Microsoft Word - B MSWORD

Слични документи
Microsoft Word - B MSWORD

AM_Ple_NonLegReport

RE_Statements

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport

RE_QO

HRVATSKI SABOR Klasa: /09-01/03 Urbroj: Zagreb, 24. kolovoza ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDS

STOA RULES

Vijeće Europske unije Bruxelles, 23. rujna (OR. en) 12402/19 OJ CRP2 32 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) Zgrada Europa,

RE_Statements

USTAVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE Broj: SuE-ZVjP-11/2017 Zagreb, 31. svibnja IZVOD IZ ZAPISNIKA 11. SJEDNICE PRVOG VIJEĆA ZA ODLUČIVANJE O USTAVNIM

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

TA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. lipnja (OR. en) 10005/16 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 9. lipnja Za: Delegacij

AM_Ple_LegConsolidated

Microsoft Word - B MSWORD

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 C

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

PowerPoint Presentation

HRVATSKI SABOR KLASA: /17-18/180 URBROJ: II V ~NP*021-12/17-18/180*65-17-W*H3 Zagreb, 24. srpnja ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVA

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE PRIJEDLOG ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE REPUBLIKE SRBIJE O SURADNJI NA PODRUČJU OBR

Microsoft Word - HKS Poslovnik o radu Skupštine HKS-a.doc

Evropski Parlament USVOJENA DOKUMENTA Prava interseks osoba Rezolucija Evropskog parlamenta od 14. februara 2019 o pravima interseks osoba (

Microsoft Word - A AM MSWORD

GEN

EAC EN-TRA-00 (FR)

Vijeće Europske unije Bruxelles, 19. studenoga (OR. en) 13960/18 ISHOD POSTUPAKA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije COAFR 279 CFSP/PESC

PR_NLE-CN_LegAct_app

REZULTATI GLASOVANJA PRILOG Značenje kratica i simbola + za - protiv ne razmatra se R povučeno AN (...,,...) poimenično glasovanje (za, protiv, uzdrža

Microsoft Word - B MSWORD

Povelja Europske unije o temeljnim pravima

% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE

/ 1 HRVATSKI SABOR Klub zastupnika HDZ-a Klasa: / Urbroj: Zagreb, 12. prosinca PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA SABORA gospodi

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

PROČIŠĆENI DNEVNI RED

TA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na

CARDS 2004 Twinning projekt Podrška učinkovitijem, djelotvornijem i modernijem upravljanju i radu Upravnog suda Republike Hrvatske Strateški dokument

DOBRO DOŠLI U HRVATSKI SABOR

Amandmani na Predlog ZBS lat

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

Broj: SuE-DVjP-12/2019 Zagreb, 4. lipnja Predsjednik Prvog vijeća za odlučivanje o ustavnim tužbama, gospodin sudac dr. sc. Branko Brkić saziva

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

CL2001R1206HR bi_cp 1..1

TA

RE_Statements

Uredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom

HRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE SEKTOR ZA EKONOMSKE POSLOVE IZVJEŠĆE O FINANCIJSKOM POSLOVANJU SREDSTVIMA DOPLATKA ZA DJECU ZA GODINU Za

SANTE/11824/2017-EN Rev, 3

KODEKS POLICIJSKE ETIKE

Vijeće Europske unije Bruxelles, 11. ožujka (OR. en) 7362/19 OJ CRP2 10 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) zgrada Europa,

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

COM(2016)811/F1 - HR

Uredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu

Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2

Presentation name

RE_QO

BOSNA I HERCEGOVINA

Microsoft Word - Chorvatıtina.doc

EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO

Peti Wiskemann Povelja Vijeća Europe o obrazovanju za demokratsko građanstvo i ljudska prava

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj

Stričak u vojarni Puma na obilježavanju Dana Oružanih snaga RH I u varaždinskoj vojarni 7. gardijska brigada Puma u petak je Danom otvoreni

AM_Ple_LegReport

RE_Statements

TA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNI

PROČIŠĆENI DNEVNI RED

Vijeće Europske unije Bruxelles, 11. svibnja (OR. en) 9080/17 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 11. svibnja Za: Delega

Pismo Uskoku

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

Predsjedanje EU Prilike i izazovi za novi trio

Direktiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš

HRVATSKI SABOR

GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)

