FATCA UPITNIK - ENTITY_Self-Certification_Eng_Hrv (FINALNO)

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "FATCA UPITNIK - ENTITY_Self-Certification_Eng_Hrv (FINALNO)"

Транскрипт

1 UPITNIK ZA UTVRĐIVANJE FATCA STATUSA ZA POSLOVNE SUBJEKTE / FATCA QUESTIONNAIRE FOR BUSINESS ENTITY CLIENTS ODJELJAK I. - OPĆI PODACI / SECTION I. - GENERAL DATA Naziv poslovnog subjekta / Business Entity name: Porezni broj ili OIB / Tax ID: Država sjedišta poslovnog subjekta / Place of incorporation (Country): Država registriranog predstavništva ili podružnice / Registered Office (Country): ODJELJAK II.a - US SUBJEKTI / SECTION II.a - US PERSON Privredna banka Zagreb d.d. (dalje u tekstu: Banka) primjenjuje odredbe FATCA regulative (propis SAD-a Foreign Account Tax Compliance Act) koja će biti / jeste obvezna za sve financijske institucije u Republici Hrvatskoj nakon potpisivanja Međudržavnog sporazuma između Republike Hrvatske i (Banka će obradu podataka iz ovog Upitnika započeti odmah), s iznimkom određenih subjekata, kao što su: / Privredna Banka Zagreb d.d. (hereinafter the Bank) is applying provisions of FATCA (US Tax regulation known as Foreign Tax Compliance Act) which shall be /is mandatory for all financial institutions in Republic of Croatia after signing and ratification of Intergovernmental Agreement between Republic of Croatia and United States of America, which requires that financial institutions outside of USA identify and report to the local tax authority (and through these institutions subsequently the US Tax Authority - IRS) of the Specified US Persons who hold financial assets in Republic of Croatia (the Bank shall process data collected by this queistonnaire immediately),with the exception of some entities, for example: 1) poslovni subjekt iz SAD-a čiji financijski instrumenti/dionice kotiraju na uređenom tržištu (burzi) / US listed company; 2) poslovni subjekt kojeg kontrolira poslovni subjekt iz SAD-a čiji financijski instrumenti / dionice kotiraju na uređenom tržištu (burzi) / US Company controlled by a listed company; 3) američke banke i američke financijske institucije / US Banks and US Financial Institutions. Izjavljujem da je poslovni subjekt / I declare that the Business Entity is: Poslovni subjekt iz SAD-a (sa sjedištem u SAD i/ili porezni obveznik SAD-a) / US PERSON (US incorporated or US fiscal residence) (označiti/mark) DA/YES NE/NO Označite potpada li poslovni subjekt pod neku od sljedećih kategorija (odaberite samo jednu opciju) / Indicate if the Entity is included at least in one of the following categories (only one option is possible): Poslovni subjekt iz SAD-a čiji financijski instrumenti/dionice kotiraju na uređenom tržištu (burzi) / US listed company Poslovni subjekt kojeg kontrolira poslovni subjekt iz SAD-a čiji instrumenti/dionice kotiraju na uređenom tržištu (burzi) / Entity controlled by a US listed entity Banka / posrednik / financijska institucija iz SAD-a / Bank / Intermediary / US Financial Institution Međunarodna organizacija iz SAD-a / US International Organization Mirovinski fond ili mirovinski plan iz SAD-a / US Retirement funds/ US Retirement Plan Fond za ulaganje u nekretnine, zajednički trust fond, izuzeti trust iz SAD-a / US REIT, US Common Trust Fund, US Exempt Trust Investicijski poslovni subjekt reguliran saveznim zakonima SAD-a / poslovni subjekt registriran kod SEC-a / Investment company regulated by the US Federal law / Entity registered at the SEC (Securities and Exchange Commission)

