Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 2/2015 Оригинални научни рад :339.5 doi: /zrpfns Др Сандра С. Фишер-Шобот, доцент У

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 2/2015 Оригинални научни рад :339.5 doi: /zrpfns Др Сандра С. Фишер-Шобот, доцент У"

Транскрипт

1 Оригинални научни рад :339.5 doi: /zrpfns Др Сандра С. Фишер-Шобот, доцент Универзитет у Новом Саду Правни факултет у Новом Саду ДУЖНОСТ ОБАВЕШТАВАЊА О ПРАВНОМ НЕДОСТАТКУ КОД УГОВОРА О МЕЂУНАРОДНОЈ ПРОДАЈИ РОБЕ Сажетак: Купац губи право да се позива на правне недостатке испоручене робе ако о њима уредно и благовремено не обавести продавца. Изостанак обавештења има озбиљне правне последице јер се испорука сматра уредном, а купац је, и поред недостатка, дужан да исплати цену. Основна функција обавештења је да омогући продавцу да предузме мере неопходне за отклањање недостатка. Дужност обавештавања има велики теоријски и практични значај. Предмет анализе у овом раду је дужност обавештавања о правном недостатку код уговора о међународној продаји робе. Кључне речи: уговор о продаји, правни недостатак, дужност обавештавања, обавештење о правном недостатку. 1. Уводна разматрања Продавац је дужан да испоручи робу слободну од права или претензија трећих лица. У супротном купцу на располагању стоје одређена правна средства која служе за заштиту његових интереса. Међутим, да би могао да оствари права која има на основу испоруке робе са правним недостацима купац треба да обавести продавца о недостатку, односно да стави приговор. Наиме, купац губи право да се позива на постојање правног недостатка уколико о праву или потраживању трећег лица уредно и благовремено не обавести продавца пошто је сазнао или морао да сазна за постојање таквог права или потраживања. 1 1 Вид. чл. 43(1) Конвенције УН о уговорима о међународној продаји робе (Службени лист СФРЈ, бр. 10/1/84 од ; даље у фуснотама: БК). 683

2 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) Конвенција УН о уговорима о међународној продаји робе (даље у тексту: конвенција, БК) предвиђа дужност обавештавања када је роба оптерећена правним недостацима. Као и код испоруке несаобразне робе, обавештавање је претпоставка за позивање на правни недостатак. Међутим, између дужности обавештавања о несаобразности и о правним недостацима постоје одређене разлике. Прва, код несаобразне испоруке крајњи рок за обавештавање о недостацима је две године од стварне предаје робе купцу. 2 Насупрот томе, такав рок код обавештавања о правним недостацима не постоји што је и разумљиво јер се правни недостаци често појаве у дужем временском периоду после предаје робе купцу. Друга, код испоруке робе са правним недостацима купац нема дужност прегледа робе. Оправданост овог решења је у томе што су правни недостаци по својој природи такви да се прегледом ни не могу утврдити. И последње, код испоруке несаобразне робе нестављање приговора не штети купцу када се недостатак саобразности односи на чињенице које су биле познате продавцу или му нису могле бити непознате, а он их није открио купцу. 3 Насупрот томе, продавац не може да се позива на изостанак обавештења о правном недостатку ако је знао за право или потраживање трећег лица и њихову природу. 4 Док у првом случају изостанак приговора не штети купцу у случају грубе непажње продавца, дотле се у другом случају захтева знања продавца о недостатку. Обавештавање о недостатку је дужност (die Obliegenheit), а не обавеза купца. Дужност значи обавезу према самом себи 5, а не према другој уговорној страни. Правне последице пропуштања обавештења су строге јер купац губи право да се позива на правни недостатак. Обавештење о правном недостатку производиће правно дејство ако испуњава услове у погледу садржине, форме и адресата којима је упућено. Поред тога, оно мора бити учињено благовремено. У разматрањима која следе биће размотрени садржај обавештења, у ком року и форми треба да буде учињено, као и у којим случајевима купац и поред тога што није испунио дужност обавештавања има право да се позива на правни недостатак Случајеви у којима постоји дужност обавештавања У праву међународне продаје прави се разлика између правних недостатака. Наиме, постоје општи правни недостаци (чл. 41 БК) и правни не- 2 Вид. чл. 39(2) БК. 3 Вид. чл. 40 БК. 4 Вид. чл. 39(2) БК. 5 Max Hutter, Die Haftung des Verkäufers für Nichtlieferung bzw. Lieferung vertragswidriger Ware nach dem Wiener UNCITRAL-Übereinkommen über internationale Warenkaufverträge vom 11. April 1980, Allgäu, 1988, 70.

3 достаци када на роби постоји право индустријске или друге интелектуалне својине (чл. 42 БК). Према чл. 43(1) БК купац губи право да се користи одредбама чл. 41 или чл. 42 уколико уредно и благовремено не обавести продавца о правном недостатку. 6 Дакле, дужност обавештавања постоји код свих врста правних недостатака. Међутим, домашај чл. 43(1) БК када на роби постоји право интелектуалне својине трећег лица ограничен је. Према чл. 42 БК продавац је дужан да испоручи робу слободну од сваког права или потраживања трећег лица која се заснивају на индустријској или другој интелектуалној својини, а били су му у тренутку закључења уговора познати или му нису могли бити непознати. Дакле, продавац ће за ову врсту правних недостатака одговарати само ако је у време закључења уговора знао за право интелектуалне својине трећег лица или му оно није могло остати непознато. Уколико продавац зна за постојање права интелектуалне својине трећег лица поставља се питање која је сврха и смисао обавештења. Разлог је што према чл. 43(2) БК продавац не може да се позива на околност да није обавештен о правном недостатку ако је знао за право или потраживање трећег лица и њихову природу. Знање продавца, поред позитивног знања продавца да постоји право индустријске или друге интелектуалне својине, подразумева да он зна и за природу права трећег лица. Евентуално би обавештење могло да буде корисно уколико би у њему купац продавца обавестио о мерама које је треће лице предузело. Међутим, чл. 43(1) БК не предвиђа да обавештење треба да садржи те податке. Према томе, чл. 43(1) БК има смисла само у случају када је купац за право трећег лица сазнао после закључења уговора, а продавац не зна за право или захтев трећег лица, али је за њега у тренутку закључења уговора требало да зна, односно ради се недостатку који му није могао остати непознат Обавештење о правном недостатку Обавештење о правном недостатку производиће правно дејство ако испуњава услове у погледу садржине, форме и адресата којима је упућено. 6 Вид. одлуку у предмету Germany 5 December 2006 District Court Köln (Plastic faceplates for mobile telephones case) доступно на Суд је утврдио да купац не може да се позива на чл. 42 БК јер није благовремено обавестио продавца о недостатку. 7 Ruth M. Janal, The Seller's Responsibility for Third Party Intellectual Property Rights under the Vienna Sales Convention у: Camilla B. Andersen, Ulrich G. Schroeter (eds.), Sharing International Commercial Law across National Boundaries: Festschrift for Albert H. Kritzer on the Occasion of his Eightieth Birthday, Wildy, Simmonds & Hill Publishing, 2008,

