2.9.2015 A8-0228/1 Amandman 1 Esther Herranz García u ime Kluba zastupnika PPE-a Jørn Dohrmann u ime Kluba zastupnika ECR-a Izvješće Lynn Boylan Praćenje europske grañanske inicijative Right2Water (Pravo na vodu) 2014/2239(INI) A8-0228/2015 Prijedlog rezolucije (članak 170. stavak 4. Poslovnika) o zamjeni nezakonodavnog prijedloga rezolucije A8-0228/2015 Rezolucija Europskog parlamenta o praćenju europske grañanske inicijative Right2Water (Pravo na vodu) Europski parlament, uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 98/83/EZ od 3. studenoga 1998. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (dalje u tekstu: Direktiva o vodi za ljudsku potrošnju) 1, uzimajući u obzir Direktivu 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice na području vodne politike (dalje u tekstu: Okvirna direktiva o vodama) 2, uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o grañanskoj inicijativi 3, uzimajući u obzir Direktivu 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o dodjeli ugovorâ o koncesiji 4, uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 14. studenog 2012. naslovljenu Plan zaštite europskih vodnih resursa (COM(2012)0673), uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 19. ožujka 2014. o europskoj grañanskoj inicijativi Voda i odvodnja su ljudsko pravo! Voda je javno dobro, a ne roba! (COM(2014)0177) (dalje u tekstu: Komunikacija ), uzimajući u obzir objedinjeno izvješće Komisije o kvaliteti vode za piće u EU-u u kojem se razmatraju izvješća država članica za razdoblje 2008. 2010. na temelju 1 SL L 330, 5.12.1998., str. 32. 2 SL L 327, 22.12.2000., str. 1. 3 SL L 65, 11.3.2011., str. 1. 4 SL L 94, 28.3.2014., str. 1.
Direktive 98/83/EZ (COM(2014)0363), uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 17. studenog 2014. o EU-u i globalnom razvojnom okviru za razdoblje nakon 2015. 1, uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o navedenoj Komunikaciji Komisije od 19. ožujka 2014. 2, uzimajući u obzir Rezoluciju Opće skupštine UN-a od 28. srpnja 2010. naslovljenu Ljudsko pravo na vodu i odvodnju 3 i Rezoluciju Opće skupštine UN-a od 18. prosinca 2013. naslovljenu Ljudsko pravo na sigurnu vodu za piće i odvodnju 4, uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 9. listopada 2008. o rješavanju problema nestašice vode i suša u Europskoj uniji 5, uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 3. srpnja 2012. o provedbi zakonodavstva EU-a o vodi, prije nužnog općeg pristupa problemima u vezi s vodom u Europi 6, uzimajući u obzir članak 52. Poslovnika, uzimajući u obzir izvješće Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane te mišljenja Odbora za razvoj i Odbora za predstavke (A8-0000/2015), A. budući da je Right2Water (pravo na vodu) prva europska grañanska inicijativa koja je ispunila zahtjeve iz Uredbe (EU) br. 211/2011 o grañanskoj inicijativi i koju je Parlament saslušao nakon što ju je u vrijeme podnošenja podržalo 1,66 milijuna grañana; B. budući da su vodoopskrba i odvodnja usluge od javnog interesa, a ne roba; C. budući da je potpuna provedba ljudskog prava na vodu i odvodnju, koje je priznao UN i podržale države članice EU-a, neophodna za život; budući da primjereno upravljanje vodnim resursima ima ključnu ulogu u jamčenju održivog korištenja vode i očuvanja europskog prirodnog bogatstva; D. budući da najmanje 748 milijuna ljudi nema redoviti pristup sigurnoj vodi za piće, a trećina svjetskog stanovništva nema ni osnovne sanitarne uvjete; budući da je time ugroženo pravo na zdravlje i da time dolazi do širenja bolesti koje uzrokuju patnju i smrt, što predstavlja ozbiljnu prepreku razvoju; budući da svake godine tri i pol milijuna ljudi umre od bolesti koje se prenose vodom; budući da zbog vodom prenosivih bolesti ili zbog neodgovarajuće vode, odvodnje i higijenskih uvjeta dnevno umre oko 4000 djece; budući da zbog nedostupnosti pitke vode umire više djece nego zbog AIDS-a, malarije i boginja uzetih zajedno; budući da se ipak vidno smanjuje broj osoba 1 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2014)0059. 2 Još nije dostupno u Službenom listu. 3 A/RES/64/292. 4 A/RES/68/157. 5 SL C 9 E, 15.1.2010., str. 33. 6 SL C 349 E, 29.11.2013., str. 9.
