Microsoft Word - 03_registracioni pravilnik_konacni

Слични документи
ZvaniĊan prevod sa francuskog

ПРАВИЛНИК О РЕГИСТРАЦИЈИ БОКСЕРСКИХ ОРГАНИЗАЦИЈА И ТАКМИЧАРА

Na osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj godine, donio je P

Microsoft Word - Propozicije TMK RSS

Microsoft Word - 3. Pravilnik o licenciranju klubova

Microsoft Word - Bilten br 1 III RLS.doc

Na osnovu člana 124. stav 2. Zakona o sportu ( Službeni glasnik RS, broj 10/16), Vlada donosi UREDBU o nacionalnim sportskim priznanjima i novčanim na

АДРЕСАР КЛУБОВА ВОЈВОЂАНСКЕ ФУДБАЛСКЕ ЛИГЕ - ГРУПА "ЗАПАД"

ПРАВИЛНИК О ЧЛАНАРИНИ, НАКНАДАМА И ТАКСАМА ЏУДО САВЕЗА СРБИЈЕ У Београду, децембар године

RUKOMETNI SAVEZ SRBIJE

U skladu sa članom 39. Statuta Saveza za sinhrono plivanje Srbije (u daljem tekstu: SSPS ), Upravni odbor SSPS (u daljem tekstu: UO SSPS ) usvojio je

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni

ВОЈВОЂАНСКА ФУДБАЛСКА ЛИГА

PRAVILNIK O TAKMIČENJU

Београд, 07. август године Распис ЗА ОДРЖАВАЊЕ ЕКИПНОГ И ПОЈЕДИНАЧНОГ ПРВЕНСТВА СРБИЈЕ У КАЈАКУ И КАНУУ СПРИНТ ЗА СВЕ КАТЕГОРИЈЕ за годину

Na osnovu Zakona o sportu Republike Srbije (Službeni glasnik RS, br. 10/16), Pravilnika o nomenklaturi sportskih zanimanja i zvanja, Pravilnika o dozv

Microsoft Word - Kriterijumi juli 2009.god..doc

ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1

На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06

Број:

ПРОПОЗИЦИЈЕ ЗА ОТВОРЕНА ЗИМСКА, ЛЕТЊА И ОТВОРЕНО ПРВЕНСТВО НАЈМЛАЂИХ КАТЕГОРИЈА ПСЦС ЗА ГОДИНУ ПЛИВАЧКОГ САВЕЗА ЦЕНТРАЛНЕ СРБИЈЕ

Na osnovu Zakona o sportu Republike Srbije (Službeni glasnik RS, br. 10/16), Pravilnika o nomenklaturi sportskih zanimanja i zvanja, Pravilnika o dozv

BILTEN 13 -TMK

ВАНРЕДНИ БРОЈ 3 СТРАНА 211 ФУДБАЛ, На основу члана 45. Статута Фудбалског савеза Србије (Службени лист ФСС Фудбал, ванредни брoj 18/2016),

Microsoft Word - Pravilnik_o_radu_stalnih_komisija_IO

formular_sport_2019

Microsoft Word - Plan i program rada SHLS za 2014 godinu

Na osnovu člana 19 sta1 tačka 2 Zakona o zaštiti depozita (»Službeni list CG«, br

Otvoreno Prvenstvo Republike Srbije u preskakanju prepona 2019.godine PROPOZICIJE Mestoiterminodržavanja Organizator Predsednik Organizacionog odbora

На основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним парки

Poziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:45 PM CRNA G

Srbija, Beograd, Sazonova 83 Tel , Fax: Београд, 08. новембар2018. године

ВАНРЕДНИ БРОЈ 3 СТРАНА 549 ФУДБАЛ, На основу одредаба члана 45. Статута Фудбалског савеза Србије (Службени лист ФСС «Фудбал», ванредни бр.

