Donijeta S T R A T E G I J A ZA SUZBIJANJE NEDOZVOLJENOG POSJEDOVANJA, ZLOUPOTREBE I TRGOVINE, MALOKALIBARSKIM I LAKIM ORUŽJEM I MUNICIJOM, OD D

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Donijeta S T R A T E G I J A ZA SUZBIJANJE NEDOZVOLJENOG POSJEDOVANJA, ZLOUPOTREBE I TRGOVINE, MALOKALIBARSKIM I LAKIM ORUŽJEM I MUNICIJOM, OD D"

Транскрипт

1 Donijeta S T R A T E G I J A ZA SUZBIJANJE NEDOZVOLJENOG POSJEDOVANJA, ZLOUPOTREBE I TRGOVINE, MALOKALIBARSKIM I LAKIM ORUŽJEM I MUNICIJOM, OD DO GODINE Podgorica, novembar godine

2 1. REZIME Radna grupa sačinjena od predstavnika organa državne uprave za poslove: unutrašnjih poslova/policije, odbrane, finansija/carine, vanjskih poslova, prosvjete i ekonomije, pripremila je Strategiju za suzbijanje nedozvoljenog posjedovanja, zloupotrebe i trgovine, malokalibarskim i lakim oružjem i municijom, od do godine i Akcioni plan za njeno sprovođenje. Naime, ovim strateškim dokumentom obuhvaćeno je oružje namijenjeno za upotrebu vojske i policije službeno, kao i oružje za civilnu upotrebu. Strategija sadrži analizu postojećeg stanja, osnovni i opšte operativne ciljeve, koji će dovesti do mjerljivih poboljšanja u ovoj oblasti. Analiza stanja pokazala je da su se tokom ratnih zbivanja na prostoru bivše Jugoslavije, na području Crne Gore našle izvjesne količine raznog vatrenog oružja, municije i minsko-eksplozivnih sredstava, od kojih je značajan dio ostao u vojsci i policiji, kao i u nezakonitom posjedu građana. S ciljem smanjivanja nezakonitog posjedovanja oružja, municije i eksploziva, u proteklom razdoblju preduzeli smo niz aktivnosti i mjera. Donijet je Zakon o oružju, godine, kojim je građanima omogućeno da oružje u nezakonitom posjedu dobrovoljno predaju policiji (nije određen rok) ili da ga registruju u roku od dvije godine od stupanja na snagu zakona ili da ga onesposobe, što nije dalo željene rezultate. Naime, u nezakonitom posjedu građana, nalazi se i dalje izvjesna količina oružja uglavnom čija je nabavka, registracija i posjedovanje zabranjeno, kao i oružje čija je nabavka i posjedovanje građanima dozvoljeno uz odgovarauće odobrenje. Zbog poboljšanja bezbjednosti donijeta je Strategija za kontrolu i smanjenje malog i lakog oružja i municije i Acioni plan za period , za njeno sprovođenje, koja je definisala ciljeve i prioritete nacionalne politike kontrole malog i lakog oružja i municije, kao i mjere i zadatke za unaprjeđenje aktivnosti u ovoj oblasti, u kom cilju se donosi i ovaj dokument. Opšti cilj ovog strateškog dokumenta je izgradnja sveobuhvatnog i efikasnog sistema kontrole malokalibarskog i lakog oružja i municije, kroz uspostavljanje zakonodavnog okvira o kontroli naoružanja, smanjenje nelegalnih tokova, širenja i zloupotrebe vatrenog oružja, municije i eksploziva. Operativni ciljevi su da se osigura: - da se zakonodavstvo o kontroli naoružanja uspostavi i u potpunosti uskladi sa regionalnim okvirom Evropske unije i drugim relevantnim međunarodnim obavezama i da se standardizuje širom regiona; -da politike i prakse kontrole naoružanja budu utemeljene na činjenicama i kriminalističko-obavještajnim podacima; - da se znatno smanje nedozvoljeni tokovi vatrenog oružja, municije i eksploziva; - da se znatno smanji snabdijevanje, potražnja i zloupotreba vatrenog oružja kroz povećanje nivoa svijesti o opasnosti oružja, edukaciji, promovisanju kontrole naoružanja i boljoj obaviještenosti; - da se znatno smanji broj vatrenog oružja u nelegalnom posjedu; - da se smanji broj viška i uništi zaplijenjeno malokalibarsko i lako oružje i municija; - da se znatno smanji rizik širenja i preusmjeravanja vatrenog oružja, municije i eksploziva u protivpravne tokove. Realizacijom definisanih mjera i zadataka od strane nosilaca, doprinijećemo smanjenju malokalibarskog i lakog oružja, municije i eksploziva u vlasništvu fizičkih i pravnih lica, uključujući vojsku i policiju, suzbijanju nedozvoljenog posjedovanja, zloupotrebe i trgovine, kao i bezbjednom upravljanju zalihama oružja i municije, uništavanju viškova, praćenju transfera naoružanja, čime doprinosimo bezbjednosti.

3 2. UVOD U skladu sa smjernicama i odlukama datim u međunarodnim i nacionalnim dokumentima, u borbi protiv organizovanog kriminala i terorizma, nameće se potreba djelotvornog i koordiniranog preduzimanja mjera i aktivnosti u cilju suzbijanja nezakonite proizvodnje, nabavke, posjedovanja, trgovine i krijumčarenja malokalibarskog i lakog oružja i municije, kao i svih drugih zloupotreba i negativnih pojava. Riječ je o vrlo složenom procesu koji zahtijeva unaprijeđenu i kontinuiranu saradnju svih ministarstava i drugih organa državne uprave i civilnog društva kako bi se postigao maksimalni učinak, kao i saradnja na regionalnom i međunarodnom nivou. U tu svrhu donosi se strategija, koja predstavlja strateški dokument koji definiše ključne ciljeve i prioritete nacionalne politike u oblasti kontrole malokalibarskog i lakog oružja i municije, a Akcioni plan sadrži jasno definisane mjere za unaprjeđenje postupanja, konkretne aktivnosti nadležnih organa državne uprave i partnera u ovoj oblasti. Pod okriljem Ministarstva spoljnjih poslova Republike Njemačke, Evropske unije i Regionalnog savjeta za saradnju, uz stručnu podršku SEESAC, nadležni organi zemalja Zapadnog Balkana, izrazili su političku opredijeljenost za jačanje kontrole malokalibarskog oružja i suzbijanje njegovog širenja. Osim toga, vlasti u regionu sačinile su Mapu puta za održivo rješenje za suzbijanje nedozvoljenog posjedovanja, zloupotrebe i trgovine malokalibarskim i lakim oružjem/vatrenim oružjem i pripadajućom municijom/ na Zapadnom Balkanu od do godine (u daljem tekstu: Mapa puta). Mapa puta je sačinjena u bliskoj saradnji sa svim relevantnim institucijama u regionu, pod pokroviteljstvom Savezne Republike Njemačke, uz stručnu podršku SEESAC-a* i u koordinaciji sa Velikom Britanijom i Evropskom komisijom. Razvijena je na osnovu Zajedničke izjave ministara unutrašnjih i vanjskih poslova zemalja Jugoistočne Evrope. Ovaj dokument, zvanično je usvojen na Samitu za Zapadni Balkan, 10. jula godine, u Londonu. U cilju sprječavanja nelegalne trgovine, posjedovanja kao i nagomilavanja SALW, u skladu sa Strategijom donijetom na osnovu usvojene Mape puta, Crna Gora radi na jačanju pravnog okvira i administrativnih kapaciteta koji se odnose na kontrolu malokalibarskog i lakog oružja i municije, u skladu sa međunarodnim i nacionalnim dokumentima. Svrha Strategije, kao i Mape puta, je da posluže kao vodeći dokumenti radi postizanja održivog nacionalnog i regionalnog rješenja za suzbijanje nedozvoljenog posjedovanja, zloupotrebe i trgovine malokalibarskim i lakim oružjem/vatrenim oružjem i pripadajućom municijom/*. Ovaj dokument predstavlja potvrdu spremnosti Crne Gore u ovoj oblasti o trenutnim izazovima, ciljevima koje treba ostvariti i rokovima za realizaciju aktivnosti. Ovaj dokument donijet je u skladu sa Programom akcije Ujedinjenih nacija za sprječavanje, borbu protiv i iskorijenjavanje nezakonite trgovine malokalibarskim i lakim oružjem u svim aspektima, kao i pravnim obavezama proisteklim iz Protokola za borbu protiv nezakonite proizvodnje i trgovine vatrenim oružjem, pripadajućim djelovima i municijom (Protokol o vatrenom oružju). Mapa puta zasnovana je na Berlinskom procesu*, a realizacija Strategije i Mape puta olakšaće dalja zalaganja Zapadnog Balkana u ispunjavanju nekih od ključnih zahtjeva u pogledu bezbjednosti kao preduslova za punopravno članstvo u Evropskoj uniji. Citirani zahtjevi, sadržani su u novom obavještenju Evropske *Strategija, kao i Mapa puta bavi se vatrenim oružjem za civilnu i službenu upotrebu. Termin malokalibarsko i lako oružje, koristi se da se označi oružje namijenjeno za upotrebu vojske i policije (službeno), dok se termin vatreno oružje koristi da naznači vatreno oružja za civilnu upotrebu. Ovi termini se koriste da se obuhvati svo oružje. Za potrebe korišćenja ovog dokumenta, malokalibarsko i lako oružje definiše se u skladu sa definicijom koju je predložio UN Panel vladinih eksperata (1997), dok se termini vatreno oružje i municija definišu u skladu sa Direktivom Savjeta Evropske unije 91/477/EEC o kontroli nabavke i posjedovanja oružja. Eksplozivi se definišu u skladu sa definicijom koja je navedena u Međunarodnim tehničkim smjernicama o municiji. *SEESAC obezbjeđuje koordinaciju aktivnosti za kontrolu i borbu protiv nezakonite trgovine vatrenim oružjem, na osnovu Regionalnog implementacionog plana za suzbijanje širenja malokalibarskog i lakog oružja u Jugoistočnoj Evropi, a pominje se u Zajedničkoj izjavi o unaprjeđenju borbe protiv nezakonite trgovine vatrenim oružjem i municijom na Zapadnom Balkanu, koja je usvojena na Forumu ministara pravde i unutrašnjih poslova Evropske unije i Zapadnog Balkana 16. decembra godine. Takođe, doprinosi objedinjavanju akcija i zajedničkog djelovanja nedavno uspostavljenog mehanizma za cjelovito upravljanje unutrašnjom bezbjednošću (Integrative Internal Security Governance IISG), kroz inicijativu Zapadnog Balkana za bezbjednost granica i inicijativu Zapadnog Balkana za borbu protiv terorizma. * Berlinski proces je inicijativa čiji je cilj poboljšanje regionalne saradnje na Zapadnom Balkanu i pružanje podrške integraciji regiona u Evropsku uniju, a u ovaj proces uključene su države članice: Austrija, Hrvatska, Finska, Njemačka, Italija, Slovenija i Velika Britanija.

