5/08 Ponedjeljak, 14. 07. 2008. Lunedi, 14. 07. 2008.
BROJ 5/08 14. 07. 2008. STRANA 185 Na temelju članka 9. Zakona o zaštiti i spašavanju ( Narodne novine broj 174/04 i 79/07), članka 10., u vezi članka 6. Pravilnika o mobilizaciji i djelovanju operativnih snaga zaštite i spašavanja ( Narodne novine broj 40/08 i 44/08) i članka 36. Statuta Grada Pule («Službene novine» Grada Pule br. 9/06- pročišćeni tekst i 14/07), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi R J E Š E N J E o imenovanju članova Stožera zaštite i spašavanja Grada Pule I Fabrizio Radin, imenuje se načelnikom Stožera zaštite i spašavanja Grada Pule. II Denis Stipanov, imenuje se zamjenikom načelnika Stožera zaštite i spašavanja. III Za članove Stožera zaštite i spašavanja, imenuju se: 1. Klaudio Karlović - JVP Pula 2. Marko Oršulić - PU Istarska 3. Vinko Knez - Grad Pula 4. Vladimir Brščić - Pula Herculanea d.o.o. Pula 5. Anđela Počekaj - Istarski domovi zdravlja.pula 6. Nebojša Šverko - Državna uprava za zaštitu i spašavanje, Područni ured Pazin-Pula 7. Lems Jerin - Opća bolnica Pula 8. Renato Peteh - Veterinarska stanica Pula 9. Lucio Toffetti - Lučka kapetanija Pula 10. Ksenija Družetić - Božić Hitna medicinska pomoć Pula V Pozivanje i aktiviranje Stožera nalaže Gradonačelnik Grada Pule. Članovi Stožera pozivaju se, u pravilu, putem nadležnog Područnog ureda za zaštitu i spašavanje Pazin/ Pula ili na način utvrđen Planom zaštite i spašavanja Grada Pule. VI Sredstva za rad Stožera osiguravaju se u Proračunu Grada Pule. Administrativno-tehničke poslove za Stožer obavlja Upravni odjel za lokalnu samoupravu Grada Pule. VII Stupanjem na snagu ovog Rješenja prestaje važiti Rješenje o imenovanju Zapovjedništva zaštite i spašavanja Grada Pule ( Službene novine Grada Pule broj 3/06.) i drugi opći i pojedinačni akti Grada Pule koji su u skladu sa tadašnjim pozitivnim propisima uređivali ovo područje djelovanja. VIII Ovo Rješenje stupa na snagu osmog (8) dana od objave u Službenim novinama Grada Pule. Klasa: 023-01/08-01/833 Urbroj:2168/01-01-06-00-0362-08-3 IV Ovim se Rješenjem imenuje Stožer zaštite i spašavanja Grada Pule (dalje:stožer) kao stručno, operativno i koordinativno tijelo koje pruža stručnu pomoć i priprema akcije zaštite i spašavanja kojima rukovodi i koje koordinira Gradonačelnik grada Pule. Stožer se aktivira kada se proglasi stanje neposredne prijetnje, katastrofe i velike nesreće.
