KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1, i člana 19 Zakona o kontroli državn
|
|
- Vanda Božović
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1, i člana 19 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i 57/11) i člana 196 ZUP-a ("Službeni list RCG", br. 60/03) Komisija za kontrolu državne pomoći na sjednici održanoj 11. marta godine, donijela je: R J E Š E NJ E Nacrt program državne pomoći Ministarstva kulture za godinu ocijenjen je kao usklađen sa Zakonom o kontroli državne pomoći. OBRAZLOŽENJE Ministarstvo kulture, svojim dopisom br , od 2. februara godine, podnijelo je Komisiji za kontrolu državne pomoći zahtjev za ocjenu usklađenosti Nacrta programa državne pomoći Ministarstva kulture za godinu. Nakon dodatnih konsultacija sa Odjeljenjem za državnu pomoć, Ministarstvo kulture je podnijelo dopunjenu prijavu Programa (akt br /2 od 16. februara godine). KORISNICI Korisnici su fizička lica sa prebivalištem u Crnoj Gori i pravna lica koja su u Crnoj Gori registrovana za obavljanje djelatnosti kulture na osnovu javnog konkursa, osim javnih ustanova i drugih subjekata čiji se rad finansira iz budžeta; kao i lokalni štampani mediji i medijski naučni časopisi u Crnoj Gori. PRAVNA PODLOGA Pravni osnov za dodjelu državne pomoći: Zakon o kulturi ( Sl. list CG, broj 49/08, 16/11, 40/11 i 38/12 čl ) Zakon o izdavačkoj djelatnosti ( Sl. List CG, broj 30/12)
2 Zakon o kinematografiji ( Sl. List CG, broj 42/15) Zakon o zaštiti kulturnih dobara ( Sl. list CG, broj 49/10, 40/11) Zakon o muzejskoj djelatnosti ( Sl. list CG, broj 49/10, 40/11) Zakon o bibliotečkoj djelatnosti ( Sl. list CG, broj 49/10, 40/11) Zakon o arhivskoj djelatnosti ( Sl. list CG, broj 49/10, 40/11) Zakon o zaštiti prirodnog i kulturno istorijskog područja Kotora ( Sl. list CG, broj 56/13) Zakon o spomen-obilježjima ( Sl. list CG, broj 40/08, čl ) Zakon o elektronskim medijima ( Sl. list CG, broj 40/11, 53/11, 06/13) Zakon o medijima ( Sl. list RCG, br. 51/02, 62/02 i Sl. List CG, br. 40/11) Zakon o javnim radio-difuznim servisima Crne Gore ( Sl. list CG, broj 79/08, 45/12 član 19) Zaključak Vlade broj od 4. septembra godine kojim je usvojen Program razvoja kulture na sjeveru Zaključak Vlade kojim je usvojen Program zaštite i očuvanja kulturnih dobara za godinu sa sjednice Vlade od godine Zaključak Vlade kojim je usvojen Program podrške razvoju kulture u Nikšiću br /4 od godine. OPIS ZAHTJEVA Pomoć se dodjeljuje za sljedeće djelatnosti kulture: I. Kulturno-umjetničko stvaralaštvo II. Kulturna baština III. Podrška razvoju medijskog pluralizma IV. Prenos radio-difuznog signala RTCG preko radio-difuznih predajnika V. Razvoj kulture na sjeveru Crne Gore VI. Razvoj kulture u Nikšiću I. KULTURNO-UMJETNIČKO STVARALAŠTVO Program kulturno-umjetničko stvaralaštvo obuhvata aktivnosti Ministarstva kulture na razvoju svih oblika kulturnog i umjetničkog stvaralaštva, definisanju strateških ciljeva i zadataka i prioriteta, kao i normativno utvrđene djelatnosti kulture u ovim oblastima. Podrška razvoju kulturno-umjetničkog stvaralaštva je obaveza države koja je utvrđena Zakonom o kulturi ( Sl. list CG, br. 49/08, 16/11, 40/11 i 38/12). Naime, članom 5 ovog zakona utvrđeni su poslovi od javnog interesa u kulturi, a članom 6 propisana je obaveza države da obezbeđuje ostvarivanje utvrđenog javnog interesa. U tom smislu čl Zakona o kulturi uređena su pitanja sufinansiranja programa i projekata u kulturi, po osnovu i bez javnih konkursa. Ovaj program obuhvata:
3 1.Sufinansiranje programa i projekata putem javnih konkursa iz sledećih oblasti: 1.1. Likovna umjetnost - samostalne i kolektivne izložbe u zemlji i inostranstvu, - inovativni projekti i inicijative, - stručne likovne publikacije, - međunarodni programi, konferencije, kolonije, radionice, - stručna usavršavanja u inostranstvu Muzička i muzičko-scenska djelatnost - novo djelo umjetničke muzike, - koncertni i muzičko-scenski programi u zemlji i inostranstvu, - izdavački projekti u umjetničkoj muzici (publikacija, CD, DVD) Književnost i književno prevodilaštvo - Nova djela autora iz Crne Gore - Djela od kulturno-istorijskog i naučnog značaja za crnogorsku kulturu - Prevodi djela crnogorskih autora - Prevodi djela svjetske književnosti na crnogorski jezik 1.4. Časopisi za kulturu i umjetnost - Časopisi kojima se promovišu kulturno-umjetničke vrijednosti, naučna ostvarenja od značaja za kulturu i umjetnost, razvija intelektualni dijalog i protežira kritički osvrt na savremeno stvaralaštvo Pozorišna djelatnost - nove pozorišne produkcije Kulturno-umjetničke manifestacije i festivali - manifestacije i festivali iz svih oblasti kulturno-umjetničkog stvaralaštva Filmska produkcija - nove filmske produkcije i koprodukcije Zajedničko crnogorsko učešće na međunarodnim manifestacijama i festivalima - zajednička i cjelovita prezentacija crnogorske kulture na referentnim međunarodnim sajmovima knjiga i filmskim festivalima. U okviru navedenih konkursnih segmenata, kao i prilikom sufinansiranja kulturnoumjetničkogstvaralaštva mimo konkursa, takođe se podržavaju programi i projekti koji imaju za cilj podsticaj sljedećih oblasti: amatersko stvaralaštvo, tradicionalni umjetnički zanati i
4 vještine, kreativne industrije, stvaralaštvo osoba sa invaliditetom, stvaralaštvo mladih, stručno usavršavanje kadrova, otkup knjiga i likovnih djela. 2.Finansiranje kapitalnih projekata bez raspisivanja javnog konkursa, po osnovu člana 70 stav 5 Zakona o kulturi Programi i projekti koji su od kapitalnog značaja za crnogorsku kulturu, ostvarivanje međunarodne saradnje i ravnomjeran razvoj kulture: 2.1. Realizacija programa koji proizilaze iz međunarodne saradnje i razmjene programa (međunarodni sporazumi o saradnji i međunarodni programi saradnje, projekti koji su podržani iz međunarodnih fondova, međunarodni sajmovi knjiga, međunarodni filmski festivali, međunarodne likovne manifestacije i druge značajne međunarodne manifestacije i festivali) 2.2. Sufinansiranje manifestacija i festivala od posebnog značaja za kulturu (Kotor art, Montenegro film festival Herceg Novi, Međunarodni TV festival Bar, Ratkovićeve večeri poezije - Bijelo Polje i sl.) 2.3. Sufinansiranje programa kojima se doprinosi ravnomjernom razvoju kulture na cijeloj teritoriji Crne Gore,realizacija programa iz oblasti Program razvoja kulture na sjeveru i Program podrške razvoja kulture u Nikšiću Sufinansiranje kapitalnih projekata kojima se doprinosi valorizaciji savremenog crnogorskog kulturno-umjetničkog stvaralaštva (izdavanje kapitalnih publikacija iz oblasti književnosti, likovne umjetnosti, muzičkog stvaralaštva, pozorišne i filmske djelatnosti i sl.) 2.5.Obezbjeđivanje materijalnih sredstava za rad reprezentativnih strukovnih udurženja 2.6.Podrška umjetničke produkcije FLU, FDU i MA 2.7.Otkup knjiga i likovnih djela za popunjavanje bibliotečkih i galerijskih zbirki 2.8.Pomoć stručnom usavršavanju mladog i talentovanog crnogorskog umjetničkog kadra. II. KULTURNA BAŠTINA Program kulturna baština obuhvata aktivnosti Ministarstva kulture na zaštiti kulturnih dobara i kulturne baštine Crne Gore, utvrđivanju strateških ciljeva i zadataka, uređivanju odnosa u oblasti konzervatorske, bibliotečke, arhivske, muzejske i kinotečke djelatnosti i obezbjeđivanja uslova za njihov razvoj.
