli
9 Resursi Za informacije o sledećim stavkama Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > HP Warranty (HP garancija). ili Idite na U Start meniju svog računara i/ili na kutiji za CD/DVD možete pronaći HP ograničenu garanciju koja važi za vaš proizvod. Neke zemlje/regioni možda imaju odštampanu kopiju HP ograničene garancije u kutiji. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete potražiti na lokaciji orderdocuments ili poslati pismo na adresu: Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Navedite broj proizvoda, period garancije (koji se nalazi na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu. Pronalaženje informacija 3
10 2 Upoznavanje sa računarom Gornja strana Desna strana Leva strana Ekran Antene za bežično povezivanje Donja strana Dodatni hardver 4 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
11 Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Lampica dodirne table Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo tapnite dvaput na lampicu dodirne table. Isključena: Dodirna tabla je uključena. Žuta: Dodirna tabla je isključena. (2) Zona dodirne table* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Levi taster dodirne table* Pritisnite levi deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono što obavljate pritiskanjem levog tastera na spoljnom mišu. (4) Desni taster dodirne table* Pritisnite desni deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono što obavljate pritiskanjem desnog tastera na spoljnom mišu. *Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste videli i promenili željene opcije pokazivačkog uređaja, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mouse settings (Postavke miša). Lampice Na desnoj ivici dodirne table postoji neobeležena zona za pomeranje. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću vertikalne zone za pomeranje dodirne table, pređite prstom nagore ili nadole duž desne unutrašnje ivice dodirne table. Više informacija o funkcijama dodirne table potražite u Korišćenje dodirne table na stranici 21. NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju. Gornja strana 5
12 Komponenta Opis (1) Lampica dodirne table Isključena: Dodirna tabla je uključena. Žuta: Dodirna tabla je isključena. (2) Lampica tastera caps lock Uključena: Taster caps lock je uključen. (3) Lampica napajanja Uključena: Računar je uključen. Trepće: Računar je u režimu spavanja. Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. (4) Lampica bežične veze Bela: Integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth uređaj, je uključen. Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni. 6 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
13 Dugmad i zvučnici NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju. Komponenta Opis (1) Rešetka zvučnika Dva ugrađena zvučnika emituju zvuk. (2) Dugme za napajanje* Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili računar. Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli režim spavanja. Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi računar napustio režim spavanja. Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme kratko da bi računar napustio režim hibernacije. Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje sistema Windows ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme za napajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar. Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja). *Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste saznali kako da promenite fabričke postavke, pritisnite f1 da biste otvorili Help and Support (Pomoć i podršku). Gornja strana 7
14 Tasteri NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju. Komponenta Opis (1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) Taster za slanje e-pošte Otvara prozor za pisanje nove e-poruke u podrazumevanom klijentu e-pošte (3) Taster za medijske aplikacije Pokreće CyberLink PowerDVD. (4) Taster Veb pregledača Pokreće podrazumevani Veb pregledač. (5) Taster za štampanje Šalje dokument na kojem trenutno radite na podrazumevani štampač. (6) Taster kalkulatora Pokreće aplikaciju za kalkulator. (7) fn taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa esc tasterom. (8) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Start meni operativnog sistema Windows. (9) Windows taster za aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke na kojima se nalazi kursor. (10) Akcijski tasteri Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije. Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 19 za informacije o korišćenju akcijskih tastera. 8 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
15 Desna strana NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju. Komponenta Opis (1) Optička disk jedinica (samo na pojedinim modelima) (2) Lampica optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) Čita optički disk i upisuje na njega. Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici. (3) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj. (4) Lampica adaptera naizmenične struje Trepće belo: Računar je u režimu spavanja. Bela: Računar je povezan na spoljno napajanje. Žuta: Računar se puni. Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje. (5) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (6) Konektor sigurnosnog kabla Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja, ali može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara. Desna strana 9
