STATUT NOVI !

Слични документи
Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici

N A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u

Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt

УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године

У складу са одредбама чл

Microsoft Word statut niski kulturni centar.doc

Microsoft Word - Glasnik 134 -ceo

SINDKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE CRNE GORE PRAVILNIK O RADU NADZORNOG ODBORA PREDLOG SINDIKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE Djel.br. /1

BOSNA I HERCEGOVINA

Службени гласник РС : 086/2016 Датум : На основу члана 5. став 1, а у вези са чланом 79. став 1. Закона о јавним предузећима ( Службен

(Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU STRU\310NOG SAVETA - 2.doc)

U skladu sa odredbama čl

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу

poslovnik_o_radu_uo

Број: 510/11 Бања Лука, године На основу члана 9. Правилника о унутрашњој организацији и систематизацији радних мјеста Универзитета, Научн

Статут Фондације На основу члана 33. став 4. Закона о задужбинама и фондацијама ( Службени гласник РС, број 88/2010), а у вези са Актом о оснивању фон

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

Microsoft Word - 1 Pravilnik o radu veca grupacija_2018

Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g



Microsoft Word - statut srpski - predat u IAA

На основу Статута Савеза организације подводних активности Србије, Управни одбор Савеза организацијe подводних активности Србије на седници одржаној 1

Microsoft Word - Statut UZR DZ Su 2017.

Жалбена комисија Градске општине Земун, на седници одржаној дана године, на основу члана 177. став 2. Закона о запосленима у аутономним пок

Microsoft Word statut srpske manjine.doc

Пословник о раду Одсека за

На основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013

ПОСЛОВНИК О РАДУ НАСТАВНИЧКОГ ВЕЋА На основу члана 57. Закона о основама система образовања и васпитања("службени гласник РС" бр. 72/2009, 52/2011 и 5

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

На основу одредаба чл. 43 и 47. Статута Скијашког савеза Србије, Скупштина Скијашког савеза Србије на седници, одржаној дана године, донел

Статут

Na osnovu člana 7. stav 3, člana 101. i člana 107. Zakona o privrednim društvima ( Službeni glasnik Republike Srpske broj: 127/08, 58/09, 100/11 i 67/

HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1

СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН

Статут

ПОСЛОВНИК О РАДУ НАСТАВНИЧКОГ ВЕЋА На основу чл став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, број 88

Microsoft Word - Statut EP OZON_2011

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak

Microsoft Word - DaNS Statut [treba lektorisati].docx

П РА В И Л Н И К

ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО- ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА ПРОКУПЉЕ Дана, године ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Високе пољопривре

Microsoft Word - poslovnik savet.doc

Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU NV NOVO-2010.doc

AKCIONARSKO DRUŠTVO SREMPUT RUMA Broj: 1526 /2 Ruma: god. Na osnovu čl. 73 Statuta AD "Sremput" Ruma, Nadzorni odbor AD je na sednici održ

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУЛА Службени лист општине Кула излази по потреби, на три језика: српском, мађарском и русинском. Тираж овог броја је 50 примера

Na osnovu člana 56 stav 1 tačka 2 Zakona o zaštiti podataka o ličnosti ( Službeni list CG, br. 79/08, 70/09, 44/12 i 22/17), Savjet Agencije za zaštit

Na osnovu člana 59 i 76 Opšteg zakona o obrazovanju i vaspitanju (Objavljen u "Sl. listu RCG", br. 64 od 28. novembra 2002, 31/05, 49/07, "Sl. listu C

ПРЕДЛОГ

Microsoft Word - STATUT - precisceni tekst

Microsoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5

На основу члана 56. Закона о високом образовању ("Сл. гласник РС" број 76/05) и Статута Школе, Студентски парламент Високе здравствено-санитарне школе

Пословник о раду Савета родитеља Основне школе Миливоје Боровић На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гла

POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP

На основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожег

ПРЕДШКОЛСКА УСТАНОВА ``11

Као неформална мрежа локалних еколошких организација Зелена листа Србије основана је године. У жељи да свој рад унапреди чланице су се сложиле д

ЗАКОН

На основу одредбе чл. 27 ст. 2 тач. 27 Статута Српског покрета Двери, на седници одржаној дана године, у Чачку, Председништво Српског по

На основу члана 55. Закона о високом образовању "Сл. гласник РС", бр. 76/2005, 100/ аутентично тумачење, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013, 99/

