Na temelju članka 277. stavak 2. Zakona o trgovačkim društvima i članka 52. stavak 1. Statuta Zagrebačke banke d.d., Uprava Zagrebačke banke d.d., Zag
|
|
- Градимир Ненадовић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Na temelju članka 277. stavak 2. Zakona o trgovačkim društvima i članka 52. stavak 1. Statuta Zagrebačke banke d.d., Uprava Zagrebačke banke d.d., Zagreb, Trg bana Josipa Jelačića 10 (Banka) je 7. svibnja donijela Odluku broj 17901/19 o sazivanju GLAVNE SKUPŠTINE Zagrebačke banke d.d., Zagreb, Trg bana Josipa Jelačića 10 koja će se održati 13. lipnja s početkom u 12:00 sati u hotelu Amadria Park Hotel Capital, Jurišićeva 22, Zagreb. Za Glavnu skupštinu utvrđen je sljedeći D N E V N I R E D 1. Politika ciljane strukture i promicanja raznolikosti Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. 2. Politika za izbor i procjenu primjerenosti članova Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. 3. Odluka o primjerenosti članova Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. 4. Odluka o prihvaćanju odnosa varijabilnih i fiksnih primitaka za godinu Pozivaju se dioničari da sudjeluju u radu Glavne skupštine. Pozivaju se dioničari da dođu 15 minuta prije početka Glavne skupštine radi evidentiranja sudionika. Temeljni kapital Banke podijeljen je na redovnih dionica, pojedinačnog nominalnog iznosa od 20,00 kuna, koje se u kompjutorskom sustavu Središnjeg klirinškog depozitarnog društva vode s oznakom ZABA-R-A, kao nematerijalizirani vrijednosni papiri na ime. Svakih 20,00 kuna nominalnog iznosa dionica s pravom glasa, odnosno svaka redovna dionica, daje pravo na jedan glas u Glavnoj skupštini Banke. Dioničari mogu opunomoćiti financijske, odnosno kreditne institucije i ovlaštene udruge dioničara te druge osobe za zastupanje na Glavnoj skupštini i dati im obveznu uputu kako da glasuju o predloženoj točki dnevnog reda. Dioničar koji osobno ili putem punomoćnika želi sudjelovati u radu Glavne skupštine, mora se pisanim putem prijaviti za sudjelovanje Upravi Banke, najkasnije petoga dana prije održavanja Glavne skupštine, odnosno najkasnije 8. lipnja Prijave za sudjelovanje mogu se: dostaviti poštom na adresu: Zagrebačka banka d.d., Ured podrške Upravi, Zagreb, Trg bana Josipa Jelačića 10 ili osobno predati na info pultu u Poslovnici Zagrebačke banke d.d. u Zagrebu, Trg bana Josipa Jelačića 10. Prijenosi dionica učinjeni unutar roka od petoga dana prije održavanja Glavne skupštine pa do dana zaključenja Glavne skupštine ne daju pravo sudjelovanja na sazvanoj Glavnoj skupštini. Uredno popunjene i potpisane glasačke listiće dioničari dostavljaju, zajedno s prijavom sudjelovanja, u Ured Uprave Banke na gore navedenu adresu. Glasovi dioničara osobno prisutnih ili uredno zastupanih na Glavnoj skupštini, dani na uredno popunjenim i potpisanim glasačkim listićima, predanim do početka Glavne skupštine, uzet će se u obzir prilikom glasovanja, ako dioničari pri glasovanju ne odluče drugačije.
2 U skladu s člankom 476. st. 4. toč. 2. Zakona o tržištu kapitala, Banka osigurava dioničarima punomoćnika koji ih zastupa na Glavnoj skupštini, pri čemu je svaki dioničar slobodan, posebnom punomoći, ovlastiti drugu osobu da ga zastupa na sazvanoj Glavnoj skupštini. S obzirom na pravo dioničara koji zajedno imaju udjele u visini od dvadesetoga dijela temeljnoga kapitala društva da zahtijevaju da se neki predmet stavi na dnevni red Glavne skupštine i da se to objavi, dioničari se upućuju na odredbu članka 278. st. 2. Zakona o trgovačkim društvima. S obzirom na pravo dioničara na davanje protuprijedloga prijedlogu pojedine odluke koji je dala Uprava, odnosno Nadzorni odbor Banke, dioničari se upućuju na odredbu čl st. 1. Zakona o trgovačkim društvima. S obzirom na pravo dioničara na stavljanje prijedloga o izboru članova Nadzornog odbora, dioničari se upućuju na odredbu čl Zakona o trgovačkim društvima. S obzirom na pravo dioničara da budu obaviješteni o poslovima društva, dioničari se upućuju na odredbu čl st. 1. Zakona o trgovačkim društvima. Ako na sazvanoj Glavnoj skupštini ne bude kvoruma za donošenje odluka, određenog Statutom Zagrebačke banke d.d., naredna Glavna skupština održat će se 14. lipnja 2019., na istom mjestu, s početkom u 12:00 sati. Saziv Glavne skupštine, s prijedlozima odluka, objavit će se na internetskoj stranici na kojoj se nalazi sudski registar. Od dana objave saziva Glavne skupštine na internetskoj stranici na kojoj se nalazi sudski registar, saziv Glavne skupštine, s pratećom dokumentacijom te potrebnim obavijestima, bit će objavljen i na internetskoj stranici Banke na adresi: Dioničari koji steknu dionice Banke, oznake ZABA-R-A, nakon objave saziva Glavne skupštine mogu preuzeti skupštinski materijal na info pultu u Poslovnici Zagrebačke banke d.d. u Zagrebu, Trg bana Josipa Jelačića 10, svakog radnog dana od 10:00 do 12:00 sati.
3 Pod točkom 1. dnevnog reda Uprava predlaže Glavnoj skupštini donošenje TOČKA 1. P O L I T I K A ciljane strukture i promicanja raznolikosti Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. 1. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovom Politikom ciljane strukture i promicanja raznolikosti Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. (u daljnjem tekstu: Politika) se definira ciljana struktura Nadzornog odbora Banke i propisuju uvjeti za predsjednika i članove Nadzornog odbora polazeći od: vrste, opsega i složenosti poslova, profila rizičnosti i poslovne strategije Banke Izrazi koji se u ovoj Politici koriste, a imaju rodno značenje, bez obzira na to jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu, obuhvaćaju na jednak način muški i ženski rod. 2. STRUKTURA NADZORNOG ODBORA Članak 2. Nadzorni odbor Banke sastoji se od devet do jedanaest članova. Broj članova Nadzornog odbora određuje se, u skladu sa Statutom Banke, odlukom Glavne skupštine. Jedan član Nadzornog odbora imenuje se za predsjednika Nadzornog odbora. Članovi Nadzornog odbora imenuju se na mandatna razdoblja čije trajanje je određeno Statutom. Radnici Banke ne mogu biti članovi Nadzornog odbora Odbori Nadzornog odbora Članak 3. Nadzorni odbor Banke djeluje kroz sljedeće odbore: Odbor za primitke, Odbor za imenovanje, Odbor za rizike te Revizijski odbor Članovi odbora iz prethodnog stavka ovog članka imenuju se iz redova članova Nadzornog odbora Banke, a svaki odbor mora imati najmanje tri člana. Jedan član odbora imenuje se za predsjednika odbora. Način organizacije i rada te zadaci pojedinog odbora pobliže se uređuju internim aktima Banke. 3. NADLEŽNOSTI NADZORNOG ODBORA Članak 4. Nadzorni odbor Banke nadzire vođenje poslovanja Banke i obavlja druge poslove iz svoje nadležnosti u skladu sa Zakonom o trgovačkim društvima, Zakonom o kreditnim institucijama, Statutom Banke i Poslovnikom o radu Nadzornog odbora te u skladu s drugim relevantnim propisima. Nadzorni odbor je odgovoran za stručno, samostalno i neovisno obavljanje poslova iz svoje nadležnosti u odnosu na ključna područja Banke i to sustava upravljanja Bankom, upravljanja i kontrole rizika, unutarnjih kontrola, upravljanja financijama, maloprodaje, korporativnog i privatnog bankarstva, investicijskog bankarstva i financijskih tržišta, podrške bankarskom poslovanju i svim ostalim područjima poslovanja Banke.