2 SAD/američki porezni broj (TIN) / Tax Identification Number (TIN): Potpisom ovog Upitnika neopozivo ovlašćujemo Banku da ukoliko u prije navedenom roku ne dostavimo podatke i/ili zatraženu dokumentaciju, da Banka ima pravo otkazati Okvirni ugovor s nama bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te zatvoriti sve naše transakcijske račune, te i otkazati sve ostale ugovore i raskinuti suradnju u cijelosti s nama. Izjavljujem da Banku ni u kojem slučaju ne smatram i neću smatrati odgovornom ukoliko američke porezne vlasti naplate izravno ili putem Banke ili bilo koje druge financijske institucije iz moje imovine kamate, kazne i bilo koje druge troškove. / questionnaire I authorize the Bank, under irrevocable instruction given with this Questionnaire, to cancel Framework Agreement without notice period and acting immediately, close the transactional accounts and terminate all other contracts and cooperation in its entirety if I do not provide the requested documentation within the due date. I declare to hold the Bank harmless from interest, penalties and any other charge that may be applied by the US tax authority. ODJELJAK II.b - FINANCIJSKE INSTITUCIJE KOJE NISU IZ SAD-a / SECTION II.b - NON US FINANCIAL INSTITUTIONS 'Privredna banka Zagreb d.d. (dalje u tekstu: Banka) primjenjuje odredbe FATCA regulative (propis SAD-a Foreign Account Tax Compliance Act) koja će biti / jeste obvezna za sve financijske institucije u Republici Hrvatskoj nakon potpisivanja Međudržavnog sporazuma između Republike Hrvatske i (Banka će obradu podataka iz ovog Upitnika započeti odmah), međudržavni sporazum također traži od posrednika da identificira i, u nekim slučajevima, prijavi neameričku financijsku instituciju. Neamerička financijska institucija može biti klasificirana kao Izvještajna FI (ako je smještena u IGA državi), kao Sudjelujuća neamerička financijska institucija (ako nije smještena u IGA državi, a potpisala je FFI sporazum s IRS-om), kao Nesudjelujuća neamerička financijska institucija (nije smještena u IGA državi i nije potpisala FFI sporazum s IRS-om) i kao Financijska institucija koja se smatra usklađenom. / Privredna Banka Zagreb d.d. (hereinafter the Bank) is applying provision of FATCA (US Tax regulation known as Foreign Tax Compliance Act) which shall be /is mandatory for all financial institutions in Republic of Croatia after signing and ratification of Intergovernmental Agreement between Republic of Croatia and United States of America, which requires that financial institutions outside of USA identify and report to the local tax authority (and through these institutions subsequently the US Tax Authority - IRS) of the Specified US Persons who hold financial assets in Republic of Croatia (the Bank shall process data collected by this queistonnaire immediately), the Agreement also asks the intermediaries to identify and, in some cases, to report the NON US Financial Institutions. A NON-US Financial Institution can be classified as Reporting FI (if It's located in an IGA Country), as Participant FFI (if It's located in a NON IGA Country and It signed a FFI Agreement with the IRS), Non Participant FFI (if It's located in a NON IGA Country and It didn't signed a FFI Agreement with the IRS), Deemed Compliant FFI. Izjavljujem da je poslovni subjekt / I declare that the Entity is: FINANCIJSKA INSTITUCIJA KOJA NIJE IZ SAD-a / NON US FINANCIAL INSTITUTIONS (označiti/mark) DA/YES NE/NO Označite potpada li poslovni subjekt pod neku od sljedećih kategorija, uzimajući u obzir stečeni FATCA status te ukoliko je moguće upišite GIIN (odaberite samo jednu opciju) / Indicate if the Entity is included in one of the following categories considering the FATCA Status acquired and provide the GIIN if available (only one option is possible) Izvještajna ili surađujuća financijska institucija / Reporting FFI or Participating FFI GIIN Registrirana financijska institucija koja se smatra usklađenom / Registered Deemed Compliant FFI GIIN Certificirana financijska institucija koja se smatra usklađenom / Izuzeti stvarni vlasnik * / Certified Deemed Compliant FFI / Exempt BO * VRSTA / TYPE Nesudjelujuća financijska institucija / Non Participating FFI Potpisom ovog Upitnika neopozivo ovlašćujem Banku da na temelju ove certifikacije, nakon što proda sva financijska sredstva i primijeni 30% poreza po odbitku (na periodičnu zaradu i/ili US bruto priljeve) zatvori moje račune, ukoliko do danog datuma ne dostavim zatraženu dokumentaciju. Izjavljujem da Banku ni u kojem slučaju ne smatram i neću smatrati odgovornom ukoliko američke porezne vlasti naplate izravno ili putem Banke ili bilo koje druge financijske institucije iz moje imovine kamate, kazne i bilo koje druge troškove. / questionnaire I authorize the Bank, under irrevocable instruction given with this Questionnaire, to close the accounts, after having sold any financial asset and having applied the 30% US withholding tax (on US periodical earnings and/or US gross proceeds) if I do not provide the requested documentation within the due date. I declare to hold the Bank harmless from interest, penalties and any other charge that may be applied by the US tax authority. ODJELJAK II.c - NEFINANCIJSKI POSLOVNI SUBJEKTI KOJI NISU IZ SAD-a / SECTION II.c - NON FINANCIAL FOREIGN BUSINESS ENTITY (NFFE) Privredna banka Zagreb d.d. (dalje u tekstu: Banka) primjenjuje odredbe FATCA regulative (propis SAD-a Foreign Account Tax Compliance Act) koja će biti / jeste obvezna za sve financijske institucije u Republici Hrvatskoj nakon potpisivanja Međudržavnog sporazuma između Republike Hrvatske i (Banka će obradu podataka iz ovog Upitnika započeti odmah), međudržavni sporazum predviđa prijavljivanje američkih vlasnika tzv. "Pasivnih subjekata" - termin označava subjekte čiji bruto prihod u postotku većem od 50% dolazi iz pasivnih izvora (kamate, dividende, provizije itd) ili je više od 50% njihove imovine uloženo u imovinu koja generira pasivni prihod. / Privredna Banka Zagreb d.d. (hereinafter the Bank) is applying provision of FATCA (US Tax regulation known as Foreign Tax Compliance Act) which shall be /is mandatory for all financial institutions in Republic of Croatia after signing and ratification of Intergovernmental Agreement between Republic of Croatia and United States of America, which requires that financial institutions outside of USA identify and report to the local tax authority (and through these institution subsequently the US Tax Authority - IRS) of the Specified US Persons who hold financial assets in Republic of Croatia (the Bank shall process data collected by this queistonnaire immediately), the Agreement foresees also the reporting of the US owners of so-called "Passive Entities" - the term indicates the entities whose gross income derives for more than 50% from passive income (interest, dividends, commissions, etc...) or that have more than 50% of their assets invested in assets that generate passive income.