5 1.Zaštita i očuvanje kulturne baštine Zaštita i očuvanje kulturne baštine ostvaruje se finansiranjem, odnosno sufinansiranjem određenih projekata iz ove oblasti po osnovu Programa zaštite i očuvanja kulturnih dobara za godinu, koji je, na osnovu člana 128 Zakona o zaštiti kulturnih dobara ("Sl. list Crne Gore", broj 49/10) donijela Vlada Crne Gore, kao i na osnovu participacije u IPA i drugim projektima, koje se finansiraju iz međunarodnih i domaćih fondova Programom zaštite i očuvanja kulturnih dobara za godinu predviđeno je sufinansiranje sledećih aktivnosti: konzervatorska i arheološka istraživanja, integralna zaštita i valorizacija, konzervatorski projekti i sprovođenje konzervatorskih mjera, edukacija, doedukacija stručnog kadra, popularizacija i prezentacija kulturne baštine, otkup muzejskih predmeta, knjiga, filmske građe za popunjavanje kinotečkog fonda i muzejskih i bibliotečkih zbirki, tehičko-tehnološko osavremenjavanje 2. Održavanje spomen-obilježja Obaveza države u održavanju spomen-obilježja utvrđena je čl Zakona o spomen-obilježjima država ("Sl. list Crne Gore br. 40/11), kojim je propisano da država obezbjeđuje sredstva za održavanje spomen -obilježja koja je ona podigla, spomen-obilježja koje je podigla druga država i za obimnija održavanja spomen-groblja. Programom zaštite i očuvanja za godinu (usvojen na sjednici Vlade od 28. decembra godine), koji se donosi na osnovu člana 128 Zakona o zaštiti kulturnih dobara, a uvažavajući značaj opštinskih ustanova kulture u procesu zaštite, očuvanja, valorizacije, prezentacije i popularizacije kulturne baštine, u kreiranju Programa zaštite i očuvanja, Ministarstvo kulture je i ove godine obuhvatilo 80 projekata predloženih od strane javnih ustanova i organa uprave iz oblasti kulturne baštine. Pored navedenog, Ministarstvo kulture je izdvojilo prijedloge 47 projekata, koji se odnose na konzervatorska i arheološka istraživanja, izradu konzervatorskih projekata i sprovođenje konzervatorskih mjera za kulturna dobra iz grupe fizički najugroženijih kulturnih dobara, a čiji će realizatori biti izabrani putem javnog poziva. Članom 6 stav 1 tačka 4 Zakona o kontroli državne pomoći propisano je da je, državna pomoć usmjerena na očuvanje kulturnog i istorijskog nasleđa, dozvoljena. Shodno navedenom, izborom najpovoljnijih podnosilaca prijave obezbijediće se zaštita i očuvanje 47 kulturnih dobara koja spadaju u kategoriju najugroženijih, na teritoriji cijele države, bez obzira da li su od međunarodnog, nacionalnog ili lokalnog značaja, a navedeno će se postići izradom konzervatorskih projekata, sprovođenjem arheoloških i konzervatorskih istraživanja i konzervatorskih mjera.
6 Javnim pozivima za dodjelu sredstava obuhvaćeno je: - 35 projekta koja se odnose na nepokretna kulturna dobra i - 12 projekata koji se odnose na pokretna kulturna dobra. III. PODRŠKA RAZVOJU MEDIJSKOG PLURALIZMA Program Podrška razvoju medijskog pluralizma obuhvata aktivnosti Ministarstva na ostvarivanju obaveza koje proističu iz seta medijskih zakona i međunarodnih preporuka o finansijskoj podršci razvoju medija, medijskog pluralizma, medijske raznolikosti i to: 1. Sufinansiranje programa i projekata putem javnih konkursa iz sledećih oblasti: U skladu sa članom 3 Zakona o medijima ( Sl.list RCG, br. 51/02, 62/02 i Sl.list CG, br.40/11) i Preporukom (2007)2 medijskom pluralizmu i raznovrsnosti medijskog sadržaja, sufinansira se proizvodnja programskih sadržaja od značaja za ostvarivanje javnog interesa u lokalnim štampanim medijima i naučnim časopisima za kulturu i teoriju medija. Ovim aktivnostima se neposredno doprinosi ostvarivanju prava građana na informisanje, promovisanju i jačanju medijske pismenosti, razvoju medijske naučne misli, podsticaju informisanja na lokalnom nivou i razvoju medijske naučno-stručne oblasti. U lokalnim štampanim medijima sufinansiraju se projekti koji doprinose raznolikosti medijskog sadržaja i pluralizma ideja, doprinose unapređenju medijskog stvaralaštva u oblasti kulture, nauke i obrazovanja na lokalnom nivou. Programski sadržaji koji se sufinansiraju fokusirani su na teme lokalne sredine u kojoj izlaze, i to: razvoj kulture, nauke i obrazovanja, informisanja osoba oštećenog sluha i vida, evro-atlanske integracije, istorijsko nasljeđe, tradiciju, rodnu ravnopravnost, socijalnu integraciju RE populacije i podizanje svijesti građana o negativnom fenomenu trgovine ljudima. Sufinansiranje programskih sadržaja u naučnim časopisima za teoriju i kulturu medija ima za cilj razvoj medijske naučne misli, kao i postizanje referentnosti domaćih medijskih naučno-stručnih časopisa. 2. Sufinansiranje aktivnosti iz pregovaračkog procesa Sufinansiranje aktivnosti u cilju realizacije preporuka Evropske komisije u konteksu obaveza Ministarstva kulture iz Akcionog plana za pregovaračko poglavlje 23- Pravosuđe i temeljna prava (u dijelu koji se odnosi na oblast izražavanja i poglavlje 10- Informaciono društvo i mediji (seminari, obuke novinara, štampanje publikacija na temu slobode izražavanja itd.) 3. Realizacija obaveza iz Strategije za poboljšanje položaja RE populacije U skladu sa regionalnim projektom Integracija Roma 2020 i Strategijom za poboljšanje položaja RE populacije relizovaće se javni konkurs za izbor najboljeg istraživačkog priloga objavljenog u medijima na temu Socijalna integracija Roma u Crnoj Gori. 4. Realizacija obaveza iz Strategije za borbu protiv trgovine ljudima , u dijelu koji se odnosi na nadležnost Direktorata za medije
7 Sadržaj aktivnosti: Ministarstvo kulture, u skladu sa Strategijom za borbu protiv trgovine ljudima, u saradnji sa Vladinom kancelarijom za borbru protiv trgovine ljudima sufinansiraće aktivnosti koje se odnose na informisanje javnosti o negativnom fenomenu trgovine ljudima. IV. PRENOS RADIO-DIFUZNIH SIGNALA RTCG NA TERITORIJI CRNE GORE PREKO RADIO-DIFUZNIH PREDAJNIKA Program Prenos radio-difuznih signala RTCG na teritoriji Crne Gore preko radiodifuznih predajnika se odnosi na ostvarivanje obaveze utvrđene članom 19 Zakona o javnim radio-difuznim servisima Crne Gore, kojim je propisano da se Budžetom Crne Gore obezbjeđuju sredstva za plaćanje troškova prenosa i emitovanja programa RTCG putem zemaljskih sistema, koje vrši pravno lice za prenos i emitovanje radio-difuznih signala, koje osniva Vlada Crne Gore. Ministarstvo kulture i RDC ugovorom uređuju međusobna prava i obaveze, u vezi sa načinom i uslovima plaćanja troškova za prenos signala putem zemaljskog sistema. RDC Ministarstvu mjesečno dostavlja izvještaj o troškovima za prenos i emitovanje programa putem zemaljskih sistema. V. RAZVOJ KULTURE NA SJEVERU CRNE GORE Ministarstvo kulture od godine realizuje Program razvoja kulture na sjeveru Crne Gore, koji je usvojila Vlada, i koji je dao izuzetne rezultate u pogledu ravnomjernog razvoja kulture na čitavoj teritoriji Crne Gore, što je Zakonom o kulturi i Nacionalnim programom razvoja kulture utvrđeno kao prioritet djelovanja u narednom periodu. Uspješnoj realizaciji ovog programa doprinijelo je to, što su u okviru budžeta Crne Gore sredstva za ove namjene obezbijeđena na posebnom programu. S obzirom na značaj razvoja kulture za ukupni društveni razvoj, kao i činjenicu da opštine na sjeveru Crne Gore nijesu u mogućnosti da obezbijede sredstva za zadovoljavanje kulturnih potreba lokalnog stanovništva, ali i u kontekstu potreba da se programi kulture razmjenjuju i realizuju na cijeloj teritoriji Crne Gore, fokus ovog Programa biće stavljen na saradnju i razmjenu programa i umjetničkih produkcija između svih subjekata koji se bave kulturom u Crnoj Gori. Takav koncept podrazumijeva finansijsko učešće i samih aktera, ali i Ministarstva kulture kao inicijatora i organizatora Programa. VI. RAZVOJ KULTURE U NIKŠIĆU Ministarstvo kulture je zaduženo za implementaciju Programa podrške razvoju kulture u Nikšiću , koji je donijela Vlada, na predlog ovog državnog resora godine.