4 4. UVJETI ZA OBNAŠANJE FUNKCIJE ČLANA NADZORNOG ODBORA Članak 5. Članovi Nadzornog odbora Banke moraju udovoljavati uvjetima za obnašanje funkcije člana Nadzornog odbora, a koji su propisani Zakonom o trgovačkim društvima, Zakonom o kreditnim institucijama te relevantnim pod zakonskim propisima, globalnim pravilima definiranim na razini UniCredit grupe te internim aktima Banke. Članovi Nadzornog odbora Banke moraju zajedno imati stručna znanja, sposobnosti i iskustvo potrebno za neovisno i samostalno obavljanje dužnosti te njihova struktura mora biti dovoljno raznolika. Svaki član Nadzornog odbora mora zadovoljiti i uvjetima primjerenosti za obnašanje funkcije člana Nadzornog odbora na način da: 1) ima dobar ugled, poštenje i savjesnost, 2) ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnosti i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti te koja zajedno s ostalim članovima Nadzornog odbora ispunjava zahtjeve kolektivne procjene primjerenosti članova Nadzornog odbora, 3) nije u sukobu interesa u odnosu na Banku, dioničare, članove Nadzornog odbora Banke, nositelje ključnih funkcija u Banci i više rukovodstvo Banke te 4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti Uvjeti primjerenosti za obnašanje funkcije člana, odnosno predsjednika Nadzornog odbora detaljnije se propisuju internim aktom Banke Odgovarajuća stručna znanja, sposobnost i iskustvo Članak 6. Član Nadzornog odbora posjeduje odgovarajuće stručno znanje ako ima najmanje završen diplomski studij iz relevantnog područja u skladu s propisima kojima se uređuje znanstvena djelatnost i visoko obrazovanje te priznavanje inozemnih obrazovnih kvalifikacija, odnosno iz područja: ekonomija i druga srodna područja (npr. financije, poslovodstvo), pravo i srodna područja (npr. uprava) ili matematika, fizika, informatika, elektrotehnika i srodna područja. Iznimno, jedan član Nadzornog odbora Banke ne mora zadovoljiti uvjet iz prethodnog stavka ovog članka, odnosno ne mora imati završen najmanje diplomski studij iz relevantnog područja, pod uvjetom da Nadzorni odbor Banke ima pet ili više članova. Član Nadzornog odbora ima obvezu kontinuiranog stručnog usavršavanja u sljedećim područjima: financijskim tržištima, računovodstvu i reviziji, regulatornom okviru i bonitetnim zahtjevima, strateškom planiranju i poznavanju poslovne strategije, poslovnog plana i njegova izvršenja, upravljanju rizicima (utvrđivanje, mjerenje, praćenje, kontrola i ovladavanje glavnim vrstama rizika kreditne institucije), korporativnom upravljanju, uključujući i sustav unutarnjih kontrola i analizi financijskih podataka kreditne institucije. Član Nadzornog odbora mora imati odgovarajuće sposobnosti, a što podrazumijeva: sposobnost razumijevanja i kritičkog preispitivanja poslovanja kreditne institucije i rizika kojima je ona izložena te odlučnost, strateška vizija, prosuđivanje rizika i spremnost za kontinuirano učenje i profesionalni razvoj. Članak 7. Član Nadzornog odbora mora imati odgovarajuće iskustvo, odnosno: iskustvo u upravi ili nadzornom odboru kreditne institucije, iskustvo u upravi ili nadzornom odboru financijske institucije ili društva za osiguranje, rad u tijelu nadležnom za nadzor nad kreditnim ili financijskim institucijama, iskustvo stečeno dugogodišnjim akademskim radom,
5 iskustvo stečeno dugogodišnjim radom u tijelima državne uprave ili javnopravnim tijelima na ključnim rukovodećim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti, rukovođenje organizacijskim jedinicama u kreditnim ili financijskim institucijama bitnim za obavljanje njihove djelatnosti, iskustvo rukovođenja podružnicom kreditne ili financijske institucije ili društva za osiguranje, iskustvo prokurista ili savjetnika uprave kreditne ili financijske institucije ili društva za osiguranje ili dugogodišnje iskustvo u rukovođenju financijskim poslovima u velikim poduzetnicima određenima računovodstvenim propisima. Pod iskustvom iz točke 1. prethodnog stavka ovog članka Politike podrazumijeva se najmanje tri godine kontinuiranog iskustva na poslovima predsjednika odnosno člana uprave ili člana nadzornog odbora u kreditnoj instituciji odnosno najmanje pet godina kontinuiranog iskustva na drugim poslovima iz prethodnog stavka ovog članka. Član Nadzornog odbora mora imati iskustvo koje osigurava da može kritički preispitivati odluke i djelotvorno nadzirati upravu kreditne institucije te ispunjavati druge obveze propisane za člana nadzornog odbora Uvodna i kontinuirana edukacija Članak 8. Uvodnom i kontinuiranom edukacijom članova Nadzornog odbora Banka osigurava trajnu prikladnost njihovih stručnih znanja. Članu Nadzornog odbora, koji se prvi put imenuje na odnosnu funkciju, osigurat će se unutar šest mjeseci od imenovanja na odnosnu funkciju, uvodna edukacija sa sadržajem: kojim se osigurava upoznavanje i razumijevanje strukture i poslovnog modela Banke i kreditnih institucija općenito, kojim se osigurava razumijevanje profila rizičnosti i sustava upravljanja Banke i kreditnih institucija općenito, kojim se osigurava upoznavanje s ulogom uprave i nadzornog odbora Banke i kreditnih institucija općenito te ostalim sadržajem koji se procijeni relevantnim za obnašanje funkcije na koju je kandidat imenovan. Članu Nadzornog odbora osigurat će se za vrijeme obnašanja odnosne funkcije, jednom godišnje, edukacija u minimalno jednom od sljedećih područja: usluge koje Banka pruža i glavni rizici povezanim s time, financijska tržišta i tržišta kapitala, solventnost i interni modeli, računovodstvo i izvještavanje, dužnosti kontrolnih funkcija, informacijske tehnologije i sigurnost, lokalna, regionalna i globalna tržišta, pravni i regulatorni okvir kreditnih institucija, korporativno upravljanje, uključujući i sustav unutarnjih kontrola, bonitetni zahtjevi te analiza financijskih podataka kreditne institucije, upravljačke sposobnosti i iskustvo, strateško planiranje, poslovna strategija, poslovni plan i njegova izvršenja, upravljanje nacionalnim i međunarodnim grupama te o upravljanje rizicima povezanim sa strukturama grupa, upravljanje rizicima (utvrđivanje, mjerenje, praćenje, kontrola i ovladavanje glavnim vrstama rizika kreditne institucije). Članovi Nadzornog odbora, pored uvodne i kontinuirane edukacije iz stavka 2. i 3. ovog članka, imaju pravo zatražiti i dodatnu edukaciju na način i kako je to propisano internim aktima Banke. Članak 9. Funkcija Praćenja usklađenosti odrediti će ciljeve u pogledu edukacije za Nadzorni odbor kao cjelinu te za predsjednika i članove Nadzornog odbora pojedinačno.
6 Funkcija Praćenje usklađenosti će u suradnji s funkcijom Razvoja ljudskog resursa: 1) odrediti poslovna područja za koja se procjenjuje da postoji potreba za stručnim usavršavanjem i kontinuiranom edukacijom Nadzornog odbora u cjelini te pojedinih članova, 2) usuglasiti s članovima Nadzornog odbora plan edukacije za svaku godinu njihova mandatnog razdoblja na koja su imenovani, 3) odrediti sadržaj uvodnih i kontinuiranih edukacija, uzimajući u obzir promjene koje mogu nastati u sustavu upravljanja, strateške promjene, tržišna kretanja, nove proizvode koje Banka nudi, promjene zakonodavnog okvira te ostale relevantne promjene, 4) odrediti sadržaj i inicirati edukacije izvan plana, kada je to potrebno uslijed relevantnih promjena u sustavu upravljanja, relevantnih strateških promjena, relevantnih promjena u tržišnim kretanjima, uvođenja novih proizvoda koje Banka nudi, relevantnih promjena zakonodavnog okvira te ostalih relevantnih promjena. Funkcija Razvoja ljudskog resursa će u suradnji s funkcijom Praćenja usklađenosti: 1) organizirati provođenje edukacija sukladno planu edukacije ili naknadno nastalim potrebama, 2) adekvatno evidentirati završetak edukacije i osigurati njihovu adekvatnu pohranu te 3) osigurati ljudske i financijske resurse za provođenje uvodnih i kontinuiranih edukacija, na način i sukladno pravilima po kojima se osiguravaju resursi za edukacije zaposlenika Banke. Funkcija Praćenja usklađenosti može zatražiti od Stručne službe, nadležne za provođenje postupka primjerenosti: 1) preporuku ili mišljenje o područjima za koja Stručna služba u sklopu postupka procjene primjerenosti eventualno procjeni da je članu Nadzornog odbora potrebno stručno usavršavanje ili edukacija ili 2) dostavu informacija o područjima za koja je član Nadzornog odbora procijenio potrebu za stručnim usavršavanjem ili edukacijom. Na postupak provedbe edukacije u dijelovima koji nisu određeni ovom Politikom primjenjuju se interna procedura, operativne upute i ostali interni akti o edukaciji zaposlenika u Banci Posvećenost ispunjavanju dužnosti Članak 10. U sklopu procjene primjerenosti kandidata odnosno člana Nadzornog odbora, provesti će se analiza radi utvrđivanja može li isti posvetiti dovoljno vremena obavljanju dužnosti člana Nadzornog odbora. Član Nadzornog odbora nije u mogućnosti posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju dužnosti člana Nadzornog odbora ako istovremeno obnaša: funkciju člana uprave i više od dvije funkcije člana nadzornog odbora ili više od četiri funkcije člana nadzornog odbora. U smislu prethodnog stavka ovog članka Politike jednom funkcijom smatraju se funkcije člana uprave ili nadzornog odbora: društava unutar iste grupe i društava u kojima Banka ima kvalificirani udio. Ograničenja iz stavka 2. ovog članka ne odnose se na članove nadzornog odbora koji predstavljaju Republiku Hrvatsku ili neku drugu državu članicu u tim tijelima. Pri određivanju broja funkcija iz stavka 2. i 3. ovog članka ne uzimaju se u obzir funkcije člana uprave ili nadzornog odbora u organizacijama ili subjektima koji nisu osnovani primarno s ciljem ostvarivanja dobiti poput udruga, neprofitnih organizacija, društava koja su osnovana s isključivom svrhom upravljanja osobnom imovinom člana uprave ili nadzornog odbora ili s njima povezanim osobama pod uvjetom da član uprave ili nadzornog odbora ne mora njima svakodnevno upravljati i ostalih sličnih organizacija ili subjekata. U sklopu provođenja analize iz stavka 1. ovog članka procjenjivati će se najmanje slijedeće: broj izvršnih i neizvršnih funkcija ili funkcija zamjenika koje kandidat istodobno obavlja, vrsta, veličina, opseg i složenost poslova koje društvo obavlja, a u kojem kandidat ima izvršnu ili neizvršnu funkciju ili funkciju zamjenika, zemljopisna lokacija društva u kojem kandidat obavlja funkciju i vrijeme putovanja koje je potrebno za obavljanje te funkcije,
7 broj sastanaka uprave ili nadzornog odbora u kojem kandidat obavlja funkciju koji se prosječno održavaju u godini, sastanci uprave ili nadzornog odbora koji se po potrebi održavaju s nadležnim tijelima i zainteresiranim stranama, pozicija, odgovornosti i područja nadležnosti koje kandidat pokriva, druge profesionalne ili političke aktivnosti te sve druge funkcije i relevantne aktivnosti, broj funkcija u organizacijama ili subjektima koji nisu osnovani primarno s ciljem ostvarivanja dobiti i vrijeme koje je potrebno posvetiti uvodnoj i kontinuiranoj edukaciji Neovisnost mišljenja i sukob interesa Članak 11. Član Nadzornog odbora Banke mora biti sposoban iskazati neovisno mišljenje, a što uključuje sljedeće: 1) nepostojanje sukoba interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja, 2) posjedovanje sljedećih osobina: a. odvažnost, uvjerenje i snagu za djelotvornu procjenu i preispitivanje odluka koje predlažu članovi Nadzornog odbora i b. nepriklanjanje utjecaju prevladavajućeg razmišljanja u Nadzornom odboru. Pri procjeni posjeduje li kandidat odnosno član Nadzornog odbora osobine koje su potrebne za iskazivanje neovisnog mišljenja procjenjuje se njegovo prijašnje i sadašnje poslovno ponašanje, osobito u Banci. Članak 12. Smatra se da postoji sukob interesa kojim Banka ne može upravljati: 1) ako član Nadzornog odbora ili s njim povezana osoba ima značajan poslovni odnos s Bankom ili 2) ako je član Nadzornog odbora ujedno i član nadzornog odbora ili uprave druge kreditne institucije, financijske institucije, mješovitoga financijskog holdinga ili financijskog holdinga, a koje pružaju usluge na teritoriju Republike Hrvatske. Iznimno od točke 2. prethodnog stavka ovog članka, neće se smatrati da postoji sukob interesa kojim Banka ne može upravljati ako je član Nadzornog odbora ujedno i član uprave odnosno nadzornog odbora: 1) njezinih društava kćeri, a koje su kreditne ili financijske institucije ili 2) kreditnih ili financijskih institucija koje pripadaju istoj grupi kreditnih institucija kojoj pripada i kreditna institucija. Pri procjeni postojanja sukoba interesa procjenjuje se najmanje sljedeće: 1) ekonomski interesi koji proizlaze iz posjedovanja dionica, vlasničkih udjela ili sličnih ekonomskih interesa u društvima ili subjektima koji su klijenti kreditne institucije te odobreni krediti ili zajmovi koje je kreditna institucija odobrila kandidatu ili s njime povezanim osobama, 2) osobni ili profesionalni odnosi s imateljima kvalificiranog udjela u Banci ili njezinu matičnom društvu ili njezinu društvu kćeri, 3) osobni ili profesionalni odnosi s radnicima kreditne institucije ili subjektima uključenim u opseg računovodstvene ili bonitetne konsolidacije, 4) prijašnja radna mjesta kandidata u posljednjih pet godina, 5) osobni ili profesionalni odnosi sa značajnim dobavljačima, savjetnicima ili drugim sličnim pružateljima usluga, 6) posjeduje li kandidat dionice ili vlasničke udjele u društvu ili subjektu koji ima različite interese u odnosu na kreditnu instituciju i 7) politički utjecaj ili odnosi s politički izloženim osobama. Članak 13. Banka će zatražiti od člana Nadzornog odbora ažurne informacije o svim poznatim činjenicama iz prethodnih stavaka ovog članka. Temeljem procjene postojanja sukoba interesa iz stavka 3. ovog članka Banka će svaki utvrđeni ili potencijalni sukob interesa dokumentirati, pratiti i njime upravljati te po potrebi poduzeti mjere za smanjenjem odnosno otklanjanjem sukoba interesa kako bi se osigurala neovisnost mišljenja kandidata i nepristrano obavljanje njegovih dužnosti.