16 Leva strana NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju. Komponenta Opis (1) Port za spoljni monitor Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor. (2) Otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. (3) RJ-45 (mrežni) konektor Povezuje mrežni kabl. NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada. (4) USB portovi (2) Povezuje opcionalni USB uređaj. (5) Konektor za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje mikrofon opcionalnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski mikrofon. (6) Konektor za audio-izlaz (slušalice) Emituje zvuk kada je povezan sa opcionalnim stereo zvučnicima, slušalicama, bubicama, slušalicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povrede, prilagodite jačinu zvuka pre stavljanja slušalica, bubica ili slušalica sa mikrofonom. Za dodatne informacije o bezbednosti pogledajte odeljak Regulatory, Safety, and Environmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine). NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa konektorom za slušalice, zvučnici računara su onemogućeni. (7) Lampica disk jedinice Uključena: Čvrsti disk se koristi. 10 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
17 Ekran Komponenta (1) Unutrašnji mikrofon (samo na pojedinim modelima) Opis Snima zvuk. (2) Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Snima video zapise i fotografije. (3) Lampica Veb kamere (samo na pojedinim modelima) Uključena: Veb kamera se koristi. Ekran 11
18 Antene za bežično povezivanje Vaš model računara ima dve antene koje šalju i primaju signale sa jednog ili više uređaja za bežično povezivanje. Te antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara. NAPOMENA: Za optimalan prenos uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena (koje su prikazane na prethodnoj ilustraciji). Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine) koji se odnosi na vašu zemlju/region. Ova obaveštenja se nalaze u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). 12 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
19 Donja strana Komponenta Opis (1) Ležište za bateriju Sadrži bateriju. (2) Ventilacioni otvori (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta za bateriju. (4) Odeljak za memorijski modul Sadrži dva konektora za memorijske module. (5) Ležište za čvrsti disk Sadrži čvrsti disk. Donja strana 13
20 Dodatni hardver Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmenične struje. (2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu u jednosmernu struju. (3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje. *Izgled baterija i kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona. 14 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
21 3 Umrežavanje Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Povezivanje na bežičnu mrežu NAPOMENA: Funkcije hardvera i softvera za Internet razlikuju se u zavisnosti od modela računara i lokacije na kojoj se nalazite. Vaš računar možda podržava jedan od ova dva tipa pristupa Internetu ili oba: Bežični za mobilni pristup Internetu možete koristiti bežičnu vezu. Pogledajte Povezivanje sa postojećim WLAN-om na stranici 17 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 17. Ožičeni Internetu možete pristupiti tako što ćete se povezati sa ožičenom mrežom. Za informacije o povezivanju sa ožičenom mrežom, pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. 15
22 Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Da biste mogli da se povežete sa Internetom, morate da registrujete nalog kod ISP-a. Obratite se lokalnom ISP-u radi kupovine usluge povezivanja sa Internetom i modema. ISP će vam pomoći da podesite modem, instalirate mrežni kabl da biste povezali bežični računar sa modemom i da testirate Internet uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku radi pristupa Internetu. Zabeležite te podatke i čuvajte ih na bezbednom mestu. Sledeće funkcije pomoći će vam da podesite novi Internet nalog ili da konfigurišete računar za korišćenje postojećeg naloga: Internet Services & Offers (dostupno na nekim lokacijama) (Internet usluge i ponude) ovaj uslužni program pomaže vam da se prijavite za novi Internet nalog i da konfigurišete računar za korišćenje postojećeg naloga. Da biste pristupili ovom uslužnom programu, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > Online Services (Usluge na mreži) > Get Online (Idi na mrežu). Ikone koje obezbeđuje ISP (dostupno na nekim lokacijama) ove ikone mogu biti prikazane pojedinačno na radnoj površini operativnog sistema Windows ili grupisane u fasciklu Online Services (Usluge na mreži) na radnoj površini. Da biste podesili novi Internet nalog ili konfigurisali računar za korišćenje postojećeg naloga, kliknite dvaput na ikonu, a zatim sledite uputstva na ekranu. Čarobnjak operativnog sistema Windows za povezivanje sa Internetom čarobnjak operativnog sistema Windows za povezivanje na Internet možete koristiti da biste se povezali na internet u bilo kojoj od sledećih situacija: Već imate nalog kod nekog ISP-a. Nemate Internet nalog, a želite da izaberete ISP-a sa liste navedene u čarobnjaku. (Lista ISP dobavljača nije dostupna u svim regionima.) Izabrali ste ISP koji nije naveden, a ISP vam je dostavio informacije kao što su određena IP adresa i POP3 i SMTP postavke. Da biste pristupili čarobnjaku operativnog sistema Windows za povezivanje na Internet i uputstvima za njegovo korišćenje, izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim u polju Search (Pretraga) otkucajte Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za povezivanje na Internet). NAPOMENA: Ako se u čarobnjaku od vas zatraži da odaberete da li da omogućite ili onemogućite Windows Firewall (Windows zaštitni zid), odaberite da ga omogućite. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke putem radiotalasa umesto putem žica. Vaš računar je možda opremljen sledećim bežičnim uređajem: Bežični LAN (WLAN) uređaj Za više informacija o bežičnoj tehnologiji i povezivanju na bežičnu mrežu, pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar, kao i informacije i veze ka Veb lokacijama koje se nalaze u okviru opcije Help and Support (Pomoć i podrška). 16 Poglavlje 3 Umrežavanje