4 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) Предмет и садржај обавештења о правном недостатку У обавештењу, према чл. 43(1) БК купац мора да наведе да на роби постоји право или потраживање трећег лица, као и природу тог права. Основни циљ обавештења је да продавцу омогући да брзо реагује и да се од захтева трећег лица одбрани. Уопштена изјава да на роби постоји право трећег није довољна. У приговору природа права или захтева трећег лица мора бити толико прецизно одређена да продавац буде у положају да се од истих одбрани. 8 Стога обавештење мора да садржи барем податке о трећем лицу (име и презиме, адреса...) и природу права које треће лице тражи. Уколико је треће лице предузело и одређене кораке, у обавештењу купац треба да наведе и податке о томе. 9 Наравно, ако је потребна брза реакција продавца, њему то треба да буде јасно из обавештења. Потом, ако је право трећег уписано у одређени регистар, потребно је да купац наведе њему познате појединости уписа. 10 Ако постоји више права трећег лица, као и код приговора несаобразности, продавца треба обавестити о сваком појединачно. Приговор учињен у складу са правилима садржаним у Бечкој конвенцији не мора да садржи и захтеве купца. Међутим, из практичних разлога најбоље је да купац у обавештењу наведе правна средства која ће користити. У сваком случају, након обавештавања продавца о недостацима, купац у разумном року треба да се изјасни и о правним средствима. Приговор који садржи нетачне податке (нпр. погрешна процена правне ситуације) сматра се довољно одређеним када тиме могућност продавца да се одбрани од захтева није значајно умањена. 11 Ако продавац може коректно да одреагује, испуњен је циљ обавештења и не штети ако право трећег лица није у потпуности означено. 12 Такође, према раширеном мишљењу, у случају паушалног приговора продавац који има 8 Heinz Georg Bamberger, Herbert Roth (Hrsg.), Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch, Band 3, München, 2003, 2837; Ingeborg Schwenzer (ed.), Peter Schlechtriem, Ingeborg Schwenzer, Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), Oxford, 2010³, Вид. пара 21(ц) одлуке у предмету Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case) доступно на 10 Вид. више код Wolfgang Krüger, Harm Peter Westermann (Hrsg.), Münchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch, Band 3, 4. Auflage, München, 2004, 2416; Ulrich Magnus, J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch: Wiener UN-Kaufrecht (CISG), Sellier-de Gruyter, Berlin 2005, W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), Вид. више код U. Magnus, 449; Christoph Brunner, UN-Kaufrecht CISG Kommentar zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf von 1980 Unter Berücksichtigung der Schnittstellen zum internen Schweizer Recht, Bern, 2004, 461.

5 недоумице не сме да буде пасиван него је дужан да комуницира са купцем. 13 Опште је прихваћен став да у погледу садржине обавештења пред купца не треба постављати престроге захтеве. У супротном, купац би због мањих недостатака у приговору трпео драконске последице јер би могао да изгуби правна средства из чл. 45 БК, док би одговорност продавца била значајно сужена Форма обавештења, адресат и ризик преноса Основни принцип прихваћен у Бечкој конвенцији је принцип неформалности 14. Из тог разлога ни обавештење купца о природи недостатака не подлеже посебним захтевима у погледу форме. Према томе, он може бити и неформалан, односно продавцу саопштен и усмено. Једини услов је да обавештење буде извршено на језику који продавац може да разуме. То може бити језик продавца или језик који су стране одредиле као језик уговора. Пошто купац мора да докаже да је благовремено и уредно обавестио продавца о недостатку у његовом је интересу да постоји и писмена потврда усмено изјављеног приговора. У српској верзији чл. 43(1) БК предвиђа се да купац губи могућност да се позива на правни недостатак ако продавцу не достави обавештење. Из тога би се могао извести закључак да је потребно да обавештење буде у писаној форми. Нејасно је зашто се иста формулација (.. if he does not give notice...) као и у чл. 39(1) БК преводи на различит начин, при чему ни чл. 39(1) ни чл. 43(1) БК нису коректно преведени јер из наведеног енглеског текста не произлази да обавештење треба да буде у писаној форми. Обавештење мора бити упућено правом адресату тј. продавцу или његовом овлашћеном заступнику. Купац треба да обавести продавца о природи недостатака на начин који се сматра одговарајућим према датим околностима. 15 У међународној трговини недостатак може да се саопшти путем е-маила, као и телефона, телеграма, телепринтера и телефакса. Сва ова средства су одговарајућа. Употреба обичне поште се сматра разумном само ако се продавац и купац налазе у суседним регионима. 16 Када се обавештење шаље поштом и извесно је да ће оно до продавца путовати више дана, према једном мишљењу, обавештавање мора да се изврши и бржим средством комуникације нпр. е- 13 C. Brunner, 255; I. Schwenzer (ed.), Вид. чл.11 БК. 15 Вид. чл. 27 БК. 16 Peter Schlechtriem, Ingeborg Schwenzer (eds.), Commentary on the UN Convention of the International Sale of Goods (CISG), 2 nd (English) edition, New York 2005,

6 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) маилом или телефоном. 17 У случају када је обавештење учињено на начин који се сматра одговарајућим у датим околностима, задоцњење или грешка у преносу обавештења или чињеница да оно није стигло продавцу не лишава купца права да се на то обавештење позива. 18 Дакле, ако је писмено обавештење послато продавцу, он сноси ризик преноса Рок за обавештавање Приговор купца мора бити благовремен. Код уговора о међународној продаји робе, купац је дужан да продавца обавести у разумном року пошто је сазнао или морао да сазна за постојање правног недостатка. Дакле, конвенција одређује почетак разумног рока, док је његово трајање, па самим тим и крај препуштено процени судова у сваком конкретном случају. Код међународне продаје норме којима је регулисано време за обавештавање диспозитивне су, па у пракси стране често уговарају и другачији рок Почетак рока Код уговора о међународној продаји робе рок за обавештавање почиње да тече када купац сазна или, алтернативно, када је морао да сазна за право или потраживање трећег лица. Стварно знање купца о правном недостатку постоји када га треће лице обавести о свом праву или потраживању, односно када треће лице истакне свој захтев (нпр. захтева предају робе), као и када купац са сигурношћу на други начин сазна за право трећег. Притом за знање купца није од значаја да ли право или потраживање заиста и постоји. С друге стране, купац је морао да сазна за правни недостатак када постоји довољно индиција на основу којих просечно пажљив купац треба да закључи да постоји право трећег лица. 19 Формулација морао да сазна не значи да купац има обавезу прегледа као код стварних недостатака, него је важно да купац информације и индиције којима располаже не занемари (нпр. ако из рекламе сазна да је роба заштићена жигом или ако је добио информацију од другог купца који је купио исти производ 20 ). Међутим, купац није дужан да без конкретног повода истражује да ли постоји право трећег лица (нпр. да ли је уговор о лиценци који је продавац закључио са трећим лицем и даље на снази 21 ). 17 Тако Karsten Schmidt (Hrsg.), Münchener Kommentar zum Handelsgesetzbuch, München, 2004, Вид. чл. 27 БК. 19 K. Schmidt (Hrsg.), 449; W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), 2416; Heinrich Honsell (Hrsg.), Kommentar zum UN-Kaufrecht, Berlin- Heidelberg, 2010, C. Brunner, Вид. одлуку у предмету Austria 12 September 2006 Supreme Court (CD media case) доступно на