8 Mjere za otklanjanje, upravljanje i smanjuje utvrđenog sukoba interesa, rokovi i način provođenja postupka procjene postojanja sukoba interesa utvrđeni su Globalnom Politikom Sukoba interesa te lokalnom Procedurom upravljanja sukobom interesa koji proistječu iz vanjskih poslovnih interesa. Član Nadzornog odbora dužan je izuzeti se od sudjelovanja u raspravi, odlučivanja ili glasanja o prijedlozima, planovima, točkama dnevnog reda i slično ako je u vezi s time utvrđeno postojanje sukoba interesa. Banka će bez odgađanja obavijestiti Hrvatsku narodnu banku ako utvrdi postojanje sukoba interesa koji može utjecati na neovisnost mišljenja člana Nadzornog odbora Neovisnost člana Nadzornog odbora Članak 14. Nadzorni odbor Banke mora imati dovoljan broj neovisnih članova polazeći od veličine, unutarnje organizacije te vrste, opsega i složenosti poslova koje obavlja Nadzorni odbor. Član Nadzornog odbora je neovisan: 1) ako nije većinski dioničar Banke ni s njom povezanog društva ili ne predstavlja većinskog dioničara, 2) ako nije niti je u posljednjih pet godina bio član uprave u Banci ili drugoj instituciji ili društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije, 3) ako nije radnik većinskog dioničara Banke ili ako nije na neki drugi način povezan s njime, 4) ako nije radnik institucije ili društva koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije, 5) ako nije niti je u posljednje tri godine bio član višeg rukovodstva u kreditnoj instituciji ili drugom društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije pri čemu je bio izravno odgovoran upravi, 6) ako osim naknade za obnašanje funkcije člana nadzornog odbora od kreditne institucije ili društava koja ulaze u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ne prima niti je primao značajnu naknadu ili ostvaruje ili je ostvarivao značajan prihod, 7) ako nije niti je u posljednje tri godine bio član ili partner revizorskog društva koje pruža ili je pružalo revizorske usluge ili društva koje pruža konzultantske usluge kreditnoj instituciji ili društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili zaposlenik takvih društava koji jest ili je bio značajno povezan s pruženim uslugama, 8) ako nije član uprave drugog društva u kojem je član uprave kreditne institucije član nadzornog odbora, 9) ako nije povezana osoba s članom uprave kreditne institucije ili drugog društva koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili ako nije povezana osoba s nekom od osoba navedenih u točkama od 1. do 11. ovog članka, 10) ako nije bio član uprave ili nadzornog odbora Banke više od 12 uzastopnih godina i 11) ako nije većinski imatelj udjela ili dioničar u društvu ili subjektu koji je bio značajni dobavljač ili značajni klijent kreditne institucije ili nekog drugog društva u opsegu bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili je imao neki drugi značajni poslovni odnos s kreditnom institucijom. 5. PLANOVI SUKCESIJE Članak 15. Prije donošenja odluke o imenovanju i provođenja postupka procjene primjerenosti Banka će izraditi popis osoba odabranih u uži izbor kandidata, uzimajući u obzir ciljeve raznolikosti i ciljane strukture Nadzornog odbora utvrđene ovom Politikom. Iznimno, ako popis osoba odabranih u uži izbor kandidata nije moguće izraditi, Banka će izložiti razloge za isto te ih obrazložiti na zadovoljavajući način. Planovi sukcesije za imenovanje na funkciju u Nadzornom odboru u svrhu osiguranja kontinuiteta odlučivanja i funkcioniranja Nadzornog odbora Banke, izraditi će se sukladno Grupnim pravilima i standardima, a uzimajući u obzir ciljeve strukture i ciljane raznolikosti Nadzornog odbora. Postupanje u slučaju iznenadnih ili neočekivanih odsutnosti ili odlaska člana Nadzornog odbora s funkcije na koju je imenovan, propisano je Statutom Banke.
9 6. PROMICANJE RAZNOLIKOSTI Članak 16. Prilikom odabira osoba u uži izbor kandidata te prilikom odabira kandidata za člana Nadzornog odbora Banka će voditi računa da dobije širi raspon stručnih znanja, sposobnosti i radnog iskustva kandidata radi zastupljenosti različitih stajališta i iskustva s ciljem ostvarivanja višeg stupnja neovisnosti mišljenja koje članovi Nadzornog odbora moraju imati prilikom izvršavanja svojih zadataka. Banka će težiti osiguravanju jednake zastupljenosti osoba različitih aspekta raznolikosti, uzimajući pritom u obzir aspekte poput obrazovanja, profesionalnog iskustva, spola, dobi te ako je primjenjivo zemljopisnog porijekla. Zastupljenost slabije zastupljenog spola Članak 17. Banka će težiti osiguravanju jednake zastupljenosti slabije zastupljenog spola u Nadzornom odboru. U svrhu povećanja broja slabije zastupljenog spola u upravljačkim tijelima Banka primjenjuje pravila i najbolju praksu grupacije kojoj pripada. Banka će u sklopu inicijalne, redovne i izvanredne procjene primjerenosti kandidata za člana Nadzornog odbora sagledavati usklađenost s ciljem koji se odnosi na broj članova manje zastupljenog spola. 7. ZAVRŠNE ODREDBE Članak 18. Revizija ove Politke provodi se sukladno potrebama. Priprema prijedloga izmjena i dopuna te održavanje pročišćenog teksta ove Politike u nadležnosti je Upravljanja ljudskim resursom. Ova Politika stupa na snagu danom usvajanja. Stupanjem na snagu ove Politike prestaje važiti Politika ciljane strukture Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d., od 20. lipnja Ova Politika će se izraditi i u verziji na engleskom jeziku, a u slučaju dvojbe ili dvosmislenosti značenja, primjenjuje se verzija ove Politike na hrvatskom jeziku kao jedino valjana. Obrazloženje uz prijedlog Politike ciljane strukture i promicanja raznolikosti Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d., toč. 1. dnevnog reda Odlukom Hrvatske narodne banke o procjeni primjerenosti predsjednika uprave, člana uprave, člana nadzornog odbora i nositelja ključne funkcije u kreditnoj instituciji koja je stupila na snagu uvedene su izmjene i dopune uvjeta za procjenu primjerenosti. Odlukom HNB-a uvedeni su i novi regulatorni zahtjevi s kojima se Banka usklađuje: neovisnost mišljenja članova nadzornog odbora uvjet koji podrazumijeva nepostojanje sukoba interesa kojim se ne može upravljati te posjedovanje osobina odvažnost i ne priklanjanju utjecaju prevladavajućeg razmišljanja te kolektivna primjerenost nadzornog odbora definiran način procjene kolektivne primjerenosti, kao i kriteriji koje je pritom potrebno analizirati. edukacije Banka ima obvezu osigurati za člana nadzornog odbora uvodnu edukaciju, unutar 6 mjeseci od dana njihovog imenovanja, te osigurati njihovu kontinuiranu edukaciju tijekom obnašanja funkcije.