23 Povezivanje sa postojećim WLAN-om 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. 4. Izaberite mrežu sa kojom ćete se povezati. 5. Kliknite na dugme Connect (Poveži se). 6. Ako je potrebno, unesite bezbednosni ključ. Podešavanje nove WLAN mreže Potrebna oprema: Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet velike brzine kupljen od dobavljača Internet usluga (ISP) Bežični ruter (kupuje se zasebno) (2) Vaš novi bežični računar (3) NAPOMENA: Neki modemi imaju ugrađeni bežični ruter. Proverite sa ISP-om koji tip modema imate. NAPOMENA: Prilikom podešavanja bežične veze uverite se da su vaš računar i bežični ruter sinhronizovani. Da biste sinhronizovali računar i bežični ruter, isključite ih i ponovo uključite. Ilustracija prikazuje primer dovršene instalacije WLAN mreže koja je povezana sa Internetom. Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni računari mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupili Internetu. Povezivanje na bežičnu mrežu 17
24 Konfigurisanje bežičnog rutera Za pomoć pri podešavanju WLAN-a, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača rutera ili ISPa. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu da podesite novu bežičnu mrežu. Da biste za podešavanje mreže koristili Windows alatke, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) > Set up a new connection or network (Podešavanje nove veze ili mreže) > Set up a new network (Podešavanje nove mreže). Zatim sledite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Preporučuje se da u početku povežete novi bežični računar sa ruterom pomoću mrežnog kabla koji ste dobili uz ruter. Kada se računar uspešno poveže sa Internetom, možete isključiti kabl, a zatim pristupiti Internetu putem bežične mreže. Zaštita WLAN mreže Kada podešavate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek uključite bezbednosne funkcije da biste zaštitili mrežu od neovlašćenog pristupa. Za informacije o WLAN mreži, pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. 18 Poglavlje 3 Umrežavanje
25 4 Tastatura i pokazivački uređaji Korišćenje tastature Upotreba pokazivačkih uređaja Korišćenje tastature Ikone prikazane na tasterima od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tastera. NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn i jednog od akcijskih tastera otvara se poseban meni prečica u okviru tog programa. Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ako onemogućite ovu funkciju u uslužnom programu za podešavanje, moraćete da pritisnete fn i jedan akcijski taster da biste pokrenuli dodeljenu funkciju. Funkcija fn+esc Akcijski taster ili interventni taster Pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (1) i (2) da bi se na ekranu pojavila informacija o komponentama hardverskog sistema i o broju verzije BIOS sistema (bazičnom input-output sistemu). Pritisnite f1 da biste otvorili meni Help and Support (Pomoć i podrška), koji vam pruža informacije o operativnom sistemu Windows i računaru, daje odgovore na pitanja, uputstva za rad, i ažurira računar. Help and Support (Pomoć i podrška) takođe pruža mogućnost vršenja provere radne sposobnosti računara, automatskog i interaktivnog rešavanja problema, rešenja za popravku, procedura za oporavak sistema, kao i veze za podršku. Korišćenje tastature 19
26 Funkcija Akcijski taster ili interventni taster Pritisnite i zadržite taster f2 kako biste postepeno smanjili osvetljenje ekrana. Pritisnite i zadržite taster f3 kako biste postepeno povećali osvetljenje ekrana. Pritisnite taster f4 za prebacivanje slike između uređaja za prikaz povezanih sa računarom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za istovremeni prikaz na oba uređaja. Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda. Taster f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara. Pritisnite taster f5 da biste reprodukovali prethodnu numeru sa CD-a ili prethodno poglavlje DVD-a ili BD-a. Pritisnite taster f6 za reprodukciju, pauziranje ili obnavljanje reprodukcije numere audio CD-a ili poglavlja DVD-a ili BD-a. Pritisnite taster f7 da biste zaustavili audio reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD-a. Pritisnite taster f8 da biste reprodukovali sledeću numeru audio CD-a ili sledeći odeljak DVD ili BD diska. Pritisnite i držite taster f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka. Pritisnite i držite taster f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka. Pritisnite taster f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima. Pritiskanje tastera f12 uključuje i isključuje funkciju bežične veze. NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežična mreža mora biti već podešena. Pogledajte odeljke od broja (2) do (6) u Tasteri na stranici 8 za informacije o korišćenju aplikacije tastera za brzo pokretanje. 20 Poglavlje 4 Tastatura i pokazivački uređaji
27 Upotreba pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Pored pokazivačkih uređaja koji su deo računara, možete koristiti spoljni USB miš (kupuje se zasebno) tako što ćete ga priključiti u neki od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows-u da prilagodite postavke za pokazivačke uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili stavci Mouse Properties (Svojstva miša), izaberite stavke Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači). Zatim kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mouse settings (Postavke miša). Korišćenje dodirne table Da biste pomerili pokazivač, pređite prstom preko dodirne table u smeru u kom želite da pokazivač ide. Upotreba levog i desnog tastera na dodirnoj tabli je ista kao i kod tastera na spoljnom mišu. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću vertikalne zone pomeranja dodirne table, pređite prstom nagore ili nadole preko redova. NAPOMENA: Ako dodirnu tablu koristite za pomeranje pokazivača, morate podići prst sa dodirne table pre nego što ga pomerite u zonu pomeranja. Jednostavno pomeranje prsta sa dodirne table u zonu pomeranja neće aktivirati funkciju pomeranja. Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključivali i isključivali tablu osetljivu na dodir, brzo tapnite dvaput na indikator isključene table osetljive na dodir. Kada je lampica dodirne table žuta, dodirna tabla je isključena. Upotreba pokazivačkih uređaja 21