4 komisije Pouzdana perspektiva proširenja i veći angažman Evropske unije na Zapadnom Balkanu i pratećem Akcionom planu za Podršku transformacije Zapadnog Balkana, Strategijom Evropske unije za borbu protiv nedozvoljenog sakupljanja i prometa malokalibarskog i lakog oružja i pripadajuće municije (2025) i Akcionim planom za borbu protiv nezakonite trgovine vatrenim oružjem između Evropske unije i Jugoistočne Evrope ( ). Pored toga, u skladu sa Srednjoročnim programom rada Vlade, kao najvažnijim krovnim strateškim dokumentom, koji se odnosi na poboljšanje nivoa bezbjednosti u državi, doprinijeće se značajnom smanjenju nezakonitih tokova novca i oružja do godine, u skladu sa ciljevima održivog razvoja (cilj 16.4). Polazni osnov za donošenje ovog dokumenta je Strategija nacionalne bezbjednosti, najvažniji strateški dokument kojim se utvrđuje bezbjednosna politika Crne Gore. Obaveza donošenja ovog dokumenta proizilazi iz procesa stabilizacije i pridruživanja Evropskoj uniji, koja je planirana u poglavlju 24 Pravda, sloboda bezbjednost. Uspješna realizacija Strategije i Mape puta iziskuje usaglašeno angažovanje nadležnih organa u Crnoj Gori, kao i pravovremenu, ciljanu i koordiniranu podršku međunarodnih partnera i donatora. 3. ANALIZA STANJA 3.1. Pravni okvir Crna Gora jemči i štiti prava i slobode, koje se ostvaruju na osnovu Ustava i potvrđenih međunarodnih sporazuma. Na principima i pravilima međunarodnog prava, sarađuje i razvija prijateljske odnose sa drugim državama, regionalnim i međunarodnim organizacijama. Uključena je u međunarodne i regionalne aktivnosti u borbi protiv organizovanog kriminala, kao važne dimenzije u kontroli malokalibarskog i lakog oružja i municije. Crna Gora je članica Ujedinjenih nacija, NATO-a, Organizacije za zabranu hemijskog oružja (OPCW), Svjetske carinske organizacije (WCO), Međunarodne kriminalističke policijske organizacije (INTERPOL), Svjetske trgovinske organizacije (WTO), Organizacije za evropsku bezbjednost i saradnju (OEBS) i potpisnica Ugovora o trgovini oružjem (ATT). Crna Gora sprovodi sve potrebne mjere, aktivan je činilac u okvirima međunarodne i regionalne saradnje, naročito sa najvećom regionalnom bezbjednosnom organizacijom OEBS-om, s ciljem poboljšanja kontrole u ovoj oblasti. Aktivno sprovodi Program akcije Ujedinjenih nacija za sprječavanje, borbu i iskorijenjavanje ilegalne trgovine malokalibarskim i lakim oružjem i municijom. Takođe, sprovođenjem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Crne Gore i Unije i njihovih država članica Crna Gora doprinosi suzbijanju organizovanog kriminala i unaprjeđenju bezbjednosti. Pitanja kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja uređena su: Zakonom o oružju ( Službeni list CG, broj 10/15), Zakonom o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma ( Službeni list CG, br. 14/07 i 04/08), Zakonom o kontroli izvoza robe dvostruke namjene ( Službeni list CG, broj 30/12), Zakonom o spoljnjoj trgovini naoružanjem i vojnom opremom ( Službeni list CG, broj 40/16), Zakonom o spoljnoj trgovini robom i uslugama koje mogu da se koriste za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje ( Službeni list CG, broj 40/16), Zakonom o zapaljivim tečnostima i gasovima ( Službeni list CG, br. 26/10, 31/10 i 40/11), Carinskim zakonom ( Službeni list RCG, br. 07/02, 38/02, 72/02, 21/03, 31/03, 29/05, 66/06) i ( Službeni list CG, br. 21/08, 62/13 i 71/17), Krivičnim zakonikom ( Službeni list CG, br. 70/03, 13/04, 47/06, 40/08, 25/10, 32/11, 64/11, 40/13, 56/13, 14/15, 42/15, 58/15, 44/17 i 49/18) i Zakonom o krivičnom postupku ( Službeni list CG, br. 57/09, 49/10, 47/14, 02/15, 35/15, 58/15 i 28/18). Nijesu donijeti propisi kojim se uređuje proizvodnja, obilježavanje i označavanje oružja, kao i u sistemu kontrole spoljnje trgovine naoružanjem (oružje vojske i policije), vojnom opremom i robom dvostruke namjene Rasprostranjenost oružja i municije Tokom ratnih zbivanja na prostoru bivše Jugoslavije, na području Crne Gore našle su se određene količine raznog vatrenog oružja, municije i minskoeksplozivnih sredstava, od kojih je značajan dio ostao u vojsci i policiji, kao i u nezakonitom posjedu građana. S ciljem smanjivanja nezakonitog posjedovanja oružja i municije, u proteklom razdoblju preduzeli smo niz aktivnosti i mjera. Usvojena je Strategiju za kontrolu i smanjenje malog i lakog oružja i municije i Acioni plan za period , donijet je Zakon o oružju, godine, kojim je građanima

5 omogućeno da oružje u nezakonitom posjedu dobrovoljno predaju policiji (nije određen rok) ili da ga registruju u roku od dvije godine od stupanja na snagu zakona ili da ga onesposobe, što nije dalo željene rezultate. Naime, u nezakonitom posjedu građana, nalazi se i dalje izvjesna količina oružja uglavnom čija je nabavka, registracija i posjedovanje zabranjeno, kao i oružje čija je nabavka i posjedovanje građanima dozvoljeno uz odgovarauće odobrenje. Takođe, građani nijesu zamijenili isprave o oružju kojima je rok važenja istekao. Nije riješeno pitanje naslijeđenog oružja, a nije uređena ni proizvodnja oružja, kao ni ispitivanje i obilježavanje oružja i označavanje oružja i municije. Zakonodavstvo nije u potpunosti usklađeno sa međunarodnim okvirom i drugim međunarodnim obavezama ili nije uspostavljeno, a nijesu dovoljno smanjene ukupne količine oružja i municije u posjedu državnih organa, pravnih lica i građana. Stepen sigurnosti i bezbjednosti skladišnih objekata za oružje i municiju nije u skladu sa međunarodnim standardima. U periodu trajanja legalizacije (od 19. marta do 19. marta godine), građani su podnijeli zahtjeva za registraciju vatrenog oružja bez dokaza o porijeklu oružja, a od 19. marta godine državi su predali na raspolaganje: oružja komada, djelova za oružje 900, municije raznih kalibara i minsko-eksplozivnih sredstava 230 komada), sve bez pravnih posljedica. Takođe, u 2014., 2015., 2016., i 2018., obilježen je 09. Jul dan uništavanja SALW, kojom prilikom je uništeno: vatrenog oružja komada, metalnih djelova oružja 978 komada, municije raznih kalibara i minsko eksplozivnih sredstava 246 komada (koji su oduzeti u pravosnažno okončanim postupcima, predati državi na raspolaganje, opredijeljeni kao viškovi službenog oružja i municije). U posjedu Vojske Crne Gore, od njenog osnivanja godine, smanjeni su viškovi vatrenog oružja i municije, putem međunarodnih programa pomoći i angažovanjem sopstvenih kapaciteta za neutralizaciju (viškovi municije i minskoeksplozivnih sredstava smanjeni su za 87%). Po regionalnom istraživanju, koje je izvršio SEESAC u godini (za period od do 2016.), u Crnoj Gori u godini imalo registrovanih vlasnika oružja fizičkih lica ukupno , koja su posjedovala isprave o oružju. U odnosu na godinu broj lica koja posjeduju ispravu o oružju uvećao se za 965. U posjedu fizičkih lica registrovano je ukupno komada vatrenog oružja, od čega kategorije B i 570 kategorije A. Primjetno je da broj registrovanog oružja raste brže od broja imalaca dozvole u odnosu na godinu taj broj se uvećao za Broj oružja za koje je kao razlog posjedovanja naveden lov/sport se uvećao, od onog za koje je navedena samodobrana i komada. Samoodbrana i lov i sport istovremeno predstavljaju najčešće razloge za nabavku oružja. Ukupno izdate dozvole prema razlogu za posjedovanje, % 37.0% Među licima koja posjeduju odobrenje za držanje oružja izrazito dominiraju muškarci, dok žene veoma rijetko posjeduju vatreno oružje. 0.1% Samoodbrana Lov i sport Kolekcionarstvo

