Microsoft Word - SRB-CH 202

Слични документи
Образац 1 ЗАХТЕВ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПОДСТИЦАЈЕ ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНОГ ГАЗДИНСТВА ЗА НАБАВКУ НОВИХ МАШИНА И ОПРЕМЕ ЗА УНА

. З А Х Т Е В З А У П И С У ЛЕКАРСКУ КОМОРУ СРБИЈЕ Молим регионалну Лекарску комору централне и западне Србије да изврши мој упис у Лекарску комору Ср

KG 1 Antrag auf Kindergeld kroatisch

Град Београд Градска управа Секретаријат за социјалну заштиту Сектор за социјалну и борачко-инвалидску заштиту Ул. 27.марта 43-45, Београд ОБРАЗ

Утврђивање испуњености услова за ослобађање плаћања накнаде за промену намене обрадивог пољопривредног земљишта за коришћење објеката за примарну пољо

На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст

Microsoft Word - 05 e Pravilnik o radnoj knjizici

Microsoft Word - Poljoprivrednici.docx

Закон о евиденцијама у области рада Закон је објављен у "Службеном листу СРЈ", бр. 46/96. Види: чл. 64. Уставне повеље - СЛ СЦГ, 1/ Види: чл. 8

Матична књига венчаних Град Сомбор Матично подручје Сомбор Текући број за годину ЗАПИСНИК О ПРИЈАВИ ЗАКЉУЧЕЊА БРАКА Састављен (датум) године у (назив

Auswahlverfahren hd 2018 A Bewerber-ID B Bewerber-ID S Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 201

Zakon o evidencijama u oblasti rada

На основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправк

Spisak dokaza na osnovu kojih se utvrđuje svojstvo osiguranika, odnosno osiguranog lica, kao i promena i odjava

Obrazac PPI-4

JUBMES BANKA

Pravilnik o pojedinačnoj poreskoj prijavi na teret primaoca prihoda

SLUŽBENI LIST OPŠTINE TUTIN broj 2/ godine GODINA BROJ 2/2016 TUTIN, godine IZLAZI PO POTREBI REPUBLIKA SBIJA OP

OБРАЗАЦ ПРИЈАВЕ ЗА ДОДЕЛУ БЕСПОВАРТНИХ СРЕДСТАВА ЗА КУПОВИНУ ОПРЕМЕ У ГОДИНИ БРОЈ КОНКУРСА: / НАЗИВ ПРИВРЕДНОГ ДРУШТВА 1

Microsoft Word - Zahtjev za SMJEŠTAJ.docx

Прилог П1

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА XII БРОЈ ЈУН 2019 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК - да деца претходног реда рођења нису 1 смештена у установу социјалн

Naknada za rad upravniku stambene zajednice koji je izabran iz redova stanara Šta sve treba da zna stambena zajednica koja odluči da upravniku koji je

На основу члана 9. став 4. Закона о ученичком и студентском стандарду ( Службени гласник РС, бр. 18/10 и 55/13), члана 6. став 1. Правилника о ученичк

Страна 316 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БР.28 Датум: године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2018 БРОЈ 28 КУРШУМЛИЈА Лист излази

На основу члана 34

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА БОРАЧКИ ДОДАТАК Област: Борачко-инвалидска заштита поверени послови Ко покреће поступка и на који начин: Бо

БРОЈ ПРИЈАВЕ (попуњава Министарство привреде) Образац бр. 1 - Пријава ПРОГРАМ ПОДРШКЕ МАЛИМ ПРЕДУЗЕЋИМА ЗА НАБАВКУ ОПРЕМЕ У ГОДИНИ ПРИЈАВНИ ФОРМ

Pravilnik o bližim uslovima za izdavanje dozvole za obavljanje veterinarske djelatnosti (licenca) Na osnovu člana 74 stav 3 Zakona o veterinarstvu (Sl

Pravilnik o izmenama i dopunama Pravilnika o poreskoj prijavi za porez po odbitku (Sl.Glasnik 66/2014)

На основу члана 9

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РС, БРОЈ 25/2019 ОД ГОДИНЕ Закон о здравственом осигурању Закон о здравственој заштити Закон о предметима опште употребе За

Microsoft Word

Најчешћа питања

Microsoft Word - Odluka o osnovnim elementima naloga za placanje _3_.doc

Microsoft Word - примјер

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАДСКА УПРАВА ГРАД СОМБОР ОДЕЉЕЊЕ ЗА КОМУНАЛНЕ ДЕЛАТНОСТИ, ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ И СТАМБЕНЕ ПОСЛОВЕ ЗАХТЕВ

