Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. studenoga (OR. en) 14294/16 SOC 688 EMPL 471 ANTIDISCRIM 67 GENDER 41 JAI 934 EDUC 364 JEUN 97 FREMP 183 CO

Слични документи
Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. lipnja (OR. en) 10005/16 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 9. lipnja Za: Delegacij

Vijeće Europske unije Bruxelles, 11. svibnja (OR. en) 9080/17 ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Na datum: 11. svibnja Za: Delega

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 C

Vijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNI

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

AM_Ple_NonLegReport

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

PowerPoint Presentation

AM_Ple_NonLegReport

RE_QO

Vijeće Europske unije Bruxelles, 23. rujna (OR. en) 12402/19 OJ CRP2 32 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) Zgrada Europa,

GEN

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

Slide 1

Peti Wiskemann Povelja Vijeća Europe o obrazovanju za demokratsko građanstvo i ljudska prava

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 26. rujna (OR. en) NAPOMENA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije 11559/2/16 REV 2 LIMITE ENV 5

SANTE/11824/2017-EN Rev, 3

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

GEN

Microsoft Word - program-rada.docx

Putevima EU Program Europa za građane SEMINAR INSTRUMENTI I INOVATIVNI ALATI ZA OBLIKOVANJE PROGRAMA PARTICIPATIVNE DEMOKRACIJE-EUROPSKA G

Vijeće Europske unije Bruxelles, 19. studenoga (OR. en) 13960/18 ISHOD POSTUPAKA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije COAFR 279 CFSP/PESC

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

ISHOD POSTUPAKA Od: Glavno tajništvo Vijeća Za: Delegacije Br. preth. dok.: 8804/19 Predmet: Zaključci Vijeća o mladim kreativnim generacijama Za dele

PowerPoint Presentation

STOA RULES

Uredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom

Presentation name

Vijeće Europske unije Bruxelles, 12. studenoga (OR. en) 14138/18 OJ CRP1 39 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 1.) zgrada Jus

Slide 1

Annex III GA Mono 2016

Izvješće o temeljnim pravima 2019.

Microsoft Word - rezolucija 70.doc

AM_Ple_LegConsolidated

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2015./16. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2015./2016. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

Uredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima rada

EAC EN-TRA-00 (FR)

AM_Ple_LegConsolidated

OPERATIVNI PLAN ZA GODINU Strateški cilj Program Projekti/Aktivnosti Ciljna skupina Vremenski okvir Očekivani rezultati Akteri/ Partneri/ Suradn

Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi

(Microsoft Word - Operativni i strate\232ki ciljevi)

Preporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV

PowerPoint Presentation

Vijeće Europske unije Bruxelles, 30. studenoga (OR. en) 14716/18 OJ CONS 67 TRANS 575 TELECOM 435 ENER 398 PRIVREMENI DNEVNI RED VIJEĆE EUROPSKE

Microsoft Word - A AM MSWORD

Službeni list C 456 Europske unije Godište 61. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 18. prosinca Sadržaj I. Rezolucije, preporuke i mišljenja R

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO

Direktiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš

AM_Ple_NonLegReport

GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)

EUROPSKI PARLAMENT IZVADAK IZ DOKUMENTA USVOJENI TEKSTOVI SA SJEDNICE 11. studenog HR Ujedinjena u raznolikosti HR

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1

Zagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk

PROJEKTI I PROGRAMI SAVEZA GLUHIH I NAGLUHIH GRADA ZAGREBA i PROJEKTI KOJI SU ODOBRENI I PROVEDENI U 2014: 1. PROGRAM: Institucionalna pod

INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA U SVEZI PROCESA EUROPSKIH INTEGRACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UPITNIK EUROPSKE KOMISIJE Bosna i Hercegovina je 15. veljače 2016

Primjena informacijske i komunikacijske tehnologije za poboljšanje poslovnih procesa Tip natječaja: Otvoreni poziv na dostavu projektnih prijedloga (b

REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: /19-01/1 URBROJ: 2176/ Sisak, 29. svibnja 2019.

UREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih

Draft council conclusions Austrian Presidency

Vijeće Europske unije Bruxelles, 14. lipnja (OR. en) 9307/1/17 REV 1 NAPOMENA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Odbor stalnih predstavnika / Vijeć

RE_QO

Slide 1

Godišnji plan i program rada OŠ Bogumila Tonija školska godina 2014./15. ŠKOLSKI RAZVOJNI PLAN ŠKOLSKA GODINA 2014./2015. PRIORITETNO PODRUČJE UNAPRJE

% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE

PowerPoint Presentation

PES-AH _YouthPlanLeaflet-MON-RZ.indd

letakHorizon.cdr

PR_INI

PROGRAM

Uredba (EU) br. 1292/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca o izmjeni Uredbe (EZ) br. 294/2008 o osnivanju Europskog instituta za in

OPERATIVNI PLAN UDRUGE INVALIDA KRIŽEVCI UIK ZA GODINU

CEBS Meeting Document template

AKTUALNI EU NATJEČAJI

COM(2017)743/F1 - HR

AM_Ple_LegReport

TA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja (OR. en) 8058/19 OJ CRP1 13 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 1.) zgrada Justus

zakon-o-suzbijanju-diskriminacije-nn

TA

COM(2016)811/F1 - HR

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

Uredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu

Microsoft PowerPoint - UGD_2019_Medak.ppt [Compatibility Mode]

CRI(2007)6 Version bosnienne Bosnian version PREPORUKA BR. 10 ECRI-JA U POGLEDU OPŠTE POLITIKE O SUZBIJANJU RASIZMA I RASNE DISKRIMINACIJE U I KROZ ŠK

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R

ROBLEMATIKA RAZVOJA BRDSKO-PLANINSKIH v PODRUCJA U EUROPI Mogućnosti uključivanja u EU programe Naručitelj: GRAD VRBOVSKO Izradio: CENTAR ZA RAZVOJ I

PowerPointova prezentacija

Preporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE PRIJEDLOG ZAKONA O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE REPUBLIKE SRBIJE O SURADNJI NA PODRUČJU OBR

Транскрипт:

Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. studenoga 2016. (OR. en) 14294/16 SOC 688 EMPL 471 ANTIDISCRIM 67 GENDER 41 JAI 934 EDUC 364 JEUN 97 FREMP 183 COHOM 141 NAPOMENA Od: Za: Br. preth. dok.: Predmet: Predsjedništvo Odbor stalnih predstavnika / Vijeće 12825/16 REV 2 SOC 586 EMPL 388 ANTIDISCRIM 59 GENDER 39 JAI 794 EDUC 315 JEUN 70 FREMP 155 COHOM 120 Ubrzavanje procesa integracije Roma nacrt zaključaka Vijeća 1. Kako bi se premostio jaz između marginaliziranih romskih zajednica i općeg stanovništva uspostavljen je 2011. Okvir EU-a za nacionalne strategije integracije Roma. Vijeće je 2013. donijelo i Preporuku o djelotvornim mjerama integracije Roma u državama članicama s ciljem poboljšanja provedbe nacionalnih strategija i transnacionalne suradnje. %[ ]MD:DocNr%%MD:FirstRevNr%/%MD:Y ear% %MD:Suff% lr/sk/msu 1

2. Europska komisija donijela je 27. lipnja 2016. komunikaciju pod naslovom Procjena provedbe Okvira EU-a za nacionalne strategije integracije Roma i Preporuke Vijeća o djelotvornim mjerama integracije Roma u državama članicama 2016.. 3. Slovačko predsjedništvo podnijelo je kao odgovor na komunikaciju Komisije nacrt zaključaka koje je Radna skupina za socijalna pitanja ispitala i revidirala te postigla dogovor o tekstu. 4. Odbor stalnih predstavnika poziva se da proslijedi nacrt zaključaka Vijeću EPSCO-a na usvajanje na sastanku 8. prosinca 2016. 14294/16 lr/sk/msu 2