Microsoft Word - propoyicije pscs 2014

БРОЈ 52 ISSN ГОДИНА XII БЕОГРАД, С А Д Р Ж А Ј I - ОДЛУКЕ ИЗВРШНОГ ОДБОРА ФСС СА 12. СЕДНИЦЕ ОДРЖАНЕ ПРАВИЛНИК О

Број: 415/2019 Датум: КЛУБОВИМА ПОТЕНЦИЈАЛНИМ УЧЕСНИЦИМА КУПА И ПРВЕНСТВА СРБИЈЕ 2019/2020 Поштовани, Овим путем Вам достављам календар и

Poziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA G

РЕПУБЛИКА СРПСКА

Заједница економских, правно-биротехничких, трговинских и угоститељско-туристичких школа (у даљем тексту: Заједница школа) на основу Стручног упутства

CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav

БИЛТЕН БР. 24 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ Београд, Сметанина 2 тел/факс: 011/ , е-mail: office

Microsoft Word Propozicije TMK RSS 2017

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

Microsoft Word - Pravilnik o registraciji

Zakon o radio amaterizmu u RS

Број: 07

Microsoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc

ПРОПОЗИЦИЈЕ МАСТЕРС ПРВЕНСТАВА ЗА ГОДИНУ

ВАНРЕДНИ БРОЈ 9 СТРАНА 39 ФУДБАЛ, На основу члана 3. Правилника о фудбалским такмичењима (Службени лист ФСС Фудбал, ванредни бр. I/2007, 3

Д О К У М Е Н Т А Ц И Ј А за продају кровног покривача са Дома здравља Др Симо Милошевић Умка и старе столарије са Дома здравља Др Симо Милошевић Срем

PRAVILNIK O MEDICINSKOJ ZAŠTITI SAVATE SAVEZA SRBIJE Ruma,

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ФАКУЛТЕТ МЕДИЦИНСКИХ НАУКА Ул. Светозара Марковића број 69. Крагујевац објављује О Б А В Е Ш Т Е Њ Е О ПРОДУЖЕЊУ РОКА ЗА УПИС

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

1 На основу члана 13 i 18 Правила о раду Олимпијског комитета за раднички спорт и организовање 12. СОРВ, Спортски одбор на предлог Комесара за такмиче

РУКОМЕТНИ САВЕЗ СРБИЈЕ - РУКОМЕТНИ САВЕЗ ВОЈВОДИНЕ

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m

АРХИВ ВОЈВОДИНЕ

2018/19 СЛУЖБЕНИ БИЛТЕН 4

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана

На основу чл

Република Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука Број: 12- Г- 2246/19 Дана, године На основу члана 70. Закона

Microsoft Word - JAVNI POZIV za stipendije u 2011[1].doc

Microsoft Word - Pravilnik o blizim uslovima za izdavanje i oduzimanje licence.doc

ПРАВИЛНИК О ОДРЖАВАЊУ МИНИ КАЈАК ЛИГЕ НА МИРНИМ ВОДАМА Београд,

PRAVILNIK O TAKMIČENJIMA

Microsoft Word - Predlog za izmene Plana raspodele, godine, grupa 5

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАДСКА УПРАВА ГРАД СОМБОР ОДЕЉЕЊЕ ЗА КОМУНАЛНЕ ДЕЛАТНОСТИ, ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ И СТАМБЕНЕ ПОСЛОВЕ ЗАХТЕВ

PRILOG 3 CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Agencija za zaštitu konkurenc

БИЛТЕН БР. 29 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2018/2019. ГОДИНА. ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ Београд, Сметанина 2 тел/факс: 011/ , е-mail: office

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc

U P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar godine

654

ЗАКОН О ДРЖАВЉАНСТВУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ("Сл. гласник РС", бр. 135/2004 и 90/2007) I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Грађани Републике Србије имају држављанство

КОНКУРС ЗА УПИС У ПРВУ ГОДИНУ МАСТЕР АКАДЕМСКИХ СТУДИЈА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БЕОГРАДУ - ГЕОГРАФСКОМ ФАКУЛТЕТУ за школску 2019/20. годину Студијски програ

На основу члана 30.став 2. Закона о угоститељству ( Службени гласник Републике Српске. број: 15/10), члана 30. Закона о локалној самоуправи ( Службени

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК

Pravilnik o poreskoj prijavi o obračunatim doprinosima za obavezno socijalno osiguranje za osnivače, odnosno članove privrednog društva (Sl.Glasnik 14

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА СОКОБАЊА Општинска управа Светог Саве 23 Комисија за Јавну набавку IV Број /2019 Дана: године СОКОБАЊА ПР