6 Imaoci dozvole prema polu, % 99.4% Muškarci Žene Vatreno oružje najčešće posjeduju muškarci starosti 61 i više godina i oni čine 61,7% od ukupnog broja imalaca oružanog lista, a zatim slijede muškarci starosti od 36 do 60 godina sa učešćem od 35,2%. Muškarci takođe čine i većinu podnosilaca zahtjeva za odobrenje za nabavku oružja. Građani Crne Gore najčešće posjeduju jedan komad vatrenog oružja ( lica), veliki je broj lica u čijem posjedu se nalazi od dva do pet komada vatrenog oružja (30.102), a zabilježeno je i šest slučajeva posjedovanja više od 10 komada vatrenog oružja. U Crnoj Gori je godine postojalo 14 prodajnih objekata koji su u svom posjedu imali 304 komada vatrenog oružja i municije. U Crnoj Gori postoji jedan ovlašćeni proizvođač vatrenog oružja koji zapošljava 180 radnika. U periodu nije zabilježen nijedan slučaj nezakonite proizvodnje vatrenog oružja. U Crnoj Gori je godine funkcionisalo 27 registrovanih posrednika (brokera) u prometu vatrenim oružjem, a bilo je izdato sedam dozvola za brokerske usluge u trgovini vatrenim oružjem. Iste godine je izdata 51 dozvola za uvoz, od kojih je realizovano 15 u ukupnoj vrijednosti od ,00 eura Tokom godine izdato je ukupno i 45 dozvola za izvoz od kojih je realizovano 20 u iznosu od ,00 eura. Vrijednost izvezenog vatrenog oružja u godini, bila je značajno veća u odnosu na prethodne godine ( ,00; ,00; ,00; ,00). Glavna izvozna desitnacija godine bio je Avganistan. Od 2012 do godine, evidentiran je ukupno slučaj (333 slučaja 2016.godine) nezakonitog posjedovanja vatrenog oružja, dok je u istom periodu bilo slučajeva privremene zaplijene vatrenog oružja. U periodu za koje je vršeno istraživananje, ukupno je evidentirano 66 slučajeva nedozvoljenog prenosa vatrenog oružja, dok je 111 komada vatrenog oružja i komada municije bilo predmet nedozvoljenog prenosa. Nedozvoljeni prenos vatrenog oružja prijavljen je na pet, od ukupno 28 graničnih prelaza. U svim slučajevima se radi o zelenoj granici. Pištolji i puške su najčešće bili predmet nedozvoljenog prenosa.

7 Vatreno oružje je najčešće korišćeno sredstvo za izvršenje ubistva u Crnoj Gori. Od ukupno 88 ubistava izvršenih u periodu 2012 do 2016, 60 (68,2%) je počinjeno vatrenim oružjem, većinom u nelegalnom vlasništvu. Oružje u nelegalnom vlasništvu je uglavnom upotrebljavano i pri pokušaju ubistva i izvršenju teškog ubistva. % krivičnih djela, prema tipu vlasništva nad vatrenim oružjem 98.7% 94.1% 82.1% 17.9% 1.3% 5.9% Ubistvo Pokušaj ubistva Teško ubistvo Legalno Nelegalno Odsustvo potpunih podataka o tipu vlasništva nad oružjem kojim su počinjena i ostala krivična djela, kao i uopšte podataka o zloupotrebi vatrenog oružja za činjenje krivičnih djela, predstavlja značajnu prepreku za sagledavanje specifičnih rizika koje oružje u ilegalnom vlasništvu, a i vatreno oružje uopšte, predstavlja po bezbjednost građana i građanki Crne Gore. Muškarci čine apsolutnu većinu lica ubijenih vatrenim oružjem (56 ili 93,3%), a među njima su naročito zastupljeni muškarci starosti od 19 do 35 godina, kao i 36 do 60 godina. Žene su žrtve ubistva vatrenim oružjem u 6,7% slučajeva. U periodu istraživanja, registrovana su dva smrtna slučaja prouzrokovana nezgodom uz upotrebu vatrenog oružja. U oba slučaja, žrtve su bili mladi muškarci. Vatreno oružje se često zloupotrebljava i za nanošenje povreda. U navedenom periodu, zabilježeno je 157 povreda nanijetih vatrenim oružjem. Muškarci čine većinu povrijeđenih lica (93,6%), a najzastupljeniji su oni starosti 19 do 35 i 36 do 60 godina. Skoro svaka peta osoba ubijena u Crnoj Gori (18,8%), ubijena je od strane člana porodice. Žene čine većinu žrtava ubijenih u kontekstu nasilja u porodici 73,3%, a muškarci 26,7%. Sve žene koje su ubijene od strane člana porodice ubijene su od intimnog partnera što je najčešći vid ubistva žena. Nasuprot tome, ubistvo od strane partnerke, predstavlja vrlo mali procenat ukupnog broj ubistava muškaraca (u periodu 2012 do 2016), zabilježeno je samo jedno ubistvo od strane intimne partnerke.

8 Ubistva od strane intimnih partnera u ukupnom broju ubistva, po polu 100.0% 1.3% Žene Muškarci Gotovo svaka druga žena koju je ubio intimni partner ubijena je vatrenim oružjem (45,5%). Zloupotreba vatrenog oružja se veoma rijetko prijavljuje u kontekstu nasilja u porodici. Od 920 prijavljenih slučajeva krivičnog djela nasilja u porodici, u samo četiri slučaja je prijavljena zloupotreba vatrenog oružja, dok u registrovanim krivičnim djelima protiv polne slobode, nije bilo prijavljenih slučajeva zloupotrebe vatrenog oružja. Nasuprot tome, nasilje u porodici predstavlja relativno čest razlog za odbijanje izdavanja odobrenja za nabavku oružja. U istraživanom periodu, ukupno je odbijeno zahtjeva 872 lica za nabavku oružja, a u svakom petom slučaju (22,5%) nasilje u porodici je predstavljalo razlog za odbijanje. U petogodišnjem periodu za koji su prikupljani podaci, registrovano je ukupno 411 počinioca krivičnih dela vatrenim oružjem. Među počiniocima izrazito dominiraju muškarci (96,9%), dok se žene veoma rijetko javljaju (3,1%). Od ukupno 46 lica koja su počinila ubistvo vatrenim oružjem sve su muškarci, najčešće starosti i godina. Najveći broj smrtnih slučajeva vatrenim oružjem prouzrokovan je pištoljem i poluatomatskim pištoljem, dok se puške, karabini i sačmare kao i automatsko oružje ređe pojavljuju. Broj smrtnih slučajeva, prema vrsti vatrenog oružja, % 9.1% 9.1% Pištolji i poluautomatski pištolji Puške, karabini i sačmare Automatsko oružje Ubistva vatrenim oružjem su najčešće izvršena na ulici, trotoaru ili parkingu, a zatim slijede kuća, stan i dvorište.

9 4. OPŠTI CILJ STRATEGIJE Opšti cilj strategije je izgradnja sveobuhvatnog i efikasnog sistema kontrole malokalibarskog i lakog oružja i municije, kroz uspostavljanje zakonodavnog okvira o kontroli naoružanja, smanjenje nelegalnih tokova, širenja i zloupotrebe vatrenog oružja, municije i eksploziva OPERATIVNI CILJEVI CILJ 1. - do godine, osigurati da zakonodavstvo o kontroli naoružanja bude uspostavljeno i u potpunosti usklađeno sa regionalnim okvirom Evropske unije i drugim relevantnim međunarodnim obavezama i standardizovano širom regiona; CILJ 2. - do godine, osigurati da politike i prakse kontrole naoružanja budu utemeljene na činjenicama i kriminalističko-obavještajnim podacima; CILJ 3. - do godine, znatno smanjiti nedozvoljene tokove vatrenog oružja, municije i eksploziva; CILJ 4. - do godine, znatno smanjiti snadbijevanje, potražnju i zloupotrebu vatrenog oružja kroz povećanje nivoa svijesti o opasnosti oružja, edukaciju, promovisanje kontrole naoružanja i bolju obaviještenost; CILJ 5. - do godine, znatno smanjiti procijenjeni broj vatrenog oružja u nelegalnom posjedu; CILJ 6. sistematično smanjiti broj viška i uništiti zaplijenjeno malokalibarsko i lako oružje i municiju; CILJ 7. znatno smanjiti rizik širenja i preusmjeravanja vatrenog oružja, municije i eksploziva u protivpravne tokove. U Strategiji poseban značaj dat je unaprjeđenju rodne ravnopravnosti. Shodno tome, ovaj dokument je sačinjen na osnovu rodne analize kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja u regionu* i naglašava njene ključne preporuke*. Treba istaći da su žene i muškarci podjednako učestvovali u izradi ovog strateškog dokumenta, kao i Mapi puta Ključni pokazatelji učinka Sprovođenje ovog strateškog dokumenta pratiće se i procjenjivati na osnovu sljedećih ključnih pokazatelja učinaka: 1. procenat propisa za kontrolu naoružanja koji su potpuno usklađeni sa zakonodavstvom Evropske unije, Ugovorom o trgovini oružjem i Protokolom UN protiv nezakonite proizvodnje i trgovine vatrenim oružjem, pripadajućim djelovima i municijom (Protokol o vatrenom oružju); 2. procenat usvojenih strateških dokumenata za kontrolu naoružanja, zasnovanih na statističkim podacima, a u kojima su sagledane specifične potrebe muškaraca, žena, dječaka i djevojčica, u svakoj nadležnosti; 3. broj predmeta, pojedinaca i količina zloupotrijebljenog i krijumčarenog vatrenog oružja, municije i eksploziva u kojima je pokrenuta istraga i donijeta presuda u poređenju sa brojem izvještaja o zaplijenama vatrenog oružja, municije i eksploziva nadležnih organa; 4. broj slučajeva i količina vatrenog oružja, municije i eksploziva koji su zaplijenjeni unutar granica u poređenju sa brojem slučajeva i količinom vatrenog oružja, municije i eksploziva koji su zaplijenjeni na granici; 5. broj prijavljenih slučajeva zaplijene vatrenog oružja, municije i eksploziva na granicama Evropske unije čiji trag vodi do Crne Gore, u poređenju sa brojem vatrenog oružja, municije i eksploziva koji su zaplijenjeni širom Evropske unije, a čiji trag vodi do Crne Gore, ili koji su preusmjereni u protivpravne tokove iz Crne Gore; 6. broj vatrenog oružja, municije i eksploziva za čiji izvoz su izdate dozvole u Crnoj Gori, a za koje je tokom postupka kontrole nakon isporuke utvrđeno da su preusmjereni u protivpravne tokove; 7. kontakt osobe za vatreno oružje koje su uspostavljene i funkcionišu u državnim organima u Crnoj Gori; *SEESAC (2016) Praktični vodič za integrisanje rodne perspektive u zakonodavni i strateški okvir kontrole malokalibarskog i lakog oružja.