Unos PretragaStampanihMed

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

TA

narrative report

REmira' d.o.o. za reviziju ZAGREB, Mrazovićeva 9, Tel/Fax: 01/ IZVJEŠĆE O TRANSPARENTNOSTI za godinu Zagreb, 28

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

PR_INI

Frontex stiže na granicu BiH i Hrvatske

PROČIŠĆENI DNEVNI RED

European Convention on Human Rights

Microsoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BR

EU Criminal Law and Justice

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

Кајл Скот: Србија и Косово да се врате преговорима; Наш став остаје непромењен, циљ остаје исти - опсежни споразум о нормализацији

glava

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za

Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим

PowerPoint Presentation

Транскрипт:

EUROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice 12.1.2015 B8-0024/2015 PRIJEDLOG REZOLUCIJE podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika o situaciji u Egiptu (2014/3017(RSP)) Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean, Jacek Saryusz-Wolski, Elmar Brok, Andrej Plenković, David McAllister, Tunne Kelam, Mariya Gabriel, Eduard Kukan, Daniel Caspary, Davor Ivo Stier, Michael Gahler, Fernando Ruas, Claude Rolin, Traian Ungureanu, Dubravka Šuica, Barbara Matera, Giovanni La Via, Pascal Arimont, Monica Macovei, Ivana Maletić, Lara Comi u ime Kluba zastupnika EPP-a RE\1045752.doc PE547.447v01-00 Ujedinjena u raznolikosti

B8-0024/2015 Rezolucija Europskog parlamenta o situaciji u Egiptu (2014/3017(RSP)) Europski parlament, uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Egiptu, uzimajući u obzir članak 19. Meñunarodnog pakta o grañanskim i političkim pravima, obvezujući sporazum koji je Egipat ratificirao 1982., uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948. i Europsku konvenciju o ljudskim pravima iz 1950., uzimajući u obzir izvješće europske politike susjedstva o napretku Egipta od 27. ožujka 2014., uzimajući u obzir novi egipatski ustav, usvojen na referendumu 15. siječnja 2014., uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika, A. budući da se od revolucije iz 2011. Egipat nosi s nekoliko teških političkih izazova i treba podršku i pomoć meñunarodne zajednice kako bi riješio gospodarske, političke i sigurnosne izazove; B. budući da je usvajanje egipatskog ustava 2014. važan korak u demokratskom procesu; budući da se ustavom utvrñuju temeljna prava i slobode, uključujući slobodu izražavanja i udruživanja; C. budući da su od revolucije iz siječnja 2011. u kojoj je svrgnut Hosni Mubarak, egipatski suci često odreñivali oštre i kontroverzne kazne za političke disidente; D. budući da je 2. prosinca 2014. kazneni sud u Gizi izrekao nepravomoćne smrtne kazne za 188 optuženika radi nasilnog napada na policijsku postaju u Kerdasi 14. kolovoza 2013., E. budući da je 29. studenog 2014. egipatski sud u Kairu prilikom ponovljenog suñenja odbacio optužbe protiv bivšeg predsjednika Mubaraka vezane uz ubojstvo 239 prosvjednika, a koje je počinila policija tijekom ustanka iz 2011.; budući da je nakon prvog suñenja iz 2012. iznesena doživotna zatvorska kazna; budući da će bivši predsjednik još služiti tri godine zatvorske kazne za odvojeni slučaj korupcije; F. budući da je na masovnim suñenjima u ožujku i travnju 2014. izrečeno 1 200 smrtnih kazni protiv članova Muslimanskog bratstva i navodnih pobornika svrgnutog predsjednika Morsija zbog optužaba koje sežu od narušavanja javnog reda, preko sabotaže do upletenosti u ubojstvo policijskih službenika; budući da je 2. listopada 2014. egipatski sudac koji je sudjelovao u izricanju smrtnih kazni u slučajevima vezanim uz područje Minaya maknut iz kaznenog sudstva; PE547.447v01-00 2/5 RE\1045752.doc

