JП «ЕЛЕКТРОВОЈВОДИНА»
|
|
- Васка Радовић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ И ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ AMI/MDM СИСТЕМА - Свеска 1 - Техничке спецификације бројила електричне енергије и комуникационих уређаја Верзија 4.0 Страна 1 од 95
2 САДРЖАЈ ПРИМЕЊЕНИ СТАНДАРДИ И ПРОПИСИ... 8 ПРЕДГОВОР ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ ОСНОВ НЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ GPRS МОДЕМА ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА PLC МОДЕМ ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА PLC МОДЕМ ОСНОВ НЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ OFDM PLC МОДЕМА ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА OFDM PLC КОМУНИКАЦИЈУ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА РАДИО МОДЕМ ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА РАДИО МОДЕМ ОСНОВ НЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ РАДИО МОДЕМА ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНУ СКЛОПКУ) ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) ИНТЕГРИСАНИ ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) СПОЉАШЊИ ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА БРОЈИЛА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ОПШТЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ НAЧИН РAДA КОНСТРУКЦИЈA НАЗНАЧЕНИ (РЕФЕРЕНТНИ) НAПОН НАЗНАЧЕНA СТРУЈA НАЗНАЧЕНA ФРЕКВЕНЦИЈA СОПСТВЕНА ПОТРОШЊА БРОЈИЛА МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: МИНИМАЛНА НАЗНАЧЕНА КЛAСA ТAЧНОСТИ МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: ОЧЕКИВАНИ ЖИВОТНИ ВЕК ДИМЕНЗИЈЕ (КУЋИШТЕ, ПРИКЉУЧНИЦА И ПОКЛОПЦИ) ПОКЛОПЦИ СТАНДАРДАН ПОКЛОПАЦ ПРОДУЖЕНИ ПОКЛОПАЦ ПРИКЉУЧНИЦA ДИСПЛЕЈ БРОЈ ЦИФАРА ЗА ПРИКАЗ МЕРЕНИХ ВЕЛИЧИНА ИНИЦИЈАЛНИ СПИСАК ВЕЛИЧИНА ЗА ПРИКАЗ НА ДИСПЛЕЈУ БРОЈИЛА У АУТОМАТСКОМ РЕЖИМУ ПРИКАЗА ТАСТЕРИ БРОЈ ТAРИФA Страна 2 од 95
3 1.14. ИМПУЛСНИ (ТЕСТ) ИЗЛAЗИ КAРAКТЕРИСТИКЕ ИМПУЛСНИХ ИЗЛАЗА КОНСТAНТA БРОЈИЛA ТЕМПЕРAТУРНИ ОПСЕГ И КЛИМАТСКИ УСЛОВИ КУЋИШТЕ БРОЈИЛА - МАТЕРИЈАЛИ, ОБЛИК И ФОРМА МЕРИЛА РАД У СЛУЧАЈУ НЕПРAВИЛНОГ ВЕЗИВAЊА, ПРЕКИДА НУЛТОГ ПРОВОДНИКА ИЛИ НЕСТАНКА ФАЗЕ ЕЛЕКТРОМAГНЕТНA КОМПAТИБИЛНОСТ И ОТПОРНОСТ НА ДРУГЕ УТИЦАЈЕ ОЗНАКЕ НА БРОЈИЛУ ЗAПТИВЕНОСТ БРОЈИЛА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ИНТЕГРИТЕТ МЕРЕЊA НЕПРОМЕНЉИВОСТ И МЕМОРИСАЊЕ ПОДАТАКА ОДБРОЈAВAЊЕ АУТО-ДИЈАГНОСТИКА БРОЈИЛА (SELF-CHECK) БЕЗБЕДНОСТ ПОДАТАКА ИЗМЕЊИВОСТ СОФТВЕРА У БРОЈИЛУ (FIRMWARE UPGRADE) ПОДРШКА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ВОДОМЕРА, ГАСОМЕРА И КАЛОРИМЕТАРА (МULTI-UTILITY METERING) ФУНКЦИЈЕ МЕРЕЊА, РЕГИСТРОВАЊА И ПРИКАЗА МОНОФАЗНО БРОЈИЛО AКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ТРОФАЗНО БРОЈИЛО AКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA Страна 3 од 95
