OPŠTI USLOVI I ODREDBE POSLOVANJA HEMOFARM D.O.O. BANJA LUKA ZA NABAVKU ROBE Član 1 : Predmet regulisanja (1) Predmet regulisanja ovih Opštih uslova i
|
|
- Лола Тодоровић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 OPŠTI USLOVI I ODREDBE POSLOVANJA HEMOFARM D.O.O. BANJA LUKA ZA NABAVKU ROBE Član 1 : Predmet regulisanja (1) Predmet regulisanja ovih Opštih uslova i odredaba poslovanja HEMOFARM-a D.O.O. za nabavku robe (u daljem tekstu: Opšti uslovi ), jeste definisanje opštih uslova koji će regulisati poslovni odnos HEMOFARM-a D.O.O. i dobavljača u pogledu nabavke robe od strane HEMOFARM-a D.O.O., u svim situacijama u kojima taj odnos nije pisanim putem uređen na drugačiji način. Član 2 : Delokrug primene (1) Opšti uslovi će se primenjivati u svim slučajevima nabavke robe od strane HEMOFARM D.O.O., osim ukoliko su ugovorne strane šta drugo dogovorile pisanim putem. Ukoliko su pisanim putem dogovoreni samo pojedini elementi poslovnog odnosa, ovi Opšti uslovi će se primenjivati u delu koji nije regulisan pisanim dogovorom. Opšti uslovi dobavljača se neće smatrati pisanim dogovorom strana, osim ako je drugačije dogovoreno pisanim putem. (2) Uslov za primenu ovih Opštih uslova jeste da je dobavljač prethodno upoznat sa njihovom primenom u pisanoj ili elektronskoj formi od strane HEMOFARM-a D.O.O., te da je nije izričito odbio. (3) Posebne klauzule ili uslovi između strana će važiti isključivo ukoliko su dogovorene u pisanoj formi. Eventualno izvršenje dela ugovora nakon nuđenja izmene dogovorenih uslova, a pre njihovog eksplicitnog prihvatanja, neće se smatrati konkludentnim prihvatanjem ovih uslova. (4) Opšti uslovi će se primenjivati i na tekuće transakcije sa dobavljačima, pod uslovom da se dobavljač, po njihovom stupanju na snagu, saglasi sa njihovom primenom. Član 3 : Zaključivanje ugovora (1) Samo porudžbine učinjene od strane HEMOFARM D.O.O. putem pisane ili elektronske porudžbenice će biti obavezujuće, i smatraće se ponudom za zaključenje ugovora. (2) Ponuda učinjena u skladu sa odredbom stava 1, će obavezivati HEMOFARM D.O.O. u roku od 7 dana od dana prijema porudžbenice. Ukoliko u datom roku dobavljač pisanim putem potvrdi porudžbinu, smatraće se da je između HEMOFARM-a D.O.O. i dobavljača zaključen ugovor o kupoprodaji robe. (3) Ukoliko dobavljač izričito izjavi da porudžbinu ne prihvata, upućena porudžbenica više neće obavezivati HEMOFARM D.O.O.. (4) Ukoliko se dobavljač ne izjasni u roku od 7 dana od dana prijema porudžbenice, smatraće se da je porudžbina prihvaćena. HEMOFARM BANJA LUKA, DRUŠTVO SA OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PROIZVODNJU FARMACEUTSKIH PROIZVODA, Novakovići bb, Banja Luka, Bosna i Hercegovina. Registar privrednih subjekata Okružnog privrednog suda Banja Luka, Matični broj: , PIB: Direktor: Aleksandar Veselinović. Telefon: +387 (0) infobl@hemofarm.com
2 (5) U slučaju da nakon prihvatanja porudžbine dođe do potrebe za izmenom uslova iz porudžbine, HEMOFARM D.O.O. će uputiti dobavljaču izmenjenu porudžbenicu, sa napomenom da se radi o izmeni ranije upućene porudžbenice. Na prihvatanje ovako izmenjene porudžbenice će se primenjivati pravila iz ovog člana. (6) U slučaju da izmenjena porudžbenica bude prihvaćena, ona će u svemu zameniti raniju porudžbenicu. U slučaju da izmenjena porudžbenica ne bude prihvaćena, HEMOFARM D.O.O. će moći da zahteva da se izvrši i prvobitna porudžbenica. Član 4 : Cene (1) Cena navedena po stavkama u porudžbini će biti obavezujuća za HEMOFARM D.O.O. u rokovima navedenim u prethodnom članu, a za dobavljača od trenutka potvrde porudžbine. (2) Na formiranje cene u porudžbini će uticati i uslovi isporuke koji su u njoj definisani (Incoterms 2010). Član 5 : Fakture (1) U slučaju prihvatanja porudžbine dobavljač će HEMOFARM-u D.O.O. dostaviti odgovarajuću fakturu za isporučenu robu. (2) Faktura mora biti dostavljena HEMOFARM-u D.O.O., zajedno sa svim neophodnim prilozima, u najmanje dva primerka, i to : - najmanje jedan originalni primerak fakture sa prilozima, u papirnoj formi, poštom na adresu sedišta HEMOFARM-a D.O.O. - najmanje jedan primerak fakture sa prilozima prilikom isporuke robe, uz samu pošiljku. (3) Obavezni elementi svake fakture, pored onih regulisanih od strane državnih organa, su: ime zaposlenog koji je izvršio porudžbinu u ime HEMOFARM-a D.O.O.; broj i datum porudžbine naveden u porudžbini poslatoj od strane HEMOFARM-a D.O.O.; (4) HEMOFARM D.O.O. zadržava pravo da od dobavljača zahteva da izvrši kompletiranje nekompletnih faktura, ispravku grešaka u njihovoj sadržini ili njihovo dostavljanje u odgovarajućem broju primeraka, i neće imati obavezu da izvrši plaćanje dok mu ne budu dostavljene ispravne i kompletne fakture u dovoljnom broju primeraka. Član 6 : Uslovi plaćanja (1) Ako nije drugačije dogovoreno pisanim putem, uslovi i rok plaćanja će biti definisani u porudžbenici, pri čemu se isti ne mogu ugovoriti na način drugačiji od onog koji je regulisan pozitivnim zakonskim propisima. Član 7 : Vreme isporuke (1) Datumi isporuke i rokovi isporuke navedeni u porudžbenici će biti obavezujući za HEMOFARM D.O.O. u rokovima navedenim u članu 3, a za dobavljača od trenutka potvrde porudžbine. 2