pogoñenih navedenim problemima te se to smanjenje može i mora ubrzati; E. budući da je EU najveći donator u sektoru vode, odvodnje i higijene (WASH), odnosno da je godišnje 25% sredstava EU-a za humanitarnu pomoć u svijetu namijenjeno potpori razvojnim partnerima u tom polju; F. budući da su vodoopskrba i odvodnja usluge od općeg interesa i da bi se prihodima od sustava upravljanja vodom trebali financirati njegovi troškovi i troškovi poboljšanja, pod uvjetom da se sačuva javni interes; Europska grañanska inicijativa kao instrument participativne demokracije 1. stajališta je da je europska grañanska inicijativa jedinstveni demokratski mehanizam koji ima veliki potencijal u premošćivanju jaza izmeñu europskih i nacionalnih društvenih pokreta i pokreta civilnog društva te u promicanju participativne demokracije na razini EU-a; 2. ističe da bi Komisija trebala zajamčiti maksimalnu transparentnost tijekom dvomjesečne faze analize i da bi uspješna europska grañanska inicijativa trebala od Komisije dobiti odgovarajuću pravnu podršku i savjete i biti primjereno predstavljena te da bi promicatelje inicijative i one koji je podržavaju trebalo detaljno informirati i obavještavati o novostima tijekom cijelog postupka europske grañanske inicijative; 3. uzima u obzir činjenicu da je podrška koju je gotovo 1,66 milijuna grañana EU-a dalo ovoj europskoj grañanskoj inicijativi utjecala na odluku Komisije da isključi vodne usluge i usluge odvodnje iz Direktive o koncesijama; 4. poziva Komisiju da u skladu s osnovnim ciljem europske grañanske inicijative Right2Water iznese prijedloge kojima bi se sačuvao univerzalni pristup vodi za piće i odvodnji te pozdravlja njezinu podršku većoj transparentnosti u sektoru vode; nadalje, zalaže se za priznavanje univerzalnog pristupa sigurnoj vodi za piće i odvodnji u Povelji Europske unije o temeljnim pravima; 5. poziva Komisiju da pokrene opsežnu kampanju u kojoj bi javnost informirala o već poduzetim mjerama u području vode i o tome kako bi te mjere mogle doprinijeti ostvarenju ciljeva europske grañanske inicijative Right2Water; Pravo na vodu i odvodnju 6. podsjeća da UN priznaje da pravo čovjeka na vodu i odvodnju svakome, bez diskriminacije, daje pravo na fizički dostupan, dostatan i siguran pristup u zdravim uvjetima za upotrebu u kućanstvu i osobnu upotrebu kojim će se zajamčiti privatnost i ljudsko dostojanstvo; 7. podržava posebnog izvjestitelja UN-a za ljudsko pravo na sigurnu vodu za piće i odvodnju te naglašava važnost truda koji je on, kao i njegova prethodnica, uložio u cilju priznavanja tog prava; 8. izražava žaljenje zbog činjenice da, prema Svjetskom programu za procjenu vodnih
resursa (WWAP), više od milijun ljudi u 28 država članica EU-a još uvijek nema pristup opskrbi sigurnom i čistom vodom za piće i da gotovo 2 % stanovništva nema pristup odvodnji te stoga poziva Komisiju na hitno djelovanje; 9. poziva Komisiju da utvrdi u kojim je područjima nestašica vode postojeći ili potencijalni problem te da tim državama članicama, regijama i područjima, a posebice ruralnim područjima i zapostavljenim urbanim područjima, pomogne adekvatno riješiti taj problem; 10. poziva Komisiju, Europsku investicijsku banku i države članice da podrže pružatelje vodnih usluga i nadležna tijela u EU-u kojima nedostaje potreban kapital za pristup dostupnom financiranju EU-a i dugoročnim zajmovima po povoljnoj kamatnoj stopi, posebno u svrhu ulaganja u izgradnju, održavanje i obnavljanje vodne infrastrukture kako bi se omogućio pristup kvalitetnim vodnim uslugama; 11. podsjeća države članice na njihovu odgovornost za provedbu prava EU-a; poziva ih na cjelovitu provedbu Direktive o vodi za ljudsku potrošnju i ostalog zakonodavstva s tim u vezi; podsjeća ih da odrede svoje prioritete u pogledu potrošnje i da potpuno iskoriste mogućnosti financijske potpore EU-a sektoru vode u okviru novog financijskog programskog razdoblja (2014. 