3 Izjavljujem da je poslovni subjekt / I declare that the Entity is: NEFINANCIJSKI POSLOVNI SUBJEKT KOJI NIJE IZ SAD-a / NON FINANCIAL FOREIGN BUSINESS ENTITY (NFFE) (označiti/mark) DA/YES NE/NO Označite potpada li poslovni subjekt pod neku od sljedećih kategorija, uzimajući u obzir djelatnost klijenta (odaberite samo jednu opciju u odjeljku A - Aktivni subjekti) / Indicate if the Entity is included in one of the following categories considering the business of the client (only one option is possible in the section A. Active Entity): A. Aktivan poslovni subjekt ** / Active Business Entity (Active NFFE) ** Poslovni subjekt koji se pretežno bavi proizvodnim aktivnostima / Company mainly involved in productive activities Poslovni subjekt izdavatelj financijskih instrumenata / dionica uvrštenih/kojima se trguje na uređenom tržištu (burzi) / Listed company Poslovni subjekt kojeg kontrolira poslovni subjekt koji je izdavatelj financijskih instrumenata/dionica uvrštenih/kojima se trguje na uređenom tržištu (burzi) / Company controlled by a listed company Hedging / Financijski centar nefinancijske grupacije / Hedging / Financing Center of a Non Financial Group Nefinancijski holding *** / Non financial holding companies *** Nefinancijski poslovni subjekt u likvidaciji ili stečaju / Non financial business entities in liquidation or bankruptcy proceedings Neprofitna pravna osoba **** / Non profit entities *** Međunarodna organizacija i/ili poslovni subjekt kojeg ista kontrolira ili je povezana osoba u odnosu na tu organizaciju / International Organization and/or controlled / related Entity Državno tijelo / Javna uprava i/ili povezani subjekt / Government/Public Administration and/or related entities Središnja banka / Central Bank Mirovinski fond / Retirement fund Poslovni subjekt koji u cijelosti kontrolira izuzeti stvarni vlasnik* / Business Entity wholly owned by an Exempt BO* Teritorijalni entitet u cijelosti pod kontrolom Bona Fide rezidenta / Territory Entity wholly owned by Bona Fide Residents Izravni izvještajni NFFE / Sponzorirani izravni izvještajni NFFE / Direct Reporting NFFE / Sponsored Direct Reporting NFFE GIIN B. Pasivan poslovni subjekt ***** / Passive Business Entity (Passive NFFE) ***** Ime i prezime stvarnog vlasnika / osobe koja kontrolira pasivni poslovni subjekt / Controlling person name and surname Datum rođenja / Date of Birth Država rođenja / Place of birth - Country Državljanstvo 1) 1) Prebivalište / Država // /Citizenship Address/Country Država porezne obveze je SAD / US Fiscal Residence Američki porezni identifikacijski broj (TIN)/ US Tax Identification Number (TIN) 1)Ukoliko osoba koja kontrolira poslovni subjekt ima i SAD državljanstvo, unos istog je obveza / If the Controlling person is also an US citizen, then entry of US citizenship is mandatory Potpisom ovog Upitnika neopozivo ovlašćujem Banku da ukoliko u prije navedenom roku ne dostavimo podatke i/ili zatraženu dokumentaciju, da Banka ima pravo otkazati Okvirni ugovor s nama bez otkaznog roka i s trenutnim učinkom, te zatvoriti sve naše transakcijske račune, te i otkazati sve ostale ugovore i raskinuti suradnju u cijelosti sa mnom. Izjavljujem da Banku ni u kojem slučaju ne smatram i neću smatrati odgovornom ukoliko američke porezne vlasti naplate izravno ili putem Banke ili bilo koje druge financijske institucije iz moje imovine kamate, kazne i bilo koje druge troškove. / questionnaire I authorize the Bank, under irrevocable instruction given with this Questionnaire, to cancel the Framework Agreement without notice period and acting immediately, close transactional accounts and terminate all other contracts and cooperation in its entirety If I do not provide the requested documentation within the due date. I declare to hold the Bank harmless from interest, penalties and any other charge that may be applied by the US tax authority.

4 ODJELJAK III. - PRISTANAK NA OBRADU OSOBNIH PODATAKA I POTPIS / SECTION III - CONSENT TO PROCESS THE PERSONAL DATA AND SIGNATURE Potvrđujem da su informacije sadržane u ovom upitniku točne i da sam prethodno obaviješten da Banka mora potvrditi točnost dobivenih informacija i, u skladu s propisima RH o zaštiti podataka dajem izričitu privolu za sve radnje vezano za prikupljanje, spremanje, korištenje, obradu, organiziranje i stvaranje baze, te uvid i prijenos odnosno razmjenu osobnih podataka i informacija sadržanih u ovom dokumentu s ostalim pravnim subjektima isključivo u svrhu provođenja FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act), kao što su Banka i članice grupe Intesa Sanpaolo kojoj Banka pripada u zemlji i inozemstvu, uključivo i ugovornom izvršitelju obrade podataka Intesa Sanpaolo Group Services S.c.p.a., i utvrđenja mog FATCA statusa. I certify that the information contained in the present Certification is accurate and that I have been informed that the Bank must verify the accuracy of such information obtained, and, in compliance with the regulations and local legislation of the Republic of Croatia on privacy, I hereby expressly consent to all the activities related to collecting, storing, using, processing, organizing and creating the data base, as well as inspecting and transfer, i.e. sharing, of personal data and information contained in this document solely for the purpose of FACTA (Foreign Account Tax Compliance Act) implementation, with the other Legal Entities, such as the Bank, and members of the Group to which the Bank belongs within the country and abroad, inclusive contractual data processors Intesa Sanpaolo Group Services S.c.p.a., and for establishing my FATCA status. Potvrđujem da sam prije potpisa ove Izjave informiran/a o tome da je Banka voditelj zbirke osobnih podataka, o svrsi obrade, o postojanju prava na pristup podacima i prava na ispravak podataka koji se na mene odnose, o primateljima osobnih podataka te da se radi o obveznom prikupljanju osobnih podataka, vezanih na provedbu FATCA-e. Potvrđujem da sam upoznat i o mogućim posljedicama uskrate davanja podataka (npr. nemogućnosti ugovaranja tražene financijske usluge koja podliježe FATCA-i statusu i izvještavanju poreznih vlasti RH i/ili SAD). I certify that, prior to signature of this Statement, I was informed on the identity of the personal data controller, on the purpose of intended processing, on the right to access to data and right to correction of the data relating to me is in force, and that I was also informed on the recipients of personal data and that the data is provided on a voluntary basis, and after the signing of International Agreement between Republic of Croatia and USA collection of personal data related to implementation of FATCA is provided on mandatory basis. I certify that I am informed about possible consequences of withholding the data (e.g., inability to contract the required financial services subject to FATCA status, as well as reporting to tax authorities of Republic of Croatia or USA. DATUM / DATE POTPIS ZAKONSKOG ZASTUPNIKA / SIGNATURE OF THE LEGAL REPRESENTATIVE