7 Рок за приговор, по правилу, почиње да тече најраније са моментом испоруке. У изузетним случајевима, када купац сазна или је морао да сазна за право трећег пре испоруке, рок почиње да тече раније Трајање рока Обавештавање о правном недостатку у међународној трговини купац не мора да изврши одмах, него у разумном року. Доминантан став у теорији је да разуман рок, као и код обавештавања о испоруци несаобразне робе не треба да буде дужи од месец дана. 23 Трајање разумног рока је фактичко питање и зависи од околности појединачног случаја. 24 Пре обавештавања потребно је да купац стекне јасну представу о свом правном положају. Стога купац мора имати могућност да пре обавештавања евентуално изврши увид у одређени регистар. Такође купцу, према општем мишљењу, треба оставити довољно времена да ступи у контакт са трећим лицем, као и да потражи правни савет од адвоката. 25 Међутим, он не сме да одлаже приговор док са довољном јасноћом не сагледа захтев трећег лица. 26 У доктрини постоји мишљење да приликом одмеравања разумног рока треба разликовати да ли купац обавештава продавца о стварно постојећем праву или претензији трећег. Уколико се ради о приговору због стварно постојећег права разумни рок би требало да траје дуже. У том случају купац треба прецизно да утврди свој и правни положај трећег лица, па му треба одобрити и време потребно за добијање правног савета. Насупрот томе, ако купац продавца обавештава о претензији трећег лица рок треба да буде краћи, јер обавештење не треба да садржи правну процену тежње трећег лица. 27 Према нашем мишљењу, наведени став није прихватљив јер води значајном оптерећењу купца. Поред тога, није задатак купца да процењује правни положај трећег лица. Рок се значајно скраћује само уколико је брзо обавештавање потребно у циљу спречавања наступања неповратне штете, 28 односно када продавац 22 Вид. више код W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), 2417; H. Honsell (Hrsg.), О трајању разумног рока код обавештења о несаобразности испоручене робе видети више код Сандра Фишер Шобот, Рок за обавештавање о несаобразности испоручене робе у међународном и домаћем праву, Зборник радова Правног факултета у Новом Саду (Зборник радова ПФНС) 2/2010, Вид. тач. 12 одлуке у предмету Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case) доступно на - суд је утврдио да се рок од два месеца у коме је купац обавестио продавца не може сматрати разумним. 25 P. Schlechtriem, I. Schwenzer (eds.), 507; W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), 2417; U. Magnus, Вид. више код W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), Ibid. 689

8 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) може да изгуби своја права на роби. Ово се, пре свега, односи на случај када треће лице оствари или жели да оствари посед на роби (нпр. кад треће лице одузме робу позивајући се на своје право својине или заложно право на роби) Крајњи рок за обавештавање Бечка конвенција не предвиђа апсолутно временско ограничење за обавештење о правним недостацима. 29 Разлог лежи у томе што тврдње о праву трећег лица често уследе након дужег времена. Предвиђањем крајњег рока за обавештавање одговорност продавца би била толико ограничена да би изгубила практични значај. 5. Случајеви у којима необавештавање не шкоди Купац губи право да се позива на правни недостатак уколико уредно и благовремено не обавести продавца о недостатку у разумном року пошто је за њега сазнао или морао да сазна. 30 Наведено је потврдила и судска пракса. 31 Међутим, у два случаја купац, и поред тога што није уредно и благовремено обавестио продавца, може да се позива на правни недостатак. Први, ако је сам продавац знао за право или потраживање трећег лица и њихову природу. 32 И други, ако купац има разумно оправдање што није обавестио продавца о недостатку Знање продавца за право или потраживање трећег лица Уколико је продавац знао за право или потраживање трећег лица и његову природу не може да се позива на околност да га купац није обавестио о недостатку. Овакво решење је оправдано, јер у случају знања продавца обавештење о недостатку губи смисао и сврху. Изостанак обавештења купцу не шкоди само у случају када је продавац знао за правни недостатак, односно само код позитивног знања о по- 29 На Бечкој конференцији није прихваћен предлог да се и за правне недостатке уведе преклузивни рок од две године. Вид. више о томе код P. Schlechtriem, I. Schwenzer (eds.), Вид. чл. 43(1) БК. 31 Вид. одлуку у предмету Germany 5 December 2006 District Court Köln (Plastic faceplates for mobile telephones case) доступно на Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case) доступно на pace.edu/cases/060111g1.html. 32 Вид. чл. 43(2) БК. 33 Вид. чл. 44 БК.