3 (2) U slučaju kašnjenja u isporuci, dobavljač je dužan da bez odlaganja pisanim putem obavesti HEMOFARM D.O.O. o tome. Neće se smatrati da je slanjem ovog obaveštenja rok za isporuku produžen, već će taj rok biti moguće produžiti samo dogovorom obe strane. HEMOFARM D.O.O. zadržava pravo da potražuje sve što bi mu po osnovu kašnjenja moglo pripasti (ugovorne kazne, penale, itd.). (3) Isporuka će se smatrati izvršenom u onom trenutku kada HEMOFARM D.O.O. primi poručenu robu sa celokupnom dokumentacijom koja prati tu vrstu robe. Neće se smatrati da je isporuka izvršena ukoliko je roba dostavljena, ali sa nekompletnom dokumentacijom ili bez bilo kakve dokumentacije. Član 8 : Transfer rizika i količine isporuke (1) Ako nije drugačije dogovoreno pisanim putem, datum transfera rizika će biti utvrđen u skladu sa komercijalnim uslovima Incoterms 2010 Međunarodne privredne komore (ICC). Član 9 : Odgovornost dobavljača za količinu robe (1) U slučaju da dobavljač isporuči HEMOFARM-u D.O.O. veću količinu robe od poručene, HEMOFARM D.O.O. zadržava pravo da odmah po uočavanju izjavi da ne prihvata višak, te da sve količine isporučene iznad naručenih količina vrati dobavljaču na njegov trošak. (2) U slučaju da dobavljač isporuči HEMOFARM-u D.O.O. manju količinu robe od poručene, HEMOFARM D.O.O. zadržava pravo da od dobavljača traži da izvrši isporuku nedostajuće količine robe u razumnom roku, koji će biti definisan u konkretnom slučaju. (3) Ukoliko dobavljač, po zahtevu HEMOFARM-a D.O.O., ne izvrši isporuku nedostajuće količine robe u roku iz stava 2 ovog člana, HEMOFARM D.O.O. će imati pravo da potražuje naknadu eventualno pretrpljene štete. (4) Odstupanja do +/-5% u odnosu na količinu poručene robe se neće smatrati manjkom, odnosno viškom robe, osim u slučaju da HEMOFARM D.O.O. odmah po uočavanju izjavi da ne prihvata nastalo odstupanje. Član 10 : Odgovornost dobavljača za kvalitet robe (1) Dobavljač je dužan da poštuje sve standarde kvaliteta i specifikacije koji su uobičajeni za tu vrstu robe. U slučaju da se pregledom robe utvrdi da ista ne poseduje kvalitativna svojstva za redovnu upotrebu u skladu sa predviđenim standardima kvaliteta i specifikacijama, HEMOFARM D.O.O. će o tome pisanim putem obavestiti dobavljača. (2) O uočenim nedostacima HEMOFARM D.O.O. će obavestiti dobavljača odmah po uočavanju, a najduže u roku od 12 meseci od dana isporuke robe, i od dobavljača tražiti da iste otkloni u najkraćem mogućem roku, ukoliko je to moguće, pri čemu će rok biti definisan u svakom konkretnom slučaju. (3) Ukoliko dobavljač, po zahtevu HEMOFARM-a D.O.O., ne otkloni uočene nedostatke u ostavljenom roku ili ako to nije moguće, HEMOFARM D.O.O. će imati pravo da, po svom izboru, umanji cenu za isporučenu robu ili da raskine ugovor i dobavljaču vrati celokupnu primljenu robu uz potraživanje eventualno plaćene cene i naknade eventualno nastale štete. 3
4 (4) U slučaju da dobavljač osporava tvrdnju HEMOFARM-a D.O.O. o neadekvatnom kvalitetu robe, uzorak robe će radi utvrđivanja njenog kvaliteta biti upućen na ocenu nezavisnom trećem licu osposobljenom za utvrđivanje kvaliteta predmetne robe, koje će biti odabrano u dogovoru sa dobavljačem. Troškove ocene kvaliteta od strane nezavisnog trećeg lica će predujmiti obe strane u jednakim iznosima, a konačno snositi strana čija se tvrdnja ispostavi kao netačna. Član 11 : Garancija (1) U slučaju da je za isporučenu robu uobičajeno izdavanje garancije od strane proizvođača, HEMOFARM D.O.O. će istu prihvatiti i koristiti tokom celog perioda njenog trajanja, u punom obimu prava predviđenih ovom garancijom. Član 12 : Odgovornost dobavljača za štetu nanetu trećim licima ili povlačenje robe (1) U slučaju da, usled upotrebe ili svojstava robe, a iz razloga koji su vezani za postupanje dobavljača ili neadekvatan kvalitet robe, bilo kom trećem licu bude naneta šteta ili bude potrebno da se kupljena roba povuče iz upotrebe, uništi ili na drugi način neutralizuje, HEMOFARM D.O.O. će imati pravo da od dobavljača potražuje naknadu štete koju je usled toga pretrpeo. Član 13 : Zaštita od evikcije (1) Dobavljač garantuje da ne postoje nikakva prava trećih strana na robi koja je predmet prodaje (zaštita od evikcije). (2) Ukoliko ova prava ipak postoje, HEMOFARM D.O.O. će, odmah po saznanju o postojanju prava, o tome obavestiti dobavljača i dati mu razuman rok da ova prava otkloni, ili da mu o sopstvenom trošku isporuči robu bez pravnih nedostataka. (3) Ukoliko dobavljač ne postupi po zahtevu iz stava 2 u datom roku, HEMOFARM D.O.O. će izabrati da li će raskinuti ugovor, vratiti stvar dobavljaču i tražiti povraćaj kupoprodajne cene, ili će tražiti samo umanjenje kupoprodajne cene, a u svakom slučaju će imati