Microsoft Word - Poslovnik o radu Skupstine UOKPL

МОДЕЛ ПОСЛОВНИКА О РАДУ САВЕТА РОДИТЕЉА

ИНЖЕЊЕРСКА КОМОРА СРБИЈЕ

Microsoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu

Фондација Регистар националног интернет домена Србије Жоржа Клемансоа 18а/I, Београд телефон: rnids.rs рнидс.срб На

odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo

СТАТУТ ДРУШТВА ТЕТМИЧАРА



ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА ХЕМИЈСКОГ ФАКУЛТЕТА Београд 2013

narrative report

ЗАЈЕДНИЦА ЗА УПРАВЉАЊЕ ЗГРАДОМ

Microsoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

На основу члана 72. Закона о локалној самоуправи ( Службени гласник РС, бр. 129/2007), члана 9. и 15. ст. 1. Одлуке о месној самоуправи ( Службени лис

Na osnovu člana 26 stav 4 Statuta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Predsjedništvo CANU, na sjednici održanoj 24. maja godine, donijelo j

Microsoft Word - STATUTA - UDRUZENJA1 .doc

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

Odluka o izmenama i dopunama osnivackog akta ATS-a_Sl glasnik RS br

Microsoft Word - Odluka o izmeni Statuta Opstine Vladicin Han

Microsoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc

На основу члана 33. Статута Бадминтон савеза Војводине, Скупштина Бадминтон савеза Војводине, на седници одржаној 29. јануара године, усвојила ј

На основу члана 53. став 1. тачка 1. Закона о високом образовању ( Служени гласник Републике Србије број 76/2005, 100/2007 аутентично тумачење, 97/200

STATUT ANTIDOPING AGENCIJE ("Sl. glasnik RS", br. 139/2014) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Antidoping agencija Republike Srbije (u daljem tekstu: Antidoping a

1

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА

POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU POKRAJINSKOG ZAVODA ZA ZAŠTITU PRIRODE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 2/2010 i 23/2018) Član 1 Osniva se org

Microsoft Word - PRAVILNIK povreda Kodeksa prof.etike-NOVI.doc

AKCIONARSKO DRU[TVO

РЕПУБЛИЧКА АГЕНЦИЈА ЗА РАЗВОЈ

СТАТУТ СИНДИКАТА ЗАПОСЛЕНИХ У ЈП ПОШТА СРБИЈЕ, НОВИ САД Нови Сад,

На основу члана 12

Sluzbeni glasnik 2.indd

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ

На основу чл став 1. тачка 1) а у вези са чланом 120. Закона о основама система образовања и васпитања ("Службени гласник РС", брoj: 88/2017) и

На основу члана 47 став 6 Закона о локалној самоуправи (''Службени гласник РС'', број 129/07) и члана 62 Статута општине Кула - пречишћен текст (''Слу

Microsoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc

Број: 768/2-3 Датум: На основу члана 64. став 11. и члана 65. став 7. Закона о високом образовању ( Сл. гл. РС бр. 76/05, 100/07, 97/08,

Транскрипт:

Na osnovu Zakona o autorskom i srodnim pravima ("Službeni list CG" br. 37/11 i 53/16) i Zakona o nevladinim organizacijama ("Službeni list RCG", br. 27/99, 09/02, 30/02, "Službeni list CG", br. 11/07 i "Službeni list CG", br.39/11), Skupština NVO Organizacije za zaštitu prava autora muzike Crne Gore - PAM CG dana 26.03.2018. godine usvojila je Statut - prečišćeni tekst S T A T U T NVO Organizacije za zaštitu prava autora muzike Crne Gore - PAM CG Član 1 NVO Organizacija za zaštitu prava autora muzike Crne Gore - PAM CG je organizacija za kolektivno ostvarivanje autorskih muzičkih prava, neprofitnog karaktera, koja u svoje ime a za račun svojih članova ostvaruje autorska muzička prava na njihovim objavljenim autorskim djelima izuzev prava onih autora i nosilaca autorskih prava koji su svoja prava izričito izuzeli, odnosno onih kojima je u skladu sa opštim aktima PAM CG otkazana zaštita. Na osnovu zakona, međunarodnih konvencija i ugovora PAM CG sa inostranim autorskim Organizacijama i društvima ostvaruje i autorska muzička prava inostranih autora i nosilaca autorskih muzičkih prava u Crnoj Gori. PAM CG je pravno lice, sa pravima, obavezama i odgovornostima koja proizilaze iz zakona i ovog Statututa. Član 2 PAM CG je na osnovu Zakona o autorskom i srodnim pravima pravni sljedbenik Organizacije za zaštitu prava autora muzike Crne Gore - PAM CG, osnovane Rješenjem Zavoda za intelektualnu svojinu SCG br. 22100/1-05 od 09. 01. 2006. godine. NAZIV I SJEDIŠTE Član 3 Organizacija posluje pod nazivom: NVO ORGANIZACIJA ZA ZAŠTITU PRAVA AUTORA MUZIKE CRNE GORE - PAM CG Skraćeni naziv Organizacije glasi: PAM CG Član 4 Sjedište PAM CG je u Podgorici, Dr. Vukašina Markovića 100-112. 1