Pravilnik o poreskoj prijavi o obračunatim doprinosima za obavezno socijalno osiguranje za osnivače, odnosno članove privrednog društva (Sl.Glasnik 14

Pravilnik o poreskoj prijavi za utvrđivanje poreza i doprinosa za obavezno socijalno osiguranje

Tабела А1 СТАЖ (СТАРОСТ) УКУПНО ЗАПОСЛЕНИХ ПРЕГЛЕД БРОЈА И СТРУКТУРЕ ЗАПОСЛЕНИХ СРБИЈА ВОЗ АД (на дан године) К В А Л И Ф И К А Ц И О Н А

На основу члана 13

ZAKON

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА XI БРОЈ ЈУН 2018 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 7. став 2. Одлуке о буџетском фонду за повећање ната

1789. Na osnovu člana 20 st. 2 i 3, člana 25 stav 5, člana 26 stav 4, člana 37 stav 2, člana 40 st. 2 i 3, člana 77 stav 3 i člana 78 stav 3 Zakona o

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни по

PRAVILNIK O MERILIMA ZA UTVRĐIVANJE REDA PRVENSTVA ZA DODELU STAMBENE PODRŠKE ("Sl. glasnik RS", br. 75/2017) I OSNOVNE ODREDBE Predmet uređivanja Čla

Страна 428 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БРОЈ 22 Датум: године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2017 БРОЈ 22 КУРШУМЛИЈА Лист изла

Microsoft PowerPoint RADNO PRAVO

Закон о изменама и допунама Закона о пензијском и инвалидском осигурању Члан 1. У Закону о пензијском и инвалидском осигурању ( Службени гласник РС, б

16 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број Посластичарнице од пет до 10 узорака Објекти базена, сауна, салона за његу и уљеп

VODIČ ZA UPIS PROMJENA U UDRUŽENJU Ministarstvo pravosuďa i uprave Unsko sanskog kantona (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) je nadležno za upis promjen

Microsoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

Microsoft Word - Upis kandidata ??S sep

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE VLADA PRIJEDLOG ZAKON O PENZIJSKOM I INVALIDSKOM OSIGURANJU Sarajevo, februar godine 1

CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA SKLOPLJENIH BRAKOVA METODOLOŠKO UPUTSTVO

Na osnovu člana 4. stav 2. i člana 13. stav 1. tačka 2. Pravilnika o uslovima, kriterijumima i merilima za izbor korisnika pomoći u stambenom zbrinjav

На основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Минис

Zahtev

UNIVERZITET U SARAJEVU- FAKULTET ZDRAVSTVENIH STUDIJA I CIKLUS STUDIJA - REDOVAN STUDIJ FINANSIRAN IZ BUDŽETA KANTONA SARAJEVO O B A V J E Š T E N J E

Obrazac Metodičkih preporuka za ostvarivanje odgojno-obrazovnih ishoda predmetnih kurikuluma i međupredmetnih tema za osnovnu i srednju školu OSNOVNI

PRAVILNIK O NAČINU UTVRĐIVANJA I EVIDENTIRANJA KORISNIKA JAVNIH SREDSTAVA I O USLOVIMA I NAČINU ZA OTVARANJE I UKIDANJE PODRAČUNA KONSOLIDOVANOG RAČUN

Microsoft Word - ZAHTJEV ZA SME KREDIT - NOVI

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni

_sr

Microsoft Word Sajt cir.doc

Microsoft Word - Obrazac_RPG_-_BOS_za_stamparije

Podaci o predmetu zakupa ZAHTEV ZA ZAKUP FIZIČKA LICA ZAKUPAC JEMAC PLATAC S-RENT D.O.O. Beograd Milutina Milankovića 3a Novi Beograd Srbija Tel

Microsoft Word - POTREBNI DOKUMENTI ZA PRIJAVE I ODJAVE.DOC

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

ПРЕДЛОГ

Na osnovu člana 19 sta1 tačka 2 Zakona o zaštiti depozita (»Službeni list CG«, br

Pravilnik o dozvolama za rad

O P Š T I N A D A N I L O V G R A D V O D I Č ZA PRISTUP INFORMACIJAMA U POSJEDU Službe za zajedničke poslove DANILOVGRAD, novembar, godine

ЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања

Pravilnik o obrascu i sadržaju dozvole za lov i lovne karte, bližim uslovima i načinu njihovog izdavanja i oduzimanja, kao i visini naknade za izdavan