8 Cilj ovog programa je da se unaprijedi kulturni život Nikšića, animira kreativni potencijal grada u cjelini, obezbijedi kontinuitet rada i produkcija javnih ustanova kulture, uspostavi saradnja i razmjena programa unutar sektora kulture, kao i međunarodna i regionalna prezentacija kulturnih potencijala grada. Radi realizacije Programa, Ministarstvo kulture će, u saradnji sa predstavnicima opštine Nikšić i rukovodećim i upravljačkim strukturama opštinskih javnih ustanova sprovoditi aktivnosti koje će se odnositi na: 1. Podršku u realizaciji programa čiji su producenti javne ustanove i druge institucije kulture u Nikšiću. U skladu sa do sada prepoznatim kvalitetom umjetničke produkcije, Ministarstvo će obezbjeđivati potrebna sredstva za unapređivanje i razvoj utemeljenih manifestacija, festivala i programa koje su producirale institucije kulture u Nikšiću 2. Podršku gostujućim programima u saradnji sa drugim institucijama kulture iz Crne Gore. Jedna komponenta ovog Programa, odnosiće se i na realizaciju programa, koji će biti rezultat saradnje ustanova kulture iz Nikšića i iz drugih crnogorskih gradova. U tom smislu, Ministarstvo će participirati u realizaciji programa saradnje koji će rezultirati razmjenom umjetničkih produkcija sa drugim crnogorskim institucijama kulture, opštinskim i državnim, u Nikšiću, odnosno gostovanju nikšićkih produkcija u drugim crnogorskim opštinama. Na taj način unapređuje se institucionalna saradnja, obezbjeđuje ravnomjeran razvoj kulture i doprinosi se integraciji unutar sektora kulture u Crnoj Gori, što su utvrđeni prioriteti razvoja kulture. 3. Integraciju kulture u međunarodne razvojne tokove; U skladu sa realizacijom aktivnosti koja podrazumijeva učešće Crne Gore ili Ministarstva kulture u međunarodnim programima podrške, u narednom periodu će se u ovom dijelu: inicirati neophodna logistička podrška za učešće referentnih nikšićkih autora i umjetničkih produkcija u međunarodnim projektima; obezbijediti stručna obuka predstavnika lokalnih vlasti i opštinskih javnih ustanova i drugih institucija kulture za uključivanje u međunarodne programe podrške i korišćenje dostupnih međunarodnih fondova. TRAJANJE I IZVOR FINANSIRANJA Program traje od datuma donošenja rješenja Komisije do godine. Ukupna planirana sredstva u ovoj godini za realizaciju ovog programa su 4, ,88 eura.
9 OPRAVDANI TROŠKOVI I INTENZITET POMOĆI Pomoć se dodjeljuje u obliku subvencije, kao sufinansiranje projekata, i to po programima: I. Kulturno umjetničko stvaralaštvo ukupno ,88 eura, od čega će se sufinansirati 96 projekata. Finansiranje se odnosi na operativnu pomoć i u skladu je sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), Prilog 7a - Regulativa Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. juna godine o proglašenju određenih kategorija pomoći spojivim sa unutrašnjim tršištem u primjeni čl. 107 i 108 Ugovora, odjeljak 11, član 53, tačka 5 (u daljem tekstu: Regulativa). Za operativnu pomoć opravdani troškovi su sljedeći: 1. troškovi ustanove kulture ili lokacije baštine povezani sa stalnim ili periodičnim djelatnostima, uključujući izložbe, nastupe i događaje, kao i slične kulturne djelatnosti koje se odvijaju u redovnom toku poslovanja; 2. troškovi djelatnosti kulturnog i umjetničkog obrazovanja, kao i podsticanja razumijevanja važnosti zaštite i promovisanja različitosti kulturnih izraza obrazovnim programima i programima jačanja svijesti javnosti, kao i upotrebom novih tehnologija; 3. troškovi poboljšanja pristupa javnosti ustanovama kulture ili lokacijama baštine i njihovim djelatnostima uključujući troškove digitalizacije i upotrebe novih tehnologija, kao i troškove poboljšanja pristupa za lica sa invaliditetom; 4. troškovi poslovanja neposredno povezani sa kulturnim projektom ili djelatnošću, kao što su najam ili zakup nekretnina i mjesta gdje se održavaju kulturni događaji, putni troškovi, troškovi materijala i potrošne robe neposredno povezanih sa kulturnim projektom ili djelatnošću, arhitektonskih struktura za izložbe i pozornice, zajma, zakupa i amortizacije alata, softvera i opreme, troškovi prava pristupa djelima zaštićenim autorskim pravom i drugom sadržaju zaštićenom srodnim pravima intelektualne svojine, troškovi promocije i troškovi koji su nastali neposredno kao posljedica projekta ili djelatnosti; troškovi amortizacije i troškovi finansiranja opravdani su samo ako nijesu bili uključeni u pomoć za ulaganje; 5. troškovi osoblja koje radi za ustanovu kulture ili lokaciju baštine ili za projekt; 6. troškovi savjetodavnih usluga i usluga podrške koje pružaju spoljni konsultanti i pružaoci usluga, a koji nastaju neposredno kao posljedica projekta. Opravdani troškovi za operativnu pomoć koja po pojedinačnom projektu ne prelazi 1 milion eura, mogu se dodijeliti u maksimalnom iznosu od 80% troškova projekta, u skladu sa članom 53 tačka 8 Regulative.