pravo i na naknadu štete. Član 14 : Otpremnica, pakovanje i obeležavanje robe (1) U pogledu forme i sadržine otpremnice i načina pakovanja i obeležavanja robe će se primenjivati pravila iz internih akata HEMOFARM-a D.O.O., osim ukoliko su propisima Bosne i Hercegovine ili zemlje porekla robe predviđena drugačija pravila u pogledu načina pakovanja i obeležavanja robe. Član 15 : Zadržavanje vlasništva (1) U slučaju da je predmet nabavke izrada nove stvari od komponenti koje su u svojini HEMOFARMa D.O.O., pravo svojine na njima će biti zadržano, sve dok postupak izrade ili izmene stvari ne bude okončan. Po okončanju ovog postupka, HEMOFARM D.O.O. će postati vlasnik novostvorene stvari. (2) Ukoliko izrada nove stvari od komponenti u svojini HEMOFARM-a D.O.O. bude konačno neuspešna, dobavljač će biti u obavezi da HEMOFARM-u D.O.O. vrati komponente, ukoliko je to moguće, kao i da mu vrati primljenu naknadu i nadoknadi pretrpljenu štetu. 4
5 (3) U slučaju da je predmet nabavke izrada nove stvari od komponenti koje pripadaju i HEMOFARMu D.O.O. i dobavljaču, HEMOFARM D.O.O. će steći pravo svojine na ovoj stvari, s tim da će biti u obavezi da dobavljaču naknadi srazmernu vrednost komponenti koje su bile u njegovoj svojini, osim ako je to već bilo uračunato u nabavnu cenu. Član 16 : Tretman pratećih dokumenata i dodataka (1) Dokumenta i dodaci potrebni radi nabavke stvari, koje HEMOFARM D.O.O. obezbeđuje dobavljaču (npr. uzorci, planovi, filmovi, instrumenti i modeli) ostaju vlasništvo HEMOFARM-a D.O.O. i tretiraće se kao poverljivi. (2) Nakon ispunjenja porudžbine, sva dokumenta i dodaci moraju biti odmah vraćeni HEMOFARM-u D.O.O., osim ako je drugačije dogovoreno pisanim putem ili je to potrebno za vršenje daljih narudžbina. Dobavljač ih ne može zadržati kao garanciju naplate svog potraživanja prema HEMOFARM-u D.O.O.. (3) Ukoliko je deo postupka nabavke izrada potrebnih dokumenata ili dodataka, smatraće se da je HEMOFARM D.O.O. stekao pravo svojine na njima trenutkom njihove izrade. (4) Dokumenta i dodaci se ne smeju koristiti za bilo koje druge svrhe, a naročito ne smeju biti dostupni trećoj strani, ili se koristiti radi izvršenja obaveze dobavljača prema trećim licima, osim u slučaju davanja pisane saglasnosti od strane HEMOFARM-a D.O.O.. Izuzetno, oni se mogu koristiti za proizvodnju proizvoda za potrebe HEMOFARM-a D.O.O. po osnovu drugih porudžbina, i bez prethodne pisane saglasnosti. Član 17 : Viša sila (1) Pod višom silom u smislu ovih odredaba i uslova se smatraju sve vrste elementarnih nepogoda, društvenih i političkih događaja, naredbi i propisa donetih od strane zvaničnih državnih organa, koji se nisu mogli predvideti u trenutku narudžbine, a takve su prirode da u značajnoj meri remete redovno poslovanje ugovornih strana, i objektivno ih onemogućavaju u izvršenju obaveza. (2) Pod višom silom se neće smatrati događaji koji se mogu podvesti pod neku od gore navedenih kategorija, ali koji nisu tog obima da utiču na redovno poslovanje HEMOFARM-a D.O.O. ili dobavljača ili oni koji su se mogli predvideti u trenutku narudžbine. (3) U slučaju nastupanja više sile, strana kod koje je ona nastupila je dužna da o tome bez odlaganja obavesti drugu stranu, i o tome dostavi dokaz, ukoliko nije u pitanju opštepoznata okolnost. (4) Ukoliko se druga strana sa tim saglasi, obe strane će, čim je to moguće, dogovoriti modalitete daljeg postupanja. Strana kod koje je viša sila nastupila će tokom perioda trajanja više sile biti oslobođena od svih svojih obaveza po osnovu narudžbine, a rokovi predviđeni ovim Opštim uslovima neće teći. (5) Ipak, u slučaju da viša sila na strani dobavljača traje u periodu dužem od 3 meseca, te se zbog toga porudžbina ne može realizovati, HEMOFARM D.O.O. će imati pravo da otkaže porudžbinu i biće oslobođen svih svojih obaveza po osnovu iste, a imaće i pravo na povraćaj svih eventualno prethodno plaćenih iznosa cene. 5
6 Član 18 : Poverljivost (1) Dobavljač je u obavezi da održava poverljivim svoj odnos sa HEMOFARM-om D.O.O., i da detalje tog odnosa ne otkriva trećim licima, uključujući druga društva koja su članovi njegovog poslovnog sistema, kao i zaposlene koji nisu neposredno bili uključeni u poslovni odnos sa HEMOFARM-om D.O.O., osim po prethodnoj pisanoj saglasnosti HEMOFARM-a D.O.O.. (2) Dobavljač će biti u obavezi da čuva kao poslovnu tajnu svu dokumentaciju, podatke i druge informacije koje mu budu učinjeni dostupnim od strane HEMOFARM-a D.O.O. na bilo koji način (pisanim putem, usmeno, vizuelno i/ili u elektronskoj formi), te da HEMOFARM D.O.O. snosi svu eventualnu štetu koja može nastati povredom ove obaveze. (3) Ukoliko je predmet nabavke bila proizvodnja proizvoda za potrebe HEMOFARM D.O.O., ovaj proizvod ne može biti pomenut, ilustrovan ili se na njega ne može aludirati u propagandi dobavljača, bez prethodnog pisanog odobrenja HEMOFARM-a D.O.O.. (4) Odredbe ovog člana se neće primenjivati na dobavljače sa kojima postoje već