9 стојању и природи права или потраживања трећег лица. Из формулације чл. 43(2) БК произлази да, за разлику од случаја када је испоручена несаобразна роба, незнање продавца из непажње није довољно. 34 Продавац мора да зна не само да постоји право или потраживање трећег, него и природу правног недостатка. Поставља се питање које чињенице он треба да зна да би се могао применити чл. 43(2) БК. Свакако то треба да буду подаци које би продавац сазнао из довољно конкретног обавештења купца, односно мора да зна које лице истиче захтев, као и садржај захтева. Међутим, није потребно и знање о мерама које је већ предузело треће лице. Разлог за овакав став лежи у паралели између знања продавца и садржаја обавештења. Наиме, ако је купац продавца обавестио о правном недостатку, пре него што је треће лице предузело одређене мере, онда по природи ствари он то не може навести у приговору. Насупрот томе, ако треће лице касније предузме одређене мере, купац није на основу чл. 43(1) БК дужан да о томе обавести продавца. 35 Купац би, према нашем мишљењу, на основу опште обавезе савесног поступања требало и о томе да обавести продавца. Пропуштање таквог обавештења, међутим, не би водило губитку свих права купца, него продавцу даје право да према чл. 77 БК захтева смањење захтева за накнаду штете. 36 Чл. 43(2) БК не одређује у ком тренутку треба да постоји знање продавца. Време закључења уговора је од значаја када на роби постоји право индустријске или друге интелектуалне својине. 37 Насупрот томе, код општих правних недостатака време закључења уговора не може бити релевантно јер ће се природа права или потраживања трећег лица само ретко знати у тој фази. 38 Приликом давања одговора на ово питање треба имати на уму да чл. 43(2) БК представља изузетак од чл. 43(1) БК. Због тога је у теорији доминантан став да продавац треба да зна за постојање и природу права трећег лица најкасније до истека разумног рока за обавештавање. 39 Према другом мишљењу, знање о правном недостатку из чл. 41 БК треба да постоји у време испоруке. 40 Сматрамо да продавац може стећи знање о правном недостатку у сваком тренутку од закључења уговора до истека 34 О изузетку од дужности обавештавања код испоруке несаобразне робе у случају знања продавца за недостатак видети више код Сандра Фишер-Шобот, Изузеци од дужности обавештавања о несаобразности робе у праву међународне продаје, Зборник радова ПФНС 2/2012, Вид. више код K. Schmidt (Hrsg.), Вид. више код U. Magnus, Вид. чл. 42 БК. 38 P. Schlechtriem, I. Schwenzer (ed.), Тако W. Krüger, H.P. Westermann (Hrsg.), 2418; P. Schlechtriem, I. Schwenzer (ed.), 510; U. Magnus, 452; K. Schmidt (Hrsg.), 544; I. Schwenzer (ed.), Fritz Enderlein, Dietrich Maskow, International Sales Law, Oceana Publications, 1992,

10 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) разумног рока за обавештавање. То значи да треба прихватити прво становиште, јер је основни циљ обавештења да продавац може да се одбрани од захтева трећег лица, па је за знање продавца меродавно време када би обавештење стигло до њега. И на крају, касније стечено знање продавцу не одузима право да се позива на околност да купац није извршио дужност обавештавања Разумно оправдање за неизвршење дужности обавештавања Код међународне продаје робе, у још једном случају купац може да захтева накнаду штете и поред тога што није обавестио продавца о правном недостатку. Према чл. 44 БК без обзира на одредбе чл. 43(1) БК купац може да снизи цену у складу са чланом 50 БК или да захтева накнаду штете, изузев за изгубљену добит, ако има разумно оправдање што продавца није обавестио о правном недостатку. 41 У српској верзији чл. 44 БК предвиђено је да купац може да се користи наведеним правима ако има разумно оправдање што није послао тражено обавештење. Као чл. 39(1) БК и чл. 43(1) БК, чл. 44 БК садржи погрешан превод енглеског текста, који би могао да води закључку да је примена овог изузетка могућа само у случају слања писменог обавештења продавцу. Тако нешто никако не произлази из енглеског текста БК ( If he has a reasonable excuse for his failure to give the required notice...). Према томе, и у овом случају прихваћен је принцип неформалности. Према чл. 44 БК купац, под условом постојања разумног оправдања, задржава одређена правна средства због правних недостатака чак и када продавца није обавестио о њиховом постојању. Наиме, купац може да се користи тзв. новчаним правним средствима, односно може да снизи цену или да захтева накнаду штете, осим изгубљене добити. Сама чињеница да купац није приговорио правним недостацима робе није довољна за примену чл. 44 БК. Потребно је и да купац има разумно оправдање за необавештавање. Будући да на дипломатској конференцији нису дати примери шта би се могло сматрати разумним оправдањем, одговор на то питање дале су теорија и судска пракса. Постојање разумног оправдања је фактичко питање, које треба да се решава према околностима конкретног случаја. Притом је важно да судови разумно оправдање тумаче аутономно и да његово постојање не процењују према принципима и институтима који постоје у националним правима. Надаље, приликом процене да ли купац има разумно оправдање треба уважити принцип правичности. Наиме, иако није испунио своју дужност да 41 О настанку чл. 44 БК, разлозима уношења у конвенцију и његовој компромисној природи видети више код С. Фишер Шобот (2012), 346 и фн

11 продавца обавести о недостацима и иако се није понашао у складу са правилима, у околностима конкретног случаја правичност може налагати одређен степен разумевања и благости према купцу. 42 Основи за постојање разумног оправдања могу поред објективних да буду и субјективне околности, 43 а нарочито је потребно да се узму у обзир следеће околности: тежина повреде дужности обавештавања, труд који је купац уложио у обавештавање, последице потпуног губитка правних средстава за купца, штету коју је претрпео продавац и врсту робе и недостатака. Судска пракса је позивање купца на чл. 44 БК код необавештавања о несаобразности по правилу одбацивала, 44 иако се стране у споровима често позивају на чл. 44 БК. Такође, у судској пракси је заузет став да чл. 44 БК као норму која предвиђа изузетак од правила треба тумачити уско и у складу са строжијим правилима. 45 Према ставовима судова не постоји разумно оправдање када купац тврди да у року за приговор није могао да добије продавца телефоном. 46 У једном предмету купац се позвао на чл. 44 БК истичући да обавештење о недостатку није било благовремено јер су постојале компликоване околности са упућивањем на три различита правна система, као и језичке тешкоће. Суд није прихватио ове разлоге као довољно вредне за примену чл. 44 БК Закључак Продавац је дужан да испоручи робу слободну од права или претензија трећих лица. У супротном купцу на располагању стоје одређена правна средства која служе за заштиту његових интереса. Међутим, да би могао да оствари права која има на основу испоруке робе са правним недостацима купац треба да обавести продавца о недостатку. Обавештење о правном недостатку производи правно дејство ако испуњава услове у погледу садржине, форме и адресата којима је упућено. 42 Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case), пара. 15 доступно на cases/060111g1.html. 43 О постојању разумног оправдања за необавештавање о несаобразности вид. више С. Фишер Шобот (2012), Ова тврдња се нарочито односи на немачке судове, јер су они најчешће одбацивали позивање купца на чл. 44 БК. Видети позивање на судску праксу код C. Brunner, 258 и фн Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case), пара. 15 доступно на cases/060111g1.html; CISG-online 380, Austria, Oberster Gerichtshof, 15 October 1998, С. Фишер Шобот (2012), Вид. одлуку у предмету Germany 11 January 2006 Supreme Court (Automobile case), пара. 16 доступно на 693