G. budući da je većina tih smrtnih kazni, ali ne sve, izmijenjena na doživotnu zatvorsku kaznu; H. budući da je 2014. nekoliko novinara kazneno gonjeno zbog optužbi vezanih uz narušavanje nacionalnog jedinstva i socijalnog mira, širenje lažnih novinskih izvješća i suradnju s Muslimanskim bratstvom; budući da je Kasacijski sud u Kairu utvrdio postupovne propuste u suñenju i naložio ponovno suñenje trima novinarima Al Jazeere kojima su izrečene zatvorske kazne od sedam do deset godina; I. budući da su 24. listopada 2014. teroristi napali vojne kontrolne točke na poluotoku Sinaju i ubili 31 pripadnika egipatskih snaga sigurnosti te budući da se Egipat suočava sa stvarnom prijetnjom od terorizma i nasilnog ekstremizma; budući da je na sjevernom dijelu poluotoka Sinaja proglašeno izvanredno stanje nakon terorističkog napada u listopadu 2014.; budući da se u toj regiji terorističke radnje izvode skoro svakodnevno; J. budući da su se predsjednički izbori 2014. u Egiptu održali u kontekstu u kojem je prostor za slobodu izražavanja bio strogo ograničen, a svi oblici neslaganja i kritiziranja, uključujući one od strane organizacija za zaštitu ljudskih prava, bili su ugušeni; K. budući da su parlamentarni izbori službeno najavljeni za 21. ožujka i 25. travnja 2015.; L. budući da u egipatskim medijima postoji krajnja polarizacija na struju sklonu Morsiju i na njegove protivnike, što pojačava polarizaciju egipatskog društva; M. budući da će novo predloženo zakonodavstvo dodatno ograničiti rad domaćih i stranih nevladinih organizacija kojih će se naročito ticati novi prijedlog zakona čiji je cilj zaustavljanje dotoka novca i materijala teroristima i drugim naoružanim skupinama, ali koji bi mogao spriječiti nevladine organizacije u primanju stranih sredstava, o kojima mnoge od njih ovise; N. budući da su egipatske vlasti pojačale pritisak na slobodu izražavanja i udruživanja na temelju represivnih zakona koji su uvedeni, a koji vladi omogućuju da lakše utiša kritike i suzbija prosvjede; O. budući da je od siječnja 2014. zatočeno najmanje 16 000 ljudi, meñu kojima je i 1 000 prosvjednika, a da su mnogi od njih zatočeni samo zato što su koristili svoja prava na slobodno okupljanje, udruživanje i izražavanje ili zbog navodne povezanosti s Muslimanskim bratstvom; P. budući da su 3. siječnja 2015. islamistički militanti oteli 20 egipatskih kršćana u području Sirte; budući da je to uslijedilo nakon ubojstva egipatskog koptskog para iz Sirte i otmice i naknadnog ubojstva njihove osamnaestogodišnje kćeri zadnjih dana 2014.; Q. budući da su egipatske vlasti poslale stotine civila na vojne sudove na temelju ukaza predsjednika Al-Sisija od 27. listopada 2014. koji su civilni tužitelji primijenili retroaktivno; R. budući da se razina angažmana EU-a u Egiptu trebala temeljiti na poticajima u skladu s RE\1045752.doc 3/5 PE547.447v01-00