zaključeni Ugovori o čuvanju poslovne tajne, čak i u slučaju da se na preostali deo odnosa u potpunosti primenjuju odredbe ovih Opštih uslova. Član 19 : Odredbe o osiguranju i bezbednosti (1) U slučaju da se deo narudžbine izvršava u poslovnim prostorijama ili pogonima HEMOFARM-a D.O.O., dobavljač će biti u obavezi da se osigura od svih šteta koje bi mogle da nastanu iz takvog posla, a naročito od štete koja bi mogla nastati na njegovim zaposlenima ili imovini. (2) Zaposleni dobavljača su obavezni da se za vreme boravka u poslovnim prostorijama ili pogonima HEMOFARM-a D.O.O.pridržavaju instrukcija lica zaduženih za bezbednost. U slučaju da neko od zaposlenih dobavljača pretrpi štetu tokom svog boravka u prostorijama ili pogonima HEMOFARMa D.O.O., HEMOFARM D.O.O.će biti odgovoran za štetu samo u slučaju ako je ista nastala zbog neadekvatnih instrukcija izdatih od strane lica zaduženih za bezbednost. Član 20 : Razno (1) Potvrđivanje pojedinog potraživanja dobavljača po osnovu pojedinačne isporuke neće se smatrati potvrdom svih potraživanja tog dobavljača, niti će imati bilo kakvog uticaja na njihov pravni status. (2) Za sve sporove koji nastaju u odnosima sa dobavljačima čije je sedište na teritoriji Bosne i Hercegovine ili koji imaju ogranak na teritoriji Bosne i Hercegovine, biće nadležan Okružni privredni sud sa sedištem u Banjaluci. Mjerodavno pravo će biti pravo Bosne i Hercegovine. (3) Svi sporovi koji nastanu u odnosima sa dobavljačima čije je sedište van teritorije Bosne i Hercegovine, će biti rešavani arbitražom, u skladu sa Švajcarskim pravilima međunarodne arbitraže (u originalu : Swiss Rules of International Arbitration), pred Arbitražnom institucijom Švajcarske privredne komore (u originalu : Swiss Chambers Arbitration Institution) koji su na snazi na dan podnošenja zahteva za sprovođenje arbitraže. Broj arbitara biće tri. Sedište arbitraže će biti u Ženevi. Jezik arbitraže biće engleski. 6
7 (4) Izuzetno od odredbe člana 3 ovog stava, za dobavljače sa sopstvenim sedištem ili sedištem osnivača na teritoriji Švajcarske, u svakom konkretnom slučaju će biti ugovorena nadležnost suda ili arbitraže sa sedištem u neutralnoj trećoj državi. U slučaju da ova nadležnost ipak ne bude ugovorena, primenjivaće se odredba stava 2 ovog člana. (5) Nevaženje, neprimenjivost ili odricanje od primene bilo koje od odredbi ovih Opštih uslova i odredaba poslovanja HEMOFARM-a D.O.O. za nabavku robe neće uticati na važenje ili primenu ostalih odredaba. Umesto takve odredbe, primeniće se odredba koja će ostvariti njenu komercijalnu nameru. (6) Prihvatanjem ovih Opštih uslova se zamenjuju svi raniji dogovori, korespodencija ili sporazumi između dobavljača i HEMOFARM-a D.O.O. koji su važili do trenutka prihvatanja ovih Opštih uslova od strane dobavljača. (7) Ovi Opšti uslovi su objavljeni na zvaničnom sajtu HEMOFARM-a - na srpskom i engleskom jeziku. 7
OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA
OPŠTI USLOVI PRODAJE ROBE I USLUGA thyssenkrupp Materials doo br.01/2017 1. OKVIR PRIMENE 1.1 Ovi opšti uslovi primenjivaće se u svim slučajevima prodaje robe i usluga osim ukoliko se odstupanja od istih
ВишеU G O V O R O JAVNOJ NABAVCI BROJ: 036/15 ZA LOT 1 i LOT - 2 Zaključen dana godine u prostorijama Ugovornog organa u ulici Mehmeda Spahe b
U G O V O R O JAVNOJ NABAVCI BROJ: 036/15 ZA LOT 1 i LOT - 2 Zaključen dana 30.03.2015. godine u prostorijama Ugovornog organa u ulici Mehmeda Spahe broj 11, Sarajevo, između slijedećih ugovornih strana:
ВишеЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, Ужице (031) , факс: (031) Датум: Број:
ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, 31000 Ужице (031) 563-150, факс: (031) 563-147 e-mail: zavoduzice@mts.rs Датум:11.06.2019. Број: 2882 Предмет: Измена конкурсне документације за јавну
ВишеPrilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2
Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene
ВишеPravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br
Pravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br. 53/10, 10/2013), direktor preduzeća ELANA doo Beograd,
ВишеMemorandum color za slanje om
INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis
ВишеCERTIFIKACIJA ELEKTRIČNIH PROIZVODOV
Sadržaj 1 VAŽENJE OPŠTIH USLOVA 2 2 CENE I TROŠKOVI 2 3 NEPREDVIÐENI DODATNI POSLOVI I PONAVLJANJA 2 4 VAŽNOST PONUDE ILI PREDRAČUNA 2 5 SKLAPANJE POSLA 2 6 ODUSTAJANJE ILI PREKID POSLA 2 7 NEIZVODLJIVOST
ВишеРЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ Д И Р Е К Ц И Ј А Београд, ул. Др Александра Костића бр. 9 Београд год. На основу члан
РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ Д И Р Е К Ц И Ј А Београд, ул. Др Александра Костића бр. 9 Београд 12.02.2019. год. На основу члана 63. Закона о јавним набавкама ("Службени гласник
ВишеИНСТИТУТ ЗА НУКЛЕАРНЕ НАУКЕ ВИНЧА Адреса:Мике Петровића Аласа Телефон централа: (ОП) п.фах 522, ПОТ Београд ТелефонДиректор: (011) 6454
