ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ПОЉОПРИВРЕДНОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ Одлуком Изборног већа Пољопривредног факултета бр. 00/3 3/2 од 22. децембра 2016. године именовани смо у комисиjу за оцену стручних и осталих квалификациjа кандидата приjављених на конкурс за избор jедног наставника у звање наставник страног језика за ужу научну област Стручни jезик (наставни предмет Француски jезик), са пуним радним временом, на одређено време од године. На предметни конкурс, расписан у листу Послови од 21. децембра 2016. године, приjавила су се два кандидата (по азбучном реду презимена): _ Анета Бокаловић, професор француског језика и књижевности из Београда и _ Сандра Илић-Ђорђевић, наставник страног језика за ужу научну област Стручни језик на Пољопривредном факултету Универзитета у Београду. Прегледом конкурсног материјала утврђено је да кандидаткиња Анета Бокаловић нема у својој досадашњој каријери ниједан објављен рад, односно да не испуњава један од изричитих услова на предметном конкурсу (из чл. 68 Закона о високом образовању:...објављене стручне радове у одговарајућој области... ), па је Комисија одмах изузела кандидаткињу из даљег разматрања. Комисија на основу прегледаног конкурсног материјала, биографских и библиографских података о једином преосталом кандидату има част да Већу Факултета поднесе следећи И З В Е Ш Т А Ј Сандра Илић-Ђорђевић jе рођена 197. године у Паризу (Француска). У родном месту завршила је и основну школу, и гимназију Eugene Delacroix (језички смер, 1992), и Вишу економску школу Ecole Nationale de Commerce (Одсек за међународну трговину, 1995). Завршила је студије на Групи за француски jезик и књижевност Филолошког факултета у Београду (уписана 1997/1998. школске године, а дипломирала 30.1.2003) са средњом оценом у току студиjа 8,38 (осам и 38/100) и стекла стручни назив професора француског језика и књижевности. Од децембра 2007. године (први избор у звање март 2008) до данас, кандидаткиња Илић Ђорђевић непрекидно ради као наставник на Катедри за стране језике Пољопривредног факултета у Београду у звању наставника страног језика за ужу научну област Стручни језик (предмет Француски језик). Кандидаткиња је оспособљена за примену савремених компјутерских технологија (влада стандарним компјутерским програмима). Говори француски језик, а служи се енглеским и шпанским. Члан је Удружења професора француског језика Србије. Наставу из француског језика изводила је најпре у Пољопривредној школи Јосиф Панчић у Панчеву (1998 1999), потом као професор француског језика и књижевности у Железничкој техничкој школи у Београду (200 2005), а од марта 2008. године до данас као наставник страног језика изабран за ужу научну област Стручни језик (предмет Француски језик) на Пољопривредном факултету у Београду. Од 2009/2010. школске године до данас, кандидаткиња хонорарно изводи наставу из предмета Француски језик за студенте прве године (студијски програми: Шумарство, Пајзажна архитектура и хортикултура, Еколошки инжењеринг) на Шумарском факултету Универзитета у Београду.