Ubrzavanje procesa integracije Roma 1 nacrt zaključaka Vijeća PODSJEĆAJUĆI DA 1. Jednakost je jedna od temeljnih vrijednosti Europske unije, a borba protiv društvene isključenosti i diskriminacije jedna od njezinih posebnih zadaća. 2. Pri utvrđivanju i provedbi svojih politika i aktivnosti Unija uzima u obzir zahtjeve povezane s promicanjem visoke razine zapošljavanja, jamstvom dostatne socijalne zaštite, borbom protiv društvene isključenosti te visokom razinom obrazovanja, osposobljavanja i zaštite zdravlja ljudi. 3. Vijeće ima ovlasti poduzeti odgovarajuće radnje radi borbe protiv diskriminacije na temelju spola, rasnog ili etničkog podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili spolne orijentacije. Vijeće je izvršilo te ovlasti kada je donijelo Direktivu 2000/43/EZ u kojoj je utvrđen okvir za borbu protiv diskriminacije na temelju rasnog ili etničkog podrijetla diljem Unije u vezi sa zapošljavanjem i obukom, obrazovanjem, socijalnom zaštitom (uključujući socijalno osiguranje i zdravstvenu skrb), socijalnim prednostima i pristupom dobrima i uslugama, uključujući stanovanje, te osiguravanjem tih dobara i usluga. 1 Za potrebe ovih zaključaka, kao i u drugim političkim dokumentima Europskog parlamenta, Europske komisije i Vijeća, izraz Romi upotrebljava se kao zajednički naziv koji uključuje i skupine ljudi s manje ili više sličnim kulturnim značajkama, kao što su Sinti, Putnici, Kalé, Gens du voyage itd., bez obzira jesu li stalno naseljeni. 14294/16 lr/sk/msu 3

4. Poveljom Europske unije o temeljnim pravima zabranjuje se svaka diskriminacija na bilo kojoj osnovi kao što je spol, rasa, boja kože, etničko ili socijalno podrijetlo, genetske osobine, jezik, religija ili uvjerenje, političko ili bilo kakvo drugo mišljenje, pripadnost nacionalnoj manjini, imovina, rođenje, invaliditet, dob ili spolna orijentacija te, sukladno Povelji, s ciljem borbe protiv socijalne isključenosti i siromaštva Unija prepoznaje i poštuje pravo na socijalnu i stambenu pomoć kako bi se osigurao dostojan život svima koji nemaju dostatna sredstva, u skladu s pravilima utvrđenima pravom Zajednice te nacionalnim zakonima i praksama. 5. Ovi se zaključci temelje na prethodnom radu i političkoj predanosti Europskog vijeća, Vijeća, Europskog parlamenta i Komisije te na radu drugih relevantnih dionika, kao i na dokumentima navedenima u Prilogu I. 6. Okvir EU-a za nacionalne strategije 2 integracije Roma do 2020. uspostavljen je 2011. kada je Komisija donijela komunikaciju kojom se utvrđuje Okvir EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. kojom je to pitanje postalo prioritet EU-a i u kojoj se predlažu konkretne mjere. Vijeće je tada usvojilo zaključke pod naslovom Okvir EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. te je neposredno nakon toga Europsko vijeće pozvalo na brzu provedbu tih zaključaka. VIJEĆE EUROPSKE UNIJE 7. PONOVNO POTVRĐUJE Okvir EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. u skladu s kojim su se države članice EU-a obvezale razviti, provoditi i pratiti svoje nacionalne strategije integracije Roma ili integrirane skupove mjera politika u okviru svojih širih mjera socijalnog uključivanja, u skladu sa sveobuhvatnim pristupom utemeljenim na dokazima. 2 U cijelom tekstu zaključaka izraz strategije obuhvaća i integrirani skup mjera politika i strategije. 14294/16 lr/sk/msu 4