PEČAT I ŠTAMBILJ Član 5 PAM CG ima pečat okruglog oblika na kome su ispisani naziv i sjedište firme. PAM CG može imati više pečata s tim što je svaki označen rednim brojem. Štambilj PAM CG je pravougaonog oblika i sadrži naziv firme, sjedište i broj. Način korišćenja, čuvanja i uništavanja pečata i štambilja uređuje se Pravilnikom PAM CG. CILJEVI I DJELATNOSTI Član 6 Ciljevi postojanja i rada PAM CG su okupljanje muzičkih autora, ostvarivanje njihovih zajedničkih profesionalnih interesa i zaštita prava koja proizlaze iz stvaralaštva, unapređivanje društvenog i materijalnog položaja stvaralaca na području muzike, razvoj crnogorskog muzičkog stvaralaštva i očuvanje njegove baštine, te zaštita autorskih prava članova PAM CG. U okviru svoje djelatnosti PAM CG posebno: 1. podstiče muzičko stvaralaštvo i brine o afirmaciji savremenih crnogorskih autora; 2. sarađuje s drugim umjetničkim i sličnim organizacijama s područja kulture u Crnoj Gori na afirmaciji crnogorskog muzičkog stvaralaštva; 3. brine o crnogorskoj muzičkoj baštini i ostvarivanju drugih kulturnih vrijednosti; 4. sarađuje s odgovarajućim organizacijama, udruženjima i društvima u inostranstvu; 5. organizuje muzičke manifestacije, stručne skupove i savjetovanja o pitanjima muzičkog stvaralaštva i kulture; 6. izdaje muzička djela, pisana djela o muzici i druge publikacije; 7. vrši zaštitu autorskih muzičkih prava; 8. preko državnih i drugih tijela i organizacija učestvuje u formiranju i sprovođenju kulturne politike u skladu sa ciljevima iz stava 1 ovoga člana; 9. podstiče i razvija stručne i kolegijalne odnose među članovima i kulturnim radnicima uopšte i 10. preduzima druge aktivnosti potrebne radi ostvarivanja ciljeva postojanja PAM CG VRSTE I PREDMET ZAŠTITE PRAVA KOJA SE KOLEKTIVNO OSTVARUJU I PRAVILA U ODNOSU PREMA ČLANOVIMA I KORISNICIMA PREDMETA ZAŠTITE Član 7 PAM CG obavlja djelatnost kolektivnog ostvarivanja autorskih muzičkih prava: 1) pravo na bilježenje ili umnožavanje; 2) pravo stavljanja primjeraka djela u promet; 3) pravo davanja primjeraka djela u zakup; 4) pravo izvođenja; 5) pravo predstavljanja; 6) pravo prenošenja izvođenja ili predstavljanja; 2