10 8. broj slučajeva među-institucionalne saradnje na operativnom nivou, uključujući istrage, krivično gonjenje i faze prije suđenja; 9. broj slučajeva operativne saradnje, proistekle iz razmjene kriminalističko-obavještajnih i balističkih podataka, u suzbijanju krivičnih djela izvršenih vatrenim oružjem sa nadležnim organima u regionu, državama članicama i agencijama Evropske unije, kao i sa međunarodnim agencijama za sprovođenje zakona; 10. broj incidenata u kojima je korišćeno vatreno oružje i žrtava zloupotrebe vatrenog oružja u svakoj nadležnosti u Crnoj Gori, razvrstano po polu i starosti; 11. broj vatrenog oružja, municije i eksploziva koji su dobrovoljno predati, kao i broj vatrenog oružja koje je legalizovano ili onesposobljeno; 12. broj prijavljenog malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja, municije i eksploziva koji su konfiskovani ili broj/količina viška naoružanja, municije i eksploziva koji su sistematično uništeni (topljenjem, siječenjem, rastavljanjem, detonacijom idr.) ili eksploziva TNT (iskorišćenog u privredne svrhe); 13. broj objekata za skladištenje malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja i pripadajuće municije i eksploziva koji su u skladu sa međunarodnim standardima bezbjednosti i sigurnosti rekonstruisani u cilju obezbjeđenja sigurnog i bezbjednog skladištenja; 14. stepen zadovoljstva (percepcije) građana u pogledu bezjednosti ili osjećaja sigurnosti u odnosu na zloupotrebe vatrenog oružja (razvrstano po polu i starosti). Sprovođenje Strategije pratiće se i procjenjivati na osnovu gore navedenih ključnih pokazatelja učinaka Usklađivanje i standardizovanje pravnih propisa i procedura o kontroli naoružanja sa regionalnim okvirom Evropske unije i drugim međunarodnim obavezama i standardima Da bi kontrola malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja bila održiva, potrebno je da se politike, procedure i prakse usklade na nacionalnom i lokalnom nivou. Stoga je neophodan snažan zakonodavni okvir koji će biti usklađen sa međunarodnim standardima i smjernicama. Postoji očigledna i neodložna potreba da se unaprijedi zakonodavni i regulatorni okvir kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja koji će detaljnije urediti kontrolu naoružanja, omogućiti reagovanje na relevantne prijetnje i koji će u potpunosti biti usklađen sa okvirom Evropske unije. U okviru ovog cilja, ostvarivanje utvrđenih potciljeva osiguraće punu usaglašenost sa sporazumima/standardima na nivou Evropske unije, kao i na međunarodnom nivou. Na taj način, biće omogućena međusobna usklađenost zakona i procedura u oblasti kontrole naoružanja, kao i standardizacija procedura i praksi kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja, što će doprinijeti boljem i efikasnijem odgovoru na prijetnju koju vatreno oružje predstavlja na nacionalnom i regionalnom nivou. Predviđene mjere zasnivaće se na standardima Evropske unije i međunarodnim standardima za kontrolu malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja, što će omogućiti koordinaciju sprječavanja, ublažavanja, reagovanja, dosljednosti, potpune kompatibilnosti i kvaliteta. Operativni cilj Potciljevi Polazna osnova -Krivični zakonik je na snazi. Propisano je krivično djelo: ko neovlašćeno izrađuje, prodaje, nabavlja, vrši razmjenu, nosi ili drži vatreno oružje, municiju ili eksplozivne materije, za koje je propisana kazna zatvora u trajanju od tri mjeseca do tri godine; ko neovlašćeno drži, nosi, izrađuje, popravlja, prerađuje, prodaje, nabavlja, vrši razmjenu, prevozi ili na drugi način stavlja u promet vatreno oružje, municiju, eksplozivne materije, rasprskavajuće ili gasno oružje čije držanje je građanima zabranjeno, za koje je propisana kazna zatvora u trajanju od šest mjeseci do pet godina; ako je predmet djela veća količina oružja ili Vremenski okvir 2020

11 CILJ 1 - do godine, osigurati da zakonodavstvo o kontroli naoružanja bude uspostavljeno i u potpunosti usklađeno sa regionalnim okvirom Evropske unije i drugim relevantnim međunarodnim obavezama i standardizovano u regionu Uspostaviti kompletan pravni okvir za borbu protiv svih oblika nezakonitog posjedovanja, trgovine i zloupotrebe vatrenog oružja, municije i eksploziva Osigurati uspostavljanje kompletnog pravnog i regulativnog okvira za proizvodnju, modernizaciju, remont, obilježavanje i deaktiviranje vatrenog oružja, municije i eksploziva Potpuno uskladiti zakonodavstvo o kontroli naoružanja sa pravnim okvirom Evropske unije i međunarodnim sporazumima/standardima Osigurati kompatibilnost pravnog okvira za kontrolu naoružanja širom zapadnog Balkana i time omogućiti neposrednu operativnu saradnju sredstava ili je u pitanju oružje ili druga sredstva velike razorne moći kazniće se zatvorom od jedne do osam godina (član 403); propisana su i krivična djela: izrađivanje i nabavljanje oružja i sredstava namijenjenih za izvršenje krivičnog djela (član 402) i nedozvoljena proizvodnja oružja čija je upotreba zabranjena (član 433). -Na snazi su: Zakon o kontroli izvoza robe dvostruke namjene, Zakon o spoljnjoj trgovini naoružanjem i vojnom opremom, Carinski zakon, Zakon o krivičnom postupku, Zakon o oružju, kao i Pravilnik o bližem načinu onesposobljavanja oružja Ne postoji propis koji reguliše oblast proizvodnje, modernizacije, remonta, obilježavanja i deaktiviranja naoružanja i opreme. Nakon donošenja propisa, potrebno je obezbijediti tehničku podršku u postupku obilježavanja, označavanja i deaktivacije naoružanja i opreme. Nije uređena i ne vrši se stalna kontrola i nadzor procesa proizvodnje, kao i bezbjednosti i nadzora nad proizvođačima Direktive Evropske unije o vatrenom oružju; Sprovodbeni akt Evropske unije o oružju za uzbunjivanje i signalizaciju; uredba Evropske unije o onesposobljavanju vatrenog oružja; Uredba EU o obilježavanju, Uredbu (EU) br. 1236/2005 o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje, Zajednička akcija savjeta po pitanju kontrole tehničke pomoći vezane za određene vojne krajnje korisnike (2000/401/CFSP); Zajednička pozicija Savjeta 2008/944/CFSP kojom se definišu zajednička pravila za kontrolu izvoza vojne tehnologije i opreme; Direktiva 2009/43/EZ Evropskog parlamenta i vijeća o pojednostavnjivanju uslova za transfer odbrambenih proizvoda unutar Zajednice; Uputstvo EU o uspostavljanju i funkcionisanju zajedničkih istražnih timova; usaglašavanje Uredbe 258/2012 sa Protokolom UN o vatrenom oružju, Ugovor o trgovini oružjem, Međunarodni instrument za praćenje, OEBS-ov vodič najboljih praksi, MOSAIC standardi Zakon o oružju (naročito kategorizacija) uskladiti kao i Zakon o krivičnom postupku, Krivični zakonik, Zakon o zaštiti podataka o ličnosti Neusaglašenost kriminalističko-obavještajne razmjene podataka; ne postoji sistematična razmjena informacija; sporadične paralelne istrage; sporadični pokušaji da se

12 Osigurati standardizaciju procedura i praksi u oblasti kontrole naoružanja i istrage vatrenog oružja, municije i eksploziva Razmjenjivati dobre prakse sa posebnim osvrtom na oblasti definisane u Mapi puta 4.3. Politike zasnovane na činjenicama i procjene rizika postigne ENFSI standard o forenzičkim ispitivanjima; ne priprema se izvještaj o analizi krivičnih djela izvršenih vatrenim oružjem; niz razvijenih procedura za kontrolu malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja nije u potpunosti u skladu sa propisanim standardima Evropske unije i odgovarajućom dobrom praksom u primjeni; nedostaje godišnji kvalitativni i kvantativni pregled sprovođenja procedura i praksi; Neophodno je kreirati efikasni sistem kontrole naoružanja (elektronska baza podataka, međuinstitucionlano uvezivanje i razmjena podataka), kao i efikasan sistem koji podrazumijeva unutrašnju usklađenost rada kompanija koje se bave prometom naoružanja. Potrebno je propisati procedure prijema, izdavanja, čuvanja, održavanja, sigurnog i bezbjednog skladištenja naoružanja, municije i eksploziva. U budućem periodu planirati unaprjeđenje vođenja skladišne evidencije uvođenjem u upotrebu elektronske baze podataka, kojom bi se pratilo kako kvantitativno tako i kvalitativno stanje sredstava, po lokacijama smještaja, vremenskim, eksploatacionim resursima i dr. Razmjena dobre prakse nije dovoljno obezbijeđena za policijske istražitelje, tužioce, forenzičke vještake i carinske službenike kroz SEEFEN (mreža eksperata za vatreno oružje JI Evrope), kontrola izvoza kroz regionalni proces razmjene informacija, razvoj politika kroz Komisiju za malokalibarsko i lako oružje Postaje sve očiglednije da društveno, političko i bezbjednosno okruženje, zahtijeva politike koje će adekvatno odgovoriti na realne okolnosti koje se mijenjaju. Ove politike treba da budu uspostavljene na temeljnom i sveobuhvatnom okviru kako bi se efikasno i djelotvorno sprovele potrebne mjere kontrole. Za rješavanje postojećih i novih prijetnji, potrebno je omogućiti da se u potpunosti iskoriste postojeći resursi, identifikuju nedostaci i omogući bolje regulisanje, upravljanje i sprovođenje aktivnosti i zadataka u ovoj oblasti. Prikupljanje preciznih, ažuriranih i sveobuhvatnih informacija o svim aspektima kontrole naoružanja već predstavlja prioritet za Vladu. U okviru regionalnog istraživanja o malokalibarskom i lakom oružju koje se sprovodi u godini utvrđeno je da praksa prikupljanja podataka u institucijama nije dosljedna i standardizovana, kao i da često nije moguće dobiti potreban nivo detalja, posebno kada je u pitanju razvrstavanje podataka po starosti i polu. U mnogim slučajevima koordinacija institucija nije dovoljna, što sprječava razvoj sektorskog pregleda i adekvatnih politika zasnovanih na činjenicama. Ostvarivanje potciljeva u okviru ovog cilja omogućiće razvoj politika zasnovanih na činjenicama koje pružaju valjanu osnovu za djelotvoran i efikasan odgovor na opasnost malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja. Osim toga, bolje prikupljanje, razmjena i analiza podataka omogućiće da se odgovarajuće analize procjene pretoče u smjernice za dalje strateško planiranje i operativno tj. taktičko postupanje. Takođe, biće obezbijeđeno upravljanje rizicima u suzbijanju nedozvoljene trgovine i zloupotrebe vatrenog oružja, čime će se doprinijeti radu policije zasnovanom na obavještajnim saznanjima. Radi kreiranja rodno odgovornih politika, posebna pažnja biće posvećena prikupljanju podataka razvrstanih po polu i starosnoj dobi.