8. PODSJEĆA DA se veličina te socijalno i gospodarsko stanje romskog stanovništva znatno razlikuju u različitim država članicama te da bi stoga nacionalni pristupi integraciji Roma trebali biti razmjerni i prilagođeni posebnim okolnostima i potrebama na terenu. UVIĐA da bi se zahtjevi Okvira EU-a za nacionalne strategije integracije Roma trebali provoditi u skladu s odgovarajućim pravnim okvirima i okvirima politika država članica. 9. PODSJEĆA na Preporuku Vijeća o djelotvornim mjerama integracije Roma donesenu 2013. kojom se ojačao Okvir EU-a i u kojoj se države članice pozivaju da Komisiju jednom godišnje izvještavaju o mjerama koje su poduzele u skladu s Preporukom, kao i o napretku koje su ostvarile u provedbi svojih nacionalnih strategija integracije Roma ili integriranih skupova mjera politika u okviru svojih širih mjera socijalnog uključivanja. 10. POZDRAVLJA komunikaciju Komisije iz 2016. o procjeni provedbe Okvira EU-a i Preporuke Vijeća o djelotvornim mjerama integracije Roma u državama članicama, SA ŽALJENJEM PRIMJEĆUJUĆI u komunikaciji jasno istaknutu činjenicu da je, unatoč mjerama koje su poduzele države članice, ostvaren samo ograničen napredak u poboljšanju integracije Roma, osobito na lokalnoj razini. Neki od razloga za to su nedovoljna suradnja dionika i nedostatak predanosti lokalnih vlasti te neučinkovita upotreba raspoloživih sredstava i stalna diskriminacija Roma. 11. SVJESNO JE aktualne izbjegličke krize kojom se pred države članice postavljaju novi izazovi i stvara potreba za raspravom i novim inicijativama na europskoj razini u pogledu socijalne kohezije i socijalne integracije u EU-u. Istodobno SNAŽNO POTVRĐUJE trajnu potrebu za integriranim mjerama kako bi se poboljšalo stanje marginaliziranih i zapostavljenih skupina u Europi, među ostalim Roma. 14294/16 lr/sk/msu 5

12. PONOVNO POTVRĐUJE svoju predanost procesu integracije Roma, među ostalim provedbi Okvira EU-a, uspostavljenog 2011. i dopunjenog Preporukom Vijeća iz 2013., te svoju odlučnost osigurati da se u cijelosti iskoriste svi uspostavljeni instrumenti politika te pravni i financijski instrumenti kako bi se premostio jaz između romskog i neromskog stanovništva. 13. POZDRAVLJA ishod konferencije na visokoj razini o osnaživanju mladih Roma koju su zajedno organizirali slovačko predsjedništvo i Europska komisija, na kojoj je ponovno potvrđena hitna potreba za osnaživanjem mladih Roma i njihovim aktivnim uključivanjem u politiku integracije Roma. Upućen je i snažan poziv za većom ulogom mladih Roma u oblikovanju općih politika koje na njih imaju utjecaj. Sudionici su izrazili namjeru podupirati mlade Rome kako bi pokrenuli integraciju Roma u Europskoj uniji. Osobito su ponovili svoju predanost povećanju aktivnog sudjelovanja mladih Roma u programima i mjerama usmjerenima na mlade. POZIVA DRŽAVE ČLANICE DA 14. Ubrzaju provedbu nacionalnih strategija integracije Roma ili integriranih skupova mjera politika na koje su se obvezale u skladu s Okvirom EU-a i Preporukom Vijeća, posvećujući posebnu pozornost rodnoj dimenziji i stanju mladih Roma. 15. Ojačaju napore kako bi se poboljšala socijalna i gospodarska integracija Roma, osobito na lokalnoj razini. 16. Uzimajući u obzir nacionalne prakse, procijene djelotvornost svojih nacionalnih strategija integracije Roma i redovito ih ažuriraju te utvrđuju jasne mjere i određuju mjerljive ciljeve i faze kako bi se ubrzala integracija Roma, u skladu s preporukama iz ovih zaključaka. 14294/16 lr/sk/msu 6