7) pravo emitovanja; 8) pravo na javno saopštavanje, uključujući interaktivno činjenje djela dostupnim javnosti; 9) pravo javnog saopštavanja djela koje se emituje; 10) pravo javnog saopštavanja djela sa nosača zvuka ili slike i 11) pravo autora na posebnu naknadu od uvoza, odnosno prodaje tehničkih uređaja i praznih nosača zvuka, slike i teksta za koje se opravdano može pretpostaviti da će biti korišćeni za takvo umnožavanje. P r a v i l a u o d n o s u s a č l a n s t v o m Član 8 Članovima PAM CG pod jednakim uslovima mogu postati svi muzički autori (autori muzike, aranžmana i autori teksta) koji imaju sa PAM CG Ugovor o isključivom ustupanju imovinskih autorsko-pravnih ovlašćenja za čitav svijet i čija se prava efektivno ostvaruju. Uz prethodnu saglasnost PAM CG, član može zaštitu za određenu državu povjeriti drugoj kolektivnoj organizaciji. PAM CG je dužan da na zahtjev autora, odnosno nosioca prava, pod istim uslovima pod kojima su zaključeni ugovori sa članovima te kategorije, zaključi ugovor o zastupanju. Jedinstveni principi, kriterijumi i postupak ostvarivanja autorskih muzičkih prava, jednako se primjenjuju na sve autore i nosioce autorskih muzičkih prava čija prava PAM CG ostvaruje Ugovor sa članom PAM CG zaključuje na period do pet godina. Član PAM CG odnosno nosilac prava ne može individualno ostvarivati prava za vrijeme primjene ugovora o zastupanju Član 9 U skladu sa Statutom članovi imaju jednaka prava, a posebno: 1) učestvovati u radu, 2) biti informisani o cjelokupnom radu i 3) ostvarivati druga prava predviđena opštim aktima PAM CG. O b a v e z e č l a n o v a Član 10 Članovi ne mogu ovlastiti druga fizička ili pravna lica da ostvaruju njihova autorska prava u Crnoj Gori i/ ili inostranstvu, niti to mogu činiti individualno bez prethodne saglasnosti PAM-a CG. Članovi imaju obavezu da redovno: Član 11 3

obavještavaju PAM CG o svim promjenama ličnih podataka (mjesto boravka, žiro račun i sl.); redovno na propisanom obrascu prijavljuju svoja djela PAM-u CG ; dostavljaju po jedan primjerak svakog ugovora o izdavanju koji zaključi sa domacim ili inostranim izdavačem, kao i sve druge vrste ugovora o porudžbini ili korišćenju svojih djela. Nosilac prava koji odluči da svoja prava ostvaruje individualno dužan je da o toj odluci obavijesti organizaciju koja će obavijesti korisnike sa kojima ima zaključen ugovor. Disciplinska odgovornost članova Član 12 Disciplinske mjere prema članovima PAM-a CG su isključenje i opomena. Član može biti isključen iz PAM-a CG : 1) ako je njegova javna djelatnost u suprotnosti s ciljevima postojanja PAM-a CG, 2) ako je osuđen zbog posebno nečasnog djela i 3) ako je svojim djelovanjem ili ponašanjem u PAM-u CG ili u vezi s njim, postupajući suprotno načelima rada i djelovanja članova izraženih u Statutu ili drugom opštem aktu, izazvao ozbiljniji poremećaj u radu, naškodio ugledu ili prouzrokovao PAM-u CG znatniju materijalnu ili moralnu štetu. Opomena se izriče članu koji je svojim djelovanjem doveo do narušavanja ugleda PAM CG, poremećaja u njegovu radu ili je PAM-u CG prouzrokovao materijalnu ili moralnu štetu, ako posljedice tog djelovanja nisu takve da iziskuju isključenje i ako se može očekivati da član neće nastaviti s ponašanjem koje šteti PAM-u CG. Član 13 Disciplinski postupak pokreće se na zahtjev izvršnog direktora. O disciplinskoj odgovornosti odlučuje Sud časti. Sud časti čine izvršni direktor i dva člana koje imenuje Upravni odbor za svaki pojedinačni slučaj. Protiv odluke Suda časti može se izjaviti žalba Upravnom odboru u roku od 8 dana od prijema odluke Suda časti. Postupak pred Sudom časti, te postupak po žalbi uredjuju se posebnim pravilnikom. Prestanak članstva Članstvo prestaje: 1. istupanjem; 2. isključenjem i 3. smrću. Član 14 PAM CG može otkazati zastupanje autoru sa kojim ima zaključen ugovor o zastupanju pod uslovima predviđenim opštim aktima koji se odnose na zaštitu autorskih prava. 4