12 Др Сандра С. Фишер-Шобот, Дужност обавештавања о правном... (стр ) Обавештавање продавца о правним недостацима мора бити благовремено, односно мора бити извршено у разумном року пошто је купац сазнао или, алтернативно, морао да сазна за право или потраживање трећег лица. Повреда дужности из чл. 43(1) БК повлачи за купца строге последице јер губи правнa средства због испоруке робе оптерећене правним недостацима. Пошто испорука робе са правним недостацима представља повреду уговора од стране продавца, конвенција у изузетним случајевима, предвиђа ублажавање строгих последица повреде дужности обавештавања. Наиме, купац може да се позива на правне недостатке чак и ако није обавестио продавца о недостацима у два случаја. Први, када је продавац знао за право или потраживање трећег лица и њихову правну природу. И други, купац може да се користи одређеним правним средствима када има разумно оправдање што продавца није обавестио о правним недостацима. 694

13 Sandra S. Fišer-Šobot, Ph.D., Assistant Professor University of Novi Sad Faculty of Law Novi Sad Duty to Notify the Seller of Defects in Title in Contracts for the International Sale of Goods Abstract: The seller must deliver the goods which are free from any right or claim of a third party. If the seller fails to do so he will be liable for the breach of the contract. However, the buyer loses the right to rely on the provisions regulating seller s liability for defects in title if he does not give notice to the seller specifying the nature of the right or claim of the third party. In order to have legal effect, the notice must fulfill conditions regarding content, form and addressee. The buyer must notify the seller in a timely manner i.e. within a reasonable time after he has become aware or, alternatively, ought to have become aware of the right or claim. Breach of the duty to notify the seller of the defects in title is followed by severe consequences for the buyer because he loses the right to rely on the defects. However, in international sales law the buyer can exercise rights arising out of defects in title even when he fails to notify the seller in two specific cases. First, the buyer retains his rights arising out of a breach of Art. 41 and 42 if the seller knew of the right or claim of the third party and the nature of it. And second, pursuant to Art. 44 of the CISG, the buyer may reduce the price in accordance with Art. 50 or claim damages, except for loss of profit, if he has reasonable excuse for his failure to give the required notice. Key words: sales contract, defect in title, duty to notify, notice of defect in title. Датум пријема рада:

Microsoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc

Microsoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc PRAVILNIK O POSTUPANJU PO REKLAMACIJI POTROŠAČA ZA ROBU KUPLJENU PUTEM ON LINE PRODAVNICE Preduzeće Sport Vision d.o.o., Beograd-Novi Beograd, donosi ovaj Pravilnik i njime definiše postupak resavanja

Више

Microsoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc

Microsoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc Савет Републичке радиодифузне агенције на основу члана 8 став 1 тачка 9, члана 18 став 8, члана 62 став 2 Закона о радиодифузији ( Службени гласник Републике Србије бр. 42/02, 97/04, 76/05, 79/05, 62/06

Више

Pravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br

Pravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br Pravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br. 53/10, 10/2013), direktor preduzeća ELANA doo Beograd,

Више

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писмено или усмено. Члан 4. Писмено достављање информације

Више

Microsoft Word - FL-nadzor doc

Microsoft Word - FL-nadzor doc Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени

Више

ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон

ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Законом о слободном приступу информацијама од јавног значаја

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/ године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОН

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/ године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОН Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/15 01. 12. 2015. године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОНОМ СУДУ Децембар 2015. године 2 На основу члана 52.

Више

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим

Више

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике

Више

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg  uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити

Више

PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu

PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu robe i inspekcijskom nadzoru (sl.glasnik br 39/96;

Више

Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 1), člana 197. stav 3, člana 305. stav 1, a u vezi sa članom 56. tačka 4), i člana 39. stav 1. Zakona o energetici (

Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 1), člana 197. stav 3, člana 305. stav 1, a u vezi sa članom 56. tačka 4), i člana 39. stav 1. Zakona o energetici ( Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 1), člana 197. stav 3, člana 305. stav 1, a u vezi sa članom 56. tačka 4), i člana 39. stav 1. Zakona o energetici ( Službeni glasnik RS, broj 145/14), Savet Agencije

Више

OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA

OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA thyssenkrupp Materials doo br.01/2017 1. OKVIR PRIMENE 1.1 Ovi opšti uslovi primenjivaće se u svim slučajevima prodaje robe i usluga osim ukoliko se odstupanja od istih

Више

Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Срем

Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Срем Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Сремчица Документација садржи: - Упутство понуђачима о

Више

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog dela ( Službeni glasnik RS, broj 32/13), u članu 2.

Више

Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2

Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2 Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015

Више

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц 020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди

Више

Microsoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx

Microsoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01

Више

Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. ста

Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. ста Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН децембар 2015. На основу члана 16. став 1. Закона

Више

P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.

P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.

Више

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/2452-15 Дана: 01.12.2015. год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Службени гласник РС бр. 107/05, 72 /09, 88/10, 99/10, 57/11,

Више

РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ ,

РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ , РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/248-100, факс: 051/248-158, e-mail:info@predsjednikrs.net ВОДИЧ ЗА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА У СЛУЖБИ ПРЕДСЈЕДНИКА

Више

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU (Sl. list SRJ, br. 24/98 i Sl. glasnik RS, br. 101/ dr. zak 0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај 2017. године Сенат Универзитета у Крагујевцу, на основу члана 55. Закона о високом

Више

Zakon o prometu nepokretnosti

Zakon o prometu nepokretnosti AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji, Računovodstvena agencija, Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O PROMETU NEPOKRETNOSTI - prečišćeni

Више

Microsoft Word - ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕДДИГИТАЛИЗАЦИЈА

Microsoft Word - ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕДДИГИТАЛИЗАЦИЈА КУЛТУРНИ ЦЕНТАР БРАНА ЦРНЧЕВИЋ Вељка Дугошевића 102 22400 Рума Број: 0165/19 Датум: 25.02.2019. На основу члана 63. став 1. Закона о ЈН (''Службени гласник РС'', бр. 124/12, 14/2015 и 68/15) КОМИСИЈА за

Више

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени гласник РС, бр. 40/15), у члану 7. став 2. мења се

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, Ужице (031) , факс: (031) Датум: Број:

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, Ужице (031) , факс: (031) Датум: Број: ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, 31000 Ужице (031) 563-150, факс: (031) 563-147 e-mail: zavoduzice@mts.rs Датум:11.06.2019. Број: 2882 Предмет: Измена конкурсне документације за јавну

Више

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ

Више

Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 3/2011 Оригинални научни рад (497.11) Др Зоран Арсић, редовни професор Правног факултета у Новом

Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 3/2011 Оригинални научни рад (497.11) Др Зоран Арсић, редовни професор Правног факултета у Новом Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 3/2011 Оригинални научни рад 347.725(497.11) Др Зоран Арсић, редовни професор Правног факултета у Новом Саду ДАН АКЦИОНАРА У КОМПАНИЈСКОМ ПРАВУ РЕПУБЛИКЕ