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex izvor: ZAKON O USLOVIMA ZA ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA SA STRANIM DRŽAVLJANIMA ("Sl. lis

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

На основу Закона о спорту Републике Србије (Службени гласник РС бр.24/2011 ) Управни одбор Савеза за скокове у воду Србије на седници одржаној дана 14

PRAVIKNIK

"Службени гласник РС", бр. 21/96 ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПРОГРАМУ ПОЛАГАЊА СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБАВЉАЊЕ ПОСЛОВА ИЗРАДЕ ПРОЈЕКАТА И ЕЛАБОРАТА И И

AKCIONARSKO DRUŠTVO SREMPUT RUMA Broj: 1526 /2 Ruma: god. Na osnovu čl. 73 Statuta AD "Sremput" Ruma, Nadzorni odbor AD je na sednici održ

Microsoft Word - Bilten 05 TNS

Д Р Ж А В Н О П Р В Е Н С Т В О Ж 99 СЛУЖБЕНИ БИЛТЕН бр. 1 Кикинда - Мокрин, године

Prilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2

Microsoft Word - PropozicijeInline

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

РУКОМЕТНИ САВЕЗ СРБИЈЕ - РУКОМЕТНИ САВЕЗ ВОЈВОДИНЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

NOGOMETNI SAVEZ ŽUPANIJE ISTARSKE Broj: 412/2019 Pula, BILTEN br. 51 Natjecateljska godina 2018./2019. S A D R Ž A J - Skraćeni zapisnik s

Microsoft Word

Microsoft Word - ODLUKA O STIPENDIRANJU STUDENATA.doc

Microsoft Word - Poziv nakon objave

ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон

Na osnovu člana Zakona o sportu Republike Srbije i člana Statuta Sportskog saveza Srbije, Upravni odbor Sportskog saveza Srbije na sednici održanoj

Транскрипт:

RVAČKI SAVEZ SRBIJE BEOGRAD REGISTARCIONI PRAVILNIK RVAČKOG SAVEZA SRBIJE 2012.g. 1

Na osnovu Člana 32. Statuta Rvačkog Srbije, člana 102 Zakona o sportu i člana 2. Sportskih pravila Izvršni odbor Rvačkog Srbije na sednici održanoj 30. januara 2012. g. usvoijo je REGISTRACIONI PRAVILNIK RVAČKOG SAVEZA SRBIJE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Ovim Registracionim pravilnikom (u daljem tekstu "Pravilnik"), Rvačkog Srbije (u daljem tekstu ), reguliše se: 1. prva registracija sportiste 2. preregistracija sportista 3. ugovori sa sportistom 4. prelazak sportista 5. pozajmica-ustupanje sportista, 6. dvojna registracija sportista 7. rešavanje spornih slučajeva, 8. finansijski uslovi registracije, 9. registracija trenera, sudija, delegata. Član 2. Sportista je slobodan u izboru Kluba za koji će se takmičiti u skladu sa Zakonom o sportu, ovim Pravilnikom i Ugovorom kojim je sportista regulisao svoja prava, obaveze i odgovornosti. Član 3. Poslovi oko registracije sportista vrši :. je nadležan za: - prvu registraciju sportiste - prelazak između klubova članova - pozajmica-ustupanje sportista članova - dvojne registracije članova - preregistraciju sportista - sklapanje ugovora između klubova i sportista - raskide ugovora između klubova i sportista Registracionu komisiju bira Izvršni odbor za provođenje navedenih poslova u ovom Pravilniku. je nadležan i za: - prelaske sportista između klubova iz Srbije i inostranih klubova Registracionu komisiju za sprovođenje navedenih poslova bira Izvršni odbor u skladu sa Statutom. Registraciona komisija donosi svoj Poslovnik o radu. Registraciona komisija iz svojih redova bira Komesara za registraciju, sa navođenjem tačnih ovlašćenja Komesara. Kao poverene poslove, može odlukom Izvršnog odbora poveriti regionalnim savezima (Rvački savez Vojvodine i Rvački savez Centralne Srbije) poslove prve registracije takmičara. Regionalni savezi u svojoj arhivi čuvaju registracioni list i izvod iz matične knjige rođenih i na zahtev dostavljaju ih u kancelariji. Registrovani sportisti se objavljuju u bazi podataka na zvaničnom veb sajtu. 2