ИНВЕСТИЦИЈА

PowerPoint Presentation

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB:

На основу члана 7

UPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima viš

Registracija d.o.o. U Općini Centar

Na osnovu člana 124. stav 2. Zakona o sportu ( Službeni glasnik RS, broj 10/16), Vlada donosi UREDBU o nacionalnim sportskim priznanjima i novčanim na

У П У Т С Т В О

Penzijsko i invalidsko osiguranje

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

Upute za popunjavanje Obrasca: RNO

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

Microsoft Word - Mission Berlin Bosnisch Episode 01.doc

Microsoft Word _jnv_poziv

ZAKON O PENZIJSKOM I INVALIDSKOM OSIGURANJU

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОСНОВНИ СУД КИКИНДА СУДСКА ЈЕДИНИЦА НОВИ КНЕЖЕВАЦ Број: I-3 Ии. 416/2017 Дана: НОВИ КНЕЖЕВАЦ Основни суд Кикинда, Судска

На основу члана 7

PRAVILNIK O OBRASCIMA PORESKIH PRIJAVA ZA UTVRĐIVANJE POREZA NA DOHODAK GRAĐANA KOJI SE PLAĆA PO REŠENJU Tekst propisa preuzet iz pravne baze Paragraf

ZAHTEV ZA ODOBRENJE KREDITNIH PROIZVODA Zahtev podnosim u svojstvu: Korisnika kreditnog proizvoda Žiranta Solidarnog dužnika OPŠTI PODACI O PODNOSIOCU

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА ПРОМЕНА ЛИЧНОГ ИМЕНА Област: Грађанска стања поверени послови Ко покреће поступак и на који начин Захтев за

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

Верзија за штампу

Microsoft Word - ODLUKA O STIPENDIRANJU STUDENATA.doc

Транскрипт:

СПОРАЗУМ ИЗМЕЂУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ШВАЈЦАРСКЕ КОНФЕДЕРАЦИЈЕ О СОЦИЈАЛНОЈ СИГУРНОСТИ ABKOMMEN ZWISCHEN DER REPUBLIK SERBIEN UND DER SCHWEIZERISCHEN EIDGENOSSENSCHAFT ÜBER SOZIALE SICHERHEIT ЗАХТЕВ ЗА СТАРОСНУ ПЕНЗИЈУ / ПРЕВРЕМЕНУ СТАРОСНУ ПЕНЗИЈУ ANTRAG AUF ALTERSRENTE / VORZEITIGE ALTERSRENTE Jединствени матични број грађана (ЈМБГ) Personenkennziffer (zu entnehmen aus dem Pass oder Personalausweis): Број осигураника у Швајцарској Schweizerische Versicherungsnummer Захтев за старосну пензију превремену старосну пензиј Antrag auf altersrente vorzeitige altersrente 1. Надлежни швајцарски носилац пензијског осигурања Zuständiger Schweizerischer Pensionsversicherungsträger 1.1 Назив Name 1.2 Адреса (1) Adresse 2. Подаци о осигуранику Angaben über den Versicherten 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Презиме (презимена) Familienname(n) Име (имена) Vorname(n) Девојачко презиме Geburtsname Ранија презимена Frühere Namen Пол (2) Geschlecht............ Породично стање није у браку/ledig разведен(a)/geschiede живе растављено/getrennt lebend Personenstand од/seit.. од/seit.. у браку/verheiratet у новом браку/wiederverheiratet удовац/удова/verwitwet од/seit.. од/seit.. од/seit.. заједно живе од /zusammenlebend seit. 2.7 2.8 2.9 2.10 Датум рођења/geburtsdatum Место рођења/ Geburtsort.. Покрајина, департман, округ/provinz, Departement, Bezirk Држава/Land... 3. Држављанство Staatsangehörigkeit...