У протеклом (реизборном) периоду (2013 2017) на Пољопривредном факултету успешно је изводила предавања и вежбе, одржавала колоквијуме, испите и консултације из француског (стручног) језика на свим студијским програмима основних академских студија (Ратарство и повртарство, Воћарство и виноградарство, Хортикултура, Фитомедицина, Зоотехника, Мелиорације земљишта, Пољопривредна техника, Агроекономија и Прехрамбена технологија). Ради и даље као хонорарни наставник на Шумарском факултету у Београду. Кандидаткиња прати нова достигнућа у области методике наставе страног (француског) језика струке у светлу Болоњске декларације. У званичним анкетама спроведеним на Пољопривредном факултету у протеклом четворогодишњем периоду (2013 2016), педагошки рад Сандре Илић-Ђорђевић, наставника страног језика, оцењен је од стране студената са високим оценама:,66 (2013),,79 (201),,87 (2015) и,67 (2016), што је за сваку похвалу (анкете у Прилогу). Савесно обавља и друге поверене послове у оквиру Катедре за стране језике, одликујући се коректним односом према колегама и студентима. Кандидаткиња Илић-Ђорђевић чини све значајније кораке у својој научној каријери. Досад је махом као једини или први аутор објавила 7 јединица. Од тога, пре избора у звање наставника страног језика објавила је 5 референци (2 научне јединице и 3 стручна резултата), а након избора у звање још 2 научне јединице. Ради бољег увида и оцене резултата научног и стручног рада у периоду пре и после избора у звање, наводимо библиографски списак објављених радова кандидаткиње Илић-Ђорђевић. СПИСАК ОБЈАВЉЕНИХ РАДОВА САНДРЕ ИЛИЋ-ЂОРЂЕВИЋ Пре избора у звање наставика страног језика 1) Илић-Ђорђевић, С. Дин Ш., Џојс и Бекет, Студентски часопис за књижевност и теорију књижевности ТХТ, Београд, 2003, бр.1-2, стр.52-58. 2) Илић-Ђорђевић, С. [превод сажетка на француски] Stricevic R., Djurovic N., Cosic M., Pejic B., Assessment of the AquaCrop model in Simulating rainfed and supplementally irrigated sweet sorghum growth, 21st International Congress on Irrigation and Drainage, Teheran, Iran 15 23.10.2011, Proceedings, R57.3/Poster 1, p.201 212. 3) Илић-Ђорђевић, С. [превод сажетка на француски] Keča L., Keča N and Pantić D., Net Present Value and Internal Rate of Return as indicators for assessment of cost-efficiency of poplar plantations: a Serbian case study, International Forestry Reiview, 2012, Vol. 1 (2), pp. 15 156. ) Илић-Ђорђевић, С. [превод одломка романа Amélie Nothomb, Barbe bleue ], Ameli Notomb, Plavobradi, Књижевне новине (Лист за књижевност и друштвена питања), Београд, бр.1208, децембар 2012, 11 стр. 5) Илић-Ђорђевић, С. [приказ], Leslie Kaplan, Millefeuille, Paris : POL, 2012, 255 str., Књижевне новине (Лист за књижевност и друштвена питања), Београд, бр. 1210, март 2013. После избора у звање наставика страног језика
Рад у зборнику радова са међународног научног скупа објављен у изводу: 1) Marković, K., D. Đorđević i S. Ilić-Đorđević (201). Motivacija studenata nefilološkog fakulteta za učenje stranog jezika struke. In: Strani jezik struke: prošlost, sadašnjost, budućnost Knjiga sažetaka III Međunarodne konferencije, Fakultet organizacionih nauka Univerzitet u Beogradu, Beograd, 26. i 27. septembar 201, 32 33. Рад у зборнику радова са међународног научног скупа објављен у целини: 1) Marković, K., D. Đorđević i S. Ilić-Đorđević, Motivacija studenata nefilološkog fakulteta za učenje stranog jezika struke. In: Strani jezik struke: prošlost, sadašnjost, budućnost Zbornik radova III Međunarodne konferencije, Fakultet organizacionih nauka Univerzitet u Beogradu, Beograd, 26. i 27. septembar 201, Beograd: Fakultet organizacionih nauka, Univerzitet u Beogradu, 2015, str. 315 327. ISBN 978-86-7680-321-7 Радови 6 и 7 односе се на ужу научну област Стручни језик лингвометодички аспект. Ту се сагледава фактор мотивације студента агрономског профила за учење страног језика струке (енглеског, немачког и француског). Питање мотивације разматра се најпре на чисто теоријском плану, затим се описују фактори који утичу на ефикасност наставног процеса, при чему се посебно издваја наставник као фактор мотивације за учење. У раду се саопштавају резултати истраживања које је спроведено 2013/201. школске године на Пољопривредном факултету у Београду. Узорак су чинили студенти прве године основних студија, старосне доби од 19 до 26 година, који су похађали наставу из