O dobrovoljnom istupanju ili prelasku u drugu organizaciju član je dužan pismeno obavijestiti PAM CG. P r a v i l a u o d n o s u s a k o r i s n i c i m a Član 15 Organizacija je dužna da na zahtjev svakog korisnika ili udruženja korisnika pod jednakim uslovima zaključi ugovor o neisključivom ustupanju prava korišćenja repertoara PAM CG. PAM CG može odbiti zahtjev iz stava 1 ovog člana samo korisniku koji je više puta izvršio povredu prava svojih članova. Ako se ugovor iz stava 1 ovog člana ne zaključi, traženo pravo se smatra ustupljenim ako korisnik uplati PAM-u CG ili deponuje kod notara ili suda iznos u visini naknade za korišćenje predmeta zaštite utvrđen tarifom. Organi PAM CG su: 1) SKUPŠTINA; 2) UPRAVNI ODBOR; 3) IZVRŠNI DIREKTOR; 4) NADZORNI ODBOR. ORGANI PAM CG Član 16 SKUPŠTINA Skupštinu čine članovi PAM CG. Član 17 Član 18 Nadležnost Skupštine je da: 1. donosi Statut i odlučuje o njegovim izmjenama i dopunama; 2. usvaja izvještaje Upravnog odbora; 3. usvaja izvještaj Nadzornog odbora; 4. utvrđuje zajedničke principe i opšte uslove kolektivnog ostvarivanja autorskih prava za muzička djela, sa ili bez teksta; 5. usvaja godišnje finansijske iskaze; 6. usvaja plan rada za narednu godinu i izvještaj o radu za predhodnu kalendarsku godinu; 7. odlučuje o nadoknadama članovima Upravnog i Nadzornog odbora; Skupština može shodno ZOO odrediti posebnu mjesečnu nadoknadu za konkretne poslove. 8. bira i razrješava Upravni odbor gdje se za svakog člana glasa pojedinačno; 9. bira i razrješava Nadzorni odbor gdje se za svakog člana glasa pojedinačno; 10. Imenuje revizora; 11. bira predstavnike u međunarodnim organizacijama; 12. donosi Poslovnik o svom radu; 5

13. donosi Pravilnik o raspodjeli i autorskim naknadama; 14. odlučuje o prestаnku rаdа i raspodjeli imovine; 15. na zahtjev Upravnog odbora, razmatra pitanja iz njegove nadležnosti koja se odnose na poslovanje PAM-a CG; 16. odlučuje i o drugim pitanjima za koja Statutom nije utvrđena nadležnost drugih organa i 17. odlučuje o raspolaganju imovinom. Član 19 Skupština, najkasnije u roku od tri mjeseca od isteka poslovne godine, na godišnjoj sjednici usvaja: 1. godišnji izvještaj, sa finansijskim izvještajima o poslovanju, koji naročito sadrži izvještaj o izvršavanju zajedničkih sporazuma sa korisnicima i izvještaj o izvršavanju ugovora sa stranim organizacijama i td.; 2. godišnji izvještaj Nadzornog odbora o usklađenosti poslovanja sa zakonom i opštim aktima; 3. godišnji izvještaj ovlašćenog finansijskog revizora o finansijskim iskazima za prethodnu godinu; 4. mjere za otklanjanje utvrđenih nepravilnosti, ako su utvrđene u izvještajima nadzornog organa ili revizora i 5. predlog finansijskog plana za iduću poslovnu godinu. Član 20 Prisustvo članova Skupštine ili njihovih punomoćnika na Skupštini dokazuje se potpisivanjem liste prisutnih. Listu prisutnih potpisuju predsjedavajući i sekretar Skupštine. Skupštinom predjsedava izvršni direktor a u slučaju spriječenosti predsjednik Upravnog odbora. Član 21 Skupština može punopravno odlučivati ako su prisutni članovi ili zastupani članovi koji u Skupštini imaju najmanje 1600 glasova. Ukoliko ne postoji kvorum za rad i odlučivanje, ponovnu, bez utvrđenog kvoruma i sa istim dnevnim redom, zakazuje izvršni direktor. Poziv za ponovnu sjednicu skupštine objavljuje se na web stranici PAM CG Član 22 Zapisnik sa sjednice Skupštine sačiniće se najkasnije u roku od tri dana od dana održavanja. Zapisnik sa sjednice Skupštine obavezno sadrži: 1)datum, mjesto i vrijeme održavanja; 2) imena: predsjedavajućeg, sekretara sjednice, lica koje ovjerava zapisnik, članova radnih tijela skupštine, ako su bila formirana; 3) kvorum; 6