28 Navigacija Da biste pomerili pokazivač, pređite prstom preko dodirne table u smeru u kom želite da pokazivač ide. Izbor Koristite levi i desni taster na dodirnoj tabli kao odgovarajuće tastere na spoljnom mišu. 22 Poglavlje 4 Tastatura i pokazivački uređaji
29 Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Pomeranje Dodirna tabla podržava različite pokrete dodirne table koji su podrazumevano onemogućeni. Da biste aktivirali pokrete dodirne table, postavite dva prsta na dodirnu tablu kao što opisuju sledeći odeljci. Omogućavanje ili onemogućavanje pokreta dodirne table: 1. Na sistemskoj traci poslova, u krajnjem desnom delu trake zadataka, kliknite dvaput na ikonu Synaptics. 2. Potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu Disable gestures (Onemogući pokrete). 3. Da biste omogućili ili onemogućili određeni pokret, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Device settings (Postavke uređaja) > Settings (Postavke), a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite ili da onemogućite. Pomeranje je korisno pri pomeranju nagore, nadole ili ustranu na stranici ili slici. Da biste se pomerali, postavite dva prsta blago odvojeno na dodirnu tablu i prevucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno. NAPOMENA: Brzinu pomeranja kontroliše brzina pomeranja prstiju. Upotreba pokazivačkih uređaja 23
30 Umanjivanje primicanjem prstiju/zumiranje Umanjivanje primicanjem prstiju omogućava zumiranje slika ili teksta. Povećajte tako što ćete postaviti dva prsta spojeno na dodirnoj tabli, a zatim ih razdvojiti. Smanjite tako što ćete postaviti dva prsta odvojeno na dodirnoj tabli, a zatim ih približiti. Rotacija Rotacijom možete da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, oslonite levi kažiprst na zonu dodirne table. Desni kažiprst pomerajte oko levog kažiprsta prevlačenjem, od vrha nadesno. Da biste okretali u suprotnom smeru, pomerajte desni kažiprst zdesna nagore. NAPOMENA: Pokret rotiranja se mora izvršiti u okviru zone dodirne table. 24 Poglavlje 4 Tastatura i pokazivački uređaji
31 5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije Zamena ili nadogradnja čvrstog diska Dodavanje ili zamena memorijskih modula Ažuriranje programa i upravljačkih programa Rutinsko održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: računar. Za dodatne informacije o upotrebi baterije pogledajte Referentni vodič za HP notebook Da biste umetnuli bateriju: Umetnite bateriju (1) u ležište (2) dok ispravno ne nalegne. Reza za otpuštanje baterije (3) automatski zaključava bateriju u ležištu. Da biste uklonili bateriju: Umetanje ili uklanjanje baterije 25
32 OPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte ono što ste uradili i pokrenite hibernaciju ili isključite računar putem operativnog sistema Windows pre uklanjanja baterije. 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini tako da ležište za bateriju bude okrenuto ka vama. 2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju 3. Okrenite bateriju (2) u vis i izvucite je (3) iz računara. 26 Poglavlje 5 Održavanje
33 Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok računar radi ili je u stanju spavanja ili hibernaciji. Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pritiskom dugmeta za napajanje. Zatim isključite računar kroz operativni sistem. Uklanjanje čvrstog diska Uklanjanje čvrstog diska: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i sklopite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne uređaje povezane sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Na ravnoj površini okrenite računar naopako. 6. Uklonite bateriju iz računara. 7. Sa ležištem čvrstog diska prema sebi, otpustite dva zavrtnja poklopca čvrstog diska (1). 8. Podignite levu stranu poklopca čvrstog diska (2), a zatim podignite poklopac nagore i ulevo (3) i uklonite ga. 9. Uklonite tri zavrtnja (1) koji stežu čvrsti disk za računar. 10. Uhvatite nožice (2) na čvrstom disku, a zatim iskopčajte kabl čvrstog diska (3) iz sistemske table. Zamena ili nadogradnja čvrstog diska 27
34 11. Uklonite čvrsti disk (4) iz ležišta čvrstog diska. Instaliranje čvrstog diska Instaliranje čvrstog diska: 1. Uhvatite nožice (1) na čvrstom disku i spustite čvrsti disk (2) u ležište čvrstog diska, a zatim pritisnite čvrsti disk da biste se uverili da je čvrsto nalegao. 2. Povežite kabl čvrstog diska (3) sa sistemskom tablom, a zatim zamenite tri šrafa (4) koji stežu čvrsti disk za računar. 3. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru. 4. Zatvorite poklopac (2). 28 Poglavlje 5 Održavanje
35 5. Stegnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3). 6. Vratite bateriju. 7. Okrenite računar desnom stranom na gore. 8. Ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 9. Uključite računar. Zamena ili nadogradnja čvrstog diska 29
36 Dodavanje ili zamena memorijskih modula Na računaru postoji jedna pregrada za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, pre instaliranja memorijskog modula iskopčajte kabl za napajanje i uklonite sve baterije. OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje može da ošteti elektronske komponente. Pre nego što započnete bilo koju proceduru, oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete dodirnuti uzemljeni metalni predmet. NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju pri dodavanju drugog memorijskog modula, uverite se da su oba memorijska modula identična. Za dodavanje ili zamenu memorijskog modula: 1. Sačuvajte sve dokumente na kojima ste radili. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u hibernaciji, uključite računar pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema. 3. Iskopčajte sve spoljne uređaje povezane sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini. 6. Uklonite bateriju iz računara. 7. Odvrnite zavrtanje odeljka memorijskih modula (1). 8. Podignite poklopac odeljka memorijskog modula (2) i uklonite ga sa računara. 30 Poglavlje 5 Održavanje