2020.), posebno preko prioritetnog ulaganja ciljano usmjerenog na upravljanje vodama; 12. napominje da je od 1988. njegov Odbor za predstavke zaprimio velik broj predstavki grañana EU-a u mnogim državama članicama u kojima se izražava njihova zabrinutost u pogledu kvalitete vode i vodoopskrbe te upravljanja otpadnim vodama; skreće pozornost na niz problema na koje se žale podnositelji predstavke koji su uzrok loše kvalitete vode te na taj način utječu na okoliš i na zdravlje ljudi i životinja; smatra da te predstavke pokazuju stvaran interes grañana u pogledu temeljite provedbe i daljnjeg razvoja održivog zakonodavstva EU-a o vodi; 13. podržava razvoj sustava socijalne politike (npr. sustava za dostupnost vode) kako bi se pristup vodnim uslugama i uslugama odvodnje osigurao ljudima koji si to ne mogu priuštiti ili koji nemaju pristup tim uslugama; poziva Komisiju i države članice da razmotre nedostatak podataka o dostupnosti i pristupu vodi za piće i uslugama odvodnje i da prednost kod tog pristupa po potrebi daju marginaliziranim skupinama korisnika; 14. potiče Komisiju da izradi europski zakonodavni okvir za ponovno korištenje pročišćenom vodom kako bi se posebno zaštitile osjetljive aktivnosti i područja; poziva Komisiju da promiče razmjenu iskustva meñu zdravstvenim agencijama država članica; 15. poziva države članice da hitno dovrše svoje planove upravljanja riječnim slivovima što je ključan element provedbe Okvirne direktive o vodama, te da ih ispravno provedu uz potpuno poštovanje najvažnijih ekoloških kriterija; skreće pozornost na činjenicu da su pojedine države članice sve češće izložene razornim poplavama koje imaju ozbiljan negativni utjecaj na lokalno stanovništvo; ističe da se planovima upravljanja riječnim slivovima iz Okvirne direktive o vodama i planovima upravljanja poplavnim rizicima iz Direktive o poplavama otvara velika mogućnost iskorištavanja sinergija izmeñu tih instrumenata čime se doprinosi osiguravanju dovoljnih količina čiste vode i smanjenju rizika od poplava; podsjeća, nadalje, da bi svaka država članica trebala imati središnju
mrežnu stranicu na kojoj bi pružala informacije o provedbi Okvirne direktive o vodama i tako omogućila pregled informacija o kvalitete vode i upravljanju vodama; Vodne usluge i unutarnje tržište 16. uviña da države članice, u skladu s načelom supsidijarnosti, imaju pravo odlučiti se za korištenje različitim sustavima upravljanja vodoopskrbom; 17. podsjeća da bi se ta mogućnost vraćanja vodnih usluga u nadležnost općina trebala nastaviti ostvarivati i u budućnosti bez ograničenja, zajedno sa slobodnom dodjelom ugovora u pogledu suradnje na području vodnih usluga i usluga odvodnje, u skladu s pravilima tržišnog natjecanja na unutarnjem tržištu; 18. naglašava da je dužnost regionalnih i lokalnih vlasti jamčiti univerzalan pristup vodi, osiguravajući najprikladniji izbor isporučitelja koji će grañanima pružiti kvalitetnu vodu, sigurnu vodu za piće i bolju odvodnju, istovremeno štiteći javni interes; 19. ističe da bi se specifična priroda vodnih usluga i usluga odvodnje trebala uzeti u obzir u svim trgovinskim sporazumima o kojima EU pregovara; 20. podsjeća na to da koncesije za vodne usluge i usluge odvodnje podliježu načelima iz Ugovora te se moraju stoga dodjeljivati u skladu s načelima transparentnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije; 