17. Osiguraju, putem općih politika ili ciljanih mjera, jednak pristup zapošljavanju i obrazovanju kako bi se Romima omogućilo da ostvare svoj potencijal na tržištu rada. Sinergije između politika obrazovanja i zapošljavanja osobito su potrebne kako bi se povećala fleksibilnost, mobilnost i zapošljivost nezaposlenih Roma. U tom bi se nastojanju i regionalnim razvojnim politikama trebalo doprinijeti stvaranju održivih radnih mjesta u najmanje razvijenim regijama. 18. Podrže zapošljivost mladih Roma izradom, u skladu s nacionalnim praksama, programa osmišljenih kako bi im se omogućio uspješan ulazak na tržište rada. Promiču politike poput strukovnog osposobljavanja i osposobljavanja na radnom mjestu, usluga individualnog savjetovanja, socijalnog poduzetništva i programa prvog radnog iskustva, kao i većih mogućnosti zapošljavanja u javnom sektoru, posebno u obrazovnom sustavu, kako bi se spriječio međugeneracijski prijenos siromaštva u romskim zajednicama. Osiguraju da mladi Romi mogu ravnopravno s drugima iskoristiti mjere poduzete u kontekstu Inicijative za zapošljavanje mladih i Jamstva za mlade. 19. Poduzmu mjere kojima bi osnažile mlade Rome promicanjem mehanizama sudjelovanja u stvaranju politika kako bi im se omogućilo da imaju konkretan utjecaj na područja politika koja na njih izravno utječu. 20. Osiguraju da se stanje mladih Roma rješava putem općih politika za mlade ili ciljanih mjera. 21. Osiguraju da se stanje romske djece rješava putem općih politika za mlade ili ciljanih mjera. 22. Osiguraju da se posebno stanje romskih žena i djevojčica u društvu rješava putem općih rodnih politika ili ciljanih mjera te da te mjere uključe u nacionalne strategije integracije Roma ili integrirane skupove mjera politika. 14294/16 lr/sk/msu 7

23. Olakšaju proaktivan i participativan pristup integraciji stvarnim uključivanjem odgovarajućih dionika, među ostalim romskih žena i mladih Roma, u osmišljavanje, provedbu, praćenje i preispitivanje politika mjera usmjerenih na Rome te izvješćivanje o njima. Prikupljaju stajališta dionika, osobito stajališta Roma na lokalnoj razini, o napretku integracije Roma i o izazovima s kojima su i dalje suočeni. 24. Prema potrebi dodatno razvijaju odgovarajuće metodologije prikupljanja podataka, praćenja i izvješćivanja kako bi poduprle djelotvorne politike utemeljene na dokazima. Metodologije prikupljanja podataka iskazanih po etničkoj pripadnosti trebalo bi prepustiti državama članicama bi trebale biti u skladu s nacionalnim pravnim okvirima pojedinačnih država članica i s načelom supsidijarnosti. Kada nije pravno moguće prikupljanje podataka iskazanih po etničkoj pripadnosti ili kada su takvi podaci ograničeni, za dobivanje zamjenskih pouzdanih podataka mogu se upotrebljavati druge metodologije. Održavaju pouzdan sustav za praćenje i procjenjivanje djelotvornosti nacionalnih strategija. Osiguraju da krajnji korisnici dobiju financijsku potporu i da učinak ciljanih i/ili općih mjera u pogledu Roma bude primjereno dokumentiran i pravilno ocijenjen. 25. Povećaju napore kako bi se ukinuli svi oblici segregacije u obrazovanju promicanjem jednakog pristupa uključivom, kvalitetnom predškolskom obrazovanju i skrbi za romsku djecu. Poduzmu mjere kako bi osigurale da sva djeca u potpunosti iskoriste pravo na obrazovanje. Ukinu segregaciju romske djece u posebne škole jer je to oblik socijalne isključenosti. Osiguraju kvalitetno osnovnoškolsko, srednjoškolsko i visokoškolsko obrazovanje romske djece u uključivim redovnim ustanovama i snažno promiču njihov uspješan prijelaz iz škole u daljnje obrazovanje ili na posao. 26. Osiguraju, putem općih politika ili ciljanih mjera, da Romi imaju jednak pristup općim osnovnim i posebnim zdravstvenim uslugama. Ako je to potrebno, osiguraju sredstva za programe posrednika za zdravstvenu zaštitu Roma. Prošire pristup zdravstvenim uslugama, među ostalim povećavanjem svijesti o zdravstvenoj skrbi te lakšim pristupom cijepljenju i preventivnoj zdravstvenoj skrbi u romskim zajednicama. 14294/16 lr/sk/msu 8