Član 4. Na takmičenjima koja organizuje, odnosno njihove članice, mogu učestvovati samo ispravno registrovani sportisti, koji poseduju Takmičarsku knjižicu, koju propisuje Registraciona komisija u skladu sa ovim Pravilnikom. II POSTUPAK REGISTRACIJE SPORTISTE 1. PRVA REGISTRACIJA Član 5. Prva registracija obavlja se na osnovu pisanog zahteva sportiste i zahteva kluba na propisanom obrascu za koji se sportista registruje. Za maloletna lica obrazac uz potpis sportiste obavezno potpisuje i roditelj (staratelj). Član 6. Sportista, zahtev za prvu registraciju podnosi Registracionoj komisiji, na obrascu koji propisuje Takmičarska komisija, u bilo koje doba godine. Klub je obavezan uz popunjeni i potpisani obrazac da u elektronskoj formi dostavi i sliku sportiste za elektronsku bazu podataka. Obrazac registracije sadrži sledeće podatke: - prezime, (ime jednog od roditelja/staratelja/) i ime sportiste, - datum rođenja, - mesto rođenja, - adresa mesta boravka, - potpisanu izjavu da se rvačkim sportom bavi na sopstvenu odgovornost /za maloletne sportiste izjavu potpisuje jedan od roditelja/staratelja/, - svojeručni potpis takmičara (i jednog od roditelja/staratelja u slučaju da je sportista maloletan u trenutku potpisivanja zahteva za registraciju). U produžetku istog formulara nalazi se prostor za zahtev kluba za koji sportista ima nameru da se registruje. Uz navedeni obrazac potrebno je dostaviti 2 (dve) fotografije formata lične karte ne starije od 6 meseci, potvrde o uplati troškova registracije i izvod iz matične knjige rođenih ili kopiju lične karte odnosno pasoša. Sportisti koji se registruju prvi put, stiču pravo nastupa danom registracije. Član 7. Pravo nastupa sportista stiče danom kako je to navedeno u registraciji, uz overen lekarski pregled. Član 8. vodi broj izdatih registracija po redosledu registrovanja koji se sastoji od 6 cifara. Prve četiri cifre predstavljaju redni broj izdate registracije, koji se odvajaju kosom crtom (/), a poslednje dve cifre predstavljaju godinu izdavanja registracije. 2. PREREGISTRACIJA Član 9. Izvršni odbor donosi odluku o preregistraciji svih sportista, kad proceni da je to neophodno učiniti, radi utvrđivanja stvarnog stanja registrovanih sportista i usklađivanja slika mladih sportista sa realnim stanjem. Preregistarcija sportista se obavezno vrši svakih 8 godina. 3

3. UGOVORI Član 10. Ugovori mogu biti: ugovor sa vrhunskim sportistima, ugovori o profesionalnom angažovanju, ugovori o stipendiranju i amaterski ugovori. a/ Ugovori za vrhunske sportiste Član 11. Pod vrhunskim sportistima se podrazumevaju sportisti koji su na osnovu rezultata stekli status: 1. Sportiste nacionalnog razreda, 2. Sportiste međunarodnog razreda, 3. Zaslužni sportista Srbije. Vremenski rok važenja kategorizacije vrhunskih sportista je sledeći: 1/ SPORTISTI NACIONALNOG RAZREDA 1 godina, 2/ SPORTISTI MEĐUNARODNOG RAZREDA 2 godine, 3/ ZASLUŽNI SPORTISTI 4 godine. Klub i kategorisani sportista mogu u skladu sa Zakonom o sportu potpisati ugovor o međusobnim pravima i obavezama. Potpisani ugovori sa kategorisanim sportistima obavezno se deponuju u i otvara se jedino u slučaju raskida ugovora. b/ Ugovor o profesionalnom angažovanju Član 12. Klub i sportista mogu sklopiti Ugovor o profesionalnom angažovanju na period od jedne do četiri godine. Ugovorom se preciziraju međusobne obaveze, kao i finansijska nadoknada za ugovoreni period, kao i eventualni iznos obeštećenja u slučaju prevremenog raskidanja ugovora kako od strane sportista tako i od strane kluba. Ugovor ima karakter poslovne tajne. Ugovor se obavezno deponuje u i otvara se samo u slučaju spora vezanog za raskid ugovora. v/ Ugovor o stipendiranju Član 13. Sportisti mlađi od 20 godina mogu potpisati ugovor o stipendiranju /za sportiste mlađe od 18 godina potpisuje roditelj /staratelj/, koji pokriva period do potpisivanja Ugovora za kategorisane vrhunske sportiste ili Ugovor o profesionalnom angažovanju. Ugovorom se preciziraju međusobne obaveze između kluba i sportiste stipendista kao i vremenski rok trajanja ugovora. g/ Amaterski ugovori Član 14. Nekategorisani sportisti i sportisti bez ugovora mogu sa klubom sklopiti amaterski ugovor u kojem preciziraju međusobna prava i obaveze između kluba i sportiste kao i vremenski rok trajanja ugovora. 4