10 Pod točkom 2. dnevnog reda Uprava predlaže Glavnoj skupštini donošenje TOČKA 2. P O L I T I K A za izbor i procjenu primjerenosti članova Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Politikom za izbor i procjenu primjerenosti članova Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. (u daljnjem tekstu: Politika) se, u skladu s odredbama Zakona o kreditnim institucijama i Odluke Hrvatske narodne banke o procjeni primjerenosti predsjednika uprave, člana uprave, člana nadzornog odbora i nositelja ključne funkcije u kreditnoj instituciji (u daljnjem tekstu: HNB Odluka), utvrđuju uvjeti za članstvo u Nadzornom odboru Zagrebačke banke d.d. (u daljnjem tekstu: Banka), uvjeti za neovisnost člana Nadzornog odbora te propisuje izbor i procjena uvjeta za pojedinačne članove Nadzornog odbora i sve članove Nadzornog odbora zajedno. Izrazi koji se u ovoj Politici koriste, a imaju rodno značenje, bez obzira na to jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu, obuhvaćaju na jednak način muški i ženski rod. Članak 2. Regulatorni okvir za procjenu primjerenosti kandidata/članova Nadzornog odbora čine sljedeći temeljni propisi: Zakon o trgovačkim društvima, Zakon o kreditnim institucijama, HNB Odluka o procjeni primjerenosti predsjednika uprave, člana uprave, člana nadzornog odbora i nositelja ključne funkcije u kreditnoj instituciji, EU regulativa Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 CRR - (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 575/2013), Politika ciljane strukture i promicanja raznolikosti Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d., Globalna pravila UniCredit grupe kojima se definira struktura i sastav te definiraju uvjeti i bitni elementi procjene za imenovanje/izbor članova korporativnih tijela članica Grupe. Pojmovnik: Članak 3. Član Nadzornog odbora osoba koja obavlja funkciju člana ili predsjednika Nadzornog odbora. Kandidat osoba koju se predlaže na funkciju člana Nadzornog odbora te za koju će Hrvatskoj narodnoj banci biti podnesen zahtjev za izdavanje prethodne suglasnosti za imenovanje na odnosu funkciju, uključujući i osobu koju Banka ponovno imenuje na navedenu funkciju. Povezane osobe - usko povezane osobe na jedan od sljedećih načina: odnosom sudjelovanja - sudjelujući udio u obliku vlasništva, izravnog ili putem kontrole, nad 20% ili više glasačkih prava ili kapitala društva, odnosom kontrole, dvije ili više fizičkih ili pravnih osoba stalno povezane s istom trećom osobom odnosom kontrole, bračni i izvanbračni drugovi te osobe istog spola koje su sklopile životno partnerstvo u skladu sa zakonom koji uređuje životno partnerstvo osoba istog spola, osobe koje su povezane krvnim srodstvom u ravnoj lozi bez ograničenja i u pobočnoj lozi zaključno do drugog stupnja te tazbinskim srodstvom. Tazbinsko srodstvo osobe povezane tazbinskim srodstvom su rodbina nastala brakom, a ne krvnim srodstvom, uključujući roditelje, braću i sestre bračnog i izvanbračnog druga, djecu bračnog i izvanbračnog druga koja nisu djeca osobe za koju se procjenjuje povezanost i bračni i izvanbračni drugovi djece osobe za koju se provodi procjena.
11 Značajan poslovni odnos - poslovni odnos koji zadovoljava bilo koji od sljedećih uvjeta: ako su ukupne obveze člana Nadzornog odbora i s njim povezanih osoba prema Banci veće od ukupnih tražbina i ulaganja u Banku za iznos koji prelazi 2% temeljnoga kapitala Banke, a nije manji od 3 milijuna kuna, ako Banka ili s njom povezana osoba ima ulaganje u instrumente temeljnoga kapitala koje prelazi 25% temeljnoga kapitala društva koje kontrolira član Nadzornog odbora te ako društvo povezano s članom Nadzornog odbora ostvaruje većinu prihoda od pružanja usluga Banci. Sukob interesa situacije opisane u članku 11. ove Politike, a kojima Banka ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja kandidata. Neovisnost mišljenja - skup osobina člana Nadzornog odbora koje su potrebne radi donošenja razboritih, objektivnih i neovisnih odluka i mišljenja pri obavljanju dužnosti i poslova, a posebno se iskazuje kod rasprava i odlučivanja Nadzornog odbora. Grupa matično društvo i njegova društva kćeri uključujući i članice Grupe Banke u RH Matično društvo i društvo kći ovi pojmovi koriste se na način kako su definirani Zakonom o kreditnim institucijama. Izvršna funkcija - funkcija predsjednika ili člana Uprave. Neizvršna funkcija - funkcija člana Nadzornog odbora. Značajan dioničar - dioničar koji ima više od 10% udjela u temeljnom kapitalu ili ima značajan utjecaj na upravljanje društva odnosno glasačkim pravima u trgovačkom društvu. Značajan poslovni udjel - poslovni udjel koji osigurava više od 10% udjela u temeljnom kapitalu odnosno glasačkim pravima u društvu. II. PRIMJERENOST UVJETI ZA ČLANSTVO U NADZORNOM ODBORU BANKE Članak 4. Za člana Nadzornog odbora može biti izabrana osoba za koju je, u skladu s ovom Politikom, procijenjeno da je primjerena i koja je dobila prethodnu suglasnost Hrvatske narodne banke za obavljanje funkcije člana Nadzornog odbora. Procjenom primjerenosti Banka osigurava da članovi Nadzornog odbora Banke zajedno imaju stručna znanja, sposobnosti i iskustvo potrebno za neovisno i samostalno nadziranje poslova Banke i obavljanja ostalih dužnosti te da je njihova struktura dovoljno raznolika. Redovitom procjenom primjerenosti članova Nadzornog odbora Banka osigurava stalnu primjerenost članova Nadzornog odbora. Članovi Nadzornog odbora dokazuju i unaprjeđuju svoju stručnost kroz uvodnu edukaciju kojom se osigurava olakšavanje razumijevanja strukture, poslovnog modela, profila rizičnosti, sustava upravljanja kreditnom institucijom i njihove uloge u kreditnoj instituciji te kontinuiranu edukaciju, a sve u svrhu osiguranja trajne prikladnosti njihovih stručnih znanja. Članak 5. Primjerenom osobom smatrat će se osoba koja ispunjava sljedeće uvjete: 1) koja ima dobar ugled, 2) koja ima odgovarajuća stručna znanja, sposobnosti i iskustvo potrebne za ispunjavanje obveza iz svoje nadležnosti te koja zajedno s ostalim članovima Nadzornog odbora ispunjava zahtjeve kolektivne procjene primjerenosti članova Nadzornog odbora, 3) koja nije u sukobu interesa u odnosu na Banku, dioničare, članove Nadzornog odbora Banke, nositelje ključnih funkcija u Banci i više rukovodstvo Banke, 4) koja može posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obveza iz svoje nadležnosti i 5) koja može biti član nadzornog odbora prema odredbama Zakona o trgovačkim društvima.
12 Dobar ugled, poštenje i savjesnost Članak 6. Smatrat će se da dobar ugled nema kandidat: 1) koji je pravomoćno osuđen za bilo koje od kaznenih djela iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama odnosno kandidat koji je pravomoćno osuđen za bilo koje od kaznenih djela koja u svom opisu odgovaraju kaznenim djelima iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama, 2) protiv kojeg se vodi kazneni postupak za bilo koje od kaznenih djela iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama, protiv kojeg se vodi kazneni postupak za bilo koje od kaznenih djela koja u svom opisu odgovaraju kaznenim djelima iz članka 25. stavka 2. Zakona o kreditnim institucijama odnosno koji je pravomoćno osuđen ili protiv kojeg se vodi kazneni postupak za bilo koje drugo kazneno djelo, ako to može dovesti u sumnju dobar ugled, poštenje i savjesnost kandidata, a bez dovođenja u pitanje primjene načela presumpcije nedužnosti sukladno propisima kojima se uređuje kazneni postupak, 3) protiv kojeg je izrečena ili naložena sigurnosna ili neka druga mjera ili prekršajna sankcija, protiv kojeg nadležna nadzorna tijela ili sudovi vode istrage, postupke zbog nepravilnosti ili nepridržavanja bilo kojih propisa kojima se uređuje bankovna, financijska ili osiguravateljska djelatnost ili kojima se uređuje tržište kapitala, vrijednosni papiri ili platni promet, propisa kojima se uređuje pružanje financijskih usluga, zaštita potrošača ili bilo kojih drugih relevantnih propisa, ako to može dovesti u sumnju dobar ugled, poštenje i savjesnost kandidata, 4) koji rukovodi ili je u vrijeme počinjenja djela rukovodio društvom koje je pravomoćno osuđeno za kazneno djelo iz točaka 1. i 2. ovog stavka, protiv kojeg su izrečene mjere ili protiv kojeg se vode postupci i ostale radnje iz točke 3. ovog stavka, a koji mogu dovesti u sumnju dobar ugled, poštenje i savjesnost kandidata, 5) koji se nije dokazao svojim dosadašnjim profesionalnim radom i osobnim integritetom, 6) čiji poslovni rezultati ugrožavaju ugled, poštenje i savjesnost kandidata, 7) čija financijska stabilnost ugrožava ugled, poštenje i savjesnost kandidata i 8) za kojeg postoji neki drugi razlog za sumnju da nema ugled, poštenje i savjesnost. Smatrat će se da se kandidat nije dokazao svojim dosadašnjim profesionalnim radom i osobnim integritetom ako postoje informacije koje upućuju na nekorektno ponašanje kandidata u dosadašnjem profesionalnom iskustvu, a posebno ako: je netransparentno postupao te odbijao suradnju s nadležnim tijelima, mu je oduzeto ili uskraćeno odobrenje za obavljanje rukovodećih funkcija ili obavljanje stručnih zanimanja ili djelatnosti, mu je otkazan ugovor o radu uslijed razloga koji su u svezi s njegovim profesionalnim radom i integritetom, je smijenjen s ključne ili slične funkcije uslijed razloga koji su u svezi s njegovim profesionalnim radom i integritetom, mu je izrečena zabrana vođenja poslova ili zastupanja pravne osobe od nadležnog tijela, postoje druge informacije ili dokazi koji upućuju na to da postupci kandidata nisu u skladu s visokim standardima profesionalnog ponašanja. Smatrat će se da financijska stabilnost ugrožava ugled kandidata ako: imovina i prihodi kandidata dovode u pitanje ispunjenje njegovih financijskih obaveza u budućnosti, se kandidat nalazi na popisu neurednih dužnika, je nad imovinom kandidata proveden ili se provodi postupak stečaja potrošača, se protiv kandidata vode parnični, prekršajni ili upravni postupci u kojima je kandidat stranka, a koji bi mogli dovesti u pitanje ispunjenje njegovih financijskih obaveza u budućnosti, je kandidat pravomoćno osuđen i/ili se protiv njega vodi postupak za kazneno djelo, podaci o prekršajnoj osuđivanosti upućuju na isto, velika ulaganja, izloženost ili zaduženost upućuju na isto, financijski i poslovni rezultati trgovačkog društva u kojem kandidat jest ili je bio značajni dioničar ili u kojima kandidat ima ili je imao značajne poslovne udjele odnosno u kojima je obavljao funkciju člana uprave, neku drugu rukovodeću funkciju ili funkciju člana nadzornog odbora upućuju na isto. Pri procjeni financijske stabilnosti te poslovnih rezultata kandidata uzeti će se u obzir financijski i poslovni rezultati trgovačkog društva u kojem kandidat jest ili je bio značajan dioničar ili u kojima kandidat ima ili je imao značajne poslovne udjele odnosno u kojima je obavljao funkciju člana uprave, neku drugu rukovodeću funkciju ili funkciju člana nadzornog odbora, prije nego što je utvrđeno da je društvo počinilo veću