ИНСТИТУТ ЗА НУКЛЕАРНЕ НАУКЕ ВИНЧА Адреса:Мике Петровића Аласа 12-14 Телефон централа: (ОП) 3408-101 п.фах 522, ПОТ Београд ТелефонДиректор: (011) 6454-945 Телефакс: (011) 3408-787 E-mail: оffice@vinca.rs
ВишеЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ, ШГ СОМБОР Сомбор, Апатински пут 11 тел: / ; факс: / ПИБ: ; Мат.бр.: ; ЕППДВ:132716
ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ, ШГ СОМБОР 25000 Сомбор, Апатински пут 11 тел: + 381 25/463-111; факс: + 381 25/463-115 ПИБ:101636567; Мат.бр.:08762198; ЕППДВ:132716493 Данa: 28.04.2015. Број: 1745/14-7 На основу члана
ВишеCEKOS IN Ekspert
Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc
PRAVILNIK O POSTUPANJU PO REKLAMACIJI POTROŠAČA ZA ROBU KUPLJENU PUTEM ON LINE PRODAVNICE Preduzeće Sport Vision d.o.o., Beograd-Novi Beograd, donosi ovaj Pravilnik i njime definiše postupak resavanja
ВишеНа основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧ
На основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧИЛАЦ упућује ПОЗИВ ЗА ПРИКУПЉАЊЕ ПОНУДА ЗА ЈНМВ НАРУЏБЕНИЦОМ
ВишеБрој : 3829 Датум: године Измена и допуна конкурсне документације за ЈНМВ 13/2018 за јавну услуга осигурања имовине и запослених, у складу
Број : 3829 Датум: 20.09.2018.године Измена и допуна конкурсне документације за ЈНМВ 13/2018 за јавну услуга осигурања имовине и запослених, у складу са чланом 63. Закона о јавним набавкама (,,Сл.гласник
ВишеMicrosoft Word - UGOVOR ZA PRUŽANJE USLUGA
UGOVOR ZA PRUŽANJE USLUGA ŠTAMPANJE I DOSTAVE OBRAZACA I PUBLIKACIJA PO POZIVU 18/13; 10-2356/4 izmedju: 1. Zavod za statistiku, koga zastupa mr Gordana Radojević, PIB 02011506 (u daljem tekstu: NARUČILAC)
ВишеPolitika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine
Prilog 2 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019. godine). POLITIKA PRIDRUŽIVANJA I RAZVRSTAVANJA
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеMicrosoft Word - KONKURSNA DOKUMENTACIJA OP ????????
САДРЖАЈ КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ: 1. Општи подаци о јавној набавци... страна 3 2. Подаци о предмету јавне набавке... страна 4 3. Упутство понуђачима како да сачине понуду... страна 5 4. Образац за оцену
ВишеUgovor o transportu_Konacno
ПРИЛОГ Јавно предузеће Србијагас Нови Сад, ул. Народног фронта бр. 12, кога заступа генерални директор матични бр., ПИБ као оператор транспортног система (у даљем тексту: ОТС ), и, ул. кога заступа матични
ВишеНародна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште
Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште банке) (у даљем тексту: Банка), коју заступају председник
ВишеCEKOS IN Ekspert
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja
ВишеP R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor
P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije
ВишеBroj: /15
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PRAVNI FAKULTET UNIVERZITETA U SARAJEVU Broj: 01-1573/15 Sarajevo, 02.11.2015. godine PREDMET: Poziv na dostavu ponude Ugovorni organ,
ВишеMicrosoft Word Izmena br. 5.doc
КОМИСИЈА ЗА ЈАВНЕ НАБАВКЕ Број ЈН: 65/61 Датум: 24.10.2016. Измена бр. 5 Поштовани, Јавно предузеће ГРАДСКО СТАМБЕНО, Београд, као наручилац у отвореном поступку јавне набавке радова Извођење радова на
Више„MK COMMERCE“ d
Na osnovu člana 30. Zakona o radu ("Sl. glasnik RS" br.24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013 i 75/2014) (u daljem tekstu: Zakon), dana.godine zaključuje se Između: UGOVOR O RADU 1. (Naziv i sedište poslodavca),
ВишеУниверзитет у Београду - Центар за трансфер технологије / године КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА за набавку услуга израдe едукати
Универзитет у Београду - Центар за трансфер технологије 09-40401-2837/5-19 05.07.2019. године КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА за набавку услуга израдe едукативног видео материјала услуге израдe едукативног видео
ВишеЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: ; / ; ПИБ: ; МАТ.БР.: ; ЕППДВ:13
ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ ПЕТРОВАРАДИН Огранак предузећа ШГ СОМБОР СОМБОР тел/факс: +38125-463-111; +38125/463-115; ПИБ: 101636567; МАТ.БР.: 08762198; ЕППДВ:132716493 Број: ЈН 1168/18-6 Дана: 12.02.2019. На основу
ВишеZ A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke
Z A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke i korisnika finansijskih usluga - fizičkog lica sa
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. ста
Службени гласник РС, бр. 20/2019 На основу члана 173. став 4. Закона о платним услугама ( Службени гласник РС, бр. 139/2014 и 44/2018) и члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc
Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити
Више,/л 1, [Ј О а п 11Ш1 К ш ^ивисзб с!оо оџ Џ ч - ^ у ај-чу р;г /?$//з 2 6 Л Ј И 2 0 1У, ; у :. 9 0 /^.<ЗО С Ј. оео ГРА*М ана Мбр-^лехи^а 2 ВЕОвВАО*, беш
,/л 1, [Ј О а п 11Ш1 К ш ^ивисзб с!оо оџ Џ ч - ^ у ај-чу р;г /?$//з 2 6 Л Ј И 2 0 1У, ; у :. 9 0 /^.