37 9. Ako vršite zamenu memorijskog modula, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite držače (1) sa svake strane memorijskog modula. Memorijski modul će iskočiti nagore. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i lagano ga izvucite iz utora za memorijski modul. c. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, čuvajte ga u kutiji bezbednoj od elektrostatičkog pražnjenja. 10. Umetnite novi memorijski modul: OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. a. Poravnajte izrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom utora za memorijski modul. b. Dok memorijski modul držite pod uglom od 45 stepeni u odnosu na površinu pregrade za memorijski modul, do kraja pritisnite modul (2) u utor za memorijski modul. Dodavanje ili zamena memorijskih modula 31
38 c. Lagano pritisnite memorijski modul (3) nadole, pritiskajući ga i sa leve i sa desne strane, sve dok se držači ne pričvrste. 11. Poravnajte nožice (1) na poklopcu odeljka memorijskog modula sa urezom na računaru. 12. Zatvorite poklopac (2). 13. Zavrnite zavrtanje odeljka memorijskih modula (3). 14. Vratite bateriju. 15. Okrenite računar desnom stranom na gore. 16. Ponovo povežite spoljno napajanje i spoljne uređaje. 17. Uključite računar. 32 Poglavlje 5 Održavanje
39 Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da programe i upravljačke programe redovno ažurirate najnovijim verzijama. Idite na da biste preuzeli najnovije verzije. Takođe se možete registrovati da primate automatska obaveštenja o ispravkama kada one budu dostupne. Rutinsko održavanje Čišćenje ekrana OPREZ: Da biste sprečili trajno oštećenje računara, nikada na ekran ne prskajte vodu, tečnosti za čišćenje ili hemikalije. Da biste uklonili mrlje i vlakna, često čistite ekran mekom, vlažnom tkaninom koja ne ostavlja vlakna. Ukoliko je potrebno dodatno čišćenje ekrana, koristite prethodno nakvašenu antistatičku krpu ili antistatički čistač ekrana. Čišćenje dodirne table i tastature Zbog prljavštine na dodirnoj tabli pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da biste ovo izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Usisivač na površinu tastature može da nanese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva. Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, vlakna i trunčice koji mogu zapasti pod tastere. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću spreja komprimovanog vazduha sa cevčicom. Ažuriranje programa i upravljačkih programa 33
40 6 Izrada rezervnih kopija i oporavak Diskovi za oporavak Izvođenje oporavka sistema Izrada rezervnih kopija vaših podataka Oporavak posle otkazivanja sistema zavisiće od poslednjih rezervnih kopija. HP preporučuje da izradite diskove za oporavak čim završite podešavanje softvera. Uporedo sa dodavanjem novih softvera i datoteka trebalo bi da nastavite da u stalnim vremenskim razmacima izrađujete rezervne kopije, kako biste uvek imali što novije rezervne kopije. Alatke koje se dobijaju uz operativni sistem, kao i program HP Recovery Manager napravljeni su da vam pomognu u sledećim zadacima radi zaštite informacija i njihovog vraćanja u prethodno stanje u slučaju otkazivanja računara: Izrada kompleta diskova za oporavak (funkcija programa Recovery Manager) Izrada rezervnih kopija vaših podataka Izrada tačaka vraćanja sistema Oporavak programa ili upravljačkog programa Izvođenje oporavka celog sistema (sa particije ili diskova za oporavak) NAPOMENA: Diskovi za oporavak isporučuju se ako računar nema particiju. Upotrebite te diskove da oporavite operativni sistem i softver. Da biste proverili da li postoji particija za oporavak, izaberite Start, desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), kliknite na Manage (Upravljanje), a zatim kliknite na Disk Management (Upravljanje diskom). Ako ta particija postoji, u prozoru je prikazana HP disk jedinica za oporavak. Diskovi za oporavak HP preporučuje da kreirate diskove za oporavak da biste bili sigurni da ćete moći da vratite računar na originalno fabričko stanje ukoliko čvrsti disk otkaže ili ako iz nekog razloga ne možete da ga oporavite pomoću alatki particija za oporavak. Kreirajte ove diskove pošto završite početno podešavanje računara. Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver omogućava izradu samo jednog kompleta diskova za oporavak. 34 Poglavlje 6 Izrada rezervnih kopija i oporavak
41 Uputstva: Kupite visokokvalitetne diskove tipa DVD-R, DVD+R, BD-R (Blu-ray sa mogućnošću upisivanja) ili CD-R. DVD i BD diskovi imaju mnogo veći kapacitet nego CD-ovi. Ako koristite CD-ove, može vam biti potrebno do 20 diskova, a svega nekoliko ako koristite DVD ili BD diskove. NAPOMENA: Diskovi za čitanje i upisivanje, kao što su CD-RW, DVD+RW, dvoslojni DVD±RW i BD-RE (prepisivi Blu-ray), nisu kompatibilni sa programom Recovery Manager. Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa. Samo jedan komplet diskova za oporavak se može napraviti po računaru. Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga stavite u optički uređaj. Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za oporavak sistema. Sledeći put kada pokrenete program Recovery Manager, od vas će se zatražiti da nastavite sa pravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli. Za izradu kompleta diskova za oporavak sistema: 1. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Disc Creation (Izrada diskova za oporavak). 2. Sledite uputstva na ekranu. Izvođenje oporavka sistema Program Recovery Manager omogućava vam da popravite ili vratite računar na originalno fabričko stanje. Recovery Manager radi sa diskova za oporavak ili sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) na čvrstom disku. Imajte u vidu sledeće pri izvođenju oporavka sistema: Možete povratiti samo one datoteke čije ste rezervne kopije prethodno napravili. HP preporučuje da pomoću programa HP Recovery Manager izradite komplet diskova za oporavak (rezervnu kopiju čitave disk jedinice) čim podesite računar. Operativni sistem Windows ima ugrađene funkcije za oporavak, kao što je System Restore (Oporavak sistema). Ako to već niste uradili, isprobajte te funkcije pre korišćenja programa Recovery Manager. Recovery Manager vraća samo softver koji je unapred instaliran u fabrici. Softver koji niste dobili uz računar morate preuzeti sa Veb lokacije proizvođača ili ponovo instalirati sa diskova koje ste dobili od proizvođača. Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) Na nekim modelima sistem možete oporaviti sa particije na čvrstom disku kojoj se pristupa klikom na dugme Start ili pritiskom tastera f11. Ovaj tip oporavka vraća računar u fabričko stanje bez upotrebe diskova za oporavak. Izvođenje oporavka sistema 35