13 nepravilnost ili povredu zakona u svom poslovanju, prije nego što je nad društvom provedena predstečajna nagodba, otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji, pokrenut postupak izvanredne uprave ili je oduzeto odobrenje za rad, a koji bi mogli imati utjecaj na ugled, poštenje i savjesnost kandidata. Pritom će se procijeniti je li postupanje kandidata utjecalo na nastanak tih događaja. Stručna znanja, sposobnosti i iskustvo Članak 7. Odgovarajućim stručnim znanjima smatrat će se najmanje završen diplomski studij iz relevantnog područja, u skladu s propisima kojima se uređuje znanstvena djelatnost i visoko obrazovanje te priznavanje inozemnih obrazovnih kvalifikacija. Iznimno, jedan član Nadzornog odbora Banke ne mora zadovoljiti uvjet iz prethodnog stavka ovog članka, odnosno ne mora imati završen najmanje diplomski studij iz relevantnog područja, pod uvjetom da Nadzorni odbor Banke ima pet ili više članova. Relevantnim područjem za koje je završen diplomski studij smatrat će se: ekonomija i druga srodna područja (npr. financije, poslovodstvo), pravo i srodna područja (npr. uprava) ili matematika, fizika, informatika, elektrotehnika i srodna područja. Pri procjeni stručnih znanja kandidata može se, osim postignutog stupnja obrazovanja, provjeravati i kontinuirano stručno usavršavanje u sljedećim područjima: financijskim tržištima, računovodstvu i reviziji, regulatornom okviru i bonitetnim zahtjevima, strateškom planiranju i poznavanju poslovne strategije, poslovnog plana i njegova izvršenja, upravljanju rizicima (utvrđivanje, mjerenje, praćenje, kontrola i ovladavanje glavnim vrstama rizika kreditne institucije), korporativnom upravljanju, uključujući i sustav unutarnjih kontrola i analizi financijskih podataka kreditne institucije. Članak 8. Odgovarajućom sposobnosti smatrat će se: sposobnost razumijevanja i kritičkog preispitivanja poslovanja kreditne institucije i rizika kojima je ona izložena te odlučnost, strateška vizija, prosuđivanje rizika i spremnost za kontinuirano učenje i profesionalni razvoj. Članak 9. Odgovarajućim iskustvom smatrat će se: iskustvo u upravi ili nadzornom odboru kreditne institucije, iskustvo u upravi ili nadzornom odboru financijske institucije ili društva za osiguranje, rad u tijelu nadležnom za nadzor nad kreditnim ili financijskim institucijama, iskustvo stečeno dugogodišnjim akademskim radom, iskustvo stečeno dugogodišnjim radom u tijelima državne uprave ili javnopravnim tijelima na ključnim rukovodećim mjestima s visokim stupnjem samostalnosti, rukovođenje organizacijskim jedinicama u kreditnim ili financijskim institucijama bitnim za obavljanje njihove djelatnosti, iskustvo rukovođenja podružnicom kreditne ili financijske institucije ili društva za osiguranje, iskustvo prokurista ili savjetnika uprave kreditne ili financijske institucije ili društva za osiguranje ili dugogodišnje iskustvo u rukovođenju financijskim poslovima u velikim poduzetnicima određenima računovodstvenim propisima. Pod iskustvom iz točke 1. prethodnog stavka ovog članka podrazumijeva se najmanje tri godine kontinuiranog iskustva na poslovima predsjednika odnosno člana uprave ili člana nadzornog odbora u kreditnoj instituciji odnosno najmanje pet godina kontinuiranog iskustva na drugim poslovima iz prethodnog stavka ovog članka.
14 Pri procjeni iskustva kandidata za člana nadzornog odbora Banka će provjeriti ima li član dovoljno iskustva da bi mogao kritički preispitivati odluke i djelotvorno nadzirati upravu kreditne institucije te ispunjavati druge obveze propisane za člana nadzornog odbora. Neovisnost mišljenja i sukob interesa Članak 10. Član nadzornog odbora kreditne institucije mora biti sposoban iskazati neovisno mišljenje, a što uključuje sljedeće: 1) nepostojanje sukoba interesa kojim se ne može upravljati na način koji osigurava neovisnost mišljenja, 2) posjedovanje sljedećih osobina: a. odvažnost, uvjerenje i snagu za djelotvornu procjenu i preispitivanje odluka koje predlažu članovi Nadzornog odbora i b. nepriklanjanje utjecaju prevladavajućeg razmišljanja u Nadzornom odboru. Pri procjeni posjeduje li kandidat osobine koje su potrebne za iskazivanje neovisnog mišljenja procjenjuje se njegovo prijašnje i sadašnje poslovno ponašanje, osobito u Banci. Članak 11. Smatra se da postoji sukob interesa kojim Banka ne može upravljati: 1) ako kandidat/član Nadzornog odbora ili s njim povezana osoba ima značajan poslovni odnos s Bankom ili 2) ako je kandidat/član Nadzornog odbora ujedno i član nadzornog odbora ili uprave druge kreditne institucije, financijske institucije, mješovitoga financijskog holdinga ili financijskog holdinga, a koje pružaju usluge na teritoriju Republike Hrvatske. Iznimno od točke 2. prethodnog stavka ovog članka, neće se smatrati da postoji sukob interesa kojim Banka ne može upravljati ako je kandidat/član Nadzornog odbora ujedno i član uprave odnosno nadzornog odbora: 1) njezinih društava kćeri, a koje su kreditne ili financijske institucije ili 2) kreditnih ili financijskih institucija koje pripadaju istoj grupi kreditnih institucija kojoj pripada i kreditna institucija. Pri procjeni postojanja sukoba interesa procjenjuje se najmanje sljedeće: 1) ekonomski interesi koji proizlaze iz posjedovanja dionica, vlasničkih udjela ili sličnih ekonomskih interesa u društvima ili subjektima koji su klijenti kreditne institucije te odobreni krediti ili zajmovi koje je kreditna institucija odobrila kandidatu ili s njime povezanim osobama, 2) osobni ili profesionalni odnosi s imateljima kvalificiranog udjela u Banci ili njezinu matičnom društvu ili njezinu društvu kćeri, 3) osobni ili profesionalni odnosi s radnicima kreditne institucije ili subjektima uključenim u opseg računovodstvene ili bonitetne konsolidacije, 4) prijašnja radna mjesta kandidata u posljednjih pet godina, 5) osobni ili profesionalni odnosi sa značajnim dobavljačima, savjetnicima ili drugim sličnim pružateljima usluga, 6) posjeduje li kandidat dionice ili vlasničke udjele u društvu ili subjektu koji ima različite interese u odnosu na kreditnu instituciju i 7) politički utjecaj ili odnosi s politički izloženim osobama. Banka će zatražiti od kandidata/člana Nadzornog odbora ažurne informacije o svim poznatim činjenicama iz prethodnih stavaka ovog članka. Temeljem procjene postojanja sukoba interesa iz stavka 3. ovog članka Banka će svaki utvrđeni ili potencijalni sukob interesa dokumentirati, pratiti i njime upravljati te po potrebi poduzeti mjere za smanjenjem odnosno otklanjanjem sukoba interesa kako bi se osigurala neovisnost mišljenja kandidata i nepristrano obavljanje njegovih dužnosti. Član Nadzornog odbora dužan je izuzeti se od sudjelovanja u raspravi, odlučivanja ili glasanja o prijedlozima, planovima, točkama dnevnog reda i slično ako je u vezi s time utvrđeno postojanje sukoba interesa. Banka će bez odgađanja obavijestiti Hrvatsku narodnu banku ako utvrdi postojanje sukoba interesa koji može utjecati na neovisnost mišljenja člana Nadzornog odbora.
15 Neovisnost članova Nadzornog odbora Članak 12. Smatra se da je kandidat/član Nadzornog odbora neovisan: 1) ako nije većinski dioničar Banke ni s njom povezanog društva ili ne predstavlja većinskog dioničara, 2) ako nije niti je u posljednjih pet godina bio član uprave u Banci ili drugoj instituciji ili društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije, 3) ako nije radnik većinskog dioničara Banke ili ako nije na neki drugi način povezan s njime, 4) ako nije radnik institucije ili društva koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije, 5) ako nije niti je u posljednje tri godine bio član višeg rukovodstva u kreditnoj instituciji ili drugom društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije pri čemu je bio izravno odgovoran upravi, 6) ako osim naknade za obnašanje funkcije člana nadzornog odbora od kreditne institucije ili društava koja ulaze u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ne prima niti je primao značajnu naknadu ili ostvaruje ili je ostvarivao značajan prihod, 7) ako nije niti je u posljednje tri godine bio član ili partner revizorskog društva koje pruža ili je pružalo revizorske usluge ili društva koje pruža konzultantske usluge kreditnoj instituciji ili društvu koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili zaposlenik takvih društava koji jest ili je bio značajno povezan s pruženim uslugama, 8) ako nije član uprave drugog društva u kojem je član uprave kreditne institucije član nadzornog odbora, 9) ako nije povezana osoba s članom uprave kreditne institucije ili drugog društva koje ulazi u opseg bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili ako nije povezana osoba s nekom od osoba navedenih u točkama od 1. do 11. ovog članka, 10) ako nije bio član uprave ili nadzornog odbora Banke više od 12 uzastopnih godina i 11) ako nije većinski imatelj udjela ili dioničar u društvu ili subjektu koji je bio značajni dobavljač ili značajni klijent kreditne institucije ili nekog drugog društva u opsegu bonitetne ili računovodstvene konsolidacije ili je imao neki drugi značajni poslovni odnos s kreditnom institucijom. Posvećenost ispunjavanju dužnosti Članak 13. Smatra se da kandidat/član Nadzornog odbora nije u mogućnosti posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju dužnosti člana Nadzornog odbora ako bi istovremeno obnašao: funkciju člana uprave i više od dvije funkcije člana nadzornog odbora ili više od četiri funkcije člana nadzornog odbora. U smislu prethodnog stavka ovog članka jednom funkcijom smatraju se funkcije člana uprave ili nadzornog odbora: društava unutar iste grupe i društava u kojima Banka ima kvalificirani udio. Pri procjeni može li član Nadzornog odbora posvetiti dovoljno vremena ispunjavanju obaveza iz svoje nadležnosti Banka će procijeniti najmanje slijedeće: broj izvršnih i neizvršnih funkcija ili funkcija zamjenika koje kandidat istodobno obavlja, vrsta, veličina, opseg i složenost poslova koje društvo obavlja, a u kojem kandidat ima izvršnu ili neizvršnu funkciju ili funkciju zamjenika, zemljopisna lokacija društva u kojem kandidat obavlja funkciju i vrijeme putovanja koje je potrebno za obavljanje te funkcije, broj sastanaka uprave ili nadzornog odbora u kojem kandidat obavlja funkciju koji se prosječno održavaju u godini, sastanci uprave ili nadzornog odbora koji se po potrebi održavaju s nadležnim tijelima i zainteresiranim stranama, pozicija, odgovornosti i područja nadležnosti koje kandidat pokriva, druge profesionalne ili političke aktivnosti te sve druge funkcije i relevantne aktivnosti, broj funkcija u organizacijama ili subjektima koji nisu osnovani primarno s ciljem ostvarivanja dobiti i vrijeme koje je potrebno posvetiti uvodnoj i kontinuiranoj edukaciji. Ograničenja iz stavka 1. ovog članka ne odnose se na članove nadzornog odbora koji predstavljaju Republiku Hrvatsku ili neku drugu državu članicu u tim tijelima.