предмета Енглески језик, Немачки и Француски језик. Као иструмент истраживања коришћен је анонимни упитник затвореног типа са 20 питања. На основу одговора испитаника на питање шта их највише интересује у визи са наставом страног језика струке може се закључити да су студенти највише заинтересовани за стручне текстове и усвајање стручне терминологије (58%), као и за дискусије о стручним и актуелним темама (36%, 3%). Гледање видео материјала, коришћење интернета, као и учење граматике делује им довољно занимљиво (25%), док их најмање привлачи писање састава и семинара (19%) и слушање аудио материјала (9%). Конкретно истраживање представља одређени допринос у решавању бројних проблема наставе страних језика, служећи и као подстицај за даља проучавања ове проблематике. Преводи сажетака научних радова из области шумарства: 1. [Сандра Илић-Ђорђевић, преводилац на француски] Le potentiel du cиdre atlas (Cedrus Atlantica) pour lа foresterie urbaine dans diverses zones urbaines en Serbie. Вера Лавадиновић, Василије Исајев, Љубинко Ракоњац, Владан Поповић, Милан Кабиљо, Институт за шумарство Београд, април 2016. 2. [Сандра Илић-Ђорђевић, преводилац на француски] Une foresterie urbaine pour un terrain multifonctionnel de la ville de Belgrade. Љубинко Ракоњац, Василије Исајев, Вера Лавадиновић, Александар Лучић, Институт за шумарство Београд, април 2016. 3. [Сандра Илић-Ђорђевић, преводилац на француски] La suppression de Spongieuses dans les foręts de chęnes de Serbie assistйe par l'expansion de l'entomophaga maimaiga pendant la période 2011 201. Мара Табаковић-Тошић, Институт за шумарство Београд, мај 2016.
У протеклом четворогодишњем периоду, кандидаткиња осим што се бави методичким аспектима стручног (француског) језика и превођењем научно-стручних текстова интензивно ради на изради уџбеника француског језика за студенте Пољопривредног факултета. Надамо се да ће та књига ускоро угледати светлост дана. ЗАКЉУЧНО МИШЉЕЊЕ И ПРЕДЛОГ КОМИСИЈЕ Дипломирани филолог француског језика и књижевности Сандра Илић-Ђорђевић, наставник страног језика за ужу научну област Стручни језик (предмет Француски језик) на Катедри за стране језике Пољопривредног факултета у Београду (први пут изабрана у то звање 2008. године), испуњава све услове конкурса. Кандидаткиња је рођена у Паризу, Француска, где је завршила основну школу, гимназију Eugene Delacroix (језички смер) и Вишу економску школу Ecole Nationale de Commerce (Одсек за међународну трговину). Завршила је студије на Групи за француски jезик и књижевност Филолошког факултета у Београду са средњом оценом у току студиjа 8,38. Наставу из француског језика изводи најпре у Пољопривредној школи Јосиф Панчић у Панчеву, потом у Железничкој техничкој школи у Београду, а од марта 2008. године до данас на Пољопривредном факултету у Београду. Хонорарно ради на Шумарском факултету Универзитета у Београду. У протеклом периоду, педагошки рад Сандре Илић-Ђорђевић на Пољопривредном факултету у Беогреду студенти су оценили са високим оценама (,66;,79;,87;,67), што је за сваку похвалу. Кандидаткиња је до сада објавила укупно 7 научних и стручних радова. Од тога, пре избора у звање наставника страног језика објавила је 5 референци, а после избора у поменуто звање још 2 научне јединице из уже научне области. После избора у звање, кандидаткиња је учествовала на међународном научном скупу из уже научне области, испољила одређену активност на плану преводилаштва (шумарство), а приводи крају и рукопис уџбеника француског језика за студенте Пољопривредног факултета. Члан је Удружења професора француског језика Србије. П Р Е Д Л О Г КОМИСИЈЕ Ценећи досадашњи наставни, научни и стручни рад кандидаткиње, Комисија сматра да Сандра Илић-Ђорђевић, наставник страног језика, испуњава све услове предвиђене Законом о високом образовању, Статутом Факултета и пратећим прописима, те предлаже Изборном већу Пољопривредног факултета Универзитета у Београду да се Сандра Илић-Ђорђевић, наставник страног језика, поново изабере у звање наставника страног језика за ужу научну област Стручни језик (наставни предмет Француски језик). У Београду, 10. фебруара 2017. године Потписи чланова Комисије Др Милица Винавер-Ковић, доцент
Др Михаило Поповић, ванредни професор у пензији Др Љиљана Ђурић, доцент Др Андреј Стојановић, редовни професор Универзитет у Београду, Пољопривредни факултет (ужа научна област Стручни језик)