Na temelju članka 7. Zakona o zaštiti i spašavanju ( Narodne novine broj 174/04. i 79/07.), članka 17. Pravilnika o mobilizaciji i djelovanju operativnih snaga zaštite i spašavanja ( Narodne novine broj 40/08 i 44./08), i članka 36. Statuta Grada Pule («Službene novine» Grada Pule br. 9/06-pročišćeni tekst i 14/07), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi R J E Š E N J E o imenovanju članova Zapovjedništva civilne zaštite Grada Pule Temeljem članka 16. stavka 1. Zakona o zaštiti od buke ( Narodne novine br. 20/03) i članka 36. Statuta Grada Pule ( Službene novine Grada Pule br. 9/06-pročišćeni tekst i 14/07), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi O D L U K U o lokacijama i uvjetima za održavanje javnih skupova i manifestacija na području grada Pule pri održavanju kojih postoji mogućnost prekoračenja dopuštenih razina buke I Denis Stipanov imenuje se zapovjednikom Zapovjedništva civilne zaštite Grada Pule. II Anđela Počekaj imenuje se načelnicom Zapovjedništva civilne zaštite Grada Pule. se: III Za članove Zapovjedništva civilne zaštite, imenuju 1. Vinko Knez - Grad Pula 2. Marijan Kaurić - Grad Pula 3. Nevija Srdoč - Gradski crveni križ Pula 4. Vladimir Brščić - Pula Herculanea d.o.o. Pula 5. Renato Kalac - DUZS, Područni ured Pazin-Pula 6. Ines Krajčak - Služba ZiS VZIŽ IV U slučaju neposredne prijetnje, katastrofe i veće nesreće na području grada, za zapovijedanje aktivnostima, snagama i sredstvima civilne zaštite poziva se i aktivira Zapovjedništvo civilne zaštite Grada Pule, na prijedlog zapovjednika i po nalogu gradonačelnika. V Članovi zapovjedništva mobiliziraju se temeljem radne obveze ili obveze sudjelovanja u civilnoj zaštiti. VI Sredstva za rad Zapovjedništva osiguravaju se u Proračunu Grada Pule. Administrativno-tehničke poslove za Zapovjedništvo obavlja Upravni odjel za lokalnu samoupravu Grada Pule. VII Ovo Rješenje stupa na snagu danom objave u Službenim novinama Grada Pule. Klasa: 023-01/08-01/832 Urbroj:2168/01-01-06-00-0362-08-4 Članak 1. (1) Ovom se Odlukom određuju lokacije i uvjete pod kojima se u gradu Puli mogu organizirati javni skupovi i manifestacije na otvorenom ili zatvorenom prostoru, pri održavanju kojih postoji mogućnost prekoračenja dopuštenih razina buke, određenih propisom koji regulira najviše dopuštene razine buke u sredinama u kojima ljudi rade i borave. Članak 2. (1) Javni skupovi i manifestacije mogu se organizirati na lokacijama kako slijedi: 1. ARENA 2. FORUM 3. PORTARATA 4. GIARDINI 5. DANTEOV TRG 6. PARK GRADA GRAZA 7. KAŠTEL 8. ROCK CLUB ULJANIK 9. DOM HRVATSKIH BRANITELJA 10. TRG PRVOG SVIBNJA 11. VALKANE GORTANOVA UVALA 12. MARSOVO POLJE PROMONTORE 13. MONUMENTI 14. KUPALIŠTE STOJA 15. KUPALIŠTE VALKANE 16. ZAJEDNICA TALIJANA sukladno grafičkom prilogu koji čini sastavni dio ove Odluke. (2) Osim navedenih područja, javni skupovi i manifestacije se mogu organizirati i na drugim lokacijama, koje će za svaku manifestaciju zasebno, Zaključkom odrediti Gradsko poglavarstvo Grada Pule. (3) Za javne skupove i manifestacije ne mogu se odrediti lokacije koje se nalaze unutar 1. zone buke zone namijenjene odmoru, oporavku i liječenju. Članak 3. (1) Putovi za dolaženje i odlaženje sudionika navedenih događanja u smislu ove Odluke su svi pristupni prometni pravci javne prometne površine do navedenog područja sukladno postojećoj regulaciji prometa, privremenoj regulaciji prometa ili privremenom ograničenju prometa od strane prometne policije. STRANA 186