16 Pri određivanju broja funkcija iz stavka 1. i 2. ovog članka ne uzimaju se u obzir funkcije člana uprave ili nadzornog odbora u organizacijama ili subjektima koji nisu osnovani primarno s ciljem ostvarivanja dobiti poput udruga, neprofitnih organizacija, društava koja su osnovana s isključivom svrhom upravljanja osobnom imovinom člana uprave ili nadzornog odbora ili s njima povezanim osobama pod uvjetom da član uprave ili nadzornog odbora ne mora njima svakodnevno upravljati i ostalih sličnih organizacija ili subjekata. Kolektivna primjerenost nadzornog odbora Članak 14. Članovi Nadzornog odbora moraju zajedno imati stručna znanja, sposobnosti i iskustvo potrebno za obavljanje funkcija u skladu s poslovnim modelom, spremnošću na preuzimanje rizika, strategijom i tržištima na kojima Banka posluje. Nadzorni odbor mora imati dovoljan broj članova s dovoljnim stručnim znanjima o slijedećim područjima: 1) uslugama koje kreditna institucija pruža i glavnim rizicima povezanim s time, 2) financijskim tržištima i tržištu kapitala, solventnosti i internim modelima, 3) računovodstvu i izvještavanju, 4) dužnostima kontrolnih funkcija, 5) informacijskim tehnologijama i sigurnosti, 6) lokalnim, regionalnim i globalnim tržištima, 7) pravnom i regulatornom okviru, 8) upravljačkim sposobnostima i iskustvu, 9) strateškom planiranju, 10) upravljanju nacionalnim i međunarodnim grupama te o upravljanju rizicima povezanim sa strukturama grupa. Pri procjeni kolektivne primjerenosti Nadzornog odbora Banka će usporediti trenutni sastav Nadzornog odbora kao i njihovo zajedničko stručno znanje, sposobnosti i radno iskustvo s ciljanom kolektivnom primjerenošću u skladu sa Zakonom o kreditnim institucijama i ciljanom strukturom Nadzornog odbora utvrđenom zasebnom politikom. Pritom će Banka uzeti u obzir i rezultate procjene primjerenosti pojedinačnih članova Nadzornog odbora. III. ZAVRŠNE ODREDBE Članak 15. Uprava Banke, uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora, donijeti će politiku o postupku procjene primjerenosti, a kojom će se propisati postupak procjene primjerenosti članova Nadzornog odbora Banke, uključujući: Stručnu službu odgovornu za provedbu procjene primjerenosti člana Nadzornog odbora, rokove dostave dokumentacije, rokove i način provedbe postupka, način očitovanja osobe koja se procjenjuje i izvješćivanje o rezultatima postupka, informacije i dokumentaciju koju kandidat/član Nadzornog odbora treba dostaviti Banci za provedbu procjene, situacije, događaje i okolnosti zbog kojih je potrebno provesti izvanrednu procjenu primjerenosti pojedinog člana Nadzornog odbora te oblik i način čuvanja dokumentacije o provedenom postupku procjene primjerenosti. Revizija Politke provodi se po potrebi. Članak 16. Priprema prijedloga izmjena i dopuna te održavanje pročišćenog teksta ove Politike u nadležnosti je Upravljanja ljudskim resursom. Članak 17. Ova Politika stupa na snagu danom donošenja. Stupanjem na snagu ove Politike prestaje važiti Politika procjene primjerenosti članova Nadzornog odbora Zagrebačke banke d.d. koju je, na prijedlog Uprave, donijela Glavna skupština Zagrebačke banke d.d. održana 8. lipnja 2017.
DIONIČARIMA ZAGREBAČKE BANKE d.d., IMATELJIMA REDOVNIH DIONICA OZNAKE ZABA-R-A Poštovani dioničari, odlukom Uprave Zagrebačke banke d.d. (Banka) sazva
DIONIČARIMA ZAGREBAČKE BANKE d.d., IMATELJIMA REDOVNIH DIONICA OZNAKE ZABA-R-A Poštovani dioničari, odlukom Uprave Zagrebačke banke d.d. (Banka) sazvana je Glavna skupština Banke koja će se održati 13.
ВишеBadel 1862 d.d. vina, alkoholna i bezalkoholna pića Vlaška Zagreb, Hrvatska OIB: POZIV ZA GLAVNU SKUPŠTINU DION
Badel 1862 d.d. vina, alkoholna i bezalkoholna pića Vlaška 116 10000 Zagreb, Hrvatska OIB: 36749512860 www.badel1862.hr POZIV ZA GLAVNU SKUPŠTINU DIONIČARA DRUŠTVA BADEL 1862 D.D. Na temelju članka 277.
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеNa temelju članka 277. i 279. Zakona o trgovačkim društvima, Uprava društva Terra Firma d.d. za ulaganje u nekretnine, Pula, Mletačka 12 (nastavno: Dr
Na temelju članka 277. i 279. Zakona o trgovačkim društvima, Uprava društva Terra Firma d.d. za ulaganje u nekretnine, Pula, Mletačka 12 (nastavno: Društvo), upućuje dioničarima POZIV ZA GLAVNU SKUPŠTINU
ВишеNa temelju odredbe članka 38. i 39. Statuta, a sukladno odredbama članka 277. Zakona o trgovačkim društvima, Uprava Društva, sukladno svojoj Odluci o
Na temelju odredbe članka 38. i 39. Statuta, a sukladno odredbama članka 277. Zakona o trgovačkim društvima, Uprava Društva, sukladno svojoj Odluci o sazivanju Glavne skupštine, objavljuje P O Z I V Za
ВишеHRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1
HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1 Na temelju članka 12. stavka 1. podstavka 15. Statuta Hrvatske komore inženjera strojarstva
ВишеMicrosoft Word - Statut Slatinska banka doc
SLATINSKA BANKA D.D. NADZORNI ODBOR S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA BANKA d.d. (u daljnjem tekstu Banka) pročišćeni tekst Broj: 027 / 2007 srpanj, 2007. S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA
ВишеMicrosoft Word - Maran_transparency_2012
Revizorska tvrtka MARAN d.o.o. Josipa Jovića 51 21000 Split Tel/fax:021/374-294 OIB:67202619578 IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI ZA 2012. GODINU Split, ožujak 2013. godine SADRŽAJ Uvod 1 Pravno ustrojstvo,
ВишеP/ Na temelju članka 23. Statuta Hrvatske energetske regulatome agencije, klasa: /13-01/05, urbroj: /13-14, od 16. listopada i
P/115144 Na temelju članka 23. Statuta Hrvatske energetske regulatome agencije, klasa: 011-01/13-01/05, urbroj: 371-01/13-14, od 16. listopada 2013. i članka 22. stavka 1. Pravilnika o unutarnjoj reviziji
ВишеMicrosoft Word - HKS Poslovnik o radu Skupštine HKS-a.doc
Poslovnik o radu Skupštine Hrvatskog konjičkog saveza Temeljem Članka 27, Stavak 14, Statuta Hrvatskog konjičkog saveza, usvojenog na Skupštini Hrvatskog konjičkog saveza održanoj 17.11.2007., na svojoj
ВишеCENTAR ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE VELIKA GORICA VELIKA GORICA, ZAGREBAČKA 90 Tel.: 01/ ; fax: 01/ OIB: IBAN: HR
CENTAR ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE VELIKA GORICA VELIKA GORICA, ZAGREBAČKA 90 Tel.: 01/62 21 433; fax: 01/6252-515 OIB: 28129388615 IBAN: HR4923900011100025937 e-mail: czoo.vg@gmail.com web: www.centar-odgojiobrazovanje-velikagorica.skole.hr
ВишеNa temelju odredbi članka 18. stavak 5. Zakona o Vladi Republike Hrvatske ( Narodne novine, broj 150/2011, 119/2014, 93/2016 i 116/2018), članka 2. st
Na temelju odredbi članka 18. stavak 5. Zakona o Vladi Republike Hrvatske ( Narodne novine, broj 150/2011, 119/2014, 93/2016 i 116/2018), članka 2. stavak 1. Uredbe o uredu Vlade Republike Hrvatske za
ВишеCreative Dept
STATUT STUDENTSKOG ZBORA EDWARD BERNAYS VISOKE ŠKOLE ZA KOMUNIKACIJSKI MENADŽMENT Zagreb, 26. studenoga 2015. Na temelju odredbe čl. 7. Zakona o studentskom zboru i drugim studentskim organizacijama (NN
ВишеTV - BADEL - memorandum 2014
Badel 1862 d.d. vina, alkoholna i bezalkoholna pića Vlaška 116, P.P.26 10000 Zagreb, Hrvatska telefon: +385 1 4609 555 telefaks: +385 1 4640 106 www.badel1862.hr Zagreb, 17.03.2015. godine OBAVIJEST O
ВишеKODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA GODIŠNJI UPITNIK OSNOVNI PODACI O DRUŠTVU: KONČAR d.d. KONTAKT OSOBA I BROJ TELEFONA: Želljka Tkalčec DATUM ISPUNJAVA
KODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA GODIŠNJI UPITNIK OSNOVNI POCI O DRUŠTVU: KONČAR d.d. KONTAKT OSOBA I BROJ TELEFONA: Želljka Tkalčec TUM ISPUNJAVANJA UPITNIKA: 4.3.2019. Sva sadržana u ovom upitniku odnose
ВишеMicrosoft Word - Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje
HRVATSKI SABOR 2020 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O AGENCIJI ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE Proglašavam Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje, kojega je
ВишеNa temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA
Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU (NN 112/14 i 84/15) I. OPĆE
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеSB TOURS
IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI ZA 2013. GODINU Split, ožujak 2014. SJEDIŠTE SPLIT: Mediteranskih igara 1 (Barake PIS-a), tel./fax. (021) 384-448 Ispostava Makarska: Kralja Petra Krešimira IV. 12. Tel. (021)
ВишеMicrosoft Word KBZ_skupstina.doc
KREDITNA BANKA ZAGREB d.d Zagreb, Ulica grada Vukovara 74 UPRAVA BANKE Temeljem članaka 277. i 280. Zakona o trgovačkim društvima i članaka 25. Statuta Kreditne banke Zagreb d.d. (u daljem tekstu: Banka),
Вишеdozvola_operator_oieiek_hr
REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD OPERATORU ZA OIEiEK NAZIV IMATELJA DOZVOLE:
ВишеNa temelju članka 2,12 i 2
Na temelju članka 2,12 i 2.14 Izbornog zakona BiH ( Službene glasnik BiH broj: 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24, 06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13),
ВишеREmira' d.o.o. za reviziju ZAGREB, Mrazovićeva 9, Tel/Fax: 01/ IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI za godinu Zagreb, 28. ožujka 2014.g.