5 ODJELJAK ZA BANKU / BANK'S SECTION Banka / Bank: Poslovnica / Branch: Definicije / Definitions : Značenje pojmova koji nisu definirani ovim Upitnikom mogu se pronaći u tekstu Međudržavnog sporazuma između Republike Hrvatske i Sjedinjenih Američkih Država o implementaciji FATCA regulative. Meaning of terms not not defined in this questionnaire can be found in the text of Intergovernmental Agreement entered into between Republic of Croatia and United States of America on implementation of FATCA regulation. * Izuzeti stvarni vlasnik / Exempt Beneficial Owner Izuzeti stvarni vlasnik: A) Država i sva državna tijela, županije, općine, gradovi, ili bilo koja pravna osoba / poslovni subjekt / agencija koja je u cijelosti u vlasništvu ili pod kontrolom ranije navedenih subjekata. B) Međunarodne organizacije i pravne osobe/poslovni subjekt / agencije koje su u cijelosti u vlasništvu ranije navedenih subjekata. C) Središnje banke D) Obvezni mirovinski fondovi sa sjedištem u Republici Hrvatskoj. Exempt Beneficial Owners: A) Governmental Entity. The government of Croatia, any political subdivision of Croatia (for avoidance of doubt, includes a state, province, county, or municipality), or any wholly owned agency or instrumentality of Croatia or any one or more of the foregoing (each, a Croatian Governmental Entity ). B) International Organization. Any international organization or wholly owned agency or instrumentality thereof. This category includes any intergovernmental organization (including a supranational organization) (1) that is comprised primarily of non-u.s. governments; (2) that has in effect a headquarters agreement with [FATCA Partner]; and (3) the income of which does not inure to the benefit of private persons. C) Central Bank. D) Obligatory retirement funds founded in Republic of Croatia. ** Aktivni poslovni subjekt / Active NFFE Aktivan je onaj poslovni subjekt koji ima u zadnjem relevantnom izvještajnom razdoblju (posljednja kalendarska godina) većinu (preko 50%) prihoda od proizvodnih aktivnosti ili pružanja usluga, kao i subjekt koji udovoljava jednom od kriterija u Odjeljku II.c.A ovog upitnika. Active is an Business Entity who`s gross income for the preceding calendar year or other appropriate reporting period is realised from productive activities and/or service provision by more than 50 percent, as well as NFFE which satisfies one of the criteria in the Section II.c.A. *** Nefinancijski holding / Nonfinancial holding Holding koji nije financijska institucija te nema većinski udio u jednoj ili više financijskih institucija Holding company that is not a financial institution nor does it hold majority stake in any of the financial institutions **** Neprofitna pravna osoba / Non profit NFFE ispunjava sve sljedeće uvjete: A) osnovan je i djeluje u jurisdikciji u kojoj je rezident isključivo u vjerske, dobrotvorne, znanstvene, umjetničke, kulturne, sportske ili obrazovne svrhe; ili je osnovan i djeluje u jurisdikciji u kojoj je rezident i profesionalna je organizacija, poslovna zajednica, gospodarska komora, radna organizacija, organizacija u poljoprivredi ili hortikulturi, građanska udruga ili organizacija koja djeluje isključivo s ciljem promicanja socijalne skrbi B) oslobođen je od plaćanja poreza na dobit u jurisdikciji u kojoj je rezident C) nema dioničara ni članova koji imaju vlasničke ili korisničke udjele u njegovoj dobiti ili imovini D) na temelju važećeg prava države rezidentnosti NFFE-a ili osnivačkim aktima NFFE-a, nije dopuštena raspodjela dobiti ili imovine NFFE-a privatnim osobama ili subjektima, ni primjena u njihovu korist, koji se ne bave humanitarnim radom, osim humanitarnih aktivnosti NFFE-a ili u vidu isplate razumne naknade za obavljene usluge ili isplate po fer tržišnoj vrijednosti za nekretnine koje je NFFE nabavio E) na temelju važećeg prava države rezidentnosti NFFE-a ili osnivačkih akata NFFE-a, nakon likvidacije ili prestanka NFFE-a sva njegova imovina prenosi se na državni subjekt ili drugu neprofitnu organizaciju, ili vlasništvo prelazi na vladu države rezidentnosti NFFE-a ili neku njezinu političku jedinicu NFFE that satisfies all of the following criteria: A) It is established and operated in its jurisdiction of residence exclusively for religious, charitable, scientific, artistic, cultural, athletic, or educational purposes; or it is established and operated in its jurisdiction of residence and it is a professional organization, business league, chamber of commerce, labor organization, agricultural or horticultural organization, civic league or an organization operated exclusively for the promotion of social welfare; B) It is exempt from income tax in its jurisdiction of residence; C) It has no shareholders or members who have a proprietary or beneficial interest in its income or assets; D) The applicable laws of the NFFE s jurisdiction of residence or the NFFE s formation documents do not permit any income or assets of the NFFE to be distributed to, or applied for the benefit of, a private person or non-charitable Entity other than pursuant to the conduct of the NFFE s charitable activities, or as payment of reasonable compensation for services rendered, or as payment representing the fair market value of property which the NFFE has purchased; and E) The applicable laws of the NFFE s jurisdiction of residence or the NFFE s formation documents require that, upon the NFFE s liquidation or dissolution, all of its assets be distributed to a governmental entity or other non-profit organization, or escheat to the government of the NFFE s jurisdiction of residence or any political subdivision thereof. ***** Pasivni poslovni subjekt / Passive Business Entity (Passive NFFE) Pasivan je poslovni subjekt koji ne zadovoljava nijedan kriterij glede aktivnih poslovnih subjekata Passive Entity does not satisfy any of the criteria for Active Entities