STRANA 187 Članak 4. (1) Emisijska razina buke na lokaciji 1. (ARENA) može biti najviše do LA,eq,T=60 min = 100 db (A), a za ostale lokacije do najviše LA,eq,T=60 min = 95 db (A). (2) Prekoračenje buke na javnom skupu ili manifestaciji ne može trajati više od šest sati i mora prestati najkasnije u 03.00 sata u razdoblju od 1. lipnja do 30. rujna i u 01.00 sat u ostalom dijelu godine. (3) Za javne skupove i manifestacije čije je trajanje previđeno više dana, posebno treba uvažavati uobičajeno vrijeme dnevnog odmora (od 15.00 do 17.00 sati), za vrijeme kojega nije dozvoljeno prekoračenje dopuštenih razina buke. Članak 5. (1) U cilju omogućavanja organiziranja javnih skupova i manifestacija koje svojim karakterom i vremenom trajanja zahtijevaju određivanje uvjeta drugačijih od uvjeta propisanih ovom Odlukom, iste će svojim Zaključkom Gradsko poglavarstvo utvrditi za svaku manifestaciju posebno. Članak 6. (1) Ova Odluka objavljuje se u Službenim novinama Grada Pule i stupa na snagu osmog dana od dana objave. Klasa: 022-05/08-01/207 Urbroj:2168/01-01-04-00-0206-08-2 Na temelju članka 16. stavka 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine br. 26/03 - pročišćeni tekst, 82/04 i 178/04), članka 35. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima ( Narodne novine br. 91/96 i 79/06), članka 33. Zakona o prekršajima ( Narodne novine br. 107/07) i članka 36. Statuta Grada Pule ( Službene novine Grada Pule br. 09/06 pročišćeni tekst i 14/07) Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi O D L U K U o izmjenama i dopunama Odluke o komunalnom redu Članak 1. U Odluci o komunalnom redu (Službene novine Grada Pule 07/06), članak 1. mijenja se i (1) Ovom Odlukom propisuje se komunalni red i njegovo provođenje. (2) Odlukom o komunalnom redu propisane su odredbe o uređenju naselja, održavanju čistoće i čuvanju te korištenju javnih površina, skupljanju, odvozu i postupanju sa sakupljenim komunalnim otpadom, uklanjanju snijega i leda, uklanjanju protupravno postavljenih predmeta, mjerama za provođenje komunalnog reda i kaznene odredbe za učinjene prekšaje. (3) Obveznici ove Odluke su sve pravne i fizičke osobe na području grada Pule, ako posebnim zakonom nije drugačije propisano. Članak 2. U članku 2. stavak 1. mijenja se i (1) Površina javne namjene (u daljnjem tekstu: javna površina) je svaka površina čije je korištenje namjenjeno svima i pod jednakim uvjetima. Članak 3. U članku 4. stavak 1. mijenja se i (1) Na području grada Pule postavljanje elemenata urbane opreme vrši se: - temeljem odredbi ove Odluke, - planova urbane opreme (u daljnjem tekstu Plan), koje donosi Gradsko poglavarstvo Grada Pule (u daljnjem tekstu Gradsko poglavarstvo), a na prijedlog upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja, po pribavljenom mišljenju vijeća mjesnih odbora, - za otvorene tržnice temeljem tržnog reda. Članak 4. U članku 6. stavak 2. mijenja se i (2) Rješenje iz stavka 1. ovog članka izdaje upravno tijelo u čijoj su nadležnosti poslovi gospodarenja i raspolaganja imovinom, a uz predhodno ishodovanu suglasnost ili mišljenje upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja, osim u slučajevima kada je ovom Odlukom utvrđena nadležnost drugog upravnog tijela. U istom članku u stavku 3. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. U istom članku, stavak 4. riječi utvrditi će zamjenjuju se riječima utvrđuje. U članku 6. stavku 5. alineji 5. iza riječi plakatiranje stavlja se zarez i dodaju riječi reklamiranje te održavanje manifestacija. U istom članku u stavku 6. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. Članak 5. U članku 7. stavak 1. mijenja se i glasi (1) Postavljanje elemenata urbane opreme iz članka 5. ove Odluke na nekretnine u vlasništvu pravnih ili fizičkih osoba, ili na one koje su date na korištenje temeljem valjanog pravnog posla, odobrava se rješenjem upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi gospodarenja i raspolaganja imovinom, uz predhodno ishodovano mišljenje upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja, osim u slučajevima kada je ovom Odlukom utvrđena nadležnost drugog upravnog tijela.