10 Ministarstvo kulture ovim projektom finansiraće: 1. likovna umjetnost (sufinansiranje oko 22 projekta) - samostalne i kolektivne izložbe crnogorskih umjetnika u zemlji i inostranstvu, inovativni projekti i inicijative, eksperimentalne i interdisciplinarne umjetničke forme, stručne likovne publikacije i ostali međunarodni programi, konferencije, kolonije i radionice), 2. muzička i muzičko-scenska djelatnost (sufinansiranje oko 4 projekta) - koncertni i muzičko-scenski programi crnogorskih umjetnika u zemlji i inostranstvu, nova djela umjetničke scene, izdavački projekti u umjetničkoj muzici-publikacija, CD, DVD, 3. književnost i književno prevodilaštvo (sufinansiranje oko 34 projekta) - nova djela autora iz Crne Gore, djela od kulturno-istorijskog i naučnog značaja za crnogorsku kulturu, djela za djecu i mlade, prevodi djela crnogorskih autora, prevodi djela svjetske književnosti na crnogorski jezik, 4. pozorišna djelatnost (sufinansiranje oko 4 projekta) - nove pozorišne produkcije, 5. kulturno-umjetničke manifestacije i festivali (sufinansiranje oko 22 projekta), 6. amatersko stvaralaštvo (folklorno izvorno i savremeno kulturno-umjetničko stvaralaštvo), 7. tradicionalni umjetnički zanati i vještine (podrška stručnom usavršavanju i izradi eksponata, koji podstiču razvoj i očuvanje tradicionalnih zanata i vještina), 8. kreativne industrije (projekti saradnje javnog i privatnog sektora koji podstiču umjetničku produkciju kreativnog potencijala, promovišu kulturni razvoj na nacionalnom ili lokalnom nivou i doprinose ekonomskom razvoju zajednice), 9. podrška osobama sa invaliditetom (kulturno-umjetničko stvaralaštvo lica sa invaliditetom i programi i projekti čiji su sadržaji namijenjeni licima sa invaliditetom), 10. podrška mladima, 11. sufinansiranje filmskih produkcija i koprodukcija; 12. sufinansiranje manifestacija i festivala od posebnog značaja za kulturu; 13. projekti međunarodne prezentacije crnogorskog kulturno-umjetničkog stvaralaštva, međunarodne saradnje i razmjene programa; 14. podrška stručnom usavršavanju kadrova; 15. otkup knjiga i likovnih djela 16. sufinansiranje programskih sadržaja u časopisima od značaja za ostvarivanje javnog interesa, kojima se promovišu kulturno-umjetničke vrijednosti i naučna ostvarenja od značaja za crnogorsku kulturu i umjetnost, i razvija interkulturni dijalog i protežira kritički osvrt na savremeno stvaralaštvo. 2.Kulturna baština - u ukupnom iznosu od ,00 eura, od čega će se sufinansirati 127 projekata. Finansiranje se odnosi na pomoć za ulaganje, uključujući pomoć za izgradnju ili
11 nadgradnju infrastrukture i u skladu je sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), Prilog 7a - Regulativa Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. juna godine o proglašenju određenih kategorija pomoći spojivim sa unutrašnjim tršištem u primjeni čl. 107 i 108 Ugovora, odjeljak 11, član 53, tačka 4. Za pomoć za ulaganje opravdani troškovi su troškovi ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu uključujući: 1. troškove izgradnje, nadgradnje, sticanja, očuvanja ili poboljšanja infrastrukture, ako se najmanje 80 % vremenskog ili prostornog kapaciteta godišnje upotrebljava za kulturne namjene; 2. troškove sticanja, uključujući zakup, prenos vlasništva ili fizičko premještanje kulturne baštine; 3. troškove zaštite, očuvanja, restauracije i sanacije materijalne i nematerijalne kulturne baštine, uključujući dodatne troškove za pohranjivanje u odgovarajućim uslovima, posebne alate, materijale, kao i troškove dokumentacije, istraživanja, digitalizacije i objavljivanja; 4. troškove za poboljšanje dostupnosti kulturne baštine javnosti, uključujući troškove digitalizacije i drugih novih tehnologija, troškove za poboljšanje dostupnosti za lica sa posebnim potrebama (naročito rampe i liftove za lica sa invaliditetom, uputstva na Brajevom pismu i muzejske eksponate koji se mogu dodirnuti) i za podsticanje kulturne različitosti koje se odnosi na izlaganja, programe i posjetioce; 5. troškove za kulturne projekte i djelatnosti, programe saradnje i razmjene, kao i bespovratna sredstva, uključujući troškove postupaka izbora, 6. troškove promocije i troškove nastale neposredno kao posljedica projekta. Opravdani troškovi za pomoć za ulaganje koja po pojedinačnom projektu ne prelazi 1 milion eura, mogu se dodijeliti u maksimalnom iznosu od 80% troškova ulaganja, u skladu sa članom 53 tačka 8 Regulative. Ministarstvo kulture ovim projektom finansiraće: 1. konzervatorska i arheološka istraživanja, 2. integralna zaštita i valorizacija, 3. konzervatorski projekti i sprovođenje konzervatorskih mjera, 4. edukacija, doedukacija stručnog kadra, 5. popularizacija i prezentacija kulturne baštine, 6. otkup muzejskih predmeta, knjiga, filmske građe za popunjavanje, kinotečkog fonda i bibliotečkih zbirki, 7. tehničko-tehnološko osavremenjavanje, 8. odžavanje spomen-obilježja 9. obaveza države u održavanju spomen-obilježja utvrđena je čl Zakona o spomen-obilježjima država ("Sl. list Crne Gore br. 40/11) kojim je propisano da država obezbijeđuje sredstva za održavanje spomen - obilježja koja je ona podigla,
12 spomen-obilježja koje je podigla druga država i za obimnija održavanja spomengroblja. 3. Podrška razvoju medijskog pluralizma - u ukupnom iznosu od ,00 eura, od čega će se sufinansirati oko 18 naučnih časopisa i lokalnih štampanih medija finansiranje se odnosi na pomoć za usluge od opšteg ekonomskog interesa, odnosno finansiranje tekstova programskog sadržaja, i u skladu je sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), Prilogom 4 - Saopštenje Komisije o primjeni pravila o državnim pomoćima za javne radiodifuzne usluge (u daljem tekstu: Saopštenje). Smatra se da finansiranje ne predstavlja državnu pomoć ako: 1. postoji Ugovor za vršenje javnih usluga između pružaoca javnih usluga i Ministarstva kulture, 2. pružalac javnih usluga mora zaista da ima obaveze pružanja javne usluge koje treba da ispuni i te obaveze moraju biti jasno definisane, 3. parametri na osnovu kojih se kompenzacija obračunava su utvrđeni unaprijed na objektivan i transparentan način, 4. kompenzacija ne prelazi ono što je potrebno da se pokriju svi troškovi ili dio troškova nastalih u ispunjavanju obaveza pružanja javnih usluga, uzimajući u obzir odgovarajuće primitke i opravdanu dobit, i 5. pružalac javnih usluga vodi odvojeno računovodstvo za pružanje javnih usluga od obavljanja komercijalnih audio ili audiovizuelnih usluga. Ministarstvo kulture će, u skaldu sa ugovorima sa pružaocima usluga, finansirati sljedeće: 1. proizvodnju programskih sadržaja od značaja za ostvarivanje javnog interesa u lokalnim štampanim medijima i naučnim časopisima za kulturu i teoriju medija, 2. u lokalnim štampanim medijima neprofitnog karaktera sufinansiraće se usluge od javnog interesa prozvodnja programskih sadržaja. 3. u naučnim časopisima za teoriju i kulturu medija sufinansiraju se usluge od javnog interesa proizvodnja programskih sadržaja. 4. Prenos radio-difuznog signala RTCG na teritoriji Crne Gore preko radio difuznih predajnika u ukupnom iznosu od ,00 eura. U skladu sa članom 2 Zakona o kontroli državne pomoći ( Sl. list Crne Gore, br. 74/09 i 57/11) (u daljem tekstu: Zakon) državna pomoć su rashodi, umanjeni prihodi ili umanjenje imovine države, odnosno opštine, kojom se narušava ili može narušiti slobodna konkurencija na tržištu i koja može uticati na trgovinu između Crne Gore i Evropske Zajednice ili države članice Centralno-evropskog ugovora o slobodnoj trgovini (CEFTA), dovođenjem u povoljniji tržišni položaj određenih privrednih subjekata, proizvoda ili usluga.