d/ Rok ugovora Član 15. U rok ugovora se ne računa: - vremenski period u kojem je sportista bio pod kaznom izrečenom od strane kluba (dužem od 6 meseci), koja je pravovremeno deponovana u u, - vremenski period proveden pod vremenskom kaznom zabrane nastupa (duže od 6 meseci), izrečenom od nadležnih rvačkih : opštine-grada, pokrajine ili, - vreme provedeno u zatvoru ukoliko je sportista osuđen na više od 6 meseci zatvora, đ/ Raskid ugovora Član 16. Ukoliko sportista pod ugovorom ne izvršava obaveze utvrđene ugovorom, klub može zatražiti raskid ugovora na štetu sportiste. Ukoliko klub ne izvršava obaveze prema sportisti predviđene ugovorom, duže od 60 dana, sportista može tražiti raskid ugovora na štetu kluba ili izmirenje dospelih obaveza kluba po osnovu ugovora. Zahtev iz stava 1. i 2. ovog člana podnosi se Registracionoj komisiji. Na odluku Registracione komisije može se izjaviti žalba Komisiji za žalbe u roku od 8 dana od dana prijema odluke. Odluka Komisije za žalbe povodom žalbe je konačna i pravosnažna. e/ Saglasnost za sporazumni raskid ugovora Član 17. Ugovor se može sporazumno raskinuti i pre isteka predviđenog roka navedenog u ugovoru, u slučaju da su obe strane pismeno potpisali saglasnost za raskid ugovora i dostavili je. ž/ Deponovanje ugovora Član 18. Orginalni primerak ugovora koji je zapečaćen, a koji su predviđeni ovim Pravilnikom obavezno se deponuju u, najkasnije 8 dana od potpisivanja ugovora. Kancelarija izdaje potvrdu klubu i sportisti o deponovanju Ugovora sa tačnim datumom deponovanja u. U slučaju podnošenja zahteva za raskid ugovora, validni su samo ugovori koji su deponovani u. Za sportiste mlađe od 18 godina starostiu vreme potpisivanja ugovora Ugovor potpisuju uz prisustvo roditelja/staratelja i njihov potpis na ugovoru pored potpisa sportiste. 4 PRELASCI SPORTISTA a/ Prelazni rok Član 19. Sportista može promeniti klub samo u vreme prelaznog roka. PRVI prelazni rok traje od 08. do 18 januara. DRUGI prelazni rok se održava sedam dana po završetku seniorskog prvenstva sveta i traje 5 dana (ponedeljak-petak). U olimpijskoj godini letnji prelazni rok je od 01. do 05. septembra. 5