REmira' d.o.o. za reviziju ZAGREB, Mrazovićeva 9, Tel/Fax: 01/48-16-856 IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI za 201. godinu Zagreb, 28. ožujka 2014.g. SADRŽAJ Stranica 1. Pravno-ustrojbeni oblik i struktura vlasništva
ВишеREmira' d.o.o. za reviziju ZAGREB, Mrazovićeva 9, Tel/Fax: 01/ IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI za godinu Zagreb, 28
REmira' d.o.o. za reviziju ZAGREB, Mrazovićeva 9, Tel/Fax: 0/48-6-856 Email: remira@remira.hr IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI za 206. godinu Zagreb, 28. ožujka 207.g. SADRŽAJ Stranica. Pravno-ustrojbeni oblik
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеTemeljem odredbe članka 15. točka 3. i članka 8. stavak 1. Zakona o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga (Narodne novine br. 140/05) te članka 47. stavak 1. i članka 48. stavak 1. i stavak
ВишеOva okružnica važan je dokument i zahtjeva vašu pozornost
Redovna dionica: HT (ISIN: HRHT00RA0005) Kotacija: Zagrebačka burza, službeno tržište LEI: 097900BFHJ0000029454 Matična država članica: Republika Hrvatska U Zagrebu, 25. travnja 2019. godine PROTUPRIJEDLOZI
ВишеČakovečki mlinovi, d.d. Čakovec, Mlinska 1 Čakovec, Na temelju članka 290. Zakona o trgovačkim društvima i članka 47. Statuta Čakovečki mlin
Čakovečki mlinovi d.d. (u daljnjem tekstu: Društvo) Glavna o prihvaćanju izvješća verifikacijske komisije 1. Prihvaća se izvješće verifikacijske komisije. Čakovečki mlinovi d.d. (u daljnjem tekstu: Društvo)
ВишеUpute za popunjavanje Obrasca: RNO
UPUTA ZA POPUNJAVANJE OBRASCA RSV-1 ZA UPIS PODATAKA U REGISTAR STVARNIH VLASNIKA Ovom Uputom propisan je način popunjavanja Obrasca RSV-1 (dalje u tekstu: Obrazac) za upis podataka u Registar stvarnih
ВишеKODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA GODIŠNJI UPITNIK OSNOVNI PODACI O DRUŠTVU: Tankerska Next Generation d.d. KONTAKT OSOBA I BROJ TELEFONA: Mario Devoši
KODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA GODIŠNJI UPITNIK OSNOVNI POCI O DRUŠTVU: Tankerska Next Generation d.d. KONTAKT OSOBA I BROJ TELEFONA: Mario Devošić +385 23 202 137 TUM ISPUNJAVANJA UPITNIKA: 14.04.2016.
Више09-Pravilnik EU projekti
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za međunarodnu suradnju i europske poslove Pula - Pola, Flanatička 29 tel. 052/352-177, fax. 052/352-178 Klasa: 023-01/15-01/10 Urbroj: 2163/1-23/1-15-1
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
Више(Microsoft Word - POZIV ZA GLAVNU SKUP\212TINU.doc)
Uprava dioničkog društva SLOBODNA DALMACIJA, Split, Ulica Hrvatske mornarice 4, na temelju odredbe čl. 277. st. 2. Zakona o trgovačkim društvima, saziva GLAVNU SKUPŠTINU dioničkog društva SLOBODNA DALMACIJA,
ВишеOva okružnica važan je dokument i zahtjeva vašu pozornost
POZIV ZA GLAVNU SKUPŠTINU HRVATSKOG TELEKOMA d.d. Na temelju odredbi članka 277. stavak 2. Zakona o trgovačkim društvima, Uprava društva Hrvatski Telekom d.d., sa sjedištem društva u Zagrebu, Roberta Frangeša
ВишеOčitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije
Očitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o kontnom planu za kreditne institucije 16. listopada 2017. SADRŽAJ UVOD... 1 I. PROPISANI KONTNI PLAN... 2 II.
ВишеMicrosoft Word - RMD - pravila korporativnog upravljanja - HUPZ.docx
RAIFFEISEN DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE OBVEZNIM I DOBROVOLJNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA d.d., Zagreb PRAVILA KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA I POSTUPANJA PREMA IZDAVATELJU Nadzorni odbor Raiffeisen društva za upravljanje
ВишеPOJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU
POJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU Ovime se u nastavku pojašnjava primjena Zakona o poreznom savjetništvu ( Narodne novine, br.: 127/00, 76/13 i 115/16) kojeg su zadnje izmjene stupile
ВишеTemeljem odredbi članka 23. stavak 5. Zakona o investicijskim fondovima ( Narodne novine, broj 150/05), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga je na sjednici održanoj dana 26. veljače 2009. godine
ВишеHRVATSKA KOMORA
HRVATSKA KOMORA MEDICINSKIH SESTARA Na temelju članka 15. i 26. Zakona o sestrinstvu ("Narodne novine" br. 121/03., 117/08 i 57/11),i članka 19. Statuta Hrvatske komore medicinskih sestara Vijeće Komore
ВишеFINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano
Na temelju članka 21. Statuta Sveučilišta u Zagrebu, a u skladu s člankom 18. stavcima 5. i 6. Zakona o osiguravanju kvalitete u znanosti i visokom obrazovanju (NN 45/09) Senat Sveučilišta u Zagrebu na
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеTerra Mediterranea d.d. tel: za ulaganje u nekretnine Mletačka 12, Pula web:
Terra Mediterranea d.d. tel: 00385 98 9477369 za ulaganje u nekretnine e-mail: info@terramediterranea.hr Mletačka 12, 52100 Pula web: www.terramediterranea.hr Na temelju članka 277. i 279. Zakona o trgovačkim
ВишеMicrosoft Word - u0ccb75g9J8aVYJWLbVqiQ==.doc
KREDITNA BANKA ZAGREB d.d. Zagreb, Ulica grada Vukovara 74 UPRAVA BANKE Temeljem članaka 277., stavak 2. Zakona o trgovačkim društvima i članaka 25. Statuta Kreditne banke Zagreb d.d. (u daljem tekstu:
ВишеODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)
ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11) I. OPĆE ODREDBE Član 1. Ovom odlukom se propisuju opći
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
ВишеKATALOG INFORMACIJA Ustanove za zdravstvenu njegu Ćorluka Mesnička 32, Zagreb T F E
KATALOG INFORMACIJA Ustanove za zdravstvenu njegu Ćorluka 31012015 1 UVOD Pravo na pristup informacijama koje posjeduje, raspolaže ili nadzire Ustanova za zdravstvenu njegu Ćorluka, Mesnička 32, 10000
ВишеMicrosoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act
EU-projekt: Podrška Pravosudnoj akademiji: Razvoj sustava obuke za buduće suce i državne odvjetnike EU-project: Support to the Judicial Academy: Developing a training system for future judges and prosecutors
ВишеNarodne novine, broj 70/10. i 93/14.) Napomena: Primjenjuje se u dijelu u kojem nije u suprotnosti sa Zakonom o radu (NN 93/14.) PRAVILNIK O POSLOVIMA
Narodne novine, broj 70/10. i 93/14.) Napomena: Primjenjuje se u dijelu u kojem nije u suprotnosti sa Zakonom o radu (NN 93/14.) PRAVILNIK O POSLOVIMA NA KOJIMA RADNIK MOŽE RADITI SAMO NAKON PRETHODNOG
ВишеVaba d
POLITIKA UPRAVLJANJA PRITUŽBAMA/PRIGOVORIMA KLIJENATA BANKE Rujan 2018. 1 Područje primjene Politika upravljanja pritužbama/prigovorima klijenata Banke (dalje: Politika), definira opća pravila i načela
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
ВишеZakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POLJOPRIVREDNOJ SAVJETODAVNOJ SLUŽBI Proglašavam Zakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi,
ВишеInformacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja godine
Informacije o pet najboljih mjesta izvršenja u smislu volumena trgovanja Zagreb, 30. travnja 2019. godine SADRŽAJ UVOD... 3 REGULATORNE OBVEZE I POSTUPANJE DRUŠTVA PRILIKOM IZRŠAVANJA NALOGA... 4 OBJAŠNJENJE
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА ZAKONODAVNO POVJERENSTVO ЗАКОНОДАВНА КОМИСИЈА ZAKONO
BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА ZAKONODAVNO POVJERENSTVO ЗАКОНОДАВНА КОМИСИЈА ZAKONODAVNA KOMISIJA Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt
ВишеIzmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči
Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih učilišta BROJ POZIVA: HR.3.1.17 U Pozivu na dostavu projektnih
ВишеJavna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima
Na temelju članka 74. stavaka 3. i 4. Zakona o platnom prometu ("Narodne novine", br. 66/2018.) i članka 43. stavka 2. točke 9. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci ("Narodne novine", br. 75/2008. i 54/2013.)
ВишеIzvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije
1.12.2016. HR Službeni list Europske unije C 449/219 IZVJEŠĆE o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2015. s odgovorom Agencije (2016/C 449/41)
ВишеCEBS Meeting Document template
Joint Committee JC 2014 43 27 May 2014 Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore vrijednosnih papira (ESMA) i bankarstva (EBA) 1 Sadržaj Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore
ВишеAgencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi
Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju
ВишеORGANIZACIJA I UPRAVLJANJE Sukladno odredbama članaka 166. i 167. Zakona o kreditnim institucijama, objavljuju se propisane informacije o sustavu upra
ORGANIZACIJA I UPRAVLJANJE Sukladno odredbama članaka 166. i 167. Zakona o kreditnim institucijama, objavljuju se propisane informacije o sustavu upravljanja i organizaciji Zagrebačke banke d.d. (Banka).
ВишеInformacije o sudjelovanju i načinu glasanja na glavnim skupštinama dioničkih društava
Informacije o sudjelovanju i načinu glasanja na glavnim skupštinama dioničkih društava SADRŽAJ UVOD... 1 SUDJELOVANJE I GLASANJE DRUŠTVA NA GLAVNIM SKUPŠTINAMA DIONIČKIH DRUŠTAVA... 2 UVOD Pravilnikom
ВишеOPIS POSLOVA I PODACI O PLAĆI MINISTARSTVO FINANCIJA, POREZNA UPRAVA, PODRUČNI URED ZAGREB - Poreznik III za utvrđivanje poreza i doprinosa na dobit O
OPIS POSLOVA I MINISTARSTVO FINANCIJA, POREZNA UPRAVA, PODRUČNI URED ZAGREB - Poreznik III za utvrđivanje poreza i doprinosa na dobit Obavlja jednostavne upravne i druge stručne poslove za fizičke i pravne
Више22C
VELEUČILIŠTE U POŽEGI PRAVILNIK O ANKETIRANJU U SVRHU VREDNOVANJA NASTAVNIKA I KOLEGIJA OD STRANE STUDENATA NA VELEUČILIŠTU U POŽEGI Požega, 2017. Na temelju čl. 101. Statuta Veleučilišta u Požegi, STRUČNO
ВишеOpća politika zaštite osobnih podataka u Elektrodi Zagreb d.d Verzija: 1.0
u Elektrodi Zagreb d.d. 20.5.2018. Verzija: 1.0 Sadržaj 1 UVOD... 2 1.1 SVRHA DOKUMENTA... 2 1.2 PODRUČJE PRIMJENE... 2 2 OPĆA POLITIKA ZAŠTITE OSOBNIH PODATAKA... 2 3 TEMELJNA NAČELA... 2 4 SUSTAV ZAŠTITE
Више12-Bankarske usluge - Prijedlog Odluke o odabiru
REPUBLICA DI CROAZIA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za proračun i financije KLASA: 406-01/14-01/09 URBROJ: 2163/1-07/1-14-14 Pula, 28. studeni 2014. putem STRUČNE SLUŽBE SKUPŠTINE Pazin Dršćevka 3 PREDMET:
ВишеNa temelju članka 54. stavak 1. Zakona o ustanovama ( Narodne novine broj 76/93., 27/97., 47/99. i 35/08.), članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u
Na temelju članka 54. stavak 1. Zakona o ustanovama ( Narodne novine broj 76/93., 27/97., 47/99. i 35/08.), članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi ( Narodne novine broj 87/08.,
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеMicrosoft Word - PZ_459
KLUB ZASTUPNIKA IDS-a PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA U HRVATSKI SABOR Zagreb, listopad 2009. 1 PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA
ВишеMicrosoft Word - 1 Pravilnik o radu veca grupacija_2018
06-01 Број: 06-5537/4-2018 На основу члана 47. став 3. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 201/18), Сенат Универзитета, по указаној потреби, на седници одржаној 12.12.2018.
ВишеAnnex III GA Mono 2016
PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva
ВишеNa osnovu člana 54 Zakona o visokom obrazovanju Hercegovačko-neretvanskog kantona i člana 45 Statuta Visoke škole Logos centar u Mostaru, Senat Visoke
Na osnovu člana 54 Zakona o visokom obrazovanju Hercegovačko-neretvanskog kantona i člana 45 Statuta Visoke škole Logos centar u Mostaru, Senat Visoke škole Logos centar u Mostaru je, na sjednici održanoj
ВишеHRVATSKI SABOR
HRVATSKI SABOR 573 Na temelju ĉlanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O AGENCIJI ZA STRUKOVNO OBRAZOVANJE I OBRAZOVANJE ODRASLIH Proglašavam Zakon o agenciji za strukovno
ВишеPoziv na XLI GS HPB d.d._28_12_2015
Uprava HRVATSKE POŠTANSKE BANKE, dioničko društvo (dalje: Banka), Zagreb, Jurišićeva 4, na temelju ovlasti iz članka 277. Zakona o trgovačkim društvima i članka 24. Statuta Banke, dana 19. studenog 2015.
ВишеNa temelju članka 259.a stavka 5. Zakona o osiguranju (Narodne novine br. 151/05, 87/08 i 82/09), Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga donijela je na sjednici Uprave održanoj 03. prosinca 2009.
ВишеPowerPoint Presentation
Zakon o poljoprivrednom zemljištu MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE travanj 2019. godine Poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države raspolaže se prema odredbama Zakona o poljoprivrednom zemljištu (NN 20/18
ВишеПословник о раду Савета родитеља Основне школе Миливоје Боровић На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гла
На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", бр. 72/2009 - даље: Закон) и члана 13.став 5 Статута Основне школе"миливоје Боровић" у Мачкату, Савет родитеља
ВишеП РА В И Л Н И К
Београд, 08.06.2017. год. 02-10 Број: 06-2179/3-17 На основу члана 7. Правилника о раду етичких комисија и Одбора за професионалну етику Универзитета у Београду (''Гласник Универзитета у Београду'', број
ВишеKLASA: /17-01/1 URBROJ: 521-GT Zagreb, 18. listopada Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine
KLASA: 112-06/17-01/1 URBROJ: 521-GT-01-02-01-17-10 Zagreb, 18. listopada 2017. Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine, broj: 92/05, 140/05, 142/06, 77/07, 107/07, 27/08,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BR
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BRODA Slavonski Brod, studeni 2011. S A D R Ž A J stranica
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеAKCIONARSKO DRU[TVO
SREMPUT RUMA Broj: 0319/2 Ruma: 17.02.2017. god. Na osnovu čl. 73 Statuta AD "Sremput" Ruma, Nadzorni odbor AD je na sednici održanoj dana 17.02.2017. godine, doneo sledeću O D L U K U SAZIVA SE vanredna
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеSažetak odluke KLASA: /17-04/0019/02, URBROJ:
SAŽETAK ODLUKE sastavila Hrvatska narodna banka REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO FINANCIJA FINANCIJSKI INSPEKTORAT Služba za prekršajni postupak KLASA: 440-08/17-04/0019/02 URBROJ: 513-08-01-04-18-21 Zagreb,
ВишеMicrosoft Word - katalog informacija.doc
DJEČJI DOM LIPIK LIPIK, Trg dr. Franje Tuđmana 1 KATALOG INFORMACIJA 1. UVODNE ODREDBE Katalog informacija sadrži pregled informacija koje Dječji dom Lipik (u daljem tekstu: Dom), obzirom na svoj djelokrug,
ВишеPRAVILNIK O ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA
Temeljem čl. 3. i čl. 7. Zakona o zaštiti osobnih podataka (NN 103/03, 118/06, 41/08, 130/11, 106/12), čl. 4. i čl. 5. Zakona o radu (NN 93/14, 127/17) i čl. 18. Statuta Narodne knjižnice i čitaonice Murter,
ВишеOPĆA BOLNICA PULA-suglasnost za zaduživanje-zaključak
ŽUPAN KLASA: 510-01/18-01/05 URBROJ: 2163/1-01/8-18-02 Pula, 12. ožujka 2018. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Zaključak o davanju suglasnosti
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA GRAD OSIJEK GRADONAČELNIK PRIJEDLOG RJEŠENJA o sklapanju ugovora o pružanju platnih usluga OTP Banka d.d. Osijek, prosinac 2015. Materijal pripremio: Upravni
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеSUMMER DAYS KLASA: UP/I /19-01/381 URBROJ: Zagreb, 17. lipanj Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću ("Narodne n
SUMMER DAYS KLASA: UP/I-460-02/19-01/381 URBROJ: 513-07-21-01-19-2 Zagreb, 17. lipanj 2019. Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću ("Narodne novine" broj 87/09, 35/13, 158/13, 41/14, 143/14) i
ВишеB18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica)
14.6.2019. B18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica) određuju se rokovi, način i druge okolnosti za izvršavanje
Вишеnovi pravilnik.txt - stari pravilnik
1PRAVILNIK 2O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU 3I. OPĆE ODREDBE 4Članak 1. 5(1) Ovim se Pravilnikom propisuju uvjeti pod kojima poslodavac za svoje potrebe i fizička ili pravna osoba mogu biti ovlašteni
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
Pravilnik o tehničkom pregledu građevine (NN 46/18, 26.05.2018.) 1 8 MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA, PROSTORNOG UREĐENJA I GRADITELJSTVA... Error! Bookmark not defined. I. OPĆE ODREDBE... 3 Članak 1....
ВишеZAKON o OPĆEM UPRAVNOM POSTUPKU PRVI DIO TEMELJNE ODREDBE Glava L OPĆE ODREDBE Predmet Zakona - Članak Upravna stvar - Članak Primjena Z
ZAKON o OPĆEM UPRAVNOM POSTUPKU PRVI DIO TEMELJNE ODREDBE Glava L OPĆE ODREDBE Predmet Zakona - Članak 1. 33 Upravna stvar - Članak 2... 34 Primjena Zakona - Članak 3 34 Strankau upravnom postupku - Članak
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
Више12/17 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ ISSN SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Godina III/2017. broj:12 Vojnić, 28. srpanj
ISSN 1849-6806 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Godina III/2017. broj:12 Vojnić, 28. srpanj 2017. 1 S A D R Ž A J I. OPĆINSKI NAČELNIK 1. Odluka o provođenju vježbe civilne zaštite u 2017.g...3 2. Odluka
Више