Članak 6. U članku 9. u stavcima 1. i 2. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. Članak 7. U članku 14. u stavcima 2., 3. i 4. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. Članak 8. U članku 17. stavku 4. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. Članak 9. Članak 18. mijenja se i (1) Pod komunalnim objektima i uređajima u općoj uporabi u smislu ove Odluke razumijevaju se telefonske govornice, nadstrešnice za sklanjanje ljudi u javnom prometu, objekti i uređaji javne rasvjete, javni WC-i i pisoari, oprema dječjih igrališta, oprema prostora namjenjenih psima, gradske fontane, gradski satovi, skulpture, spomenici i spomen obilježja, klupe, cvjetne vaze, posude za otpad i ostali slični objekti i uređaji. Članak 10. Članak 20. mijenja se i (1) Oprema dječjih igrališta i oprema prostora namjenjenih psima na javnim površinama u svrhu uređenje novih površina te namjene, postavlja se temeljem idejnih rješenja, a postupak provodi upravno tijelo u čijoj su nadležnosti poslovi održavanja komunalne infrastrukture uz sudjelovanje upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja. (2) Postavljanje spomenika i spomen obilježja provodi pravna ili fizička osoba uz suglasnost upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja. Članak 11. U članku 24. stavku 1. riječ upravljanja zamjenjuje se rječju gospodarenja i raspolaganja. Članak 12. U članku 29. stavak 3. mijenja se i (3) Uređaje i opremu iz stavka 1. i 2. ovog članka postavlja ovlaštena pravna ili fizička osoba, temeljem idejnih rješenja, a koji postupak provodi upravno tijelo u čijoj su nadležnosti poslovi održavanja komunalne infrastrukture uz sudjelovanje upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja. Članak 13. U članku 30. stavak 1. mijenja se i (1) Pod opremom za dodatnu regulaciju prometa u smislu ove Odluke razumijevaju se zaštitni stupići, zaštitne ograde te druge barijere i naprave kojima se regulira korištenje prometnih površina. Članak 14. U članku 31. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji (2) Na građevinama koje su u vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba postava se može izvršiti samo uz suglasnost vlasnika nekretnine na koju se putokaz postavlja., a dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3. Članak 15. U članku 32. stavku 1. iza alineje 5. dodaje se nova alineja koja - reklamna zaštitna platna. U istom članku, stavak 4. mijenja se i (4) Oprema iz stavka 1. ovog članka postavlja se temeljem rješenja upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi gospodarenja i raspolaganja imovinom, a uz predhodno ishodovanu suglasnost ili mišljenje upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi prostornog planiranja i uređenja. Rješenjem se određuje svrha, način, dimenzije, mjesto i vrijeme postavljanja, obveza, rok i način uklanjanja, te povrata u prvobitno stanje nakon isteka roka postave, iznos naknade za uporabu javne površine i porez propisan posebnim propisom.o navedenom je potrebno upoznati vijeće mjesnog odbora. Članak 16. U članku 33. stavku 7. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. Članak 17. U članku 34. stavku 1. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. Članak 18. Članak 36. mijenja se (1) Na pročelja građevina mogu se postavljati izložbeni ormarići, ormarići za novine, tende bez reklamnog sadržaja i slična oprema, koja se postavlja sukladno odredbama članka 5. stavka 2. ove Odluke, te oprema iz članka 32. i 33. za koju je postava regulirana tim člancima. (2) Oprema iz stavka 1.ovoga članka, osim opreme iz članka 32. i 33. ove Odluke postavlja se temeljem rješenja upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi gospodarenja i raspolaganja imovinom kojim će se utvrditi svrha, način, dimenzije, mjesto postavljanja, obveza, rok i način uklanjanja, te povrata u prvobitno stanje nakon isteka roka postave. (3) Unutar obuhvata 1. i 2. zone naznačene u članku 4. ove Odluke, te na građevinama graditeljskog naslijeđa na preostalom području grada Pule, valorizirane Konzervatorskim elaboratom kao 0., 1. i 2. kategorija, oprema iz stavka 1. ovoga članka, postavlja se temeljem rješenja upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi gospodarenja i raspolaganja imovinom, uz posebne uvjete upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi graditeljskog naslijeđa. (4) Zahtjevu za izdavanje rješenja iz stavka 2. ovog članka prilaže se grafički prikaz ili fotomontaža zahvata u prostoru sa svim potrebnim pokazateljima (lokacija, oblik, materijali i dimenzije) i dokaz o pravu vlasništva. Dokazom o pravu vlasništva, odnosno korištenja smatra se i suglasnost vlasnika nekretnine na koju se oprema postavlja. (5) Zabranjuje se na pročelja građevina postavljati ili vješati bilo kakve predmete koji se ne smatraju opremom iz stavka 1. ovog članka. STRANA 188
Članak 19. U članku 38. stavcima 2. i 5. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se riječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. Članak 20. U članku 39. stavku 2. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. Članak 21. U članku 40. stavku 1. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. održavati stabla da ne ugrožavaju sigurnost imovine i/ili osoba. Dosadašnji stavci 1.- 2. postaju novi stavci 2.- 3. U istom članku, novi stavak 2. u alineji 4. iza riječi evidentiranom dodaje se tekst: ili novootkrivenom. U istom članku, iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4., koji (4) U slučaju otklanjanja stabala zbog razloga navedenih u stavku 2., alineja 1. i 2. ovog članka neće se naplatiti naknada za vrijednost uklonjenog zelenila. Članak 29. U članku 56. stavku 3. iza teksta orezivanje stabla dodaje se tekst uz znatnije mijenjanje izgleda. STRANA 189 Članak 22. U članku 42. iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5., koji (5) O održavanju čistoće kolodvora, posebnih parkirališta, tržnica na malo i sličnih prostora brine se pravna ili fizička osoba koja upravlja tim površinama. Članak 23. Članak 43. mijenja se i (1) Izvanredno održavanje čistoće javnih površina, u nadležnosti je upravnog tijela za poslove održavanja komunalne infrastrukture. (2) Održavanje čistoće iz stavka 1. povjerava se ovlaštenoj fizičkoj ili pravnoj osobi. Članak 24. U članku 48. stavak 1. riječ koje, briše se. U istom članku i stavku 4. iza teksta Program uređenja dodaje se zarez i slijedeći tekst: a na prijedlog upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi zaštite okoliša. Članak 25. U članku 49. stavak 1. tekst poslovi prostornog planiranja i, briše se. Članak 26. U članku 51. stavku 1. točka 9. mijenja se i 9. slobodno puštanje životinja, osim na mjestima označenim i predviđenim za tu namjenu; Članak 27. U članku 52. stavku 3. iza riječi vijeće dodaje se zarez i tekst koji glasi a na prijedlog upravnog tijela nadležnog za poslove zaštite okoliša i graditeljskog naslijeđa U istom članku stavak 4. mijenja se i (4) Zelene površine iz prethodnog stavka mogu se obnavljati odnosno rekonstruirati samo prema projektu krajobraznog uređenja, uz prethodnu suglasnost upravnih tijela u čijoj su nadležnosti poslovi graditeljskog naslijeđa i poslovi zaštite okoliša Članak 30. Članak 57. mijenja se i (1) Prilikom sadnje