Izvršni odbor može svojom odlukom promeniti vreme prelaznog roka u tekućoj godini, ako za to postoje opravdani razlozi. b/ Postupak kod prelaska sportista Član 20. Zahtev za registraciju sportiste podnosi klub u koji sportista prelazi uz sledeću dokumentaciju: 1. Ugovor sa klubom iz kojeg sportista odlazi ili pismenu izjavu da nema Ugovor, 2. Pristupnicu za novi klub sa datumom prelaznog roka, 3. Izjavu sportiste da je obavestio matični klub o nameri prelaska u drugi klub uz navođenje kluba u koji želi da pređe (dostavlja se kopija obaveštenja koje je upućeno klubu iz kojeg odlazi i dostavlja se overen obrazac preporučene pošiljke). Zahtev sa navedenom dokumentacijom obavezno se dostavlja Registracionoj komisiji preporučenom pošiljkom u predviđenim terminima prelaznog roka. Član. 21. Sportista koji ima nameru da promeni klub dužan je da pismenim putem /preporučenom poštom/ obavesti klub iz kojeg odlazi o svojoj nameri, uz navođenje kluba u koji želi da pređe. O svojoj nameri istovremeno obaveštava i Registracionu komisiju. Član 22 Sportista koji u prelaznom roku menja klub u skladu sa ovim Pravilnikom dužan je da izmiri sve obaveze predviđene Ugovorom sa klubom iz kojeg odlazi (oprema, rekviziti i sl.). Klub u koji sportista prelazi, dužan je klubu iz kojeg sportista dolazi da izmiri predviđeno obeštećenje, predviđeno ovim Pravilnikom najkasnije poslednjeg dana prelaznog roka, odnosno dostaviti pismenu saglasnost i ispisnicu kluba iz kojeg sportista prelazi da sportista može izvršiti prelazak bez obeštećenja. v/ Iznos obeštećenja Član 23. Klub iz kojeg sportista odlazi ima pravo na obeštećenje u sledećem iznosu: - KATEGORISANI VRHUNSKI SPORTISTI - 1. Zaslužni sportista Srbije - 6.000 evra, 2. Sportista međunarodnog razreda - 4.000 evra 3. Sportista nacionalnog razreda - 2.000 evra - NEKATEGORISANI SPORTISTI - 1. Ostali sportisti - 1.000 evra Iznos se uplaćuje virmanski u dinarskoj protiv vrednosti, na tekući račun kluba prema zvaničnom kursu Narodne banke Srbije koji je vredeo prvog dana prelaznog roka. Za zaslužne sportiste važeći iznos obeštećenja se primenjuje od datuma ostvarivanja rezultata rezultata koji ga kategoriše kao zaslužni sportista i traje do isteka statusa od 4 godine po kategorizaciji Olimpijskog komiteta Srbije (do 31. decembra računajući unazad 4 godine kako se zvanično vodi kao kategorisani vrhunski sportista ). Za sportiste međunarodnog razreda važeći iznos obeštećenja se primenjuje od datuma ostvarivanja rezultata koji ga kategoriše kao sportistu međunarednog razreda i traje do isteka statusa od 2 godine po kategorizaciji Olimpijskog komiteta Srbije (do 31. decembra računajući unazad 2 godine kako se zvanično vodi kao kategorisani vrhunski sportista ). Za sportiste nacionalnog razreda važeći iznos obeštećenja se primenjuje od datuma ostvarivanja rezultata koji ga kategoriše kao sportistu nacionalnog razreda i traje do isteka statusa od jedne 6

godine po kategorizaciji Olimpijskog komiteta Srbije (do 31. decembra računajući unazad jednu godinu kako se zvanično vodi kao kategorisani vrhunski sportista ). Posle navršenih 28 godina /na osnovu datuma rođenja sportiste/ sportista je slobodan i može otići iz kluba bez obeštećenja, osim u slučaju kada ima sklopljen Ugovor koji je još na snazi. U tom slučaju pravo prelaska u drugi klub ostvariće tek po isteku važećeg ugovora. klubom. Član 24. U jednom prelaznom roku sportista može potpisati pristupnicu i sklopiti ugovor samo sa jednim Ukoliko sportista u prelaznom roku potpiše pristupnicu za dva kluba, uzima se u postupak ona sa starijim datumom iz prelaznog roka, a protiv sportiste se pokreće disciplinski postupak. g/ Registracija sportista iz inostranstva Član 25. Sportisti iz inostranstva mogu biti registrovani za klubove u Srbiji samo u prelaznom roku, prema međunarodnom Pravilniku FILA, uz dostavljanje pismene saglasnosti nacionalne federacije iz koje rvač dolazi. h/ Registracija sportista za inostrane klubove Član 26. Sportisti iz Srbije mogu biti registrovani i nastupati za klubove iz inostranstva u skladu sa ovim Pravilnikom i posebnom odlukom Izvršnog odbora koja sadrži: vreme trajanja ugovora, visina obeštećenja matičnog kluba, visina obeštećenja (kada su u pitanju kategorisani vrhunski sportisti) i obaveze sportiste oko nastupa za reprezentaciju Srbije na zvaničnim takmičenjima u organizaciji FILA i CELA. Član 27. Sportista registrovan za inostrani klub ima pravo nastupa samo na pojedinačnim takmičenjima u organizaciji, za klub iz kojeg je otišao u inostranstvo. Postignuti rezultati sportiste se ne računaju za ekipni plasman klubova u Kupu Srbije. 5 POZAJMICA-USTUPANjE SPORTISTA Član 28. Pozajmica-ustupanje sportista rvača može se izvršiti samo za vreme prelaznog roka. Da bi sportista ostvario pravo nastupa kao pozajmljen odnosno ustupljen sportista potrebno je Registracionoj komisiji dostaviti sledeće: - Ugovor o ustupanju sportiste, overen i potpisan od strane matičnog kluba i kluba za koji će sportista nastupiti i uz svojeručni potpis sportiste (za maloletne sportiste potpisuje roditelj /staratelj/, Ugovorom se regulišu prava i obaveze između klubova i sportiste; - U ugovoru se obavezno navodi vremenski rok trajanja ugovora, s tim da završetak ugovora mora biti za vreme prelaznog roka (PRVOG ili DRUGOG prelaznog roka). Član 29. Pozajmljeni-ustupljeni sportista ima pravo nastupa na pojedinačnim i ekipnim takmičenjima samo za klub za koji je ustupljen u navedenom periodu u ugovoru. 7