Више

Microsoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc

Microsoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc ZAKON O AKCIJSKOM FONDU ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001 i 45/2005) Osnivanje Član 1 Osniva se Akcijski fond Republike Srbije (u daljem tekstu: Akcijski fond). Druga pravna lica ne mogu koristiti naziv akcijski

Више

poslovnik_o_radu_uo

poslovnik_o_radu_uo ИНСТИТУТ ЕКОНОМСКИХ НАУКА БЕОГРАД, Змај Јовина бр. 12 П О С Л О В Н И К О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА Београд, децембар 2010. 2 На основу чл. 54. и 55. Закона о научноистраживачкој делатности, Управни одбор Института

Више

Prilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2

Prilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2 Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene

Више

01 Dragana Ribic

01 Dragana Ribic NOVI INSTITUTI IZ DIREKTIVA EU SADRŽANI U NOVOM ZJN Dragana Ribić, dipl.pravnik Novi instituti iz Direktiva EU JEDINSTVENI RJEČNIK JAVNIH NABAVKI (Common Procurement Vocabulary) JRJN - referentna nomenklatura

Више

CEKOS IN Ekspert

CEKOS IN Ekspert Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja

Више

III Пж

III Пж Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 19.10.2017. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд у већу састављеном од судије др Драгише Б. Слијепчевића, као председника већа, судије Бранка Станића

Више

VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj godine

VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj godine VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj 2019. godine Na osnovu člana 20. Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji Bosne i

Више

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU MEDICINSKI FAKULTET FOČA Na osnovu člana 248. Statuta Medicinskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu, a u vezi sa Zakonom o univerzitetu ( Sl. glasnik R.S broj:12/93,

Више

NACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje

NACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje На основу члана 486, 490. и 491. Закона о привредним друштвима ( Сл. гласник РС бр. 36/2011, 99/2011, 83/2014 др. закон и 5/2015) и члана 22. и 69. Закона о јавним предузећима ( Сл. гласник РС бр. 15/2016)

Више

CEKOS IN Ekspert

CEKOS IN Ekspert Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore

Више

Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20

Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20 Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: 09.05.2011. Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 2011. године С А Д Р Ж А Ј 1. Увод... 3 2. Поступак наплате

Више

На основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧ

На основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧ На основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧИЛАЦ упућује ПОЗИВ ЗА ПРИКУПЉАЊЕ ПОНУДА ЗА ЈНМВ НАРУЏБЕНИЦОМ

Више

Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче

Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Београд, март 2018. УВОД Уредност достављања судских писмена, како од стране самих судских

Више

Закон о заштити пословне тајне ("Службеном гласнику РС", бр. 72/2011)

Закон о заштити пословне тајне (Службеном гласнику РС, бр. 72/2011) На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим Указ о проглашењу Закона о заштити пословне тајне Проглашава се Закон о заштити пословне тајне, који је донела Народна скупштина Републике

Више

ЗАКОН О ДРЖАВЉАНСТВУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ("Сл. гласник РС", бр. 135/2004 и 90/2007) I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Грађани Републике Србије имају држављанство

ЗАКОН О ДРЖАВЉАНСТВУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ (Сл. гласник РС, бр. 135/2004 и 90/2007) I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Грађани Републике Србије имају држављанство ЗАКОН О ДРЖАВЉАНСТВУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ("Сл. гласник РС", бр. 135/2004 и 90/2007) I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Грађани Републике Србије имају држављанство Републике Србије. Члан 2 Држављанство Републике Србије

Више

Terminski_plan_rada

Terminski_plan_rada На основу члана 31. став 1. тачка 2) Статута Централног регистра, депоа и клиринга хартија од вредности, 10 број 1/1-1 од 14.02.2012. године, Управни одбор Централног регистра, депоа и клиринга хартија

Више

Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште

Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште банке) (у даљем тексту: Банка), коју заступају председник

Више

U G O V O R O JAVNOJ NABAVCI BROJ: 036/15 ZA LOT 1 i LOT - 2 Zaključen dana godine u prostorijama Ugovornog organa u ulici Mehmeda Spahe b

U G O V O R O JAVNOJ NABAVCI BROJ: 036/15 ZA LOT 1 i LOT - 2 Zaključen dana godine u prostorijama Ugovornog organa u ulici Mehmeda Spahe b U G O V O R O JAVNOJ NABAVCI BROJ: 036/15 ZA LOT 1 i LOT - 2 Zaključen dana 30.03.2015. godine u prostorijama Ugovornog organa u ulici Mehmeda Spahe broj 11, Sarajevo, između slijedećih ugovornih strana:

Више

Јавно комунално предузеће ''Чистоћа и зеленило'' Датум: године Зрењанин На основу члана 16 став 1 Закона о заштити узбуњивача ( у даљем тек

Јавно комунално предузеће ''Чистоћа и зеленило'' Датум: године Зрењанин На основу члана 16 став 1 Закона о заштити узбуњивача ( у даљем тек Јавно комунално предузеће ''Чистоћа и зеленило'' Датум: 02.12.2015.године Зрењанин На основу члана 16 став 1 Закона о заштити узбуњивача ( у даљем тексту: закон) Службени гласник Републике Србије број

Више

Beograd, Oktobar O KOMBINOVANOM PROGRAMU

Beograd, Oktobar O KOMBINOVANOM PROGRAMU Beograd, Oktobar 2018. O KOMBINOVANOM PROGRAMU Na osnovu člana 99 Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja ( Sl. glasnik RS, br. 88/2017 i 27/2018 dr. zakoni), Statuta Savremene gimnazije, Školski

Више

ВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ

ВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015

Више

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0 Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine

Више

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ

Више

CRNA GORA JU Zavod Komanski most Br Podgorica, godine Na osnovu člana 11 stav 1 Zakona o slobodnom pristupu informacijama (Službeni

CRNA GORA JU Zavod Komanski most Br Podgorica, godine Na osnovu člana 11 stav 1 Zakona o slobodnom pristupu informacijama (Službeni CRNA GORA JU Zavod Komanski most Br.04-1353 Podgorica,20.07.2017.godine Na osnovu člana 11 stav 1 Zakona o slobodnom pristupu informacijama (Službeni list CG br.44/12, 30/17), JU Zavod Komanski most je

Више

Proba

Proba Kabinet Zaštitnika 020/241-642 Savjetnici 020/225-395 Centrala 020/225-395 Fax: 020/241-642 E-mail: ombudsman@t-com.me www.ombudsman.co.me Br. 12/16-4 Podgorica, 23.03. 2016. godine Na osnovu člana 41.