novih stabala prednost imaju autohtone vrste, kao i vrste prilagođene klimatu i urbanoj sredini. (2) U slučaju sadnje novog stabla, osim sadnje na mjesto ranije uklonjenog stabla, a u blizini građevine, zidane ograde i sl. u pravilu je potrebno poštivati slijedeće kriterije: max. visina uzraslog stabla udaljenost od granice građevinske parcele i građevine više od 20 m oko 16 m oko 12 m oko 8 m oko 6 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m (3) Stablima koja se sade na površinama na kojima se predviđa završni sloj (asfalt, beton, kamen i sl.), potrebno je pripremiti jamu zapremine dvostruko veće od veličine korjenove bale, te ukoliko se radi o sadnji na novim površinama ostaviti slobodan otvor površine 1,5 x 1,5 m. (4) Nije dozvoljena sadnja stabala iznad postojeće vodovodne, kanalizacijske, električne, telekomunikacijske i druge instalacije, te registriranih arheoloških nalazišta. (5) Nije dozvoljena sadnja stabala ni ukrasnog grmlja koje u trenutku svoje zrelosti prerasta visinu od 3 m iznad registriranih arheoloških nalazišta. (6) Nije dozvoljena sadnja stabala i zelenila na način da smanjuje preglednost (zaklanja vertikalnu i horizontalnu signalizaciju, smanjuje kut preglednosti i sl.). Članak 31. U članku 59. stavak 2. mijenja se i (2) Drveće u blizini slobodnih vodova mora biti orezano, gdje god je to moguće, tako da u slučaju jačeg vjetra grane ne mogu doći u dodir sa slobodnim vodom. Članak 32. U članku 60. stavak 1. mijenja se i (1) Radi zaštite stabala ne mogu se provoditi aktivnosti u zoni stabla koje bi mogle prouzročiti oštećenja, onemogućiti rast ili smanjiti vitalnost, bez odobrenja upravnog tijela u čijoj su nadležnosti poslovi zaštite okoliša. Članak 28. U članku 54. dodaje se novi stavak koji postaje stavak 1. koji (1) Vlasnik ili korisnik zemljišta dužan je redovno Članak 33. U članku 61. u stavku 2. iza teksta krošnje oplatama dodaje se tekst ili drugom vrstom primjerene zaštite. U istom članku, stavku 7. riječ prerezanja zamjenjuje se rječju presjecanja.
Članak 34. U članak 65. u stavku 1. tekst prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. U istom članku dodaje se novi stavak 3. koji (3) U slučaju da se pri podizanju građevinskih skela planira reklamiranje na zaštitnim platnima iznad skela, rješenjem će se obračunati naknada i ostali elementi, a sukladno odredbama članka 32. ove Odluke. Dosadašnji stavci 3. i 4. postaju stavci 4. i 5. Članak 35. U članku 66. stavku 1. riječi prostornog planiranja zamjenjuju se rječima gospodarenja i raspolaganja imovinom. Članak 36. U članku 69. stavku 2. iza 6.alineje, dodaju se nove alineje 7. i 8. koje glase: - jamstvo za izvršenje radova na sanaciji prekopa i za izvedene radove, - dokaz da je od trgovačkog društva registriranog za izvođenje asfalterskih radova naručeno asfaltiranje. Članak 37. Članak 70. mijenja se i (1) Iznimno od članka 68. ove Odluke, u osobito hitnim slučajevima, a radi otklanjanja kvara (havarije) koji mogu izazvati velike štete i neposrednu opasnost za živote ljudi i imovinu, sanaciji se može pristupiti bez predhodno izdanog rješenja tijela nadležnog za poslove prometa, uz obvezu izvođača ili investitora da poduzme sve potrebne radnje za sigurno odvijanje prometa. (2) Obveza investitora, odnosno izvođača radova je da po detekciji kvara (havarije), a najkasnije prvi radni dan od početka izvođenja radova o tome obavjesti upravno tijelo nadležno za poslove komunalnog redarstva. (3) Ukoliko prekop iz stavka 1. ovog članka nije saniran sukladno Pravilniku iz članka 68. stavak 2. ove Odluke, sanacija će se izvršiti na trošak investitora ili izvođača radova, odnosno