13 Pravovremena razmjena operativnih i strateških kriminalističko-obavještajnih podataka doprinijeće sistematičnom sprječavanju i ublažavanju prijetnji koje vatreno oružje predstavlja na nacionalnom, regionalnom i međunarodnom nivou. Sistematično prikupljanje i analiza podataka radi identifikovanja potencijalnih prijetnji, rizika, novih pitanja i mogućnosti dovešće do nove pripremljenosti i integrisanja mjera za ublažavanje i korišćenje relevantnih podataka i informacija u proces stvaranja politika. Konačno, prikupljeni podaci koristiće se za kreiranje i unaprjeđenje strateških odluka, zakonskih izmjena, operativno postupanje, kao i pripreme nacionalnih izvještaja, u kojim pripremama će učestvovati sve nadležne institucije, kako bi istakle svoj doprinos procesu pristupanja Evropskoj uniji (Izvještaj o napretku, praćenje rezultata, itd.), međunarodnim ugovorima (UN, OEBS i drugi instrumenti), a posebno u ostvarivanju ciljeva održivog razvoja. Komisija za malokalibarsko i lako oružje, objedinjavaće podatke i izrađivati godišnje izvještaje prema Vladi, Programu akcije Ujedinjenih nacija o sprječavanju suzbijanja i iskorijenjavanja protivpravne trgovine malokalibarskim i lakim oružjem, OEBS-ovim dokumentima o malom i lakom oružju, kao i o zalihama konvencionalne municije i drugim međunarodnim i regionalnim organizacijama, a u svrhu sprječavanja širenja protivpravne trgovine malokalibarskim i lakim oružjem i municijom. Podnosiće i druge izvještaje iz ove oblasti, u skladu sa nacionalnim i međunarodnim obavezama. Cilj Potciljevi Polazna osnova Standardizovati i insitucionalizovati prikupljanje podataka o vatrenom oružju, prema polu i starosti, u vezi sa zaplijenom legalnog i nelegalnog malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja, slučajevima oružanog nasilja, balističkim dokazima i ostalim podacima o vatrenom oružju, što će dovesti do periodičnih regionalnih analiza rizika i procjena opasnosti u vezi sa vatrenim oružjem, municijom i eksplozivima. CILJ 2. - do godine, osigurati da politike i prakse kontrole naoružanja na Zapadnom Balkanu budu utemeljene na činjenicama i kriminalističkoobavještajnim podacima Ojačati aktivnosti dodjeljivanja zadataka, koordinacije i praćenja funkcija kontakt osoba za vatreno oružje kako bi se obezbijedile djelotvorne politike sprječavanja, ublažavanja, reagovanja i suzbijanja zloupotrebe, nedozvoljene trgovine i nekontrolisanog širenja vatrenog oružja. Unaprijediti analitičke kapacitete i institucionalizovati analizu podataka o vatrenom oružju. Prakse prikupljanja podataka su nestandarizovane, a sporadično se koriste pri razvijanju politika, ključni podaci o malokalibarskom i lakom oružju/vatrenom oružju su često nedostupni, a koordinacija između institucija nije dovoljno uspostavljena, što sve zajedno sprječava razvoj politika zasnovanih na činjenicama i podacima. Službene evidencije ne sadrže rodno razvrstane podatke i dr. Formirana je nacionalna komisija za malokalibarsko i lako oružje ali njeni članovi imaju mala ovlašćenja za kreiranje politika; procesi kreiranja politika u oblasti malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja koji uključuju relevantne zainteresovane strane i organizacije civilnog društva nijesu usklađeni; mehanizmi za dobijanje zadataka i koordinaciju na institucionalnom nivou nijesu jasno vidljivi. Zainteresovane strane i službenika/ce za sprovođenje zakona u pogledu politika u oblasti malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja ne vrše analize koje bi obezbijedile politike/odgovor organa za sprovođenje zakona zasnovan na činjenicama; ne vrše se detaljne analize uticaja na osnovu informacija/statističkih podataka. U toku je postupak uspostavljanja kontakt osobe za vatreno oružje u Upravi policije; mehanizam dodjeljivanja zadataka Vremenski okvir

14 Osigurati razmjenu operativnih i strateških informacija, podataka, kriminalističkoobavještajnih podataka i dokaza sa Evropolom, Frontexom i Eurojustom. Institucionalizovati sistematično prikupljanje podataka krivičnog pravosuđa širom sektora krivičnog postupka (na nivou policije i carine, tužilaštva, sudstva, kaznenih i popravnih institucija). Uvesti obaveznu razmjenu povratnih informacija svih aktera na Zapadnom Balkanu kako bi se poboljšale proaktivne istrage na nacionalnom, regionalnom i međunarodnom nivou. Osigurati da se svako pronađeno ili zaplijenjeno vatreno oružje, municija i eksploziv odmah automatski prati (u zemlji i inostranstvu). Policijske službe Zapadnog Balkana su povezane i redovno unose svoje podatke o izgubljenom i ukradenom vatrenom oružju u INTERPOLOV sistem za vođenje i praćenje evidencije o ilegalnom oružju (iarms). Potpuno integrisati rodnu i starosnu dimenziju u politike kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja i obezbijediti suštinsko učešće žena u kontroli istog. i koordinacije policijskih istraga u pogledu krivičnih djela izvršenih vatrenim oružjem nije jasan; nedovoljna upotreba mrežne aplikacije SIENA za razmjenu informacija sa Evropolom na bilateralnom nivou; nedostatak usaglašene procedure za razmjenu balističkih informacija; neophodno 2020 je dodatno produbljivanje saradnje sa Fronteksom, EMPACT radi na stalnom unaprjeđenju razmjene informacija između država članica Evropske unije i organa za sprovođenje zakona Zapadnog Balkana, a samim tim i na operacijama zasnovanim na obavještajnim saznanjima. Primjenjuju se različite metodologije prikupljanja podataka; ne postoji mogućnost dobijanja uporedivih statističkih i drugih pregleda podataka iz svih institucija sektora za krivično pravosuđe; godišnji izvještaji o 2024 procesuiranju krivičnih djela izvršenih vatrenim oružjem ne mogu se unakrsno uporediti. Nesrazmjeran broj zaplijena koje vrši policija u odnosu na broj slučajeva za koje je pokrenuta istraga i donijeta presuda; obavezno davanje povratnih informacija o zahtjevima za dostavljanje informacija o aktivnostima je sporadično i neujednačeno; odgovori na zahtjeve za dostavljanje informacija i molbe za pravnu pomoć variraju u pogledu rokova i kvaliteta dostavljenih podataka; isto 2024 tako, za informacije razmijenjene sa međunarodnim partnerima povratne informacije se ne dobijaju; dostavljeni podaci i odgovori institucija povodom Dana zajedničke akcije variraju u kvalitetu i kvantitetu; koordinator/ka za Dane zajedničke akcije nije imenovan/a. Praćenje vatrenog oružja, municije i eksploziva je sporadično i neujednačeno; obilježavanje se ne vrši, informacije nijesu standardizovane, niti se razmjenjuju Uprava policije je povezana na INTERPOLOV sistem za vođenje i praćenje evidencije o ilegalnom oružju (iarms), unosi podatke u isti i vrši razmjene i odgovara na upite Ograničena integracija rodne i starosne perspektive negativno utiče na djelotvornost mjera kontrole malokalibarskog i lakog oružja/vatrenog oružja. Nedovoljna zastupljenost žena otežava integrisanje rodne perspektive u politike kontrole u ovoj oblasti Prekogranična kontrola i kontrola prometa naoružanja