NN indd

NN indd PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA

Више

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations

Више

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CONTRACTORS Predmet nabave / Subject of procurement:

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 126th NIS j.s.c. Board

Више

NN indd

NN indd BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 68th NIS j.s.c. Board

Више

Polugodišnje izvješće Interim Report 2013 Sberbank d.d.

Polugodišnje izvješće Interim Report 2013 Sberbank d.d. Polugodišnje izvješće Interim Report 2013 Sberbank d.d. Polugodišnje izvješće 2013 Sberbank d.d. Financijska izvješća Bilanca (Svi iznosi izraženi su u tisućama kuna, osim gdje je drugačije navedeno) 30.

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 63rd NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION LXXIX NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 132nd NIS j.s.c. Board

Више

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /

Више

PRILOZI Instrukciji za otvaranje, vođenje i gašenje deviznih i dinarskih računa u platnom prometu, za klijente pravna lica nerezidente

PRILOZI Instrukciji za otvaranje, vođenje i gašenje deviznih i dinarskih računa u platnom prometu, za klijente pravna lica nerezidente SOLEMN DECLARATION BY THE LEGAL REPRESENTATIVE(s) FOR OPENING A CORPORATE ACCOUNT (Offshore Companies and other Companies where for which it is not possible to determine ownership structure) ZVANIČNA IZJAVA

Више

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII- НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став

Више

No type Буџети и фондови Budgets and funds 155

No type Буџети и фондови Budgets and funds 155 No type 155 Методолошка објашњења Methodological explanations... 157 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Остварени приходи и расходи буџета Републике Realised budgetary revenues and expenditures of Republika Srpska...158.2.

Више

No type Хартије од вриједности Securities Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska

No type Хартије од вриједности Securities Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 161 Методолошка објашњења Methodological explanations... 163 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Структура промета по годинама Structure of turnover by year... 165.2. Структура

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:15.2.2017. u 8:58 OBAVJEŠTENJE

Више

Upute za popunjavanje Obrasca: RNO

Upute za popunjavanje Obrasca: RNO UPUTA ZA POPUNJAVANJE OBRASCA RSV-1 ZA UPIS PODATAKA U REGISTAR STVARNIH VLASNIKA Ovom Uputom propisan je način popunjavanja Obrasca RSV-1 (dalje u tekstu: Obrazac) za upis podataka u Registar stvarnih

Више

Pozicija Opis, vrijednost ili iznos Naziv mirovinskog društva PBZ CROATIA OSIGURANJE d.d. za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima MBS OI

Pozicija Opis, vrijednost ili iznos Naziv mirovinskog društva PBZ CROATIA OSIGURANJE d.d. za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima MBS OI Pozicija Opis, vrijednost ili iznos Naziv mirovinskog društva PBZ CROATIA OSIGURANJE d.d. za upravljanje obveznim mirovinskim fondovima MBS 1583999 OIB 20455535575 Broj za izvješća 2150 Adresa (poštanski

Више

Sertifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo da ponesete Sertifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with you

Sertifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo da ponesete Sertifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with you Sertifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo da ponesete Sertifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with your personal documents. Broj sertifikata / Certificate

Више

Na osnovu tačke 5 Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore ("Službeni list RCG", broj 36/06), Vlada Republike Crn

Na osnovu tačke 5 Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore (Službeni list RCG, broj 36/06), Vlada Republike Crn Decree on Alterations and Amendments to the Decree on the Government Administration s Organization and Manner of Work (Redacted) Uredbu o izmjenama i dopunama uredbe o organizaciji i načinu rada državne

Више

PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića Karlovac Telefon: PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTI

PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića Karlovac Telefon: PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTI PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića 1 47000 Karlovac Telefon: 047 417 500 info@kaba.hr PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTITU OSOBNIH PODATAKA: Karlovačka banka d.d. Službenik

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.8.2017. u 12:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Na osnovu člana 11. i člana 40. Statuta Banca Intesa ad Beograd, kao i na osnovu člana 182. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijski

Na osnovu člana 11. i člana 40. Statuta Banca Intesa ad Beograd, kao i na osnovu člana 182. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijski Na osnovu člana 11. i člana 40. Statuta Banca Intesa ad, kao i na osnovu člana 182. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata ( Službeni glasnik RS, br. 46/2006) i člana

Више

IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS

IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU

Више

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme sl

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme sl Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) 251-591 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:9.2.2015. u 11:20 OBAVJEŠTENJE

Више

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema bespilotnih vazduhoplova i vazduhoplovnih modela u oblastima

Више

OBRAZAC MATIČNIH PODATAKA

OBRAZAC MATIČNIH PODATAKA Zaključen između Karlovačke banke d.d. Karlovac (u daljnjem tekstu: Banka), I. G. Kovačića 1, MB: 03123014, OIB: 08106331075 kao pružatelja usluga i poslovnog subjekta nerezidenta (u daljnjem tekstu: Klijent)

Више

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 507

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 507 No type 507 Методолошка објашњења Methodological explanations... 509 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...511.2. Расходи здравственог осигурања Health insurance expenditures...511.3.