Nakon isteka perioda za koji je ustupljen, sportista automatski stiče pravo nastupa za klub koji ga je pozajmio, bez podnošenja zahteva za povratak u klub Pozajmljeni-ustupljeni sportista može u istom prelaznom roku da bude registrovan i na dvojnu registraciju. 6 DVOJNA REGISTRACIJA Član 30. Sportisti starosti od 16 do 20 godina (kadeti i juniori), imaju pravo da za vreme prelaznog roka budu registrovani za jedan klub, na dvojnu registraciju, samo za nastup u ekipnim takmičenjima. Sportista ne može biti registrovan za drugi klub koji je u istom rangu takmičenja. Dvojnom registracijom sportista ostvaruje pravo nastupa na pojedinačnim takmičenjima samo za klub za koji je registrovan, a u liga takmičenju za registrovani klub i za klub za koji je registrovan na dvojnu registraciju u skladu sa propozicijama lige. Član 31. Da bi se ostvarilo pravo na dvojnu registraciju, potrebno je da klub za koji sportista želi da nastupi Registracionoj komisiji dostavi zajednički ugovor o dvojnoj registraciji sportiste, overen i potpisan od strane kluba u kojem je registrovan i kluba za koji će sportista nastupiti na dvojnu registraciju u liga mečevima i uz svojeručni potpis sportiste (za maloletne sportiste potpisuje roditelj /staratelj/. Ugovorom se regulišu prava i obaveze između klubova i sportiste kao i period na koji sportista nastupa na dvojnu registraciju. Maksimalna dužina ugovora o dvojnoj registraciji može da bude do jedne godine, najduže do 31. decembra tekuće godine 7 REŠAVANjE SPORNIH SLUČAJEVA Član 32. Novoregistrovani rvači se objavljuju u bazi podataka koja se objavljuju na web sajtu. U slučaju netačnih podataka objavljenih u bazi podataka klub je dužan da traži ispravku podataka od Komesara za registraciju. Nakon završenog prelaznog roka i nakon sednice Registracione komisije, preporučenom pošiljkom obaveštavaju se sve zainteresovane strane sa pravnom poukom o pravu na žalbeni postupak o izvršenoj registraciji. Žalba se podnosi Komisiji za žalbe u roku od 8 dana po prijemu rešenja Registrcione komisije. Sportisti registrovani u vreme prelaznog roka, registrovani za novi klub, pozajmljeni-ustupljeni sportisti, sportisti registrovani na dvojnu registraciju, stiču pravo nastupa danom donošenja odluke Registracione komisije. Uložena žalba na ispravnost registracije ne uskraćuje pravo sportisti da se takmiči (uz dokaz o izvršenom lekarskom pregledu), a ostvareni rezultati se potvrđuju klubu u čiju korist je rešena žalba. Rok rešavanja žalbe je najviše 15 dana od dana kada je žalba podneta. 8 FINANSIJSKI USLOVI REGISTRACIJE Član 33. Troškovi registracije seniora, juniora i kadeta iznosi 500 dinara, a za pionire 200 dinara. Sredstva se uplaćuju preko virmana ili gotovinom za vreme izrade registracije na račun saveza koji vrši registraciju rvača. 8