21. ističe važnost nacionalnih regulatornih tijela u jamčenju pravednog i otvorenog tržišnog natjecanja meñu pružateljima uslugama, u olakšavanju brže provedbe inovativnih rješenja i tehničkog napretka, promicanju učinkovitosti i kvalitete vodnih usluga, zaštiti interesa potrošača, jamstvu kontinuiteta opskrbe te, prije svega, zaštiti javnih interesa; poziva Komisiju da podupre inicijative za regulatornu suradnju u EU-u kako bi podržala meñusobno učenje i razmjenu najboljih regulatornih praksi; 22. ističe uspjeh i javno-javnih i javno-privatnih partnerstava u razmjeni najboljih praksi u vodoopskrbi te stoga poziva Komisiju na promicanje oba oblika suradnje meñu pružateljima vodnih usluga preko financijskih i nefinancijskih poticaja; pozdravlja činjenicu da je Komisija u svojoj Komunikaciji prvi put prepoznala važnost javnojavnih partnerstava, ali je takoñer poziva da prepozna važnost, potrebu i korisnost javno-privatne suradnje; 23. pozdravlja uspješna nastojanja nekih pružatelja vodnih usluga da povećaju sudjelovanje korisnika u poboljšanju pružanja vodnih usluga i zaštiti vodnih resursa te podsjeća na to da lokalne institucije mogu imati važnu ulogu u postupku donošenja odluka u pogledu upravljanja vodama; 24. poziva države članice i lokalna tijela da uvedu, ako to već nisu učinili, socijalnu politiku vode radi pružanja potpore onima koji si zbog razloga na koji ne mogu utjecati ne mogu priuštiti pristup vodnim uslugama i uslugama odvodnje; poziva Komisiju da organizira razmjenu iskustva meñu državama članicama u vezi sa socijalnim aspektima vodne politike;
25. potiče vodna poduzeća i nadležna tijela javne vlasti da ponovno ulože u održavanje i poboljšanje vodnih usluga te u zaštitu vodnih resursa; 26. ističe da i s ekološkog aspekta i u pogledu okoliša kvalitetno upravljanje vodama postaje prioritet u nadolazećim desetljećima s obzirom na to da se njime ispunjavaju energetski i poljoprivredni zahtjevi te da ono odgovara gospodarskim i društvenim imperativima; 27. poziva Komisiju da obnovu starih mreža za vodu za ljudsku potrošnju učini prioritetom u Planu ulaganja za Europu uvrštenjem tih projekata na popis projekata EU-a; ističe učinak poluge koji bi ti projekti imali na otvaranje neizmjestivih radnih mjesta, čime se potaknuo rast zelenog gospodarstva u Europi; 28. poziva Komisiju da promiče razmjenu znanja meñu državama članicama o tome kako provesti pregled stanja svojih mreža što bi trebalo omogućiti početak postupka obnove i zaustavilo rasipanje vode; 29. poziva na povećanje transparentnosti radi potpunijeg informiranja potrošača o vodi i doprinošenja održivijem upravljanju vodnim resursima; u tu svrhu potiče Komisiju da nastavi rad s državama članicama u cilju razmjene nacionalnih iskustava u pogledu uspostave informacijskih sustava o vodama; Vanjska politika i razvojna politika EU-a u vodnom sektoru 30. naglašava da bi u razvojne politike EU-a u potpunosti trebalo uključiti univerzalni pristup vodi i odvodnji poticanjem dobrih praksi i razmjenom znanja kao i programima suradnje u tom sektoru; 31. naglašava da bi se u dodjeli sredstava EU-a i programiranju pomoći velika prednost trebala dati pomoći za čistu pitku vodu i odvodnju; poziva Komisiju da zajamči dostatnu financijsku potporu aktivnostima razvoja kapaciteta u području voda, oslanjajući se na postojeće meñunarodne platforme i inicijative i surañujući s njima; 32. ustraje u tome da bi se sektoru vode, odvodnje i higijene u zemljama u razvoju trebala dati prednost u dodjeli službene razvojne pomoći kao i u nacionalnim proračunima; podsjeća da je upravljanje vodom zajednička