davatelja jamstava. Članak 38. U članku 71. stavak 1. iza riječi rujna dodaje se tekst: na glavnim prometnim pravcima. Članak 39. U članku 76. u stavku 1. iza riječi prijevoza dodaje se riječ i zbrinjavanja. Članak 40. U članku 80. stavak 1. tekst: Korisnici usluga skupljanja zamjenjuje se tekstom Proizvođači komunalnog U istom članku, stavku 2. tekst, prebirati po odloženom otpadu, briše se. Članak 41. U članku 93. stavak 1.mijenja se i (1) U obavljanju nadzora komunalni je redar ovlašten: 1. rješenjem narediti fizičkim i pravnim osobama radnje u svrhu održavanja komunalnog reda, 2. izdati obvezni prekršajni nalog, 3. kad utvrdi postojanje zakonom propisanih uvjeta za naplatu novčane kazne na mjestu počinjenja prekršaja, novčanu kaznu naplatiti odmah od počinitelja prekršaja, uz izdavanje potvrde. Članak 42. U članku 97. u stavku 1. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 1.000,00 zamjenjuje se iznosom 10.000,00 U istom članku, istom stavku, mijenja se alineja 12. i - ako obavlja građevinske radove suprotno odredbama članka 65. U članku 97. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2.koji (2) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 kn kazniti će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka., a dotadašnji stavak 2. postaje stavak 3. U istom članku u novom stavku 3. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 200,00 zamjenjuje se iznosom 1.000,00. U članku 97. dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4. koji (4) Komunalni redar može naplatiti novčanu kaznu na mjestu počinjenja prekršaja, bez prekršajnog naloga, uz izdavanje potvrde, sukladno zakonu i ovoj Odluci. Članak 43. U članku 98. u stavku 1. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 800,00 zamjenjuje se iznosom 5.000,00. U članku 98. iza stavka 1. dodaje se novi stavak koji (2) Novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 kn kazniti će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka., a dotadašnji stavak 2. postaje stavak 3. U istom članku u novom stavku 3. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 150,00 zamjenjuje se iznosom 1.000,00 U članku 98. dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4. koji (4) Komunalni redar može naplatiti novčanu kaznu na mjestu počinjenja prekršaja, bez prekršajnog naloga, uz izdavanje potvrde, sukladno zakonu i ovoj Odluci. Članak 44. U članku 99. u stavku 1. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 500,00 zamjenjuje se iznosom 3.000,00. U članku 99. iza stavka 1. dodaje se novi stavak koji (2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 kn kazniti će se fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka., a dotadašnji stavak 2. postaje stavak 3. U istom članku u novom stavku 3. riječ Globom zamjenjuje se rječju Novčanom kaznom, a iznos od 100,00 zamjenjuje se iznosom 1.000,00 U članku 99. dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4. koji (4) Komunalni redar može naplatiti novčanu kaznu STRANA 190
na mjestu počinjenja prekršaja, bez prekršajnog naloga, uz izdavanje potvrde, sukladno zakonu i ovoj Odluci. Članak 45. (1) Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u Službenim novinama Grada Pule. Temeljem članka 41. Zakona o predškolskom odgoju i naobrazbi («Narodne novine» br. 10/97 i 107/07) i članka 36. Statuta Grada Pule («Službene novine» Grada Pule br. 09/06 - pročišćeni tekst i 14/07), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi Klasa: 363-02/08-01/36 Urbroj:2168/01-04-03-02-0317-08-4 Temeljem članka 41. Zakona o predškolskom odgoju i naobrazbi («Narodne novine» br. 10/97 i 107/07) i članka 