Za sportiste koji se registruju na dvojnu registraciju i pozajmljeni-ustupljni sportisti troškovi registracije iznose 1.000 dinara. Za sportiste koji menjaju klub u prelaznom roku troškovi registracije iznose 2.000 dinara. Za inostrane sportiste koji se registruju za klub u Srbiji troškovi registracije iznose 5.000 dinara. Troškovi preregistracije rvača iznose 200 dinara za sve registrovane takmičare bez obzira na uzrasnu kategoriju. Izvršni odbor donsoi odluku o promeni cena navedenih u ovom članu. 9 REGISTROVANJE TRENERA, SUDIJA, DELEGATA Član 34. Treneri Svi rvački treneri moraju biri registrovani u bazi podataka koji vodi kancelarija. Treneri koji su angažovani od strane rvačkih klubova članova vode se u bazi podataka kao treneri tih rvačkih klubova. Klubovi članovi moraju najkasnije u roku od dva meseca od dana stupanja na snagu ovog pravilnika da dostave kancelariji potpisani Ugovor o angažovanju trenera za rad u klubu. Ugovor može da bude: volonterski, honorarni ili profesionalni. Trenerska organiizacija preko kancelarije vodi bazu podataka o dozvolama za rad (licenca) rvačkim trenerima, kao i vremenski period na koji je dozvola za rad izdata. Rvački trener može da pređe da radi u drugi rvački klub u svakom trenutku, ako klub sa kojim ima potpisan Ugovor o angažovanju dostavi kancelariji sporazumni raskid ugovora. Novi rvački klub je dužan da dostavi kancelariji novi Ugovor o angažovanju. U slučaju da nakon sporazumnog raskida ugovora ili isteka ugovora koji nije produžen, rvački trener ne potpiše novi ugovor ni sa jednim rvačkim klubom, dužan je da dostavi potpisnu izjavu kancelariji da trenutno nije angažovan u ni jednom rvačkom klubu koji je član. U slučaju spora na relaciji klub rvački trener, nezadovoljna strana može podneti žalbu Komisiji za žalbe koja je nadležna da donese odluku u I stepenu. U drugom stepenu za rešavanje spora nadležna je Arbitražna komisija Olimpijskog komiteta Srbije. Član 35. Sudije Svi rvački sudije moraju biri registrovani u bazi podataka koji vodi kancelarija sa navedenim sudijskim zvanjem koji sudija poseduje. Sudijska komisija je dužna kancelariji dostaviti izveštaj o napredovanju sudija najmanje jednom godišnje sa ažuriranim podacima o sudijskim kategorijama. Sudijska komisija je dužna kancelariji dostaviti godišnji izveštaj o licenciranim sudijama koji su steklu uslov da sude u tekućoj godini.. Član 36. Delegati Svi rvački delegati moraju biri registrovani u bazi podataka koji vodi kancelarija sa navedenim delegatskim zvanjem koji delegati poseduje. Sudijska komisija je dužna kancelariji dostaviti godišnji izveštaj o licenciranim delegatima koji su stekli uslov da obavljaju posao delegata u tekućoj godini. 9

III - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 37. Sportisti registrovani pre stupanja na snagu ovog Pravilnika smatraju se ispravno registrovani. Član 38. Izmene i dopune Pravilnika donosi Izvršni odbor, a na predlog Registacone komisije. Član 39. Jedini merodavni organ za tumačenje ovog Pravilnika je Izvršni odbor. Član 40. Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Registracioni pravilnik donet 24.10.2008. godine Član 41. Pravilnik se objavljuje na zvaničnom veb sajtu i stupa na snagu 8. (osmog) dana od dana objavljivanja na zvaničnom veb sajtu *. U Beogradu, 30. januara. godine. PREDSEDNIK : Željko Trajković s.r. _ * - Pravilnik je objavljen na zvaničnom web sajtu 02. februara 2012. g. i stupio je na snagu 10. februara 2012. g. 10