15 Temeljan pristup suzbijanju nedozvoljene trgovine i protoka vatrenog oružja, glavnih djelova, municije i eksploziva zavisi od nekoliko faktora, a jedan od ključnih je jačanje prekogranične kontrole i kontrole prometa. Djelotvorna kontrola granice ne predstavlja samo sredstvo za sprječavanje krivičnog djela i svih pratećih aspekata, već i mjeru za izgradnju povjerenja. Stoga i efikasna granična kontrola čini osnovu svakog dugoročnog programa nacionalne i regionalne bezbjednosti. Preko 95% ukupne količine oružja proizvedeno je legalno, ali veliki dio tog oružja bude kasnije preusmjeren u protivpravne tokove, što predstavlja ključni izazov i zahtijeva jaču kontrolu, praćenja i sprječavanje kroz poboljšane mehanizme kontrole, prikupljanja i razmjene podataka i informacija, unaprijeđene kapacitete, procedure i mjere transparentnosti. Reforma sektora bezbjednosti predviđa znatno unaprjeđenje kapaciteta granične kontrole. U tom cilju, potrebno je obezbijediti fokusiranu pomoć koja će unaprijediti znanja, procedure i tehnologiju na osnovu kojih će se dodatno poboljšati postojeći kapaciteti za sprječavanje i suzbijanje nedozvoljene trgovine vatrenim oružjem, glavnim djelovima, municijom i eksplozivom. Prekograničnu saradnju nadležnih organa treba ojačati i tražiti ciljanu i praktičnu podršku u cilju razvoja sposobnosti i kapaciteta za postupanje. Kroz Mapu puta institucije u regionu dobiće smjernice za dodatno unaprjeđenje svog pravnog okvira i korišćenje tehnoloških, ljudskih i drugih resursa u cilju uspješnije i jače granične kontrole radi suzbijanja nedozvoljene trgovine vatrenim oružjem, glavnim djelovima, municijom i eksplozivima. Ovaj dokument, shodno Mapi puta, u potpunosti će podržati politike Evropske unije za borbu protiv teškog i organizovanog kriminala. Cilj Potciljevi Polazna osnova CILJ 3. - do godine, znatno smanjiti nedozvoljene tokove vatrenog oružja, municije i eksploziva Osigurati punu implementaciju i praćenje pravnog, političkog i proceduralnog okvira za suzbijanje nedozvoljene trgovine vatrenim oružjem, municijom i eksplozivima. Spriječiti nedozvoljenu trgovinu (krijumčarenje, nelegalnu trgovinu i tranzit) vatrenim oružjem, municijom i eksplozivima kroz poboljšane procese, opremu i obuku ciljanih jedinica za sprovođenje zakona. Na snazi je Strategija za kontrolu i smanjenje malog i lakog oružja i municije i Acioni plan za period , Strategija za integrisano upravljanje granicom; nedostatak procedura i kapaciteta za detekciju, analizu, identifikaciju i istrage o vatrenom oružju, municiji i eksplozivima; procedure za analizu rizika za graničnu policiju (CIRAM) se primjenjuju, ali se ne fokusiraju na vatreno oružje; SOCTA metodologija je usvojena; mali broj slučajeva za koje je pokrenuta istraga/podignuta optužnica/izrečena kazna za nedozvoljenu trgovinu/krijumčarenje vatrenog oružja, municije i eksploziva; mali broj presuda i učestalost izricanja kazne ispod zakonskog minimuma. Nedovoljni kapaciteti za detekciju, analizu, identifikaciju i vođenje istraga; visoka stopa osipanja broja stručnog osoblja; neadekvatan kvalitet opreme za detekciju vatrenog oružja, municije i eksploziva (oprema je uglavnom zastarjela); interne procedure o usaglašenosti nijesu uspostavljene; mali broj pokrenutih istraga i još manji broj donijetih presuda za zloupotrebu i nedozvoljenu trgovinu vatrenim oružjem, municijom i eksplozivom; nedovoljno se sprovode sistematične stručne obuke. Vremenski okvir

16 Znatno ojačati kontrolu, praćenje i sprječavanje protivpravnog preusmjeravanja zakonite trgovine kroz unaprjeđenje kapaciteta, procedura i transparentnosti. Jačanje postojećih bilateralnih, regionalnih i međunarodnih mehanizama i podsticanje novih vidova dobre prakse za suzbijanje nedozvoljene trgovine vatrenim oružjem. Mehanizmi kontrole konvencionalnog naoružanja su uspostavljeni, ali ne i za prekursore; primjenjuju se nacionalni, regionalni i međunarodni mehanizmi praćenja; nema prijavljenih slučajeva preusmjeravanja u protivpravne tokove; proces regionalne razmjene informacija treba unaprijediti; baza podataka o brokerima se ne ažurira redovno. Unaprijediti tehničke kapacitete-obezbijediti kvalitetnu hardversku i softversku podršku za vođenje evidencija i izradu izvještaja o prometu ove robe. Zadržati i ojačati regionalnu i međunarodnu saradnju u oblasti prometa strateškom robom Nekoliko regionalnih platformi omogućavaju razmjenu dobre prakse zainteresovanih strana na Zapadnom Balkanu na različitim nivoima kroz: proces komisija za malokalibarsko i lako oružje, RASR, EMPACT, SEEFEN, SEEFEG, RACVIAC, RIEP; EU P&P; uspostavljen je jedan zajednički granični prelaz; zajedničke akcije i operacije koje predvode EMPACT, kao i Interpol; nizak stepen korišćenja međunarodne pomoći i posebnih istražnih alata i metoda koje nude EMPACT i EUROPOL; sporadično sprovođenje 2024 TAIEX i CEPOL obuka uključujući i CEPOL programe razmjene za službena lica; obuke na nacionalnom nivou nedovoljno se organizuju Povećanje nivoa svijesti o opasnosti oružja, edukacija, promovisanje kontrole naoružanja i bolja informisanost Smatra se da je određena količina oružja još uvijek u nelegalnom posjedu građana i da je njihovo prisustvo najvidljivije u slučajevima slavljeničkog pucanja (šenlučenja). Statistički podaci prikupljeni tokom prošle godine pokazuju da je broj prijetnji ubistvom i nanošenjem tjelesnih povreda u opadanju, ali se i dalje prijavljuje veliki broj samoubistava i zloupotrebe oružja u slučajevima rodno zasnovanog nasilja. Analiza uticaja vatrenog oružja na društvo i njegov udio u opštem kriminalitetu se vrši sporadično i ukazuje na nedostatak cjelovitog pristupa i posvećenosti planiranju i sprovođenju sveobuhvatnih mjera. Takođe, evidentno je da treba poboljšati aktivnosti radi podizanja nivoa svijesti javnosti o zloupotrebama oružja. U okviru ovog cilja, predviđeni su potciljevi koji će se baviti društvenim analizom, izgradnjom pouzdanosti i povjerenja, kao i nizom izazova u oblasti znanja, stavova i ponašanja sa fokusom na državne institucije, privatna lica, zajednice i pojedince/ke. Pored glavnog konteksta prevencije i sprječavanja opšteg i organizovanog kriminala, posebna pažnja će biti posvećena rješavanju zloupotrebe vatrenog oružja u slučajevima nasilja u porodici i drugim oblicima rodno zasnovanog nasilja. Cilj Potciljevi Polazna osnova Vremenski okvir Povećati nivo svijesti licenciranih fizičkih i pravnih lica o opasnosti zloupotrebe i Nizak nivo svijesti institucija naročito o nedozvoljenoj trgovini koja se vrši preko brzih/poštanskih pošiljki i nezakonitog širenja vatrenog oružjaposebno internet portala; nizak nivo svijesti prevoznika i kurirskih u ilegalnom posjedu, municije i eksploziva. službi o riziku nezakonite trgovine

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer AKCIONI PLAN 2019-2020. ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD 2019-2023. GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mera Republika Srbija poseduje efikasan i održiv sistem

Више

AKCIONI PLAN STRATEGIJE ZA KONTROLU MALOG ORUŽJA I LAKOG NAORUŽANJA U BIH GODINA

AKCIONI PLAN STRATEGIJE ZA KONTROLU MALOG ORUŽJA I LAKOG NAORUŽANJA U BIH GODINA AKCIONI PLAN STRATEGIJE ZA KONTROLU MALOG ORUŽJA I LAKOG NAORUŽANJA U BIH 2016-2020. GODINA CILJ 1. UNAPREĐENJE PRAVNOG OKVIRA I IMPLEMENTACIJE SALW ZAKONODAVSTVA 1.1. UNAPREĐENJE PRAVNOG OKVIRA Aktivnosti

Више

EU Criminal Law and Justice

EU Criminal Law and Justice Jačanje kapaciteta za sprovođenje prava Evropske unije Program tehničke pomoći Luksemburga Srbiji Pravosudna akademije Republike Srbije Krivično pravo i pravosuđe EU Gostujući predavač Gabriela Ivan-Cucu,

Више

Kliping medija Nacionalni sistem za registraciju oružja 28. maj 2011 Štampani mediji Arhimed Arhimed -

Kliping medija Nacionalni sistem za registraciju oružja 28. maj 2011 Štampani mediji Arhimed   Arhimed - Kliping medija Nacionalni sistem za registraciju oružja 28. maj 2011 Štampani mediji Arhimed http://www.arhiva-medija.com Kliping medija Nacionalni sistem za registraciju oružja 27. maj 2011. Elektronski

Више

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminacije i zaštita prava osjetljivih grupa Mehanizam za koordinaciju

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ Z A K O N O IZMENAMA ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnom redu i miru ( Službeni glasnik RS, broj 6/16), u članu 17. stav 1. broj: 10.000 zamenjuje se brojem: 50.000, a broj: 50.000

Више

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2 INICIJATIVA ZA DOPUNU ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA KRIVIČNOG ZAKONIKA Član 1. U Krivičnom zakoniku ( Službeni glasnik RS, br. 85/05, 88/05 ispravka, 107/05 ispravka, 72/09 i 111/09), u članu 54. posle

Више

ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл

ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 616), у члану 5. став 1. речи: Управе за заједничке послове републичких

Више

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из кривичног дела ( Службени гласник РС, бр. 32/13 и 94/16),

Више

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. закон), у члану 89. став 3. после речи: постављен тачка

Више

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД 2019. ДО 2025. ГОДИНЕ којим се

Више

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -

Више

PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš

PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 616) naziv iznad člana i član 22. brišu se. Član 2. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od

Више

STRATEGIJA ZA KONTROLU I SMANJENJE MALOG I LAKOG ORUŽJA I MUNICIJE I AKCIONI PLAN ZA PERIOD GODINA 1. UVOD/REZIME U skladu sa smjernicama i

STRATEGIJA ZA KONTROLU I SMANJENJE MALOG I LAKOG ORUŽJA I MUNICIJE I AKCIONI PLAN ZA PERIOD GODINA 1. UVOD/REZIME U skladu sa smjernicama i STRATEGIJA ZA KONTROLU I SMANJENJE MALOG I LAKOG ORUŽJA I MUNICIJE I AKCIONI PLAN ZA PERIOD 2013-2018. GODINA 1. UVOD/REZIME U skladu sa smjernicama i odlukama Ujedinjenih nacija, posebno onim koje su

Више

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 13.6.2018. COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za unutarnju sigurnost {SWD(2018) 347 final} - {SWD(2018)

Више

P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.

P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.