ВишеII Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме
II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писмено или усмено. Члан 4. Писмено достављање информације
ВишеMicrosoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc
Савет Републичке радиодифузне агенције на основу члана 8 став 1 тачка 9, члана 18 став 8, члана 62 став 2 Закона о радиодифузији ( Службени гласник Републике Србије бр. 42/02, 97/04, 76/05, 79/05, 62/06
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
ВишеBosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENC
Bosna i Hercegovina Бocна и Χерцеговина DRŽAVNA REGULATORNA KOMISIJA ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ LICENCA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI DISTRIBUCIJE ELEKTRIČNE
Вишег и у ђ ј мчли чдјод т здкдви I вшо осигурање Ј ^ _ л л 5 А К сјоо 1 б...^»г. $ > -Зс(1о,у П (П,...т--у^}' ПП ј)(0':......гоа,...ј о 1-^3 Ш ГР
г и у ђ ј мчли чдјод т здкдви I вшо осигурање Ј ^ _ л л 5 А К 1 0 1 5 сјоо 1 б...^»г. $ > -Зс(1о,у П (П,...т--у^}' ПП ј)(0':......гоа,...ј о 1-^3 Ш ГР'АД, Ј взна КариновиЈг.а 2 '^ппалггот:. г^ В И- НАРУЧИОЦИ:
ВишеД О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Срем
Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Сремчица Документација садржи: - Упутство понуђачима о
ВишеMicrosoft Word - ADMINISTRATIVNI DOGOVOR o sprovodjenju sporazuma o socijalnom osiguranju BiH i R Slovenije.doc
MINISTARSTVO CIVILNIH POSLOVA BOSNE I HERCEGOVINE 31 ADMINISTRATIVNI DOGOVOR O PROVOĐENJU SPORAZUMA O SOCIJALNOM OSIGURANJU IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE SLOVENIJE Na osnovu člana 26. stav 1.
ВишеУГОВОР О ПРИВРЕМЕНОМ ПОСТАВЉАЊУ БАНКОМАТА Закључен у Београду, дана, између следећих уговорних страна: 1. НАУЧНО-ТЕХНОЛОШКИ ПАРК БЕОГРАД Д.О.О. БЕОГРА
УГОВОР О ПРИВРЕМЕНОМ ПОСТАВЉАЊУ БАНКОМАТА Закључен у Београду, дана, између следећих уговорних страна: 1. НАУЧНО-ТЕХНОЛОШКИ ПАРК БЕОГРАД Д.О.О. БЕОГРАД, регистрован у регистру привредних субјеката при
ВишеР И г е г б К В с1оо... Бр ГОА*... и 14 у *Г 9»»* а-1 ^ ^ ::ч>-л <& ОГРАА НАРУЧИОЦИ: Републички фонд за здравствено осигурање, ул. Јована Марино
Р И г е г б К В с1оо... Бр. 20...ГОА*... и 14 у *Г 9»»* а-1 ^ ^ ::ч>-л
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеMicrosoft Word - FL-nadzor doc
Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеЗавод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ
Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/2452-15 Дана: 01.12.2015. год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Службени гласник РС бр. 107/05, 72 /09, 88/10, 99/10, 57/11,
ВишеЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА
ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН децембар 2015. На основу члана 16. став 1. Закона
ВишеЗакључен између: УГОВОР О ОПШТИМ УСЛОВИМА КОРИШЋЕЊА АМРЕС УСЛУГА ИНФОРМАЦИОНО КОМУНИКАЦИОНЕ УСТАНОВЕ ''АКАДЕМСКА МРЕЖА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ АМРЕС'', са се
Закључен између: УГОВОР О ОПШТИМ УСЛОВИМА КОРИШЋЕЊА АМРЕС УСЛУГА ИНФОРМАЦИОНО КОМУНИКАЦИОНЕ УСТАНОВЕ ''АКАДЕМСКА МРЕЖА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ АМРЕС'', са седиштем у Београду, ул. Булевар краља Александра број
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ ,
РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/248-100, факс: 051/248-158, e-mail:info@predsjednikrs.net ВОДИЧ ЗА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА У СЛУЖБИ ПРЕДСЈЕДНИКА
ВишеРепублика Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука Број: 12- Г- 2246/19 Дана, године На основу члана 70. Закона
Република Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука Број: 12- Г- 2246/19 Дана, 12.06.2019.године На основу члана 70. Закона о јавним набавкама (Службени гласник БиХ бр. 39/14)
ВишеPrilog 1 - Politika izvršenja naloga i poveravanja izvršenja naloga - u primeni od godine
Prilog 1 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019.godine). POLITIKA IZVRŠENJA NALOGA I POVERAVANJA
Вишеizmene i dopune2
Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава
ВишеMicrosoft Word - 4,5.docx
III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИСПОРУКЕ, МЕСТО ИСПОРУКЕ СЛ. ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА За набавку добара
ВишеMicrosoft Word - ????? 2 ??? ? - ???????????? ??????