odgovornost; zagovara otvorenost prema drugačijim načinima pomoći, ali uz strogu primjenu načela razvojne djelotvornosti, dosljednu razvojnu politiku i nepokolebljivu predanost iskorjenjivanju siromaštva i postizanju što većeg razvojnog učinka; u tom pogledu podupire uključivanje lokalnih zajednica prilikom realizacije projekata u zemljama u razvoju te načelo javnog dobra; 33. naglašava skandaloznu činjenicu da, iako smo na putu postizanja napretka u ostvarenju Milenijskog razvojnog cilja o sigurnoj vodi za piće, još uvijek gotovo milijarda ljudi pije nepročišćenu vodu za piće te je još mnogo toga potrebno napraviti prije nego se postignu ciljevi u vezi s odvodnjom; 34. smatra da voda bi trebala biti u središtu rada na pripremi dvaju meñunarodnih dogañaja 2015. godine, a to su sastanak na vrhu o programu nakon 2015. i konferencija COP 21 o klimi; u tom kontekstu čvrsto podupire uključenje ambicioznih i dalekosežnih ciljeva za
vodu i odvodnju, kao što je cilj održivog razvoja br. 6 koji se odnosi na jamčenje dostupnosti vode i odvodnje za sve te na njihovo održivo upravljanje do 2030. godine koji treba usvojiti u rujnu 2015.; ponavlja da je okončanje siromaštva u postupku nakon 2015. moguće samo ako zajamčimo da svi svugdje imaju pristup čistoj vodi te osnovnim sanitarnim i higijenskim uvjetima; 35. ističe da ostvarenje svih ciljeva održivog razvoja zahtijeva mobilizaciju puno više sredstava za razvoj nego što je trenutačno predviñeno, iz razvijenih zemalja kao i iz zemalja u razvoju; poziva Komisiju da zajamči djelotvornu upotrebu pomoći te da se ona u okviru razvojnog programa za razdoblje nakon 2015. bolje usmjeri u sektor vode, odvodnje i higijene; 36. poziva na uspostavu svjetskog nadzornog mehanizma kojim bi se pratio napredak u ostvarenju univerzalnog pristupa sigurnoj vodi za piće, održivom iskorištavanju i razvoju vodnih resursa i jačanju pravičnog, participativnog i odgovornog upravljanja vodama u svim zemljama; poziva na učinkovito nadziranje projekata koji se provode uz vanjsku pomoć; 37. podsjeća na to da je Svjetska zdravstvena organizacija navela da je u početnom stanju, bez primjene najnovijih inovativnih tehnologija za pročišćavanje i uštedu vode, optimalna dnevna količina vode po osobi od 100 do 200 litara, a kako bi se zajamčile osnovne potrebe i spriječili zdravstveni problemi dovoljno je izmeñu 50 i 100 litara; 38. pohvaljuje neke pružatelje vodnih usluga koji odvajaju postotak svojeg godišnjeg prometa za partnerstva za vodu u zemljama u razvoju te potiče države članice i EU na stvaranje pravnog okvira potrebnog za uspostavljanje takvih partnerstava; 39. naglašava da učinkovito i pravično upravljanje vodnim resursima ovisi o sposobnosti lokalnih vlasti da pruže usluge; stoga poziva EU na daljnju podršku boljem upravljanju vodom i jačanju vodne infrastrukture u zemljama u razvoju, pritom posebno razmatrajući potrebe ugroženih ruralnih zajednica; 40. podržava Svjetsku platformu vodne solidarnosti koju je pokrenuo Program Ujedinjenih naroda za razvoj (UNDP) kako bi se u suradnji s lokalnim vlastima našla rješenja za izazove povezane s vodom; takoñer pozdravlja inicijativu 1 % solidarnosti za vodu i odvodnju i ostale inicijative grañana i vlasti u nekim državama članicama koje su pokrenute radi pružanja potpore projektima u zemljama u razvoju sredstvima iz naknada za potrošnju; 41. poziva Komisiju da ponovno pokrene Instrument za vode koji se pokazao učinkovitim u unaprjeñivanju pristupa vodnim uslugama u zemljama u razvoju promicanjem mjera za jačanje kapaciteta u lokalnim zajednicama; 42. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji. Or. en