4) dnevni red; 5) podatke o načinu i rezultatima glasanja i 6) usvojene odluke. Zapisnik sa sjednice Skupštine potpisuju predsjedavajući i najmanje jedan član koga ovlasti Skupština. Kopije punomoćja i glasački listići učesnika na sjednici Skupštine prilažu se uz zapisnik. Član 23 Skupština se održava najmanje jednom godišnje. Skupštinu saziva izvršni direktor na prijedlog Upravnog odbora ili najmanje jedne polovine članova. NAČIN I SADRŽAJ OBAVJEŠTAVANJA ČLANOVA O SJEDNICAMA SKUPŠTINE, NAČIN GLASANJA I BROJ GLASOVA POTREBAN ZA ODLUČIVANJE O POJEDINIM PITANJIMA Član 24 Obavještenje o sazivanju Skupštine objavljuje se u jednom štampanom mediju koje se distribuira na teritoriji Crne Gore i preko web stranice PAM-a CG najkasnije 15 dana prije održavanja sjednice Skupštine. Obavještenje o sazivanju Skupštine sadrži: 1. mjesto održavanja; 2. datum i vrijeme održavanja; 3. dnevni red sa obavještenjem gdje članovi mogu izvršiti uvid u materijale i predloge odluka koje će se razmatrati na Skupštini. Skupština se može sazvati i na zahtjev Zavoda za intelektualnu svojinu Materijali sa predlozima odluka koji treba da se razmotre na Skupštini moraju biti dostupni na uvid članovima u sjedištu PAM CG, najmanje 10 dana prije održavanja sjednice. Član 25 Skupština donosi odluke o pitanjima iz svoje nadležnosti sa najmanje 1400 glasova prisutnih ili zastupanih članova. Odluku o prestanku rada i prodaji poslovnog prostora Skupština odlučuje sa najmanje 2500 glasova Skupština ne može donositi odluke o pitanjima koja nijesu na dnevnom redu. Glasanje se može obaviti glasačkim listićima ako se za to izjasne prisutni ili zastupani članovi koji u Skupštini imaju najmanje 2000 glasova. 7

Član 26 U slučaju izmjene dnevnog reda, obavještenje se objavljuje na web stranici deset dana prije održavanja sjednice. KRITERIJUMI ZA UTVRĐIVANJE SRAZMJERE OBIMA I STEPENA ISKORIŠĆAVANJA PREDMETA ZAŠTITE I BROJ GLASOVA KOJE ČLAN IMA U SKUPŠTINI Član 27 Vrijednost glasa člana u Skupštine utvrđuje se na osnovu obima i stepena iskorišćavanja autorskog muzičkog djela po svim osnovama u obračunskoj godini u skladu sa ovim Statutom. Članovi Skupštine koji su u obračunskoj godini ostvarili tantijeme u iznosu do 100 imaju 1 glas od 100 do 300 imaju 3 glasa od 300 do 500 imaju 5 glasova od 500 do 1000 imaju 10 glasova od 1000 do 2000 imaju 100 glasova preko 2000 imaju 150 glasova Korekcije glasova u Skupštini proporcionalno se povećavaju/smanjuju sa povećanjem/smanjenjem sredstava za raspodjelu crnogorskim autorima u toj obračunskoj godini. Korekcija se vrši godišnje kada se iznos sredstava za raspodjelu crnogorskim autorima poveća/smanji za 20%. UPRAVNI ODBOR Upravni odbor ima 6 članova. Član 28 Jednog člana predlaže izvršni direktor. Upravni odbor može punopravno da radi i odlučuje ako je na sjednici prisutno najmanje 2/3 članova. Upravni odbor donosi odluke sa najmanje 2/3 glasova ukupnog broja članova. Izvršni direktor prisustvuje svim sjednicama Upravnog odbora, ukoliko Upravni odbor drugačije ne odluči. Za svoj rad Upravni odbor je odgovoran Skupštini. (I) Član 29 U nadležnosti Upravnog odbora je da: - Bira iz svog sastava predsjednika Upravnog odbora; 8