13 Finansiranje programa Prenos radio-difuznog signala RTCG preko radio-difuznih predajnika, u tom smislu jeste državna pomoć, obzirom da se radio o javnim sredstvima tj. sredstvima koja se isplaćuju iz budžeta Crne Gore, sa pozicija Ministarstva kulture. Plaćanje radio difuznog signala daje prednost korisniku tih sredstava, u ovom slučaju RTCG-u, koju inače ne bi mogao dobiti na tržištu, pa je mjera (plaćanje) i selektivna u odnosu na RTCG koji se bavi ekonomskom aktivnošću i time se isti dovodi u povoljniji položaj u odnosu na konkurente pa postoji i opasnost od narušavanja konkurencije na tržištu. Ipak, plaćanje prenosa radio-difuznog signala odnosi se samo na programske sadržaje RTCG-a (programe od opšteg interesa) pa je ista dozvoljena, u skladu sa članom 6 stav 1 tačka 7 Zakona. 5. Razvoj kulture na sjeveru Crne Gore u godini u ukupnom iznosu od ,00 eura od čega će se sufinansirati oko 66 projekata - Finansiranje se odnosi na operativnu pomoć i u skladu je sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), Prilog 7a - Regulativa Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. juna godine o proglašenju određenih kategorija pomoći spojivim sa unutrašnjim tršištem u primjeni čl. 107 i 108 Ugovora, odjeljak 11, član 53, tačka 5. Ovim programom finansiraće se realizacija kulturno-umjetničkih programa u opštinama na sjeveru Crne Gore (samostalne i kolektivne izložbe, koncertni i muzičkoscenski programi, pozorišne produkcije, kulturno-umjetničke manifestacije i festivali, književnost, i sl.). 6. Razvoja kulture u Nikšiću u godini u ukupnom iznosu od ,00 eura od čega će se sufinansirati oko 305 kulturno-umjetničkih događaja - Finansiranje se odnosi na operativnu pomoć i u skladu je sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), Prilog 7a - Regulativa Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. juna godine o proglašenju određenih kategorija pomoći spojivim sa unutrašnjim tršištem u primjeni čl. 107 i 108 Ugovora, odjeljak 11, član 53, tačka 5. Ovim programom Ministarstva kulture sufinansira se sljedeće: 1. kontinuirana organizacija i produkcija kulturnih i umjetničkih programa. Ministarstvo će obezbjeđivati potrebna sredstva za unapređivanje i razvoj utemeljenih manifestacija, festivala i programa koje su producirale institucije kulture u Nikšiću; 2. program saradnje koji će rezulturati razmjenom umjetničkih produkcija sa drugim crnogorskim institucijama kulture, opštinskim i državnim, odnosno gostovanju nikšićkih produkcija u drugim crnogorskim opštinama. Na taj način unapređuje se institucionalna saradnja, obezbjeđuje ravnomjeran razvoj kulture i doprinosi se integraciji unutar sektora kulture u Crnoj Gori, što su utvrđeni prioriteti razvoja kulture; 3. realizacija aktivnosti koja podrazumijeva učešće Crne Gore ili Ministarstva kulture u međunarodnim programima podrške, u smislu iniciranja neophodne logističke
14 podrške za učešće referentnih nikšićkih autora i umjetničkih produkcija u međunarodnim projektima i obezbjeđivanje stručne obuke predstavnika lokalnih vlasti i opštinskih javnih ustanova i drugih institucija kulture za uključivanje u međunarodne programe podrške i korišćenje dostupnih međunarodnih fondova. KUMULACIJA Državna pomoć po ovom programu može se kumulirati za pokriće opravdanih troškova sa sredstvima drugih davalaca državne pomoći, ali s tim da zajedno ne smiju preći maksimalnu dozvoljenu visinu državne pomoći. POSTOJANJE POMOĆI Komisija za kontrolu državne pomoći je ustanovila da su sredstva za finansiranje Programa državne pomoći Ministarstva kulture za godinu javna sredstva, s obzirom da se realizuju iz sredstava budžeta Crne Gore. Primaoci tih sredstava su fizička i pravna lica koja na tržištu obavljaju djelatnost iz oblasti kulture, čime se ovim subjektima daju povlastice koje im omogućavaju konkurentsku prednost i ispunjavaju kriterijume iz člana 2 Zakona, što znači da ovaj Program predstavlja državnu pomoć. ZAKONITOST POMOĆI Ministarstvo kulture (davalac državne pomoći) je podnošenjem ovog Programa prije njegove realizacije ispunilo svoje obaveze iz člana 16 Zakona. USAGLAŠENOST POMOĆI Na osnovu gore navedenog, Komisija je zaključila da su mjere sadržane u Nacrtu programa državne pomoći Ministarstva kulture u skladu sa članom 6 stav 1 tačka 4 Zakona i u skladu sa Pravilnikom o listi pravila državne pomoći ( Službeni list CG, br. 35/14, 2/15 i 38/15), prilozima 4 i 7a. Imajući u vidu navedeno odlučeno je kao u dispozitivu rješenja. PRAVNA POUKA: Ovo Rješenje je konačno u upravnom postupku i protiv njega nije dozvoljena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom kod Upravnog suda u roku od 30 dana od dana prijema rješenja. PREDSJEDNIK KOMISIJE, Mitar Bajčeta
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 24. januar godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1, i člana 19 Zakona o kontroli drža
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 24. januar 2013. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1, i člana 19 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i 57/11)
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 18. jun godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli d
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 18. jun 2014. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i 57/11)
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakon o izmjenama
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart 2016. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakon o izmjenama i dopunama zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni
Више
Prečišćeni tekst Zakona o mladima obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o mladima ("Službeni list Crne Gore", br. 042/16 od 11.07.2016), 2. Zakon o dopuni Zakona o mladima ("Službeni list Crne Gore", br.
ВишеCRNA GORA KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01-23/2 Podgorica, 25. jun godine Na osnovu člana 41 Zakona o kontroli državne pomoći ( Služ
CRNA GORA KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01-23/2 Podgorica, 25. jun 2018. godine Na osnovu člana 41 Zakona o kontroli državne pomoći ( Službeni list CG" br. 12/18), a u vezi člana 10 stav 1
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 17. februar godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakona o kontro
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 17. februar 2017. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG" br. 74/09 i 54/11)
ВишеКонкурс за суфинансирање проjеката/програма у области jавног информисања
На основу члана 18. и 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр. 83/14 и 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), члан 4, 5 и 6 Правилника о суфинансирању пројеката за остваривање
ВишеState Aid Management Project Funded by the European Union Jačanje kapaciteta crnogorskih institucija u oblasti državne pomoći Studije slučaja UOEI iz
Jačanje kapaciteta crnogorskih institucija u oblasti državne pomoći Studije slučaja UOEI iz opština u Crnoj Gori Podgorica (Crna Gora), 16. decembar 2014. Page 1 Odabrane studije slučaja Javne radiodifuzne
Више236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1
236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/11 i 37/17), Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. februara
ВишеZAKON O INOVATIVNOJ DJELATNOSTI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ( Službeni list CG, broj 42/16) Član 1 Ovim zakonom uređuje se organizacija, uslovi i način
ZAKON O INOVATIVNOJ DJELATNOSTI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ( Službeni list CG, broj 42/16) Član 1 Ovim zakonom uređuje se organizacija, uslovi i način finansiranja inovativne djelatnosti, kao i druga pitanja
ВишеPREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06,
PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 6206, 4711, 9312, 9913, 12514 i 9515), u članu 35. stav 1.