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: OBAVJEŠTENJE O NABAVC

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   OBAVJEŠTENJE O NABAVC Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba OBAVJEŠTENJE O NABAVCI ODJELJAK I: UGOVORNI ORGAN I 1. Podaci o ugovornom

Више

Draga Justina,

Draga Justina, Komentari Hrvatskog Telekoma d.d. u okviru javne rasprave o prijedlogu Pravilnika o sveobuhvatnom javnom imeniku i službi davanja obavijesti o pretplatnicima - studeni 2012-1. Općenito Zahvaljujemo Hrvatskoj

Више

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 479

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 479 No type 479 Методолошка објашњења Methodological explanations... 481 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...483.2. Расходи здравственог осигурања Health insurance expenditures...483.3.

Више

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc VOLUME 2 DIO 1 / SECTION 1 NACRT UGOVORA / CONTRACT FORM UGOVOR ZA IZVOĐENJE RADOVA ZA SPOLJNE AKTIVNOSTI EU / WORKS CONTRACT FOR EUROPEAN UNION EXTERNAL ACTIONS Broj ugovora / No FINANSIRAN

Више

QU eBank pristupnica Verzija 3

QU eBank pristupnica Verzija 3 Poverljivo Šifra: QU-23-08.01 Verzija 3 ebank pristupnica Podaci o korisniku Naziv Matični broj Poreski broj Ulica, broj Broj dinarskog platnog računa 205 Mesto Platni promet sa inostranstvom Poštanski

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sa

Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sa Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sadržaj izjave o upućivanju radnika u Republiku Hrvatsku

Више

Predmet: Objava natječaja za Ugovor o djelu PROJECT MANAGER za ASSET MANAGEMENT HŽ Infrastruktura d.o.o. u sklopu projekta Svjetske banke traži indivi

Predmet: Objava natječaja za Ugovor o djelu PROJECT MANAGER za ASSET MANAGEMENT HŽ Infrastruktura d.o.o. u sklopu projekta Svjetske banke traži indivi Predmet: Objava natječaja za Ugovor o djelu PROJECT MANAGER za ASSET MANAGEMENT HŽ Infrastruktura d.o.o. u sklopu projekta Svjetske banke traži individualnog konzultanta za poziciju Project Manager za

Више

UPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima viš

UPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima viš UPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima više od jednog stvarnog vlasnika. I. U poglavlju»pravni

Више

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria   Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako Bio Garantie d.o.o. Confirmation Confirmation of conformity with Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products as amended. After evaluation of the documents

Више

This watermark does not appear in the registered version - Na osnovi članka 22 Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovi

This watermark does not appear in the registered version -   Na osnovi članka 22 Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovi Na osnovi članka 22 Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, Skupština Brčko distrikta Bosne i Hercegovine na 53. redovitoj sjednici održanoj 18. srpnja 2007. godine, usvaja ZAKON O POREZU NA NEKRETNINE

Више

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical

No type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 455 Методолошка објашњења Methodological explanations... 457 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...459.2. Расходи здравственог осигурања

Више

Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of

Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of Reg. 2016/679 UE (hereinafter GDPR ), the company

Више

ZAHTJEV ZA OTVARANJE RAĈUNA pravnih osoba, obrtnika i drugih subjekata/ ACCOUNT OPENING APPLICATION FORM for corporate clients, craftsmen and other en

ZAHTJEV ZA OTVARANJE RAĈUNA pravnih osoba, obrtnika i drugih subjekata/ ACCOUNT OPENING APPLICATION FORM for corporate clients, craftsmen and other en ZAHTJEV ZA OTVARANJE RAĈUNA pravnih osoba, obrtnika i drugih subjekata/ ACCOUNT OPENING APPLICATION FORM for corporate clients, craftsmen and other entities (AML UPITNIK/AML QUESTIONNAIRE) TRANSAKCIJSKI/

Више

OBVEZNI MIROVINSKI FOND ERSTE PLAVI OBVEZNI MIROVINSKI FOND KATEGORIJE A Osnovne informacije o fondu Naziv fonda: Erste Plavi obvezni miro

OBVEZNI MIROVINSKI FOND ERSTE PLAVI OBVEZNI MIROVINSKI FOND KATEGORIJE A Osnovne informacije o fondu Naziv fonda: Erste Plavi obvezni miro OBVEZNI MIROVINSKI FOND ERSTE PLAVI OBVEZNI MIROVINSKI FOND KATEGORIJE A 30.06.2015. Osnovne informacije o fondu Naziv fonda: Erste Plavi obvezni mirovinski fond kategorije A OIB fonda: 29597039090 Mirovinsko

Више

SMJERNICA (EU) 2019/ EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE - od 7. lipnja o izmjeni Smjernice ESB/ 2014/ 15 o monetarnoj i financijsk

SMJERNICA  (EU) 2019/ EUROPSKE  SREDIŠNJE  BANKE  -  od  7. lipnja o izmjeni  Smjernice  ESB/  2014/  15  o monetarnoj  i financijsk 6.9.2019. HR L 232/1 II. (Nezakonodavni akti) SMJERNICE SMJERNICA (EU) 2019/1386 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 7. lipnja 2019. o izmjeni Smjernice ESB/2014/15 o monetarnoj i financijskoj statistici (ESB/2019/18)