- Provodi odluke i zaključke skupštine; - Upravlja sredstvima i imovinom organizacije te donosi odluke o raspolaganju imovinom izvan redovnog poslovanja; - Osniva odbore, komisije i druga tijela za rješavanje pitanja iz svoje nadležnosti; - Podnosi skupštini izvještaj o svom radu; - Obavještava članove o zbivanjima u organizaciji; - Donosi opšte akte organizacije ako ovim statutom nije drukčije određeno; - Utvrđuje opšte obračune autorskih naknada; - Donosi odluke o zaključivanju ugovore sa drugim organizacija za ostvarivanje autorskih prava ako ovim statutom nije određeno drukčije - Obavlja i druge poslove neophodne za djelatnost Organizacije koji ovim statutom nijesu stavljeni u nadležnost drugih tijela. (II) UO osigurava zakonitost rada Organizacije i izvršavanje zakonom i ovim statutom predviđenih obaveza i u tom pogledu kolektivno je odgovorno Skupštini, a svaki član UO lično je odgovoran za svoj rad u UO. (III) Predsjednik Upravnog odbora: - Saziva i vodi sjednice Upravnog odbora i u odsustvu izvršnog direktora plenarne sjednice Organizacije - Brine o izvršavanju odluka skupštine i UO - Obavlja i druge poslove vezane uz funkciju Predsjednika prema zaključcima UO, ovlaštenjima propisanim statutom, zakonima i opštim aktima organizacije Član 30 Članovi Upravnog odbora i Nadzornog odbora dužni su da se, prilikom donošenja odluka pridržavaju načela savjesnosti i da postupaju sa pažnjom dobrog privrednika. Obaveze članova Upravnog odbora i Nadzornog odbora su naročito da: 1. postupaju savjesno i rade u korist PAM CG kao cjeline; 2. postupaju sa dužnom pažnjom i uz primjenu pravila struke prilikom odlučivanja; 3. obezbijede primjenu odgovarajućih mjera radi kontrole poslovanja i preuzimanja obaveza od strane PAM-a CG ; 4. učestvuju u razmatranju svih pitanja o kojima Upravni odbor i Nadzornog odbora odlučuje; 5. koriste ovlašćenja samo u korist PAM-a CG, uključujući da: - ne koriste imovinu PAM-a CG za lične potrebe kao da je njihova lična svojina; - ne koriste povjerljive informacije PAM-a CG radi sticanja lične dobiti; - ne zloupotrebljavaju funkciju u cilju ličnog bogaćena na račun, odnosno na štetu PAM-a CG i - ne iskorišćavaju mogućnosti koje PAM CG posjeduje za zaključivanje poslova za lični interes. IZVRŠNI DIREKTOR Član 31 Izvršni direktor rukovodi svim poslovima PAM-a CG na ostvarivanju tekućeg programa rada i finansijskog plana, zastupa PAM CG i odgovora za zakonitost rada. 9

Izvršni direktor je naredbodavac za izvršenje finansijskog plana i podnosi Skupštini prijedlog godišnjeg finansijskog izvještaja. Izvršni direktor odlučuje i rješava o pitanjima iz radnih odnosa zaposlenih u stručnoj službi. Izvršnog direktora imenuje Upravni odbor na period od pet godina, sa mogućnošću reizbora. Za svoj rad izvršni izvršni direktor odgovara Nadzornom odboru. NADZORNI ODBOR Član 32 Nadzorni odbor vrši kontrolu sprovođenja statuta i drugih opštih akata i kontrolu finansijsko materijalnog poslovanja. Nadzorni odbor vrši kontrolu sprovođenja statute i drugih opštih akata, kontrolu finansijkomaterijalnog poslovanja, vrši nadzor nad radom UO, izvršnog direktora i predlaže mjere za uklanjanje uočenih nedostataka. Odlučuje u drugom stepenu po žalbama nosilaca prava u vezi sa primjenom Pravilnika o raspodjeli, odlukom suda časti i drugih opštih akata. Nadzorni odbor ima 4 člana. Član 33 Članovi iz svog sastava biraju predsjednika Nadzornog odbora. Mandat članova Nadzornog odbora traje pet godina. Nadzorni odbor može punopravno da radi i odlučuje ako su prisutna najmanje 3 člana, a odluke donosi većinom glasova. Donosi poslovnik o svom radu NAČIN UTVRĐIVANJA TARIFE Član 34 Tarifom se utvrđuje primjerena visina naknade za pojedine oblike korišćenja autorskih muzičkih djela u skladu sa Zakonom. PAM CG je dužna da na zahtjev odgovarajućeg reprezentativnog udruženja korisnika pregovara o tarifi i ako postignu sporazum zaključi sporazum. Zajednički sporazum organizacija može zaključiti i neposredno sa jednim korisnikom predmeta zaštite, ako samo taj korisnik u Crnoj Gori obavlja djelatnost u kojoj se koriste predmeti zaštite. 10