42 Da biste vratili računar u prethodno stanje sa particije, izvršite sledeće korake: 1. Pristupite programu Recovery Manager na neki od ovih načina: Izaberite Start > All Programs > Recovery Manager > Recovery Manager (Start > Svi programi > Menadžer oporavka > Menadžer oporavka). ili Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja). Zatim pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka F11 (HP Recovery) (F11 (HP oporavak)). 2. Kliknite na System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru Recovery Manager (Menadžer oporavka). 3. Sledite uputstva na ekranu. Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak 1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku jedinicu na računaru i ponovo pokrenite računar. 3. Sledite uputstva na ekranu. Izrada rezervnih kopija vaših podataka Treba redovno da pravite rezervne kopije datoteka sa računara da biste održavali ažurnost rezervnih kopija. Rezervnu kopiju vaših podataka možete smestiti na dodatni spoljašnji čvrsti disk, na mrežnu disk jedinicu ili na diskove. Izradite rezervne kopije sistema u sledećim trenucima: U stalno zakazanim terminima NAPOMENA: Podesite podsetnike da biste redovno pravili rezervne kopije vaših podataka. Pre nego što izvršite popravku računara ili ga vratite u prethodno stanje Pre nego što dodate ili promenite hardver ili softver Uputstva: Napravite tačke vraćanja sistema pomoću funkcije Windows System Restore (Windows oporavak sistema) i povremeno ih kopirajte na optički disk ili spoljni čvrsti disk. Za više informacija o upotrebi tačaka vraćanja sistema pogledajte Korišćenje tačaka za oporavak sistema na stranici 37. Držite lične datoteke u biblioteci Dokumenti i povremeno napravite rezervnu kopiju te fascikle. Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci sa alatkama ili u meniju tako što ćete napraviti snimak ekrana postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako budete morali iznova da podešavate svoje izbore. 36 Poglavlje 6 Izrada rezervnih kopija i oporavak
43 Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) Windows Backup and Restore (Windows pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) omogućava vam da napravite rezervnu kopiju pojedinačnih datoteka ili slike celog računara. Uputstva: Proverite da li je računar povezan na naizmeničnu struju pre nego što započnete proces izrade rezervnih kopija. Predvidite dovoljno vremena za dovršavanje procesa pravljenja rezervne kopije. U zavisnosti od veličine datoteka, može da traje više od jednog časa. Da biste napravili rezervnu kopiju: 1. Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Backup and Restore (Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje). 2. Sledite uputstva na ekranu da biste isplanirali i napravili rezervnu kopiju. NAPOMENA: Windows uključuje i funkciju Kontrola korisničkog naloga kako bi poboljšao sigurnost računara. Možda će vam biti zatražena dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte opciju Help and Support (Pomoć i podrška) za više informacija. Korišćenje tačaka za oporavak sistema Tačka za oporavak sistema vam omogućava da sačuvate i date naziv snimku čvrstog diska u određenom trenutku. Tako možete da vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene koje ste napravili u sistemu. NAPOMENA: Vraćanjem na raniju tačku za oporavak ne menjate sačuvane datoteke sa podacima niti e-poruke napisane posle te tačke. Možete da kreirate i dodatne tačke vraćanja radi bolje zaštite datoteka i postavki. Kada treba izraditi tačke za oporavak Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene na njima. Povremeno, pri optimalnom radu računara NAPOMENA: vraćanje. Ako vratite sistem pomoću tačke za oporavak, a zatim se predomislite, možete poništiti Izrada tačke za oporavak sistema 1. Izaberite Start > Control Panel > System and Security > System (Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Sistem). 2. U levom oknu, kliknite na System Protection (Zaštita sistema). 3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema). 4. Sledite uputstva na ekranu. Izrada rezervnih kopija vaših podataka 37
44 Vraćanje na prethodni datum i vreme Za vraćanje na određenu tačku za oporavak (koja je napravljena određenog datuma i u određeno vreme ranije), kada je računar radio optimalno, pratite ove korake: 1. Izaberite Start > Control Panel > System and Security > System (Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Sistem). 2. U levom oknu kliknite na dugme System protection (Zaštita sistema). 3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema). 4. Kliknite na dugme System Restore (Oporavak sistema). 5. Sledite uputstva na ekranu. 38 Poglavlje 6 Izrada rezervnih kopija i oporavak
45 7 Podrška za korisnike Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike Nalepnice Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike Ako informacije iz ovog vodiča za korisnike, iz Referentnog vodiča za HP Notebook računar ili opcije Help and Support (Pomoć i podrška) ne odgovaraju na vaša pitanja, možete se obratiti HP podršci za korisnike na lokaciji: NAPOMENA: Za podršku širom sveta, na levoj strani stranice izaberite stavku Contact HP worldwide (Stupi u kontakt sa kompanijom HP širom sveta) ili idite na us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete: Ćaskati na mreži sa HP serviserom. NAPOMENA: engleskom. Kada tehnička podrška nije dostupna na određenom jeziku, dostupna je na Poslati e-poruku HP podršci za korisnike. Pronaći brojeve telefona HP podrške za korisnike širom sveta. Pronaći HP servisni centar. Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike 39