27. Spriječe daljnje neopravdane prisilne deložacije Roma osiguravajući da se one uvijek izvršavaju u potpunosti u skladu s pravom Unije i nacionalnim pravom te sukladno međunarodnim instrumentima za poštovanje ljudskih prava, osobito Europskoj konvenciji o ljudskim pravima. Osiguraju da se dotičnim osobama u razumnom roku dostave obavijest i odgovarajuće informacije te da se deložiranim obiteljima ponudi prikladan alternativni smještaj, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. 28. Uvide diskriminaciju i rasizam s kojima su suočeni Romi te, imajući to na umu, na nacionalnoj i lokalnoj razini poduzmu mjere za provedbu i primjenu pravnih zaštitnih mjera protiv diskriminacije, rasizma, ksenofobije, zločina iz mržnje i govora mržnje, u skladu s Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, a posebno s njezinim člankom 21., i Okvirnom odlukom Vijeća 2008/913/PUP od 28. studenoga 2008. o suzbijanju određenih oblika i načina izražavanja rasizma i ksenofobije kaznenopravnim sredstvima. Bore se protiv svakog oblika rasizma prema Romima, odnosno netrpeljivosti prema Romima, koji je temeljni uzrok njihove socijalne isključenosti i diskriminacije. 29. Suoče se s predrasudama o Romima podizanjem svijesti i mjerama senzibiliziranja većinskog stanovništva, primjerice promicanjem pozitivne slike o Romima ili promicanjem romske kulture, jezika ili povijesti, putem školskih nastavnih programa, medija, akademskih programa ili istraživanja. 30. Pojačaju napore za osiguravanje djelotvorne praktične provedbe Direktive o rasnoj jednakosti 2000/43/EZ, među ostalim osiguravajući da njihove nacionalne, regionalne i lokalne upravne odredbe nisu diskriminatorne i ne dovode do praksi segregacije. 31. Uzimajući u obzir Rezoluciju Europskog parlamenta 2015/2615, priznaju i obilježe spomen na žrtve genocida nad Romima koji se dogodio u Drugom svjetskom ratu, u skladu sa svojim nacionalnim praksama. 32. Osnaže nacionalne kontaktne točke za Rome osiguravajući da imaju potrebne resurse i odgovarajuće radne uvjete, među ostalim dajući im primjereni mandat za obavljanje poslova koordinacije. 14294/16 lr/sk/msu 9

POZIVA KOMISIJU DA: 33. Provede sredinom provedbenog razdoblja procjenu Okvira EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. te predloži strategiju integracije Roma za razdoblje nakon 2020. i uključi u nju prijedlog preispitivanja Preporuke Vijeća. 34. Istraži načine da se osigura iskorištavanje cjelokupnog neiskorištenog potencijala mladih nezaposlenih Roma putem politika zapošljavanja usmjerenih na mlade. 35. Nastavi pružati potporu, smjernice i financijska sredstva nacionalnim, regionalnim i lokalnim tijelima vlasti, romskom civilnom društvu i drugim odgovarajućim dionicima koji aktivno sudjeluju u integraciji Roma, osobito lokalnim dionicima koji rade izravno s romskim zajednicama, te podupire njihovu izgradnju kapaciteta kako bi se promicao njihov aktivan rad. 36. Promiče dijalog, suradnju i razmjenu djelotvornih praksi među dionicima. među ostalim upotrebom nacionalnih platformi za Rome te Europske platforme za uključivanje Roma. POZIVA KOMISIJU I DRŽAVE ČLANICE DA, u bliskoj suradnji i u skladu sa svojim nadležnostima 37. Promiču osnaživanje, aktivno uključivanje i potrebno sudjelovanje Roma, osobito mladih Roma, na svim razinama razvoja politike, donošenja odluka i provedbe politike, s posebnim naglaskom na mogućnosti zapošljavanja, kao i obrazovanje. 38. Osiguraju da politike integracije Roma postanu sastavni dio svih odgovarajućih područja politika, među ostalim u kontekstu strategije Europa 2020. 14294/16 lr/sk/msu 10