Upravni odbor pregovora o tarifama i zaključuje zajedničke sporazume. OSNOVNI KRITERIJUMI ZA UTVRĐIVANJE TROŠKOVA OBAVLJANJA DJELATNOSTI Član 35 PAM CG je dužna da svojim članovima izvrši raspodjelu ukupnog ostvarenog prihoda, osim: 1) sredstava određenih za pokriće troškova rada organizacije; 2) sredstava određenih za socijalne i kulturne namjene PAM-a CG i za podsticanje nacionalnog muzičkog stvaralaštva (novčana socijalna pomoć, stipendije, podsticanje razvoja kulture manjinskih zajednica i drugo) do 10% prihoda ostvarenih u skladu sa godišnjim planom raspodjele prihoda, ako to prihvate članovi Organizacije. Učešće troškova obavljanja djelatnosti u kalendarskoj godini usvaja Skupština na redovnom zasijedanju. Član 36 Konačni obračun utvrđuje se završnim računom na osnovu stvarno iskazanih troškova. PRAVILA O RASPODJELI PRIHODA NA ČLANOVE Član 37 Pravila o raspodjeli prihoda na članove utvrđena su Pravilnikom o raspodjeli, koji usvaja Skupština PAM-a CG. VRŠENJE NADZORA NAD FINANSIJSKIM SREDSTVIMA Član 38 Nadzor nad finansijskim sredstvima vrši Nadzorni odbor i izvještaj podnosi Skupštini. Upravni odbor, u skladu sa Statutom definisanim obavezama vrši nadzor nad realizacijom finansijskog plana i plana raspodjele prihoda. Skupština razmatra i usvaja izvještaje Ovlašćenog nezavisnog revizora o izvršenoj reviziji finansijskih iskaza (bilans stanja, bilans uspjeha i iskaz o tokovima gotovine, značajnih računovodstvenih politika i napomena uz finansijske iskaze kao i usklađenosti poslovanja organizacije sa zakonom i opštim aktima). Članovi koji u Skupštini organizacije imaju najmanje 10 procenata glasova imaju pravo da jednom godišnje zahtijevaju angažovanje nezavisnog stručnjaka, koji će preispitati određeni dio poslovanja organizacije i o tome sačiniti pisani izvještaj koji se dostavlja svim članovima. 11

VRSTE I OSNOVNI SADRŽAJ IZVJEŠTAJA KOJI SE OBAVEZNO PODNOSE ČLANOVIMA I NADLEŽNOM ORGANU Član 39 PAM CG najkasnije u roku od tri mjeseca od isteka poslovne godine članovima i nadležnom organu podnesi sljedeće izvještaje: 1) godišnji izvještaj, sa finansijskim izvještajima o poslovanju organizacije, koji naročito sadrži izvještaj o izvršavanju zajedničkih sporazuma sa korisnicima i izvještaj o izvršavanju ugovora sa stranim organizacijama; 2) godišnji izvještaj nadzornog odbora o usklađenosti poslovanja organizacije sa zakonom i opštim aktima; 3) godišnji izvještaj ovlašćenog finansijskog revizora o finansijskim iskazima i usklađenosti poslovanja organizacije sa zakonom i opštim aktima; PAM CG nadležnom organu dostavlja u roku od tri dana od dana donošenja i utvrđivanja, odnosno zaključivanja: 1) svoje opšte akte (statut, pravilnike i td.); 2) tarife sa visinama naknada po pojedinim kategorijama korisnika; 3) plan raspodjele prikupljenih sredstava od naknada; 4) plan raspodjele sredstava za socijalne i kulturne namjene; 5) opšte uslove za zaključivanje ugovora sa članovima i korisnicima; 6) zaključene zajedničke sporazume sa udruženjima korisnika; 7) sporazume sa stranim organizacijama; 8) odluke skupštine i drugih organa organizacije; 9) godišnji izveštaj o raspodjeli sredstava; 10) odluke sudova i drugih nadležnih organa u kojima je organizacija stranka. PAM CG bez odlaganja obavještava nadležni organ o svakoj promjeni lica ovlašćenih za zastupanje. Na zahtjev nadležnog organa, a najkasnije u roku od tri dana od dana prijema zahtjeva, dostavlja tražene informacije i podatke iz okvira svoje nadležnosti. NAČIN INFORMISANJA ČLANOVA I OBAVJEŠTAVANJE JAVNOSTI O POSLOVANJU PAM CG Član 40 PAM CG je dužan da preko svoje web stranice informiše članove o finansijskim iskazima, izvještajima emitera u formatu u kojem ih je dobio i o drugim podacima o radu. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 41 PAM CG prestaje sa radom na osnovu odluke Skupštine ili na osnovu zakona. U slučaju prestanka rada, odluku o cjelokupnoj imovini donosi Skupština u skladu sa Zakonom. 12

Član 42 Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Crne Gore. Predsjedavajući Skupštine Vasilije Raičević, s.r. 13