36. Statuta Grada Pule («Službene novine» Grada Pule br. 09/06 - pročišćeni tekst i 14/07), Gradsko vijeće Grada Pule na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi Z A K L J U Č A K o davanju suglasnosti na Prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada PU-IP Rin Tin Tin Pula-Pola I Daje se suglasnost na Prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada PU-IP Rin Tin Tin Pula-Pola. II Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u «Službenim novinama» Grada Pule. STRANA 191 Z A K L J U Č A K o davanju suglasnosti na Prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada Predškolske ustanove Dječji vrtići Pula Klasa: 601-01/08-01/46 Urbroj:2168/01-05-01-0291-08-9 I Daje se suglasnost na Prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada Predškolske ustanove Dječji vrtići Pula. II Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u «Službenim novinama» Grada Pule. Klasa: 601-01/08-01/45 Urbroj:2168/01-05-01-0291-08-8
Na temelju članka 37. Zakona o predškolskom odgoju i naobrazbi («Narodne novine» br.10/97), stavka 2. članka 42. Statuta Predškolske ustanove Istituzione prescolare «Rin Tin Tin» Pula- Pola i članka 36. Statuta Grada Pule ( Službene novine Grada Pule br. 09/06-pročišćeni tekst i14/07), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine donosi R J E Š E N J E o imenovanju ravnateljice Predškolske ustanove Istituzione prescolare Rin Tin Tin Pula-Pola I Tamara Brussich, Medulin, Katikulić 86, imenuje se ravnateljicom Predškolske ustanove Istituzione prescolare Rin Tin Tin Pula-Pola. II Ravnateljica iz točke I. ovog Rješenja imenuje se na vrijeme od četiri godine. Na temelju članka 25. Statuta Javne ustanove Pula Sport i članka 36. Statuta Grada Pule (Službene novine Grada Pule br. 9/06-pročišćeni tekst i 14/07 ), Gradsko vijeće Grada Pule, na sjednici održanoj dana 11. srpnja 2008. godine, donosi R J E Š E N J E o imenovanju ravnatelja Javne ustanove Pula Sport I Mario Peruško, prof, Pula, Mutilska 42b, imenuje se ravnateljem Javne ustanove Pula Sport. II Ravnatelj iz točke I. ovog Rješenja, imenuje se na vrijeme od četiri godine. III Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u Službenim novinama Grada Pule. III Ovo Rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavljuje se u Službenim novinama Grada Pule. Klasa: UP/I 601-01/08-01/3 Urbroj:2168/01-05-01-0277-08-4 Klasa: UP/I 620-01/08-01/1 Urbroj:2168/01-05-01-0277-08-3 STRANA 192
S A D R Ž A J 1. Rješenje o imenovanju članova Stožera zaštite i spašavanja Grada Pule...185 2. Rješenje o imenovanju članova Zapovjedništva civilne zaštite Grada Pule...186 3. Odluka o lokacijama i uvjetima za održavanje javnih skupova i manifestacija na području grada Pule pri održavanju kojih postoji mogućnost prekoračenja dopuštenih razina buke......186 4. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o komunalnom redu......187 5. Zaključak o davanju suglasnosti na Prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada Predškolske ustanove Dječji vrtići Pula......191 6. Zaključak o davanju suglasnosti na prijedlog Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada PU-IP Rin Tin Tin Pula-Pola...191 7. Rješenje o imenovanju ravnateljice Predškolske ustanove Istituzione prescolare Rin Tin Tin Pula Pola......192 8. Rješenje o imenovanju ravnatelja Javne ustanove Pula Sport......192
Službene novine Grada Pule izdaje Grad Pula. Godišnja pretplata iznosi 650,00 kn i uplaćuje se na žiro račun broj: 2390001-1835900006 kod Hrvatske poštanske banke d.d. Zagreb Uredništvo: Upravni odjel za lokalnu samoupravu, Forum 1, tel. 371-715, fax: 222-990