Више

ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: ; / ; ПИБ: ; МАТ.БР.: ; ЕППДВ:13

ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: ; / ; ПИБ: ; МАТ.БР.: ; ЕППДВ:13 ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: +38125-463-111; +38125/463-115; ПИБ: 101636567; МАТ.БР.: 08762198; ЕППДВ:132716493 Број: ЈН 1168/18-6 Дана: 12.02.2019. На основу

Више

МИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ

МИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ

Више

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc [Закон о стипендирању и кредитирању студената и ученика, од 5. јануара 1968. године] На основу члана 197. став 2. Устава Социјалистичке Републике Србије издајем У К А З О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О СТИПЕНДИРАЊУ

Више

ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ бр. 1 У складу са чланом 63. став 1. Закона о јавним набавкама ( Сл. Гласник 124/2012, 14/2015 и 68/2015) врши се измен

ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ бр. 1 У складу са чланом 63. став 1. Закона о јавним набавкама ( Сл. Гласник 124/2012, 14/2015 и 68/2015) врши се измен ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ бр. 1 У складу са чланом 63. став 1. Закона о јавним набавкама ( Сл. Гласник 124/2012, 14/2015 и 68/2015) врши се измена конкурсне документације за ЈНМВ радова бр. 52/2018

Више

1 Model (1)

1 Model (1) УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ГРАЂЕВИНСКИ ФАКУЛТЕТ Булевар краља Александра 73 11001 Београд П. фах 35-42 Телефон (011) 321-86-06, 337-01-02 Телефакс (011) 337-02-23 E пошта dekanat@grf.bg.ac.rs Рачун 840-1437666-41

Више

Document10

Document10 Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA Proglašava se Zakon o zaštiti od nejonizujućih zračenja, koji je donela

Више

Izmena konkursne dokumentacije za JN br.15-13

Izmena konkursne dokumentacije za JN br.15-13 Број: 10291/7-1 Ниш, 25.10.2013. године. 18000 Ниш, Булевар др Зорана Ђинђића 46а Тел.: 018/518-500, 518-550; Факс: 018/533-315 www.jugoistok.com ПРЕДМЕТ: Измена конкурсне документације, у поступку ЈН

Више

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: / Дана: године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: / Дана: године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: 010-01-00025/2011-01 Дана: 22.07.2011.године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања одлуке првог састава Високог савета судства о престанку

Више

OPŠTI USLOVI I ODREDBE POSLOVANJA HEMOFARM D.O.O. BANJA LUKA ZA NABAVKU ROBE Član 1 : Predmet regulisanja (1) Predmet regulisanja ovih Opštih uslova i

OPŠTI USLOVI I ODREDBE POSLOVANJA HEMOFARM D.O.O. BANJA LUKA ZA NABAVKU ROBE Član 1 : Predmet regulisanja (1) Predmet regulisanja ovih Opštih uslova i OPŠTI USLOVI I ODREDBE POSLOVANJA HEMOFARM D.O.O. BANJA LUKA ZA NABAVKU ROBE Član 1 : Predmet regulisanja (1) Predmet regulisanja ovih Opštih uslova i odredaba poslovanja HEMOFARM-a D.O.O. za nabavku robe

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Microsoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5

Microsoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5 1 Na osnovu člana 167. Zakona o autorskom i srodnim pravima ( Službeni glasnik RS, broj 104/09) i člana 17. stav 3. tačka 7. Statuta Organizacije proizvođača fonograma Srbije OFPS, Skupština Organizacije,

Више

Microsoft Word - oglas o ponovljenoj prodaji u PZ 2018-restoran i komercijala za Glas Srpske

Microsoft Word - oglas o ponovljenoj prodaji u PZ 2018-restoran i komercijala za Glas Srpske На основу члана 348. Закона о стварним правима (,,Службени гласник Републике Српске бр. 124/08, 3/09, 58/09, 95/11 и 60/15), члана 39. Закона о локалној самоуправи (,,Службени гласник Републике Српске,

Више

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila 2018. godine, donijela je PRAVILNIK O UPISU U LJEKARSKU KOMORU CRNE GORE

Више

???? ?????? ???????????

???? ?????? ??????????? ВЕЋЕ САВЕЗА САМОСТАЛНИХ СИНДИКАТА СРБИЈЕ - СЛУЖБА ПРАВНЕ ПОМОЋИ - Београд, 09.09.2002. године Ев - 191/02 У П У Т С Т В О ЗА УЧЕШЋЕ НА ЈАВНОЈ АУКЦИЈИ И ЗА ОСНИВАЊЕ КОНЗОРЦИЈУМА РАДИ КУПОВИНЕ СУБЈЕКТА ПРИВАТИЗАЦИЈЕ

Више

Microsoft Word - Pravilnik o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti zaposlenih .rtf

Microsoft Word - Pravilnik o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti zaposlenih .rtf На основу члана 119. став 1. тачка 1. Закона о основама система образовања и васпитања («Сл. гласник РС» број 88/2017 и 27/2018-др. закони), Школски одбор Гимназије у Краљеву(даље: Школа) је, на својој

Више

Zakon o oznakama geografskog porekla ('Службеном гласнику РС', бр. 18/2010)

Zakon o oznakama geografskog porekla ('Службеном гласнику РС', бр. 18/2010) На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим Указ о проглашењу Закона о ознакама географског порекла Проглашава се Закон о ознакама географског порекла, који је донела Народна

Више



 506. Na osnovu člana 40 stav 4 Zakona o državnoj imovini ("Službeni list CG", broj 21/09) Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. jula 2010. godine, donijela je UREDBA O PRODAJI I DAVANJU U ZAKUP STVARI U DRŽAVNOJ

Више

Јавно предузеће спортско културни центар ,,Обреновац''

Јавно предузеће спортско културни центар ,,Обреновац'' Јавно предузеће Спортско културни центар,,обреновац'' Ул. Краља Александра I бр.63 Број: 387 Датум: 05.02.2019.године О Г Л А С за продају службеног путничког возила методом прикупљања затворених писмених

Више

Memorandum color za slanje om

Memorandum color za slanje  om INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis

Више

Judgement Template

Judgement Template UJEDINJENE NACIJE Međunarodni sud za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine Predmet br. IT/155 Rev.3

Више

Minuli rad

Minuli rad Odgovori Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave na pitanja postavljena u vezi sa novim zakonskim rešenjima u Zakonu o platama državnih službenika i nameštenika i Zakonu o platama u državnim organima

Више

Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudsk

Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudsk Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudskih veštaka (u daljem tekstu: veštak), postupak upisa

Више

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни по

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни по ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни посао Ко покреће поступак и на који начин: Захтев за

Више

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici U skladu sa odredbama čl. 78. i 12. Zakona o udruženjima (»Službeni list RS«, br.51/09), na skupštini udruženja održanoj dana 6.04.2011. u prostorijama Agencije za saradnju sa nevladinim organizacijama