načelom Europske politike susjedstva više za više i stoga ovisi o napretku u reformama demokratskih institucija, vladavine prava i ljudskih prava; 1. ističe koliko je važno da EU surañuje s Egiptom kao s važnom susjednom zemljom i partnerom; naglašava važnu ulogu Egipta za stabilnost u regiji; naglašava solidarnost s egipatskim narodom i obvezuje se na stalnu potporu Egiptu u procesu osnaživanja demokratskih institucija, poštovanja i zaštite ljudskih prava te promicanja socijalne pravde i sigurnosti; 2. oštro osuñuje nedavne terorističke napade na poluotok Sinaj i druge terorističke radnje protiv Egipta; ističe da EU i meñunarodna zajednica ne smiju uzmicati i trebaju surañivati s Egiptom u njegovoj borbi protiv terorizma; 3. naglašava važnost Egipta kao meñunarodnog aktera i nada se da će nastaviti aktivno sudjelovati u pokretanju istinskih mirovnih pregovora kojima će se završiti arapskoizraelski sukob; nadalje, vjeruje u konstruktivan doprinos Egipta u potrazi za stabilnošću u mediteranskoj regiji, trenutačno posebno u Libiji i na Bliskom Istoku, koji se trenutačno suočavaju s velikim izazovima i otvorenim sukobima; ponavlja spremnost EU-a da radi s Egiptom kao partnerom u regiji kako bi se riješile te ozbiljne prijetnje; 4. pozdravlja i potiče korake koje je poduzela egipatska vlada u cilju potpore poštovanja prava i slobode vjerskih zajednica; podsjeća na odredbu koja je sadržana u članku 235. egipatskog ustava kojom se propisuje da novoizabrani parlament tijekom prvog parlamentarnog saziva treba uvesti zakon kojim bi se regulirala izgradnja i obnova crkava na način da se osigura sloboda prakticiranja vjere kršćana; 5. podsjeća egipatsku vladu da dugotrajni uspjeh Egipta i njegovog naroda ovisi o zaštiti univerzalnih ljudskih prava i uspostavljanju i utemeljenju demokratskih i transparentnih institucija koje bi štitile temeljna prava grañana; nadalje, poziva egipatske vlasti da u potpunosti provedu načela meñunarodnih konvencija; 6. ponavlja, u skladu s nalazima misije EU-a za promatranje izbora za predsjedničke izbore 2014., da se tijekom izbora nisu zadovoljile mjerodavne meñunarodne norme i nisu se u potpunosti poštovala temeljna prava iz novousvojenog ustava, budući da je posebice bilo ograničenja slobode izražavanja i udruživanja te je nedovoljno regulirano financiranje kampanja, pravo kandidiranja i pravo glasanja; 7. poziva egipatsku vladu da uklone propuste s predsjedničkih izbora u pripremi parlamentarnih izbora najavljenih za 21. ožujka i 25. travnja 2015.; 8. izražava veliku zabrinutost zbog masovnih suñenja na egipatskim sudovima i zbog velikog broja smrtnih kazni koje su izrekli; poziva egipatska pravosudna tijela da potvrde i poštuju Meñunarodni pakt o grañanskim i političkim pravima, čiji je Egipat potpisnik, osobito njegov članak 14. o pravu na pošteno i pravovremeno suñenje na temelju jasnih optužbi i jamčenje poštovanja prava optuženika; 9. ponovno naglašava suprotstavljanje EU-a upotrebi smrtne kazne, čije je ukidanje postavljeno kao prioritet u politici ljudskih prava; PE547.447v01-00 4/5 RE\1045752.doc

10. prima na znanje ponovno suñenje trima novinarima Al Jazeere, ali je i dalje zabrinut zbog sve oštrijih mjera restrikcije medija i političke oporbe u Egiptu; apelira na egipatske vlasti da brzo oslobode novinare koji su zatvoreni zbog legitimnog medijskog izvještavanja koristeći svoja temeljna ljudska prava, kao i osobe koje su zatočene zbog ostvarivanja svog prava na slobodu izražavanja i mirnog udruživanja; 11. naglašava ključnu ulogu koju imaju mediji i civilno društvo u demokratskom procesu; poziva egipatsku vladu da se pobrine da zakonodavstvo o udruživanju i ono vezano uz slobodu izražavanja, udruživanja i vjerovanja bude u potpunosti u skladu s meñunarodnim standardima i meñunarodnim humanitarnim pravom; naglašava da jedino pluralističko i uključivo društvo može osigurati dugoročnu stabilnost i sigurnost u Egiptu; 12. potiče egipatske vlasti da poduzmu konkretne korake kako bi se osiguralo da se odredbe novog Ustava o temeljnim pravima i slobodama, uključujući slobodu izražavanja i udruživanja, u potpunosti provode i da hitnim i bezuvjetnim puštanjem zatvorenika savjesti pokažu da poštuju ljudska prava i vladavinu prava; 13. podsjeća egipatske vlasti na njihove nacionalne i meñunarodne pravne obaveze i poziva ih da zaštitu i promicanje ljudskih prava postave kao prioritet, te da se pobrinu da oni odgovorni za kršenja ljudskih prava za njih odgovaraju, uključujući i putem neovisnog i nepristranog rada pravosuña; 14. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjsku i sigurnosnu politiku, Vijeću i Komisiji, vladama i parlamentima država članica, egipatskoj vladi, egipatskom parlamentu, glavnom tajniku UN-a i Vijeću UN-a za ljudska prava. RE\1045752.doc 5/5 PE547.447v01-00