Више

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени гласник РС, бр. 40/15), у члану 7. став 2. мења се

Више

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva CARINE 2020 Općenito o programu: Program je pokrenut s ciljem podrške u suradnji između nadležnih tijela za carinske postupke u Europskoj uniji kako bi se maksimizirala njihova učinkovitost. Programom

Више

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С ` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ СУФИНАНСИРАТИ И РЕАЛИЗОВАТИ У 2018. ГОДИНИ Б е о г р

Више

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ 2018 2019. 9.1. ПРЕВЕНЦИЈА КОРУПЦИЈЕ 9. СТРАТЕШКИ ЦИЉЕВИ И ПРОГРАМИ 9.1.1. Заједничке активности Р. бр. АКТИВНОСТ РОК

Више

Sofijska deklaracija, 17. maj godine Mi, lideri Evropske unije (EU) i njenih zemalja članica, uz konsultacije sa našim partnerima sa Zapadnog Ba

Sofijska deklaracija, 17. maj godine Mi, lideri Evropske unije (EU) i njenih zemalja članica, uz konsultacije sa našim partnerima sa Zapadnog Ba Sofijska deklaracija, 17. maj 2018. godine Mi, lideri Evropske unije (EU) i njenih zemalja članica, uz konsultacije sa našim partnerima sa Zapadnog Balkana, i u prisustvu relevantnih zainteresovanih strana

Више

OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA

OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od 27.11.2013. godine i stupio na snagu 05.12.2014. godine.. ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01

Више

Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к

Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање када су ризици и претње или последица од опасности по

Више



 Prečišćeni tekst Zakona o mladima obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o mladima ("Službeni list Crne Gore", br. 042/16 od 11.07.2016), 2. Zakon o dopuni Zakona o mladima ("Službeni list Crne Gore", br.

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ Z A K O N O IZMENI ZAKONA O JAVNIM MEDIJSKIM SERVISIMA Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnim medijskim servisima ( Službeni glasnik PC, br. 8314 i 10315), u članu 62. stav 1. reči: 31. decembra 2016. godine

Више

narrative report

narrative report Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik

Више

ИНTEРНA РEВИЗИJA

ИНTEРНA РEВИЗИJA ИНTEРНA РEВИЗИJA Интeрнa рeвизиja пружa пoдршку корисницима јавних средстава у пoстизaњу њихoвих циљeвa. Интeрнa рeвизиja прeдстaвљa нeзaвисну aктивнoст кoja имa зa циљ дa прoцeни систeм финансијског управљања

Више

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД ДО ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом безбедно

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД ДО ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом безбедно АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД 2009. ДО 2012. ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом у Републици Србији за период од 2009. до 2012. године ( Службени

Више

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ ` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА

Више

Slide 1

Slide 1 Република Србија Државна ревизорска институција ЕФЕКТИ РЕВИЗИЈА СВРСИСХОДНОСТИ ПОСЛОВАЊА И УНАПРЕЂЕЊЕ МЕТОДОЛОГИЈЕ Београд, 2012. године РАЗВОЈ РЕВИЗИЈЕ СВРСИСХОДНОСТИ 2013. успостављена ревизија сврсисходности

Више

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим

Више

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА

Више

N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit

N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita kritične infrastrukture Crne Gore (u daljem tekstu: kritična

Више

Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим

Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискриминације жена и Опционим протоколом уз ову Конвенцију,

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga

Више

PREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS

PREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS PREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS, br. 43/03, 51/03-ispravka, 61/05, 101/05-dr. zakon,

Више

СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године

СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ 2016. ГОДИНЕ Београд, октобар 2016. године ~ САДРЖАЈ ~ ~ Легенда ~ Статистички приказ ефикасности спровођења

Више

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007

Контрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007 Profesor: dr Biljana Gemović Rizik je termin usko povezan sa svim poslovnim i proizvodnim aktivnostima i njegovo postojanje kao takvo mora biti prepoznato i prihvaćeno. Standard OHSAS 18001:2007 rizik

Више

Slide 1

Slide 1 Главна служба за ревизију јавног сектора РС Безбједност саобраћаја на путевима у РС Ревизија учинка РУ 004-12 Ревизорски тим: Бојан Драгишић Дарко Билић Владимир Кременовић и Срђан Шушница Главна служба

Више

Faktura

Faktura EDUKATIVNI CENTAR DISCIPULUS 22441 Deč, Braće Savić 30, Tel/fax: 022/436-288 Mob: 069/102-37-03 PIB: 104660174, Mat.br.: 60400075, Tekući računi: 330-52000652-32 OBAVEŠTENJE U Službenom glasniku RS br.

Више

PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06,

PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06, PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 6206, 4711, 9312, 9913, 12514 i 9515), u članu 35. stav 1.

Више

НОВИ ЦАРИНСКИ ЗАКОН

НОВИ ЦАРИНСКИ ЗАКОН НОВИ ЦАРИНСКИ ЗАКОН И ПОДЗАКОНСКИ ПРОПИСИ Привредни саветник јун 2019. године Разлози за доношење новог Царинског закона ( Сл.гласник РС, 95/2018) - oтворено Поглавље 29 Царинска унија - усаглашавање са

Више

sc on ntb and tbt

sc on ntb and tbt BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF FOREIGN TRADE AND ECONOMIC RELATIONS Perspektive održivih energetskih rješenja za bosanskohercegovačke gradove ERMINA SALKIČEVIĆ DIZDAREVIĆ, ZAMJENICA MINISTRA VANJSKE

Више

BGBl. III - Ausgegeben am 31. August Nr von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Минист

BGBl. III - Ausgegeben am 31. August Nr von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Минист BGBl. III - Ausgegeben am 31. August 2007 - Nr. 99 1 von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Министарства безбједности Босне и Херцеговине о полицијској

Више

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj

Nacrt zakona o dopuni Zakona o  pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj REPUBLIKA SRPSKA VLADA NACRT ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Banja Luka, maj 2019. godine Nacrt ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Član 1. U Zakonu

Више

Katalog propisa v3.05

Katalog propisa v3.05 Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA ("Sl. list RCG", 68/05 od 15.11.2005 i "Sl. list Crne Gore", br. 73/10 od 10.12.2010,

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation VIJEĆE MINISTARA BIH TRI GODINE KASNIJE Sarajevo, 16.4.2018. godine www.vm.gov.ba 1 VIJEĆE MINISTARA BIH JE IMENOVANO 1. APRILA 2015. - KLJUČNI PRIORITETI Dinamiziranje procesa evropskih integracija Ekonomski

Више

З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11,

З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11, З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11, 101/11, 121/12, 32/13, 45/13 и 55/14), у члану 21.

Више

Microsoft Word - Godisnji izvjestaj.doc

Microsoft Word - Godisnji izvjestaj.doc AGENCIJA ZA DUVAN IZVJEŠTAJ O RADU PODGORICA, NOVEMBRA 2006. GODINE IZVJEŠTAJ O RADU AGENCIJE ZA DUVAN (avgust 2005 novembar 2006.godine) I Opšti podaci Početak rada: Agencija za duvan osnovana je Vladinom

Више

Microsoft PowerPoint - Kompenzacija i naknada stete-Hajrija Hadziomerovic Muftic.ppt

Microsoft PowerPoint - Kompenzacija i naknada stete-Hajrija Hadziomerovic Muftic.ppt Kompenzacija/ naknada štete žrtvama Hajrija Hadžiomerović-Muftić Federalna tužiteljica Federalno tužilaštvo FBiH Međunarodni dokumenti UN Konvencija o transnacionalnom organizovanom kriminalu sa dodatnim

Више

GODISNJI IZVESTAJ SEKO 2015

GODISNJI IZVESTAJ SEKO 2015 ГОДИШЊИ СЕКО ИЗВЕШТАЈ за Канцеларију за европске интеграције Извештај припремио СЕКО за Живтона средина и климатске промене Водећи партнер у СЕКО Млади истраживачи Србије Остали партнери у СЕКО: УНЕЦООП

Више

dozvole

dozvole Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana

Више

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/ Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/ Ministry of European Integration Ministarstvo za Evropske

Више

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA (Sl. list Crne Gore 930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11

Више

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA (Sl. glasnik RS, br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti uslova za priznavanje etalona Republike Srbije (u daljem

Више

Microsoft Word - 78 Zakon o opstoj sigurnosti proizvoda.doc

Microsoft Word - 78 Zakon o opstoj sigurnosti proizvoda.doc Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Zakon br. 04/L-078 O OPŠTOJ SIGURNOSTI PROIZVODA Skupština Republike Kosovo; Na osnovu člana 65 (1) Ustava Republike

Више

Microsoft PowerPoint - 03_Prezentacija 1_Lea_ [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - 03_Prezentacija 1_Lea_ [Compatibility Mode] Efikasnost i efektivnost državnih pomoći Lea J. Lekočević SAM GIZ ekspert za državne pomoći Podgorica, 30. oktobar 2013. godine Page 1 Opšti nalazi Evropa 2010 strategija EZ za rast u ovoj deceniji jedinstveno

Више

Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organi

Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organi Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organizacijama i službama Vlade ("Službeni glasnik RS", br.

Више

Sadržaj Carinski instruktor 19 maj CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠ

Sadržaj Carinski instruktor 19 maj CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠ Sadržaj Carinski instruktor 19 maj 2012. CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠTITU PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE NA GRANICI "Sl. glasnik

Више

Microsoft Word - rezolucija 70.doc

Microsoft Word - rezolucija 70.doc REZOLUCIJA 70 (Gvadalahara 2010) Integrisanje roda u rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i promovisanje rodne ravnopravnosti i osnaživanje žena kroz korišćenje informaciono-komunikacionih tehnologija

Више

Бања Лука, 31.октобар и 01.новембар године КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА

Бања Лука, 31.октобар и 01.новембар године   КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА  НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА Бања Лука, 31.октобар и 01.новембар 2013. године КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА М-р Цветанка Ристић (докторант) Проф. др. Кристи Бомбол Технички факултет Универзитета

Више

Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но

Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина 2 11070 Нови Београд З А Х Т Е В за приступ информацијама од

Више

Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу

Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Службени гласник Брчко дистрикта БиХ», број 19/07, 20/07

Више

BOSNA I HERCEGOVINA Agencija za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Агенција за превенцију корупције и коор

BOSNA I HERCEGOVINA Agencija za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Агенција за превенцију корупције и коор BOSNA I HERCEGOVINA Agencija za prevenciju i koordinaciju borbe protiv БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Агенција за превенцију корупције и координацију борбе против корупције SREDNJOROČNI PLAN RADA ZA PERIOD 2018.