46 Nalepnice Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili kada računar budete nosili na međunarodna putovanja. Oznaka serijskog broja Obezbeđuje važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Ime proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Period garancije (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate službi za tehničku podršku. Nalepnica sa serijskim brojem nalazi se unutar ležišta za bateriju. Nalepnica o propisima pruža informacije o propisima u vezi sa računarom. Nalepnica s obaveštenjima o propisima nalazi se unutar ležišta za bateriju. Nalepnice sa certifikatima za bežično povezivanje (samo na pojedinim modelima) pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja nekih zemalja/regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Ako model vašeg računara sadrži neke bežične uređaje, uz računar ste dobili i neke nalepnice sa certifikatima. Ove informacije vam mogu zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnice sa certifikatima bežičnog povezivanja nalaze se unutar ležišta za bateriju. Microsoft certifikat o autentičnosti sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda vam može zatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Microsoft certifikat o autentičnosti nalazi se na donjem delu računara. 40 Poglavlje 7 Podrška za korisnike
47 8 Specifikacije Ulazno napajanje Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da nosite računar na put u inostranstvo. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora imati sledeće vrednosti: V, Hz. Iako računar može da se napaja sa samostalnog izvora jednosmerne struje, trebalo bi da se napaja samo preko adaptera za naizmeničnu struju ili izvora za napajanje jednosmernom strujom koji se dobija od preduzeća HP i koji ono odobrava za korišćenje sa ovim računarom. Računar može da radi na jednosmernu struju u skladu sa sledećim specifikacijama. Ulazno napajanje Radni napon i snaga Opseg 18,5 V 3,5 A 65 W NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa faznim naponom koji ne premašuje 240 V rms. NAPOMENA: Radni napon i snaga računara mogu se naći na nalepnici sa propisima o sistemu u ležištu za bateriju računara. Radno okruženje Faktor Metrički merni sistem Američki merni sistem Temperatura Kada je računar uključen (kada se upisuje na optički disk) 5 C do 35 C 41 F do 95 F Kada računar ne radi -20 C do 60 C -4 F do 140 F Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) Dok računar radi 10% do 90% 10% do 90% Kada računar ne radi 5% do 95% 5% do 95% Ulazno napajanje 41
48 Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Dok računar radi -15 m do m -50 ft do ft Kada računar ne radi -15 m do m -50 ft do ft 42 Poglavlje 8 Specifikacije
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеOsnovne informacije o prenosnom računaru
Osnovne informacije o prenosnom računaru Više informacija o proizvodima i uslgama kompanije HP potražite na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеPrenosni računar Vodič za korisnike
Prenosni računar Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеPočetak rada HP prijenosni računar
Početak rada HP prijenosni računar Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation. SD logotip predstavlja zaštitni
ВишеVodič za početak rada Prijenosno računalo HP
Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svojem vlasniku, a Hewlett-Packard Company koristi ga ga prema
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеHP EliteBook Vodič za korisnike
HP EliteBook Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеVodič za korisnike
Vodič za korisnike Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеKorisnički vodič
Korisnički vodič Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеKada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv
Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajvere, osnovne procese, antivirusni softver,.. Ovi programi
Вишеideapad IGM 15ARR 15ICN UG SR
Lenovo ideapad 330 ideapad 330-14IGM ideapad 330-15ICN ideapad 330-15IGM ideapad 330-15ARR ideapad 330-15ARR Touch Korisničko uputstvo Pročitajte bezbedonosne napomene i važne savete koji se nalaze u isporučenim
ВишеSB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200
SB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеPodešavanje za eduroam – Windows Vista operativni sistem
Podešavanje za eduroam Windows Vista operativni sistem Kako bi korisnik na siguran način pristupio mrežnim resursima i uz pomoć neophodnih podataka (npr. korisničkog imena i lozinke) izvršio proces autentifikacije
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеInspiron 5370 Ja i moj Dell
Ja i Moj Dell 2015 Dell Inc. NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite računar. OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka
ВишеSB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik
SB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеNIGOS menadžer
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy NIGOS menadžer 2012 NIGOS Elektronik Sadržaj 1 Index 2 2 Opis 2 3 Zahtevi 2 4 Instalacija 2 5 Osnovni prikaz 3 6 Otključavanje 5 7 Promena šifre 6 8 Opcije programa
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеOVO JE ZVANIČAN RCUB TEMPLATE: Normal
Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik
ВишеVodič za hardver Serija dc7900 Convertible Minitower HP Compaq poslovni računari
Vodič za hardver Serija dc7900 Convertible Minitower HP Compaq poslovni računari Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su izmenama bez prethodne najave
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеInspiron Podešavanje i specifikacije
Inspiron 24 3000 Podešavanje i specifikacije Kompjuterski model: Inspiron 24 3464 Model sa regulacijom: W12C Tip sa regulacijom: W12C006 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na
ВишеSB9500 Prvo izdanje Jul 2014 Laptop E-priručnik