4. Адреса и банкарска веза Anschrift und Bankverbindung 4.1 Адреса Anschrift... 4.2 Банкарска веза или адреса за налог за уплату Bankverbindung oder Anschrift für Zahlungsanweisung... Име и презиме примаоца, о коме је банка обавештена Vorname und Familienname des Empfängers, wie der Bank bekannt... Назив банке Name der Bank... Адреса банке Anschrift der Bank... Идентификациона шифра банке Bankleitzahl (BIC/SWIFT)... Међународни број банкарског рачуна (IBAN) Internationale Bankkontonummer (IBAN). 5. Рад и примања (2) Arbeit und Einkommen 5.1 Осигураник је још запослен као Der Versicherte ist noch erwerbstätig als 5.2 Осигураник више није запослен као Der Versicherte ist nicht mehr erwerbstätig als oд када... seit Запослени Arbeitnehmer Запослени Arbeitnehmer Лице које обавља самосталну делатност Selbständiger Лице које обавља самосталну делатност Selbständiger 5.3 Износ Betrag des... Врста осталих примања Art des sonstigen Einkommens Подносилац захтева према сопственим наводима нема приходе Der Antragsteller hat laut eigenen Angaben kein Einkommen зараде зараде по основу осталих прихода Arbeitsentgelts самосталне делатности sonstigen Einkommens Arbeitseinkommenss... 6. Подаци о супружникy (2) Angaben über den Ehegatten 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Презиме/Name... Имена... Ранија презимена... Vornamen Frühere Namen Датум рођења Место рођења.. Geburtsdatum Geburtsort Држављанство/ Staatsangehörigkeit.. Адреса... Anschrift 6.6 Jединствени матични број грађана (ЈМБГ) Personenkennziffer (zu entnehmen aus dem Pass oder Personalausweis): Број осигурања у Швајцарској Schweizerische Versicherungsnummer 6.7 6.8 Датум закључења брака. Tag der Eheschliessung Да ли осигураник живи у заједничком домаћинству са супружником? Lebt der Versicherte in gemeinsamem Haushalt mit dem Ehegatten? Да, од/ja, seit dem... Не више, од/nicht mehr, seit dem... Супружник је запослен није запослен Der Ehegatte erwerbstätig ist nicht erwerbstätig

6.9 Податак о висини његових прихода/ Angabe der Höhe seiner Einkünfte недељно/ wöchentlich. годишње/ jährlich. 6.10 Супружник/der Ehegatte поднео је захтев за пензију/ hat Rentenantrag gestellt стекао је право на пензију/ ist rentenberechtigt није стекао право на пензију/ ist nicht rentenberechtigt Врста пензије Rentenart... 6.11 6.12 6.13 Носилац који пружа давања Leistungspflichtiger Träger... Висина месечне пензије/die Rate der monatlichen Rente... Супружник / ванбрачни партнер прима друга давања не прима друга социјална давања Der Ehegatte / Lebensgefährte erhält andere erhält keine anderen Sozialleistungen због незапослености због болести због инвалидности из осталих разлога wegen Arbeitslosigkeit wegen Krankheit wegen Invalidität Sonstige 7. Деца (2) Kinder 7.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Презиме Name Имена Vornamen Број осигурања у Швајцарској Schweizerische Versicherungsnummer........................ Пол Geschlecht Место и датум рођења или смрти Ort und Datum der Geburt oder des Todes........................ Сродство (брачно, ванбрачно или усвојено дете, пасторче, дете из хранитељске породице) Verwandtschaftsv er-hältnis (d.h. eheliches Kind, uneheliches Kind, Pflegekind)................ 8. Датум подношења захтева Tag der Einreichung des Antrags... Датум почетка (исплате пензије) пензионисања у држави носиоца који обрађује захтев Tag des Rentenbeginns im Lande des bearbeitenden Trägers... 9. Ако захтев за лице из тачке 2 подноси пуномоћник / старатељ, навести име, презиме и адресу Falls der Antrag der im Feld 2 genannten Person durch einen Vormund, Beistand oder Bevollmächtigten gestellt wird, ist der Name, Vorname und die Anschrift der bevollmächtigten Person anzugeben. Презиме и име законског заступника (старатељ или пуномоћник) / Адреса Familien- und Vorname(n) des gesetzlichen Vertreters (Kurator oder Sachwalter) / Anschrift..

10. Hадлежни носилац пензијског осигурања у Србији Zuständiger Pensionsversicherungsträger von Serbien 10.1 10.2 Потврђујемо да су лични подаци у овом обрасцу преузети из оригиналних докумената које је приложио подносилац захтева. Wir bestätigen, dass die in diesem Formular enthaltenen Personalangaben den vom Antragsteller vorgelegten Originalpapieren entnommen wurden. Назив Name.. 10.3 Адреса Anschrift.. Печат Stempel Датум Datum Потпис Unterschrift.. НАПОМЕНЕ HINWEISE Образац се попуњава штампаним словима или машински. Он обухвата 8 странa и доставља се комплетан, чак и када поједине стране остану непопуњене. Der Vordruck ist in Druckschrift auszufüllen. Er umfasst 8 Seiten, von denen keine, auch unausgefüllt, weggelassen werden darf. 1) Поштански број, место, улица, број, држава. Postleitzahl, Ort, Straße, Hausnummer, Staat. 2) Обележите крстићем одговарајуће поље. Das entsprechende Kästchen ist anzukreuzen.