20-404 404-181/1 /18 НАБАВКА УСЛУГА ИЗ АНЕСКА 2 ДИО Б ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА Избор ресторана за угоститељске услуге за протоколарне догађаје, обиљежавање Дана Града, Спасовдана и Нове године, ЛОТ 1
ВишеMicrosoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx
Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
ВишеUGOVORNI ORGAN
Federation of Broj: 09-3-134-1/18 Sarajevo, 22.11.2018. godine UGOVORNI ORGAN Naziv: Javna ustanova Srednja ugostiteljsko turistička škola Sarajevo Sjedište: Dugi sokak broj 9 Sarajevo Tel: 033-534-633;
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.5.2019. u 13:54 OBAVJEŠTENJE
Више
Prečišćeni tekst Zakona o volonterskom radu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o volonterskom radu ("Službeni list Crne Gore", br. 026/10 od 07.05.2010), 2. Ispravka Zakona o volonterskom radu ("Službeni
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом
ВишеOPŠTI USLOVI PRODAJE „TRIMO” d
1.1.2019 1 6 OPŠTI USLOVI PRODAJE TRIMO d.o.o. br. 4/2019 1. Predmet uslova: 1.1. Ovi opšti uslovi uređuju obligacione odnose između društva TRIMO d.o.o., Prijateljeva cesta 12, Trebnje, Slovenija, MB:
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:11.10.2018. u 14:36 OBAVJEŠTENJE
ВишеНа основу члана 22. став 1. Закона о јавним набавкама ("Службени гласник РС", број 124/2012- даље: Закон), Правилника о ближој садржини акта којим се
На основу члана 22. став 1. Закона о јавним набавкама ("Службени гласник РС", број 124/2012- даље: Закон), Правилника о ближој садржини акта којим се уређује поступак јавне набавке унутар наручиоца ("Службени
ВишеAdvokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka
ZAKON O ROKOVIMA IZMIRENjA NOVČANIH OBAVEZA U POSLOVNIM TRANSAKCIJAMA ("Sl. glasnik RS", br. 31/2018) Član 1 Ovim zakonom uređuju se rokovi izmirenja novčanih obaveza u poslovnim transakcijama i pravne
ВишеУговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта)
Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта) закључен године између: Привредног друштва за унапређење туризма из, улица и број, мат. број, ПИБ, рачун број код банке,
Више412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/ На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/201
412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/2016 21.12.2016. 3. На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011, 93/2012, 62/2013, 63/2013 исправка, 108/2013,
ВишеIMOVINA plus d.o.o. Ilije Garašanina 39/1, Beograd PIB: MB: ŽR: Posredovanje i konsalting u oblasti nekretnina
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA Privrednog društva IMOVINA PLUS DOO Matični broj:21401013 PIB:110911910 Broj u registru posrednika:1000 Ul.Ilije Garašanina br.39/1, 11000 Beograd. 1. OPŠTE ODREDBE Opštim uslovima
ВишеCRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav
CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav 1 tačka 5) Zakona o tržištu kapitala ("Sl. list CG",
ВишеIzmena konkursne dokumentacije za JN br.15-13
Број: 10291/7-1 Ниш, 25.10.2013. године. 18000 Ниш, Булевар др Зорана Ђинђића 46а Тел.: 018/518-500, 518-550; Факс: 018/533-315 www.jugoistok.com ПРЕДМЕТ: Измена конкурсне документације, у поступку ЈН
ВишеMicrosoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc
На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ
ВишеZ A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog
Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog dela ( Službeni glasnik RS, broj 32/13), u članu 2.
ВишеПрилог 8 ДОДАТНЕ УСЛУГЕ У ОКВИРУ IPS НБС СИСТЕМА Уводне одредбе 1. Народна банка Србије учесницима пружа додатне услуге у оквиру инфраструктуре IPS НБ
Прилог 8 ДОДАТНЕ УСЛУГЕ У ОКВИРУ IPS НБС СИСТЕМА Уводне одредбе 1. Народна банка Србије учесницима пружа додатне услуге у оквиру инфраструктуре IPS НБС система, и то: 1) услуге централне адресне шеме (енг.
ВишеOpći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija
Opći uvjeti korištenja servisa e-račun za državu povezivanjem web servisom za obveznike javne nabave 1. Uvod i značenje pojmova 1.1. Ovim Općim uvjetima korištenja servisa e-račun za državu (u daljnjem
ВишеПредмет:
Адреса: ЗП ХИДРОЕЛЕКТРАНЕ НА ВРБАСУ А.Д., Светог Саве 13 70260 Мркоњић Град, www.henavrbasu.com, e-mail:hev@henavrbasu.com Жиро рачуни: Нова Бањалучка банка: 5510140000091833 Развојна банка: 5620990000704617
ВишеOBRAZAC1 Skupština Crne Gore Broj: 00-56/18-308/1 Mjesto i datum: Podgorica, 03. decembar godine Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama (
OBRAZAC1 Skupština Crne Gore Broj: 00-56/18-308/1 Mjesto i datum: Podgorica, 03. decembar 2018. godine Na osnovu člana 30 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17 )
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеПравилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује
Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује се садржина и начин вођења књиге инспекције, грађевинског
ВишеСлужба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20
Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: 09.05.2011. Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 2011. године С А Д Р Ж А Ј 1. Увод... 3 2. Поступак наплате
ВишеРепублика Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/ године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОН
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/15 01. 12. 2015. године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОНОМ СУДУ Децембар 2015. године 2 На основу члана 52.