ВишеНа основу члана 36
На основу члана 6. Одлуке о буџетском фонду за заштиту животне средине општине Кикинда ( Сл. лист општине Кикинда, број 28/09 и 10/10) и Програмa коришћења средстава буџетског фонда за заштиту и унапређење
ВишеКонкурс за суфинансирање проjеката/програма у области jавног информисања
На основу члана 18. и 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр. 83/14 и 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), члана 4-6 Правилника о суфинансирању пројеката за остваривање јавног
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O IZMENI ZAKONA O JAVNIM MEDIJSKIM SERVISIMA Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnim medijskim servisima ( Službeni glasnik PC, br. 8314 i 10315), u članu 62. stav 1. reči: 31. decembra 2016. godine
ВишеНа основу члана 18. став 1. и члана 19. став 1. Закона о јавном информисању и медијима (''Службени гласник РС'', бр. 83/14, 58/15 и 12/16 аутентично т
На основу члана 18. став 1. и члана 19. став 1. Закона о јавном информисању и медијима (''Службени гласник РС'', бр. 83/14, 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), члана 44. Закона о локалној самоуправи (''Службени
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga
ВишеАнекс 5 Униформни програми и програмске активности јединица локалне самоуправе ПРОГРАМ 1 Назив СТАНОВАЊЕ, УРБАНИЗАМ И ПРОСТОРНО ПЛАНИРАЊЕ Шифра 1101 С
Анекс 5 Униформни програми и програмске активности јединица локалне самоуправе ПРОГРАМ 1 СТАНОВАЊЕ, УРБАНИЗАМ И ПРОСТОРНО ПЛАНИРАЊЕ 1101 Урбанизам и просторно планирање Планирање, уређење и коришћење простора
ВишеСЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН
СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj 2017. ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИНА IX ПАНЧЕВО, 30 Август 2017. ГОДИНЕ Аконтација претплате
ВишеЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ГОРЊИ МИЛАНОВАЦ ГОДИНА MMXIХ 13. ФЕБРУАР ГОДИНЕ БРОЈ 2 ЦЕНА ОВОГ БРОЈА ЈЕ 50 ДИНАРА, ГОДИШЊА ПРЕТ
www.gornjimilanovac.rs ЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ГОРЊИ МИЛАНОВАЦ ГОДИНА MMXIХ 13. ФЕБРУАР 2019. ГОДИНЕ БРОЈ 2 ЦЕНА ОВОГ БРОЈА ЈЕ 50 ДИНАРА, ГОДИШЊА ПРЕТПЛАТА ЈЕ 1.000 ДИНАРА С А Д Р Ж А Ј АКТА ОПШТИНСКЕ
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica 01. jun godine Na osnovu člana 20 i 21 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica 01. jun 2012. godine Na osnovu člana 20 i 21 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i 57/11) i člana 196 ZUP-a ("Službeni
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 12. decembar godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontr
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 12. decembar 2014. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i
ВишеPowerPoint Presentation
INFO DANI 2016 PROJEKTI MINISTARSTVA RADA I MIROVINSKOGA SUSTAVA U PODRUČJU DRUŠTVENOG PODUZETNIŠTVA ZAGREB, 17. svibnja 2016. SPECIFIČNI CILJ 9.v.1 Povećanje broja i održivosti društvenih poduzeća i njihovih
ВишеPOKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP
POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Radi praćenja, proučavanja i implementacije
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ СУФИНАНСИРАТИ И РЕАЛИЗОВАТИ У 2018. ГОДИНИ Б е о г р
ВишеОбрасци за припрему програмског буџета 1. ПРОГРАМ Сектор: Назив програма: Шифра програма Сврха: Основ: Сектор_12 Култура_комуникације_и_медији Програм
Обрасци за припрему програмског буџета. ПРОГРАМ Сектор: Назив програма: Шифра програма Сврха: Основ: Сектор_2 Култура_комуникације_и_медији 20 Очување, унапређење и представљање локалног културног наслеђа,
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА
ВишеСтандард X: Назив стандарда
ПРИЛОГ 1.3. АКЦИОНИ ПЛАН Задатак 1 Задатак Активности Индикатори исхода (мерљиви циљеви у погледу контроле ) Унапређење студијских програма Израда периодичног извештаја Комисије за праћење и унапређење
ВишеНа основу чл. 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр.83/14, 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), Решења Комисије за контр
На основу чл. 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр.83/14, 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), Решења Комисије за контролу државне помоћи број 401-00-00055/2019-01, од 28.
Вишеpodaci o instituciji
III deo: PODACI O STATUSU Godina osnivanja: 1982. Osnivač (poslednji, zakonski): opština Smederevo Status ustanove: državni privatni mešoviti društveni nešto drugo, šta? IV deo: IZVORI FINANSIRANJA Na
Више(Microsoft Word - ZAKLJUCAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVO\320ENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPRE\320ENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZA\212)
ZAKLJUČAK O USVAJANJU AKCIONOG PLANA ZA SPROVOĐENJE STRATEGIJE ZA STALNO UNAPREĐENJE KVALITETA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE I BEZBEDNOSTI PACIJENATA ZA PERIOD GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 40/2010) 1. Usvaja se
Вишеsc on ntb and tbt
BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF FOREIGN TRADE AND ECONOMIC RELATIONS Perspektive održivih energetskih rješenja za bosanskohercegovačke gradove ERMINA SALKIČEVIĆ DIZDAREVIĆ, ZAMJENICA MINISTRA VANJSKE
ВишеСЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ИНЂИЈА ISSN ИНЂИЈА 01. АПРИЛ године ГОДИНА VIII БРОЈ 10 Цена примерка: Годишња претплата: ПРЕДСЕДНИК ОПШТИНЕ 442
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ISSN 2334-6620 01. АПРИЛ 2019. године ГОДИНА VIII БРОЈ 10 Цена примерка: Годишња претплата: ПРЕДСЕДНИК ОПШТИНЕ 442 На основу Акционог плана за унапређење информационих технологија
ВишеJAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE
JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE investicije@pks.rs 2 MAPA KORAKA JPP/KONCESIJA 3 1. POJAM JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO (JPP) Javno-privatno partnerstvo
ВишеФИНАНСИЈСКА И МЕНТОРСКА ПОДРШКА ЗА ИСТРАЖИВАЧЕ ИЗ НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИХ ОРГАНИЗАЦИЈА ДО ДИНАРА
ФИНАНСИЈСКА И МЕНТОРСКА ПОДРШКА ЗА ИСТРАЖИВАЧЕ ИЗ НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИХ ОРГАНИЗАЦИЈА ДО 2.400.000 ДИНАРА КО МОЖЕ ДА СЕ ПРИЈАВИ? Наше истраживање има потенцијал. Потребна нам је подршка да докажемо да из
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 24. decembar godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontr
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 24. decembar 2013. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 22 Podgorica,13. februar godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor ISTRAŽIVA
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 22 Podgorica,13. februar 2015. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ, 2013. GODINA Podaci prezentovani u ovom
ВишеMicrosoft Word - ????????? ? ???????? ?? ?????????? ?????????.doc
1/7 УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ МАШИНСКИ ФАКУЛТЕТ СТАНДАРДИ И ПОСТУПЦИ ЗА ОБЕЗБЕЂЕЊЕ КВАЛИТЕТА Београд октобар 2007. године 2/7 3/7 Стандарди и поступци за обезбеђење квалитета Стандарди за обезбеђење квалитета
ВишеНа основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација
На основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација и догађаја из области привреде од значаја за Град
ВишеKlasa: UP/I / /06
Klasa: UP/I 430-01/2007-03/10 Urbroj: 580-03-07-43-02 Zagreb, 15. ožujka 2007. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine,
ВишеCrna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: /1 Podgorica, godine Na osnovu čl. 40 st. 3 al. 10, čl. 70, čl. 73, čl. 79, čl. 104,
Crna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: 02-904/1 Podgorica, 12.07.2019. godine Na osnovu čl. 40 st. 3 al. 10, čl. 70, čl. 73, čl. 79, čl. 104, čl. 107 i čl. 108 Zakona o elektronskim medijima ("SI.
ВишеЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл
ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 616), у члану 5. став 1. речи: Управе за заједничке послове републичких
ВишеPoštovani, U saopštenju Istraživanje i razvoj, godina broj 24, od 1. februara godine, uočena je greška, nastala iz pogrešno popunjenog upi
Poštovani, U saopštenju Istraživanje i razvoj, 2011. godina broj 24, od 1. februara 2013. godine, uočena je greška, nastala iz pogrešno popunjenog upitnika izvještajne jedinice - Kliničko bolnički centar
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 11. mart 2014. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 3 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09) i člana
Вишеodluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo
Na osnovu člana 34. stav 1 tačka 2 i člana 125. stav 3 Statuta opštine Bijelo Polje Polje ( Sl.list RCG- opštinski propisi br. 25/04, 33/06 i Sl.list. CG -opštinski propisi br. 18/10), Skupština Opštine
ВишеKONACNA-ODLUKA za tekucu i stalnu rezervu
Na osnovu člana 43 stav 1 Zakona o budžetu i fiskalnoj odgovornosti ("Službeni list Crne Gore", br. 20/14 i 56/14), člana 53 stav 2 i 3 i člana 54 stav 5 Zakona o finansiranju lokalne samouprave ("Službeni
ВишеMicrosoft PowerPoint _EE-REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUCI RAZVOJ.ppt
Crna Gora Ministarstvo ekonomije REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUĆI RAZVOJ Borko Raičević, dipl.el.ing Jedinica za energetsku efikasnost SADRŽAJ PREZENTACIJE POJAM ENERGETSKE EFIKASNOSTI PROJEKAT GODINA ENERGETSKE
Више930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"
930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11
ВишеStrukturalna biznis statistika
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA STRANIH FILIJALA 50 METODOLOŠKO UPUTSTVO 50 Podgorica, 2014. Sadržaj I. Pravni osnov...2 II. Metodološka uputstva...3 a) Cilj i predmet istraživanja...3
ВишеПрограм промоције извоза ОПИС: Кроз Програм РАС обезбеђује институционалну подршку ММСПП који су извозно оријентисани и који желе да повећају обим сво
ОПИС: Кроз Програм РАС обезбеђује институционалну подршку ММСПП који су извозно оријентисани и који желе да повећају обим своје спољнотрговинске размене. Програмом су обухваћене активности које се односе
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс
РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01
ВишеАКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД ДО ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом безбедно
АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД 2009. ДО 2012. ГОДИНЕ 1. УВОД Стратегијом у Републици Србији за период од 2009. до 2012. године ( Службени
Више1/28/2018 Dnevni list Danas Društvo Čelnici lokalnih samouprava za jačanje sistema delovanja u vanrednim situacijama Blagovremeno informisanje o eleme
Čelnici lokalnih samouprava za jačanje sistema delovanja u vanrednim situacijama Blagovremeno informisanje o elementarnim nepogodama Na današnjem sastanku koji je organizovao Nebojša Simović, Načelnik
ВишеIzborni panel, u sastavu: Refik Bojadžić, član (Zajednica opština Crne Gore) i članice Svetlana Vuković, (Uprava za kadrove), Ana Novaković, (Centar z
Izborni panel, u sastavu: Refik Bojadžić, član (Zajednica opština Crne Gore) i članice Svetlana Vuković, (Uprava za kadrove), Ana Novaković, (Centar za razvoj nevladinih organizacija), Olivera Grbović,
ВишеГрад Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m
Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01-53/2 Podgorica, 2. avgust godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakon o kontr
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01-53/2 Podgorica, 2. avgust 2017. godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1 i člana 19 stav 2 Zakon o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG" br. 74/09 i
ВишеUKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O KULTURI ("Sl. list Crne Gore", br. 49/08 od , 16/11 od , 40/11 od , 38/12 od ) Pro
UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O KULTURI ("Sl. list Crne Gore", br. 49/08 od 15.08.2008, 16/11 od 22.03.2011, 40/11 od 08.08.2011, 38/12 od 19.07.2012) Proglašavam Zakon o kulturi, koji je donijela Skupština
ВишеВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Б е о г р а д Ул. Здравка Челара бр. 14 На основу члана 25. Закона о високом образовању ( Службени гласник
ВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Б е о г р а д Ул. Здравка Челара бр. 14 На основу члана 25. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/2017, 27/2018 и 73/2018.), Правилника о
ВишеНа основу члана 7
На основу члана 7. Одлуке о начину финансирања пројеката невладиних организација на територији Градске општине Барајево (''Службени лист града Београд'' број 26/2014) Председник Градске општине Барајево,
ВишеСтрана 215 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БРОЈ 7 Датум: године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2017 БРОЈ 7 КУРШУМЛИЈА Лист излази
Страна 215 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БРОЈ 7 Датум: 22.05.2017.године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2017 БРОЈ 7 КУРШУМЛИЈА Лист излази према потреби 1. На основу члана 61. Статута општине
ВишеCekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organi
Cekos In Ekspert Na osnovu člana 25. stav 1. Uredbe o načelima za unutrašnje uređenje i sistematizaciju radnih mesta u ministarstvima, posebnim organizacijama i službama Vlade ("Službeni glasnik RS", br.
ВишеP R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.
P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.
ВишеProject Name
СТРАТЕГИЈА ИНТЕГРАЛНОГ УРБАНОГ РАЗВОЈА ДР РАТКА ЧОЛИЋ GIZ/AMBERO-ICON ПРОЈЕКАТ УНАПРЕЂЕЊЕ УПРАВЉАЊА ЗЕМЉИШТЕМ У СРБИЈИ www. urbanlandmanagement.rs УНДА Конференција, Београд, 9.11.2015 17.11.2015 Seite
ВишеAKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer
AKCIONI PLAN 2019-2020. ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD 2019-2023. GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mera Republika Srbija poseduje efikasan i održiv sistem
ВишеPowerPoint Presentation
2. Сесија: Кључни разлози за приоритет буџетирања интеграције Рома 2.1.Двосмерна мултипликација корисних ефеката на буџет (смањење расхода и повећање прихода буџета) 2.2.Екстерне могућности финансирања
ВишеNa osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt
Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zaštitu ličnih podataka i slobodan pristup informacijama,
ВишеUNIVERZITET U SARAJEVU I TEMPUS PROJEKT “Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju zasnovanu na znanju u zemljama Zapadnog B
Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju Fuada Muslić, prof. Mr. Alma Zolota 7. međunarodna konferencija BAM 2013, Sarajevo, NUB BiH, 18. 10. 2013. Učesnici projekta EU: koordinator
ВишеНа основу члана 56. тачка 1. Статута Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 88/08 и 143/2016) и члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Н
На основу члана 56. тачка 1. Статута Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 88/08 и 143/2016) и члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ( Службени лист Града Ниша, број 1/2013, 95/2016,
ВишеMicrosoft Word - 28 Sluzbeni list doc
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ЗРЕЊАНИНА ГОДИНА ХXVI ЗРЕЊАНИН 25. ОКТОБАР 2017. БРОЈ: 28 227 На основу члана 11а. став 19. Закона о ученичким и студентским стипендијама ( Службени гласник РС, број 18/10 и 55/13),
ВишеMicrosoft Word - Peti sastanak SLAP koordinatora - agenda
Пети састанак СЛАП координатора Хотел Војводина, Зрењанин 08 09. октобар 2013. Регистрација учесника Смештај и ручак у хотелу Уводна обраћања - 16.00 Представник Сталне конференције градова и општина;
ВишеZAKON
ZAKON O STANDARDIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009 i 46/2015) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Republici Srbiji, organizovanje i delatnost nacionalnog
ВишеНа основу члана 48. став 7. Закона о библиотечко-информационој делатности ("Службени гласник РС", број 52/11), Министар културе и информисања доноси П