РУБРИКА 7 ДЕЦА ДОПУНСКИ ПОДАЦИ (за свако дете попуњава се посебан лист) FELD 7 KINDER ERGÄNZENDE ANGABEN (für jedes Kind ist ein gesondertes Blatt auszufüllen) 1 Дете наведено у тачки 7.1 ред./ Das in Ziffer 7.1 Zeile.. genannte Kind је запослено/ist erwerbstätig није запослено/ist nicht erwerbstätig 1.1 Уколико је одговор потврдан, молимо вас наведите:/wird die Frage bejaht, bitte angeben: Врста делатности/art der Tätigkeit (Запослени или лице које обавља самосталну делатности/ Arbeitnehmer oder Selbständiger) Износ прихода /Höhe des Einkommens je недељно/woche месечно/monat годишње/jahr 2 Дете наведено у тачки 7.1 ред./ Das in Ziffer 7.1 Zeile.. genannte Kind има друге приходе/hat anderweitig Einkommen нема друге приходе/hat anderweitig kein Einkommen 2.1 Уколико је одговор потврдан, молимо вас наведите:/wird die Frage bejaht, bitte angeben: - Врста прихода/art des Einkommens Давања из социјалне сигурности/leistungen der sozialen Sicherheit Износ /Höhe je недељно/woche месечно/monat годишње/jahr.. остали приходи/sonstiges Einkommen Износ /Höhe je недељно/woche месечно/monat годишње/jahr..

ДОПУНСКИ ПОДАЦИ ЗА ШВАЈЦАРСКЕ НОСИОЦE ERGÄNZENDE ANGABEN FÜR DIE SCHWEIZERISCHEN TRÄGER 1. Да ли осигурано лице жели превремено да користи пензију? Wünscht die versicherte Person einen Rentenvorbezug? да/ja не/nein Ако жели, да ли жели да је користи 1 годину/ 1 Jahr 2 године/ 2 Jahre Wenn ja, wünscht sie den Vorbezug um Да ли осигурано лице жели да користи пензију касније? Wünscht die versicherte Person einen Rentenaufschub? да/ja не/nein 2. Попунити, уколико је осигурано лице удовац/удовица или је закључивало више бракова Auszufüllen, wenn die versicherte Person Witwe/r ist oder mehrmals verheiratet war: 1. брак/ehe: закључен/geschlossen am... престао/aufgelöst am... *(смрћу/разводом/verwitwung/scheidung) 2. брак/ehe: закључен/geschlossen am... престао/aufgelöst am... *(смрћу/разводом/verwitwung/scheidung) 3. брак/ehe: закључен/geschlossen am... престао/aufgelöst am... *(смрћу/разводом/verwitwung/scheidung) Презиме/име/датум рођења бившег супруга/супруге Name / Vorname / Geburtsdatum der Ex-Ehegatten 1)... 2)... 3)... 4)... * Одговарајуће подвући/zutreffendes unterstreichen 3. Попунити за децу из резведеног брака/auszufüllen für die Kinder aus einer geschiedenen Ehe: Односи се на дете наведено у тачки 7, ред... / Betrifft Kind Nr..siehe Punkt 7 Родитељско право/elterliche Sorge: отац/beim Vater мајка/bei der Mutter заједничко/gemeinsam Општи подаци о пребивалишту oсигураника/осигуранице у Швајцарској Allgemeine Angaben des/der Versicherten betreffend Wohnsitz in der Schweiz Од(месеца/године) до (месеца/године) Правни основ боравка Art der Bewilligung

Подаци о запослењу осигураника у Швајцарској Angaben über die in der Schweiz ausgeübte Erwerbstätigkeit des Versicherten Послодавци и занимање које је обављао Arbeitgeber und аusgeübter Beruf Од (месеца/године) До (месеца/године) Општи подаци о пребивалишту супружника у Швајцарској Allgemeine Angaben betreffend den Wohnsitz in der Schweiz des Ehegatten Од (месеца/године) До (месеца/године) Правни основ боравка Art der Bewilligung Општи подаци о пребивалишту бившег супружника у Швајцарској Allgemeine Angaben betreffend den Wohnsitz in der Schweiz des Ex-Ehegatten Од (месеца/године) До (месеца/године) Правни основ боравка Art der Bewilligung