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ЗАШТИТИ ПРАВА ОПЛЕМЕЊИВАЧА БИЉНИХ СОРТИ I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Предмет уређивања Члан 1. Овим законом уређују се услови, начин и поступак за заштиту права оплемењивача биљних сорти. Заштита права

Више

ИНСТИТУТ ЗА НУКЛЕАРНЕ НАУКЕ ВИНЧА Адреса:Мике Петровића Аласа Телефон централа: (ОП) п.фах 522, ПОТ Београд ТелефонДиректор: (011) 6454

ИНСТИТУТ ЗА НУКЛЕАРНЕ НАУКЕ ВИНЧА Адреса:Мике Петровића Аласа Телефон централа: (ОП) п.фах 522, ПОТ Београд ТелефонДиректор: (011) 6454 ИНСТИТУТ ЗА НУКЛЕАРНЕ НАУКЕ ВИНЧА Адреса:Мике Петровића Аласа 12-14 Телефон централа: (ОП) 3408-101 п.фах 522, ПОТ Београд ТелефонДиректор: (011) 6454-945 Телефакс: (011) 3408-787 E-mail: оffice@vinca.rs

Више

СУБЈЕКТИВНЕ ГРАНИЦЕ АРБИТРАЖНОГ СПОРАЗУМА

СУБЈЕКТИВНЕ ГРАНИЦЕ АРБИТРАЖНОГ СПОРАЗУМА АРБИТРАБИЛНОСТ И ПОВРЕДА ПРАВИЛА О АРБИТРАБИЛНОСТИ Слобода уговарања арбитражног решавања спорова није неограничена. Допуштеност уговарања арбитраже се ограничава на одређене врсте спорова и уговараче

Више

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана Акт је ступио на снагу 15.03.2018. године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од 13.04.2018. године. На основу члана 499. став 4. и члана 518. став 3. тачка 1) Закона о извршењу и обезбеђењу

Више

Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта)

Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта) Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта) закључен године између: Привредног друштва за унапређење туризма из, улица и број, мат. број, ПИБ, рачун број код банке,

Више

Microsoft Word - 4,5.docx

Microsoft Word - 4,5.docx III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИСПОРУКЕ, МЕСТО ИСПОРУКЕ СЛ. ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА За набавку добара

Више

Microsoft Word - IMPRESUM-knjiga 1.doc

Microsoft Word - IMPRESUM-knjiga 1.doc [Закон о докторату наука, од 20. јуна 1955. године] У К А З О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ДОКТОРАТУ НАУКА На основу члана 71 тачка 2 Уставног закона о основама друштвеног и политичког уређења Федеративне Народне

Више

О Б Р А З Л О Ж Е Њ Е I. УСТАВНИ ОСНОВ ЗА ДОНОШЕЊЕ ЗАКОНА Уставни основ за доношење овог закона је члан 97. став 1. тачка 6) Устава Републике Србије,

О Б Р А З Л О Ж Е Њ Е I. УСТАВНИ ОСНОВ ЗА ДОНОШЕЊЕ ЗАКОНА Уставни основ за доношење овог закона је члан 97. став 1. тачка 6) Устава Републике Србије, О Б Р А З Л О Ж Е Њ Е I. УСТАВНИ ОСНОВ ЗА ДОНОШЕЊЕ ЗАКОНА Уставни основ за доношење овог закона је члан 97. став 1. тачка 6) Устава Републике Србије, којим је, између осталог, утврђено да Република Србија

Више

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex izvor: ZAKON O USLOVIMA ZA ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA SA STRANIM DRŽAVLJANIMA ("Sl. lis

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex izvor:   ZAKON O USLOVIMA ZA ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA SA STRANIM DRŽAVLJANIMA (Sl. lis Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex izvor: www.paragraf.rs ZAKON O USLOVIMA ZA ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA SA STRANIM DRŽAVLJANIMA ("Sl. list SFRJ", br. 11/78 i 64/89, "Sl. list SRJ", br. 42/92,

Више

Politika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine

Politika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine Prilog 2 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019. godine). POLITIKA PRIDRUŽIVANJA I RAZVRSTAVANJA

Више

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav 1 tačka 5) Zakona o tržištu kapitala ("Sl. list CG",

Више

Katalog propisa v3.05

Katalog propisa v3.05 Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA ("Sl. list RCG", 68/05 od 15.11.2005 i "Sl. list Crne Gore", br. 73/10 od 10.12.2010,

Више

Microsoft Word - Oglas o prodaji parcele 1283_36 Glas Srpske

Microsoft Word - Oglas o prodaji parcele 1283_36 Glas Srpske На основу члана 348. Закона о стварним правима (,,Службени гласник Републике Српске бр. 124/08, 3/09, 58/09, 95/11 и 60/15), члана 59. Закона о локалној самоуправи (,,Службени гласник Републике Српске,

Више

САДРЖАЈ

САДРЖАЈ САДРЖАЈ Садржај 263 Део први: Основне одредбе... 5 Део други: Општа правила извршног поступка...25 Глава прва: Извршна и веродостојна исправа...26 1. Основи за доношење решења о извршењу...26 2. Извршна

Више

Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENC

Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENC Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENCA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI DISTRIBUCIJE ELEKTRIČNE

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЈАВНИ ИЗВРШИТЕЉ ЗА ПОДРУЧЈЕ ВИШЕГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ И ПРИВРЕДНОГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ ЛАЗАР СЕКУЛИЋ Тел. 021/ ; 065/ Бечеј

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЈАВНИ ИЗВРШИТЕЉ ЗА ПОДРУЧЈЕ ВИШЕГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ И ПРИВРЕДНОГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ ЛАЗАР СЕКУЛИЋ Тел. 021/ ; 065/ Бечеј РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЈАВНИ ИЗВРШИТЕЉ ЗА ПОДРУЧЈЕ ВИШЕГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ И ПРИВРЕДНОГ СУДА У ЗРЕЊАНИНУ ЛАЗАР СЕКУЛИЋ Тел. 021/691-0245; 065/677-5534 Бечеј Ул. Главна бр. 7 Посл. бр. И.Ивк.365/2018 Дана: 06.06.2019.

Више

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE (Sl. list Grada Novog Sada, br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova

Више

На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06

На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање (Службени гласник Републике Српске, број: 17/05, 01/06 На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06, 64/06, 74/10 и 47/17), члана 5. став 5, члана 8.

Више

Vaba d

Vaba d POLITIKA UPRAVLJANJA PRITUŽBAMA/PRIGOVORIMA KLIJENATA BANKE Rujan 2018. 1 Područje primjene Politika upravljanja pritužbama/prigovorima klijenata Banke (dalje: Politika), definira opća pravila i načela

Више