SB9500 Prvo izdanje Jul 2014 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеJa i Moj Dell Za Inspiron, XPS i Alienware računare
Ja i Moj Dell Za Inspiron, XPS i Alienware računare Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite proizvod na bolji način. OPREZ:
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеOsnove prijenosnog računala
Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеUputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES
Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim
ВишеPriručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1
Priručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1 Sadržaj Poglavlje 1: Zahtevi sistema i prijavljivanje na Shell Card Online... 3 Poglavlje
ВишеVostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
ВишеMultimedija Korisnički priručnik
Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеFTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:
FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеXPS 15 2-u-1 Podešavanje i specifikacije
XPS 15 2-u-1 Podešavanje i specifikacije Kompjuterski model: XPS 15-9575 Model sa regulacijom: P73F Tip sa regulacijom: P73F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеDell Vostro 15–3578 Uputstvo za vlasnika
Dell Vostro 15 3578 Uputstvo za vlasnika Model sa regulacijom: P63F Tip sa regulacijom: P63F002 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеHP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič
HP ProBook prijenosno osobno računalo Korisnički vodič Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegovog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard posjeduje
ВишеInspiron One 2305 Vodic za podešavanje
INSPIRON VODIČ ZA PODEŠAVANJE INSPIRON VODIČ ZA PODEŠAVANJE Regulatorni model: W01C serija Regulatorni tip: W01C001; W01C002 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеSB10936 Prvo izdanje Februar 2016 E-priručnik
SB10936 Prvo izdanje Februar 2016 E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеSlide 1
predmet Inženjerska informatika Operativni sistem dr Anica Milošević Koji operativni sistemi postoje? Microsoft Windows Linux Suse Red Hat Ubuntu Unix 26.1.2018. 2 Šta je Windows operativni sistem? Operativni
ВишеDell Vostro 3583 Servisni priručnik
Dell Vostro 3583 Servisni priručnik Model sa regulacijom: P75F Tip sa regulacijom: P75F010 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite
ВишеStartovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uradit
Startovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uraditi i iz Linuxa) i to u virtualnom okruzenju.dakle za
ВишеKorisnicki nalog je skup informacija i postavki koje koristite za interakciju sa racunarom i prilagodite Windows da radi onako kako vi zelite. Sa kori
Korisnicki nalog je skup informacija i postavki koje koristite za interakciju sa racunarom i prilagodite Windows da radi onako kako vi zelite. Sa korisnickim nalozima, nekoliko ljudi moze lako da deli
ВишеLenovo Tp13 Ug La-Rs (Serbian Latin) User Guide - ThinkPad 13 (Type 20GJ, 20GK) 13 (Type 20GJ, 20GK) Laptop (ThinkPad) - Type 20GJ tp13_ug_la-rs
ThinkPad 13 uputstvo za korisnike Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte: Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеSB10557 Dopunjeno izdanje V2 Oktobar 2015 Laptop E-priručnik
SB10557 Dopunjeno izdanje V2 Oktobar 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati,
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеReferentni vodič za hardver dx7300 Series Convertible Minitower HP Compaq poslovni računar
Referentni vodič za hardver dx7300 Series Convertible Minitower HP Compaq poslovni računar Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su izmenama bez prethodne
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеLatitude u 1 Uputstvo za vlasnika
Latitude 5289 2 u 1 Uputstvo za vlasnika Model sa regulacijom: P29S Tip sa regulacijom: P29S001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje će vam pomoći da
ВишеRecuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеFAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na šk
FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na školskim računarima. Potpuno je besplatan, tako da ga
ВишеSB11511 Prvo izdanje Jul 2016 E-priručnik
SB11511 Prvo izdanje Jul 2016 E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеInspiron Podešavanje i specifikacije
Inspiron 13 7000 Podešavanje i specifikacije Kompjuterski model: Inspiron 13-7370 Model sa regulacijom: P83G001 Tip sa regulacijom: P83G Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na
ВишеYeastar_S300_vodic_za_montazu
Yeastar S300 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S300 Pregled...
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
Више4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE
4CH/8CH SET ZA VIDEO NADZOR VODIČ ZA BRZO POSTAVLJANJE Sgurnosne upute Molimo vas da ppsude napunjene tekućinama ne stavljate na uređaj. Uređaj treba biti postavljen na mjesto ventilacije, te treba biti
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
ВишеLenovo E470 E470C E475 Ug La-Rs (Serbian -Latin) User Guide (PDF) - ThinkPad Edge (E470, E470c, E475) Laptops E475 Laptop (ThinkPad) e470_e470c_e475_u
Uputstvo za korisnike računara E470, E470c i E475 Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte: Uputstvo za bezbednost, garanciju
ВишеSB10539 Prvo izdanje Oktobar 2015 ASUS Laptop E-priručnik
SB10539 Prvo izdanje Oktobar 2015 ASUS Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti,
ВишеKorisnički priručnik za prijenosno računalo
Korisnički priručnik za prijenosno računalo Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI i ATI Mobility Radeon zaštitni su znaci tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni
ВишеLaptop E-priručnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija
Laptop E-priručnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija SB8619 Prvo izdanje Avgust 2013 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,
Више