39. Osiguraju da se svi dostupni resursi, uključujući nacionalne fondove i europske strukturne i investicijske fondove, upotrebljavaju djelotvorno, integrirano i komplementarno. Osim toga, olakšaju pristup dostupnim sredstvima za promicanje socijalnog uključivanja marginaliziranih skupina, među ostalim Roma, te povećaju stopu apsorpcije sredstava EU-a u zemljama s najvećim romskim zajednicama, a u skladu s prioritetima utvrđenima u nacionalnim strategijama integracije Roma. 40. Upotrebljavaju dostupna istraživanja i analize Agencije EU-a za temeljna prava kako bi utvrdile pokazatelje za praćenje i izvješćivanje usmjereno na rezultate kojima bi se svim odgovarajućim tijelima pomoglo da osiguraju transparentnu, odgovornu i djelotvornu upotrebu javnih sredstava namijenjenih integraciji Roma. 41. Nastave suradnju u vezi s integracijom Roma s međunarodnim organizacijama i tijelima poput Vijeća Europe. 42. Nastave upotrebljavati postojeće instrumente i mehanizme na razini EU-a, kao što su mreža nacionalnih kontaktnih točaka za Rome, Europska platforma za uključivanje Roma, razmjena najboljih praksi i sustav izvješćivanja uspostavljen u kontekstu Okvira EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. Procijene i, prema potrebi, poboljšaju te instrumente u skladu s nacionalnim okolnostima, u cilju djelotvorne provedbe nacionalnih politika. 14294/16 lr/sk/msu 11

PRILOG Referentni dokumenti Europsko vijeće: Zaključci Europskog vijeća (23. i 24. lipnja 2011.) EUCO 23/1/11 REV 1, str 13. Vijeće Zaključci Vijeća o Okviru EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020. SL C 258, 2.9.2011., str. 6. Preporuka Vijeća o djelotvornim mjerama integracije Roma u državama članicama. SL C 378, 24.12.2013., str. 1. Komisija Komunikacija pod naslovom Okvir EU-a za nacionalne strategije integracije Roma do 2020.. 8727/11. Europska komisija izjava. Dan sjećanja na romske žrtve Holokausta: Izjava prvog potpredsjednika Timmermansa i povjerenice Jourove. http://europa.eu/rapid/press-release_statement-15-5444_en.htm?locale=en Komunikacija pod naslovom Pokretanje javne rasprave o europskom stupu socijalnih prava. 7276/16. Komunikacija pod naslovom Procjena provedbe Okvira EU-a za nacionalne strategije integracije Roma i Preporuke Vijeća o djelotvornim mjerama integracije Roma u državama članicama 2016.. 10800/16 + ADD 1. Europski parlament: Izvješće o strategiji EU-a za uključivanje Roma. A7-0043/2011. Mišljenje o rodnim aspektima Europskog okvira za nacionalne strategije uključivanja [sic.] Roma. 2013/2066(INI). A7-0349/2013. Rezolucija od 15. travnja 2015. povodom Međunarodnog dana Roma rasna netrpeljivost prema Romima u Europi i priznanje na razini EU-a dana sjećanja na genocid nad Romima u Drugom svjetskom ratu. P8_TA(2015)0095. Ostalo: Izvješće Europskog instituta za ravnopravnost spolova pod naslovom Siromaštvo, spol i isprepleteni oblici neravnopravnosti u EU-u: Preispitivanje provedbe područja A: žene i siromaštvo Pekinške platforme za djelovanje (12132/16 ADD 1). 14294/16 lr/sk/msu 12 PRILOG