Више

AEC_TFI-OIF_ xls

AEC_TFI-OIF_ xls POSLOVNA GODINA 2010 DATUM IZVJEŠTAJA 31.12.2010 KVARTAL IV OIB FONDA 60423573990 ID FONDA JPN141 IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02. Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti 03. Izvještaj o novčanim

Више

Beispielfolien

Beispielfolien Klagenfurt am Wörthersee, 15.07.2011 Version 0.6 HYPO ALPE-ADRIA-BANK d.d. PARTNER LOKALNE UPRAVE Rast nikad nije slučajnost već rezultat zajedničkog rada Marijana Jajčević, izvršna direktorica Poslovanja

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:21.2.2018. u 9:32 ИСПРАВКА ЗА

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:7.2.2019. u 10:21 OBAVJEŠTENJE

Више

Certifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo poneti certifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with your per

Certifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo poneti certifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with your per Certifikat osiguranja / Insurance Certificate Molimo poneti certifikat i lični dokument / Please take it with you on your trip, together with your personal documents. Broj certifikata / Certificate Number

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:26.1.2016. u 15:59 OBAVJEŠTENJE

Више

Microsoft Word - 06_Merger Agreement clean for announcement.doc

Microsoft Word - 06_Merger Agreement clean for announcement.doc DRAFT MERGER AGREEMENT NACRT UGOVORA O PRIPAJANJU This Merger Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is concluded in Belgrade, on [ ], by and between: Ovaj Ugovor o pripajanju (u daljem

Више

Образац ПОР - 2 Текућа година - српско/енглески Current year - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансија/ministry of Finance Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума

Више

HKS Ljetni Kosarkaski Kamp Letak Web HR v2.cdr

HKS Ljetni Kosarkaski Kamp Letak Web HR v2.cdr LJETNI KOŠARKAŠKI KAMP HRVATSKOG KOŠARKAŠKOG SAVEZA BIOGRAD 2017 SUMMER BASKETBALL CAMP OF CROATIAN BASKETBALL FEDERATION BIOGRAD 2017 GENERALNI SPONZOR / GENERAL SPONSOR GDJE? WHERE? U jednom od najljepših

Више

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB:

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB: HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS 10 000 Zagreb; HR MB: 2539071 OIB: 26023027358 T +385 1 7775-570 F +385 1 7775-574 www.hkis.hr; info@hkis.hr

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION The NIS Board of Directors

Више

FR registrovana_2015.pdf

FR registrovana_2015.pdf ISSN 1840-3478 SAOPĆ ENJE PRIOPĆENJE FIRST RELEASE BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL OFFICE

Више

REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod

REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narodne novine br. 10/97, 107/07 i 94/13), članaka 1. i

Више

Microsoft Word - INFORMACIJE O KORIŠTENJU OSOBNIH PODATAKA MDC.docx

Microsoft Word - INFORMACIJE O KORIŠTENJU OSOBNIH PODATAKA MDC.docx INFORMACIJE O KORIŠTENJU OSOBNIH PODATAKA Muzejski dokumentacijski centar, Ilica 44, Zagreb 10 000, OIB: 28048960411, je javna ustanova u kulturi kojoj je osnivač Republika Hrvatska. MDC obavlja muzejsku

Више

FIMA-VRIJEDNOSNICE d.o.o., Varaždin, Vrazova 25, MB: , OIB: , koje zastupa predsjednica Uprave Snježana Mihinjač Horvat, kao investi

FIMA-VRIJEDNOSNICE d.o.o., Varaždin, Vrazova 25, MB: , OIB: , koje zastupa predsjednica Uprave Snježana Mihinjač Horvat, kao investi FIMA-VRIJEDNOSNICE d.o.o., Varaždin, Vrazova 25, MB: 1418661, OIB: 45194911051, koje zastupa predsjednica Uprave Snježana Mihinjač Horvat, kao investicijsko društvo (u daljnjem tekstu: Investicijsko društvo),

Више

MODUL 12

MODUL 12 ANKETAO MJERENJU @IVOTNOG STANDARDA U BiH MODUL 11 Nepoljoprivredne aktivnosti KOMENTARI 1 NIVO FBiH 11.3.1 Procentualni raspored stanovni{tva koje posjeduje nepoljoprivredna preduze}a i polu vlasnika

Више

POSLOVNA GODINA KVARTAL 2012 I ID FONDA JPN141 DATUM IZVJEŠTAJA OIB FONDA IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02.

POSLOVNA GODINA KVARTAL 2012 I ID FONDA JPN141 DATUM IZVJEŠTAJA OIB FONDA IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02. POSLOVNA GODINA KVARTAL 2012 I ID FONDA JPN141 DATUM IZVJEŠTAJA 31.03.2012 OIB FONDA 60423573990 IZVJEŠTAJI 01. Izvještaj o financijskom položaju 02. Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti 03. Izvještaj o novčanim

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 11:34 ИСПРАВКА

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.1.2017. u 15:23 OBAVJEŠTENJE

Више

Agrokor d.d. HR/ Zagreb Marijana Čavića 1 tel: 385 1/ fax: 385 1/ I AGROKOR AGROKOR koncern za društvima, proizvod

Agrokor d.d. HR/ Zagreb Marijana Čavića 1   tel: 385 1/ fax: 385 1/ I AGROKOR AGROKOR koncern za društvima, proizvod HR/1 0000 Zagreb tel: 385 1/4894 111 fax: 385 1/4894080 I koncern za društvima, proizvodnju i poljoprivrednim proizvodima, društvo Zagreb, 01B:05937759187 upravljanje trgovinu dioničko Group for Managing