Више

(Microsoft Word - ZAKLJUCAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVO\320ENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPRE\320ENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZA\212)

(Microsoft Word - ZAKLJUCAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVO\320ENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPRE\320ENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZA\212) ZAKLJUČAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVOĐENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPREĐENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE I BEZBEDNOSTI PACIJENATA ZA PERIOD GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 40/2010) 1. Usvaja se

Више

U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je

U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je dana 05/07.02.2017.: PRAVILNIK O MEDICINSKOJ ZAŠTITI

Више

Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U GODINI Podgorica, oktobar 201

Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U GODINI Podgorica, oktobar 201 Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U 2013. GODINI Podgorica, oktobar 2013. godine Uvod Plan zakonodavnog rada sadrži pregled

Више

Prezentacija / Ostoja Travar

Prezentacija / Ostoja Travar Систем интерних финансијских контрола у јавном сектору Законски основ Поглавље 32 Финансијска контрола и члан 90. Споразума о стабилизацији и придруживању (СПП) Босну и Херцеговину обавезује на сарадњу

Више

Microsoft Word - PRIJEDLOG Zakona

Microsoft Word - PRIJEDLOG Zakona PRIJEDLOG Na osnovu člana 24. stav 1. tačka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Službene novine Tuzlansko podrinjskog kantona, br. 7/97 i 3/99 i Službene novine Tuzlanskog kantona, br. 13/99, 10/00, 14/02,

Више

Microsoft PowerPoint - IPA CBC programmes Montenegro, SEI, Seminar Podgorica,

Microsoft PowerPoint - IPA CBC programmes Montenegro, SEI, Seminar Podgorica, prekogranične saradnje 2007-2013 Podgorica, 25.12. 2007 Vlada Republike Crne Gore Sekretarijat za evropske integracije, Ratka Sekulović, pomoćnik sekretara 1 i 1. Instrument za predpristupnu pomoć 2. prekogranične

Више

letakHorizon.cdr

letakHorizon.cdr LNOG RAZV JA OJ EZ AV CI ZA PODRŠ KU OMSKOG IS ON K O E A S SAVEZ NEVLADINIH ORGANIZACIJA SAVEZ ZA PODRŠKU EKONOMSKOG I SOCIJALNOG RAZVOJA HORIZONT 2024 Ferhadija 11 71 000 Sarajevo Tel.: +387 33 217 391

Више

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko-dilerskog društva SBD Broker a.d. Subotica 1 Na osnovu člana 27. Pravilnika o organizacionim zahtevima za pružanje investicionih usluga

Више

Република Србија ГРАД ПОЖАРЕВАЦ ГРАДСКА УПРАВА На основу чл. 10 Закона о инспекцијском надзору ( Службени гласник РС, број 35/2015), Одељење за инспек

Република Србија ГРАД ПОЖАРЕВАЦ ГРАДСКА УПРАВА На основу чл. 10 Закона о инспекцијском надзору ( Службени гласник РС, број 35/2015), Одељење за инспек Република Србија ГРАД ПОЖАРЕВАЦ ГРАДСКА УПРАВА На основу чл. 10 Закона о инспекцијском надзору ( Службени гласник РС, број 35/2015), Одељење за инспекцијске послове Градске управе Града Пожаревца грађевинска

Више



 NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,

Више

Microsoft Word - RSC doc

Microsoft Word - RSC doc UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године

Више

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE (Sl. list Grada Novog Sada, br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova

Више

IMF Country Focus Autoput sa gustim saobraćajem u Holandiji: Ekonomski rast je ubrzao u cijeloj Europi, pretvarajući kontinent u pokretač globalne trg

IMF Country Focus Autoput sa gustim saobraćajem u Holandiji: Ekonomski rast je ubrzao u cijeloj Europi, pretvarajući kontinent u pokretač globalne trg IMF Country Focus Autoput sa gustim saobraćajem u Holandiji: Ekonomski rast je ubrzao u cijeloj Europi, pretvarajući kontinent u pokretač globalne trgovine (foto: Halfpoint/iStock by Getty Images) IMF

Више

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A R evizija IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za 2017. godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS Audit & Consulting doo Beograd Beograd, mart 2018. godine R evizija SADRŽAJ I Opis pravne forme i strukture

Више

ОПШТИНА ПРИБОЈ ОПШТИНСКА УПРАВА ПРИБОЈ Одељење за урбанизам, грађевинарство, комунално стамбене и имовинско правне послове Предмет: ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ И

ОПШТИНА ПРИБОЈ ОПШТИНСКА УПРАВА ПРИБОЈ Одељење за урбанизам, грађевинарство, комунално стамбене и имовинско правне послове Предмет: ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ И ОПШТИНА ПРИБОЈ ОПШТИНСКА УПРАВА ПРИБОЈ Одељење за урбанизам, грађевинарство, комунално стамбене и имовинско правне послове Предмет: ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ ИНСПЕКТОРА ЗА ЗАШТИТУ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ЗА 2017.ГОДИНУ

Више

INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016

INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016 INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016. godine predala Zahtjev za članstvo u EU. Nakon što

Више

Microsoft Word - INDEKS REGISTAR PRAVOSUDNE KOMISIJE ćir.doc

Microsoft Word - INDEKS REGISTAR PRAVOSUDNE KOMISIJE ćir.doc Bosna i Hercegovina Brčko distrikt Bosne i Hercegovine PRAVOSUDNA KOMISIJA Босна и Херцеговина Брчко дистрикт Босне и Херцеговине ПРАВОСУДНА КОМИСИЈА Trg pravde 10, 76100 Brčko distrikt Bosne i Hercegovine;

Више

Program rada Direkcije za za koordinaciju policijskih tijela Bosne i Hercegovine za 2016 godinu

Program rada Direkcije za za koordinaciju policijskih tijela Bosne i Hercegovine za 2016 godinu Bosna i Hercegovina Ministarstvo sigurnosti Direkcija za koordinaciju policijskih tijela BiH Босна и Херцеговина Министарство безбједности Дирекција за координацију полицијских тијела БиХ : 20-06/2-07-3-

Више

1056

1056 1156. На основу члана 95 тачка 3 Устава Црне Горе доносим УКАЗ О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ТЕХНИЧКИМ ЗАХТЈЕВИМА ЗА ПРОИЗВОДЕ И ОЦЈЕЊИВАЊУ УСАГЛАШЕНОСТИ Проглашавам Закон о техничким захтјевима за производе и

Више

PHOTO COVER OPTION TITLE GOES HERE CAN RUN THREE LINES

PHOTO COVER OPTION TITLE GOES HERE CAN  RUN THREE LINES PERCEPCIJA GRAĐANA O BORBI PROTIV KORUPCIJE U SRBIJI USAID Projekat za odgovornu vlast (GAI) CeSID doo 11. decembar 018. godine USAID Projekat za odgovornu vlast Percepcija građana o borbi protiv korupcije

Више

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog dela ( Službeni glasnik RS, broj 32/13), u članu 2.

Више

Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanj

Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanj Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanje državnih organa i ustanova u sprečavanju nasilja

Више

prilog uz dopis FIN VB

prilog uz dopis FIN VB УПУТСТВО ЈЕДИНИЦАМА ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ О ПРИПРЕМИ И ФИНАНСИРАЊУ ИНФРАСТРУКТУРНИХ ПРОЈЕКАТА У ОБЛАСТИ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ 1. ИДЕНТИФИКАЦИЈА И ФОРМИРАЊЕ ЛИСТЕ ИНФРАСТРУКТУРНИХ ПРОЈЕКАТА Одељење за управљање

Више

Microsoft Word - NOVE SMERNICE MAJ 2011 GORDANA

Microsoft Word - NOVE SMERNICE MAJ 2011 GORDANA На основу одредбе члана 21. став 1. тачка 5) Закона о заштити конкуренције ( Службени гласник Републике Србије бр. 51/2009) Савет Комисије за заштиту конкуренције на својој 30. седници одржаној 19.05.2011.

Више

Slide 1

Slide 1 1 ГРАДСКА УПРАВА ГРАДА КРАЉЕВА Управљање пројектима и локално - економски развој Искуство у области обављања послова ЛЕР-а Београд, октобар 2018. Улога и надлежност ЛС у области 2 ЛЕР-а Надлежности: Закон

Више

Izborni panel, u sastavu: Refik Bojadžić, član (Zajednica opština Crne Gore) i članice Svetlana Vuković, (Uprava za kadrove), Ana Novaković, (Centar z

Izborni panel, u sastavu: Refik Bojadžić, član (Zajednica opština Crne Gore) i članice Svetlana Vuković, (Uprava za kadrove), Ana Novaković, (Centar z Izborni panel, u sastavu: Refik Bojadžić, član (Zajednica opština Crne Gore) i članice Svetlana Vuković, (Uprava za kadrove), Ana Novaković, (Centar za razvoj nevladinih organizacija), Olivera Grbović,

Више

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ОПШТИ ПРЕГЛЕД ДРУГОГ ПОЗИВА 1 Садржај Програма Интеррег-ИПА II Програм прекограничне сарадње Бугарска-Србија направљен је у оквиру Eвропске стратегије за паметан, одржив и инклузивни раст и релевантних

Више

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja

Више

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s

Више

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН децембар 2015. На основу члана 16. став 1. Закона

Више

Amandmani na Predlog ZBS lat

Amandmani na Predlog ZBS lat PREDLOZI AMANDMANA NA PREDLOG ZAKONA O BUDŽETSKOM SISTEMU SA OBRAZLOŽENJIMA Zakon o budžetskom sistemu je jedan od najvažnijih sistemskih zakona kojim se ureñuje upravljanje javnim sredstvima kao ključnim

Више