Више
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,
ВишеNacrt
Broj: 01/04-6840-2/18 Sarajevo,31.12.2018. godine 1. POZIV ZA DOSTAVLJANJE POČETNIH PONUDA Ovim pozivom za dostavljanje ponuda, pozivate se da dostavite ponudu u pregovaračkom postupku bez objave obavještenja
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон
ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Законом о слободном приступу информацијама од јавног значаја
ВишеPRAVILNIK O POSTUPKU NABAVKE MALE VRIJEDNOSTI SK CG
Na osnovu člana čl. 24 i 26 Statuta Stomatološke Komore Crne Gore ("Službeni list CG", br. 29/2017 i 22/2018), u vezi sa članom 30 stav 1 Zakona o javnim nabavkama Crne Gore ( Sl.list CG br. 42/11, 57/14,
ВишеSadržaj Carinski instruktor 19 maj CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠ
Sadržaj Carinski instruktor 19 maj 2012. CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠTITU PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE NA GRANICI "Sl. glasnik
ВишеZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1.
ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije
ВишеPowerPoint Presentation
REPUBLIKA SRBIJA MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA CARINA CARINSKI ZAKON REPUBLIKE SRBIJE CILJ -ZAŠTITA FINANSIJSKIH INTERESA REPUBLIKE SRBIJE -ZAŠTITA OD NELEGALNE TRGOVINE -SIGURNOST I BEZBEDNOST -RAVNOTEŽA
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеНа основу члана 15
Службени гласник РС, бр. 1/2019 и 50/2019 На основу члана 45. став 4. Закона о банкама ( Службени гласник РС, бр. 107/2005, 91/2010 и 14/2015) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеНа основу члана 22. став 1. Закона о јавним набавкама ("Службени гласник РС" број 124/13, 14/15 и 68/15), члана 27. Статута Центра за социјални рад Гр
На основу члана 22. став 1. Закона о јавним набавкама ("Службени гласник РС" број 124/13, 14/15 и 68/15), члана 27. Статута Центра за социјални рад Града Новог Сада а у складу са Правилником о садржини
Вишеe-bank pristup najnovija mart 2011.xls
UGOVOR O PRUŽANJU USLUGA ELEKTRONSKOG BANKARSTVA Zaključen između VOLKSBANK a.d. Beograd,, matični broj 07792247, PIB 100000354, koju zastupaju Axel Hummel, predsednik Izvršnog odbora i Gordana Matić,
ВишеНАРУЧИЛАЦ ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ БЕОГРАД Балканска 13, Београд ПРВА ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ Банкарске услуге у
НАРУЧИЛАЦ ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ БЕОГРАД Балканска 13, Београд ПРВА ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ Банкарске услуге услуге издавања банкарских гаранција У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУ
ВишеMicrosoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5
1 Na osnovu člana 167. Zakona o autorskom i srodnim pravima ( Službeni glasnik RS, broj 104/09) i člana 17. stav 3. tačka 7. Statuta Organizacije proizvođača fonograma Srbije OFPS, Skupština Organizacije,
ВишеNACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje
На основу члана 486, 490. и 491. Закона о привредним друштвима ( Сл. гласник РС бр. 36/2011, 99/2011, 83/2014 др. закон и 5/2015) и члана 22. и 69. Закона о јавним предузећима ( Сл. гласник РС бр. 15/2016)
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.
ВишеПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА
На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим
Више"Improvement of product development studies in Serbia and Bosnia and Herzegovina" - IPROD УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ Универзитет у Нишу Универзитетски трг 2 1
Универзитет у Нишу Универзитетски трг 2 18000 Ниш Србија University of Niš Univerzitetski trg 2 18000 Niš Serbia Phone: +381 18 257 970 * Fax: +381 18 257 950 * e-mail: uniuni@ni.ac.rs* http://www.ni.ac.rs
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА СОКОБАЊА Општинска управа Светог Саве 23 Комисија за Јавну набавку IV Број /2019 Дана: године СОКОБАЊА ПР
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА СОКОБАЊА Општинска управа Светог Саве 23 Комисија за Јавну набавку IV Број 404-18-7/2019 Дана: 21.01.2019. године СОКОБАЊА ПРЕДМЕТ: Измена Конкурсне документације за јавну набавку
ВишеЈНМВ 2.2.9Н/2018 ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ''ТОПЛИФИКАЦИЈА'' Пожаревац, Трг Радомира Вујовића бр.2 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ НАРУЏБЕН
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ''ТОПЛИФИКАЦИЈА'' Пожаревац, Трг Радомира Вујовића бр.2 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ НАРУЏБЕНИЦОМ БР. 2.2.9 Н/2018 Пожаревац, Април 2018. године Страна 1 од 10 На
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО САОБРАЋАЈА И ВЕЗА АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЈЕДНОСТ САОБРАЋАЈА Змај Ј. Јовановић 18, Бања Лука, тел: 051/ ; ww
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО САОБРАЋАЈА И ВЕЗА АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЈЕДНОСТ САОБРАЋАЈА Змај Ј. Јовановић 18, Бања Лука, тел: 051/220-330; www.absrs.org www.vladars.net E-mail: absrs@teol.net Број: 13/2/404-317
ВишеНа основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним парки
На основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним паркиралиштима ( Службени лист Града Београда бр. 12/2010
ВишеАкт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана
Акт је ступио на снагу 15.03.2018. године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од 13.04.2018. године. На основу члана 499. став 4. и члана 518. став 3. тачка 1) Закона о извршењу и обезбеђењу
Више