Више

_Outlook

_Outlook Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)

Више

Referentna stranica ,83 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: 10 Mat

Referentna stranica ,83 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: 10 Mat Referentna stranica 299.89.89,83 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za 205. godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: 0 Matični broj (MB): 0304593 Matični broj suda (MBS): 0806344

Више

Eli Lilly Hrvatska Metodologija primjenjena u provedbi obveza iz Kodeksa EFPIA-e o javnom objavljivanju podataka Razdoblje javnog objavljivanja podata

Eli Lilly Hrvatska Metodologija primjenjena u provedbi obveza iz Kodeksa EFPIA-e o javnom objavljivanju podataka Razdoblje javnog objavljivanja podata Eli Lilly Hrvatska Metodologija primjenjena u provedbi obveza iz Kodeksa EFPIA-e o javnom objavljivanju podataka Razdoblje javnog objavljivanja podataka: Kalendarska godina 2018. Ovdje su opisane metode

Више

Referentna stranica ,91 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Matičn

Referentna stranica ,91 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Matičn Referentna stranica 280.457.339,9 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za 204. godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Matični broj (MB): Matični broj suda (MBS): 0 0304593 0806344

Више

REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO FINANCIJA POREZNA UPRAVA - SREDIŠNJI URED Zagreb, 04. travnja PREDMET: Što znači ulazak u EU OPĆENITO 1. Hoće li

REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO FINANCIJA POREZNA UPRAVA - SREDIŠNJI URED Zagreb, 04. travnja PREDMET: Što znači ulazak u EU OPĆENITO 1. Hoće li REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO FINANCIJA POREZNA UPRAVA - SREDIŠNJI URED Zagreb, 04. travnja 2013. PREDMET: Što znači ulazak u EU OPĆENITO 1. Hoće li se ulaskom u EU uvesti novi porezi? Jedna od zajedničkih

Више

Statut, zbirni.doc

Statut, zbirni.doc INSTITUT ZA STANDARDIZACIJU CRNE GORE INSTITUTE FOR STANDARDIZATION OF MONTENEGRO STATUT INSTITUTA ZA STANDARDIZACIJU CRNE GORE STATUTE OF THE INSTITUTE FOR STANDARDIZATION OF MONTENEGRO Na osnovu člana

Више

OBRAZAC MATIČNIH PODATAKA

OBRAZAC MATIČNIH PODATAKA 1. OPĆI PODACI O POSLOVNOM SUBJEKTU (popunjava poslovni subjekt) Naziv (navedite naziv poslovnog subjekta iz rješenja o upisu ili odgovarajućeg akta) Skraćeni naziv Zastupan po (ime i prezime) Sjedište

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:22.10.2018. u 8:29 ИСПРАВКА

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:5.2.2019. u 12:23 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

FI za PDF revizija.xls

FI za PDF revizija.xls Auctor d.o.o. Godišnji financijski izvještaji za razdoblje od 1.1.21.-31.12.21. godine Obrazac: OP-ID-1 Opći podaci o investicijskom društvu NAZIV INVESTICIJKOG DRUŠTVA Auctor d.o.o. Identifikacijski broj

Више

Referentna stranica ,99 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Mati

Referentna stranica ,99 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Mati Referentna stranica 1.205.770.925,99 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za 2011. godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Matični broj (MB): Matični broj suda (MBS): 10 01581392

Више

Informacije ulagateljima_zadnji draft

Informacije ulagateljima_zadnji draft Informacije za ulagatelje prema Općoj uredbi o zaštiti osobnih podataka UREDBA (EU) 2016/679 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.12.2017. u 14:31 OBAVJEŠTENJE

Више

broj 045.indd

broj 045.indd 7.6.206. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 3 обавезе по основу зависних трошкова набавке материјала, разграничени зависни трошкови набавке и друге обавезе чији настанак је непосредно повезан са

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:12.4.2019. u 13:37 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:8.8.2017. u 8:20 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:12.7.2019. u 14:23 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Microsoft Word - 21Prom1,16.doc

Microsoft Word - 21Prom1,16.doc 21-1. PRIJEVOZ PUTNIKA I ROBE TRANSPORT OF PASSENGERS AND GOODS Željeznički prijevoz Railway 1) 1) roba, tis. t 2) 2) Cestovni prijevoz Road roba, tis. t 3) 3) Cjevovodni Pipeline irano nafte i plina,

Више

PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića Karlovac Telefon: PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTI

PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića Karlovac Telefon: PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTI PODACI O VODITELJU OBRADE: Karlovačka banka d.d. Ivana Gorana Kovačića 1 47000 Karlovac Telefon: 047 417 500 info@kaba.hr PODACI O SLUŽBENIKU ZA ZAŠTITU OSOBNIH PODATAKA: Karlovačka banka d.d. Službenik

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:20.9.2018. u 11:32 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u odr

TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u odr TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol 2 51521 Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u određenu svrhu Poštovani, na službenim web stranicama

Више

Izjava Uprave o finan. polozaju za 3.Q pdf

Izjava Uprave o finan. polozaju za 3.Q pdf HOTELI PODGORA d.d. PODGORA FINANCIJSKO IZVJEŠĆE Za razdoblje VII-IX 2010. Podgora, 31.10.2010. PRILOG 1. Razdoblje izvještavanja: 01.01.2010 do 30.09.2010 Matični broj (MB): 03324842 Tromjesečni financijski

Више