На основу члана 48. став 7. Закона о библиотечко-информационој делатности ("Службени гласник РС", број 52/11), Министар културе и информисања доноси ПРАВИЛНИК О БЛИЖИМ УСЛОВИМА ЗА СТИЦАЊЕ ВИШИХ СТРУЧНИХ
ВишеАгенција за развој малих исредњих предузећа општине Бијељина
Trg Kralja Petra I Karađorđevića B I J E LJ I N A Tel +387 55 204-024 Email: agencijamsp.bn@gmail.com JIB 4402338060004 MB 11004300 ŽR. 555-001-00777777-70 Eko.kod 00050910 ПРОГРАМ РАДА АГЕНЦИЈЕ ЗА РАЗВОЈ
ВишеProjekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m
Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od mina Zajednice različitih, ali ravnopravnih građana Organizacija UDAS za potrebe projekta
ВишеPREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS
PREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS, br. 43/03, 51/03-ispravka, 61/05, 101/05-dr. zakon,
ВишеProraĊunski kalendar Općine Goražde za 2009
Budžetski kalendar Općine Goražde za 2011. godinu Budžetski kalendar je vremenski raspored i potrebnih za pripremu, planiranje, usvajanje, izvršenje i monitoring proračuna. Kalendar utvrďuje raspored i
ВишеГодина LIV Број 20/ LIST О П Ш Т И Н Е Б А Ч К А П А Л А Н К А На основу члана 172. члана 173. и члана 178. став 5. Закона о запослен
Година LIV Број 20/2018 176 SLU@BENI LIST О П Ш Т И Н Е Б А Ч К А П А Л А Н К А На основу члана 172. члана 173. и члана 178. став 5. Закона о запосленима у аутономним покрајинама и јединицама локалне самоуправе
ВишеPRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u
PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti uslova za priznavanje etalona Republike Srbije (u daljem
ВишеУДРУЖЕОЕ СТРУЧНИХ РАДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ПРАВИЛНИК о додели Републичких награда за доприносе у унапређењу социјалне заштите Републике Србије за орга
УДРУЖЕОЕ СТРУЧНИХ РАДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ПРАВИЛНИК о додели Републичких награда за доприносе у унапређењу социјалне заштите Републике Србије за организације и појединце БЕПГРАД, НПВЕМБАР 2012.год. На
ВишеНа основу члана 32. став 1. тачка 13. Закона о локалној самоуправи ("Службени гласник РС", број 129/07), члана 87. Закона о заштити животне средине ("
На основу члана 32. став 1. тачка 13. Закона о локалној самоуправи ("Службени гласник РС", број 129/07), члана 87. Закона о заштити животне средине ("Службени гласник РС", бр. 135/2004, 36/2009, 36/2009
ВишеУЧЕШЋЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У ПРОГРАМУ ЕРАЗМУС+ Преглед могућности и до сада остварених резултата у области образовања
УЧЕШЋЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У ПРОГРАМУ ЕРАЗМУС+ Преглед могућности и до сада остварених резултата у области образовања 2 Земље које учествују у програму деле се на програмске и партнерске. Програмске земље
ВишеMicrosoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx
UNSA HRS4R i Akcioni plan Seminar za istraživače na UNSA Mr. Zenan Šabanac Sarajevo 28.11.2016. 40 principa Povelje i Procedura Etički i profesionalni aspekti karijere Zapošljavanje Radni uslovi i socijalna
ВишеHousing policy priorities Приоритети стамбене политике
СПРОВОЂЕЊЕ АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ОДРЖИВО СТАНОВАЊЕ IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN FOR SUSTAINABLE HOUSING СЕМИНАР ЈАЧАЊЕ НАЦИОНАЛНИХ КАПАЦИТЕТА ЗА ОДРЖИВО СТАНОВАЊЕ 9-10 новембар 2015 МИНИСТАРСТВО ГРАЂЕВИНАРСТВА,
ВишеletakHorizon.cdr
LNOG RAZV JA OJ EZ AV CI ZA PODRŠ KU OMSKOG IS ON K O E A S SAVEZ NEVLADINIH ORGANIZACIJA SAVEZ ZA PODRŠKU EKONOMSKOG I SOCIJALNOG RAZVOJA HORIZONT 2024 Ferhadija 11 71 000 Sarajevo Tel.: +387 33 217 391
ВишеPowerPoint Presentation
za i obuke a i za FONDACI J A FOUNDATION KA1 projekti mobilnosti u oblasti informativni dan, 27.10.2016. za za za ladinske ropski matske drška razvoju drška drška reditovane winning drška drška korišćenju
ВишеMicrosoft Word - Javni oglas petak
Na osnovu člana 22 Uredbe o podsticanju direktnih investicija ( Službeni list Crne Gore, broj 80/15) VLADA CRNE GORE SEKRETARIJAT ZA RAZVOJNE PROJEKTE objavljuje JAVNI OGLAS za učešće u postupku dodjele
ВишеFor Office Use
Zahtev za dodelu donacije Program malih grantova Kancelarija Svetske banke u Srbiji i Crnoj Gori 1. Datum: 2. Naziv organizacije: 3. Kontakt osoba/zvanje: 4. Adresa: 5. Grad, država, poštanski broj: 6.
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Нови Сад, Ђуре Јакшића бр. 7 тел: 021/422-177 факс: 021/420-187 број жиро рачуна: 840-1451666-42 www.akademja.uns.ac.rs ИНФОРМАТОР О ПРОГРАМСКИМ САДРЖАЈИМА ПРИЈЕМНОГ ИСПИТА за
ВишеDIGITALIZACIJA, ELEKTRONSKA ARHIVA, UPRAVLJANJE ELEKTRONSKIM DOKUMENTIMA, ARHIVSKO I KANCELARIJSKO POSLOVANJE
DIGITALIZACIJA, ELEKTRONSKA ARHIVA, UPRAVLJANJE ELEKTRONSKIM DOKUMENTIMA, ARHIVSKO I KANCELARIJSKO POSLOVANJE Studio STEPENIK, 19.April 2019. CENTAR ZA RAZVOJ ARHIVSKIH TEHNOLOGIJA je međunarodna, strukovna,
ВишеMicrosoft Word - MUS ispitna pitanja 2015.doc
Univerzitet u Novom Sadu Ekonomski fakultet u Subotici Dr. Agneš Slavić, docent Nemanja Berber, asistent Školska 2014/15 godina MENADŽMENT URBANOM SREDINOM Prvi deo: ispitna pitanja 1. PREDMET IZUČAVANJA
ВишеHORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci
HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminacije i zaštita prava osjetljivih grupa Mehanizam za koordinaciju
ВишеLJE Radio Bar d.o.o. Opština-Bar Ulica-Bulevar Dinastije Petrovića H14 Šifra djelatnosti Matični broj IZVJEŠTAJ O FINANSIJSKOM POSLOVAN
LJE Radio Bar d.o.o. Opština-Bar Ulica-Bulevar Dinastije Petrovića H14 Šifra djelatnosti-92200 Matični broj-02002523 IZVJEŠTAJ O FINANSIJSKOM POSLOVANJU ZA 2017. GODINU Bar, mart 2018. UVOD Društvo sa
ВишеMicrosoft PowerPoint - MoF_Visegrad [Compatibility Mode]
Програми р суседске (2004-2006) и прекограничне сарадње (2007-2009) 2009) у Србији Програми суседске и прекограничне сарадње у Србији Подршка ЕУ за сарадњу пограничних региона земаља чланица и земаља изван
ВишеСАМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА ГОДИНУ Београд, март
САМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА 2019 ГОДИНУ Београд, март 2019 1 Увод Оријентациони план рада заснован је на статутарним,
ВишеMicrosoft Word - 07 Standard.doc
Станрд 7: Квалитет наставника и сарадника Квалитет наставника и сарадника обезбеђује се пажљивим планирањем и избором на основу јавног поступка, стварањем услова за перманентну едукацију и развој наставника
ВишеCrna Gora Ministarstvo prosvjete Crna Gora Ministarstvo nauke Vlada Crne Gore Ministarstvo prosvjete i Ministarstvo nauke objavljuju Konkurs za dodjel
Crna Gora Ministarstvo prosvjete Crna Gora Ministarstvo nauke Vlada Crne Gore Ministarstvo prosvjete i Ministarstvo nauke objavljuju Konkurs za dodjelu nacionalnih stipendija za izvrsnost (stipendije za
ВишеPREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš
PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 616) naziv iznad člana i član 22. brišu se. Član 2. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od
ВишеP R I J E D L O G
P R I J E D L O G PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI GRADA PRELOGA U 2017. GODINI PREDLAGATELJ: gradonačelnik PREDSTAVNICI PREDLAGATELJA ZADUŽENI ZA DAVANJE OBRAZLOŽENJA: Ljubomir Kolarek, dr.vet.med, gradonačelnik
ВишеZAKON O KULTURI (2009) ZAKON O KULTURI "Službeni glasnik RS", br. 72/2009 od godine I. OSNOVNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakon
ZAKON O KULTURI "Službeni glasnik RS", br. 72/2009 od 3.9.2009. godine I. OSNOVNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom utvrđuje se opšti interes u kulturi, način ostvarivanja opšteg interesa
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ РАДА Комисије за обезбеђење и унапређивање квалитета за календарску 2015.год. Ниш, 2015.
УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ РАДА Комисије за обезбеђење и унапређивање квалитета за календарску 2015.год. Ниш, 2015. На основу чланова 15. и 17. Закона о високом образовању
ВишеГодина 2018 Број 6 Прибој, године Излази по потреби Рок за рекламацију 10 дана I АКТА СКУПШТИНЕ ОПШТИНЕ ОДЛУКУ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУК
Година 2018 Број 6 Прибој, 24.09.2018. године Излази по потреби Рок за рекламацију 10 дана I АКТА СКУПШТИНЕ ОПШТИНЕ ОДЛУКУ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУКЕ О БУЏЕТУ ОПШТИНЕ ПРИБОЈ ЗА 2018. ГОДИНУ I ОПШТИ ДЕО
Више