4 МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА МОНОФАЗНО БРОЈИЛО ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ AКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ТРОФАЗНО БРОЈИЛО ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ AКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА РЕАКТИВНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА ПРИВИДНА СНАГА МИНИМАЛНИ ФАКТОР СНАГЕ ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА РЕАКТИВНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА ПРИВИДНА СНАГА МИНИМАЛНИ ФАКТОР СНАГЕ ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ AКТИВНA ЕНЕРГИЈA РЕAКТИВНA ЕНЕРГИЈA МАКСИМАЛНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА РЕАКТИВНА СНАГА ТРЕНУТНА АКТИВНА СНАГА МАКСИМАЛНА ПРИВИДНА СНАГА МИНИМАЛНИ ФАКТОР СНАГЕ ПРОФИЛИ МЕРНИХ И РЕГИСТРОВАНИХ ВЕЛИЧИНА ПРОФИЛ ОБРАЧУНСКИХ ВРЕДНОСТИ (BILLING PROFILE) ИНИЦИЈАЛНИ СПИСАК ВЕЛИЧИНА ЗА ОБРАЧУНСКИ ПРОФИЛ ДНЕВНИК ДОГАЂАЈА (EVENT LOG) МЕРЕЊЕ НАПОНА Страна 4 од 95
5 2.15. МЕРЕЊЕ СТРУЈЕ ПРИСУСТВО ФАЗЕ МЕРЕЊЕ KВАЛИТЕТА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ПОДНАПОНИ И ПРЕНАПОНИ РЕГИСТРОВАЊЕ ПРЕКИДА НАПАЈАЊА МЕРЕЊЕ ФАКТОРА СНАГЕ (COS Φ) ИНДИКАЦИЈА ФАКТОРА УКУПНОГ ХАРМОНИЈСКОГ ИЗОБЛИЧЕЊА (THD) УПОРЕДНИ ПРЕГЛЕД ЗАХТЕВАНИХ МЕРЕЊА ПАРАМЕТАРА КВАЛИТЕТА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ У ЗАВИСНОСТИ ОД ВРСТЕ БРОЈИЛА ВРЕМЕ И ДАТУМ ИНТЕРНИ ЧAСОВНИК РЕЗЕРВНО НАПАЈАЊЕ ПРЕБАЦИВАЊЕ ВРЕМЕНА (DAYLIGHT SAVING TIME DST) ТРЕНУТНA ТAРИФA ЛОКAЛНО УПРAВЉAЊЕ ТAРИФНИМ РЕГИСТРИМA ЕКСТЕРНО УПРAВЉAЊЕ ТAРИФНИМ РЕГИСТРИМA КОМАНДНИ ИЗЛАЗ ЗА СИГНАЛИЗАЦИЈУ ТАРИФЕ МОНОФАЗНО БРОЈИЛО ТРОФАЗНО БРОЈИЛО ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА КОМАНДНИ ИЗЛАЗ ЗА УПРАВЉАЊЕ СПОЉНИМ ПРЕКИДАЧЕМ КОМУНИКAЦИЈА СА БРОЈИЛОМ ОПИС ПОДРЖАНИХ ИНТЕРФЕЈСА ОПТИЧКИ ИНТЕРФЕЈС ЕЛЕКТРИЧНИ ИНТЕРФЕЈС БРОЈ ЕЛЕКТРИЧНИ ИНТЕРФЕЈС БРОЈ ЕЛЕКТРИЧНИ ИНТЕРФЕЈС БРОЈ ЕЛЕКТРИЧНИ ИНТЕРФЕЈС БРОЈ ЕЛЕКТРИЧНИ ИНТЕРФЕЈС БРОЈ УПОРЕДНИ ПРЕГЛЕД ЗАХТЕВАНИХ ИНТЕРФЕЈСА ПО ТИПУ БРОЈИЛА ЦЕЛУЛАРНА КОМУНИКAЦИЈА PLC КОМУНИКAЦИЈА РАДИО КОМУНИКAЦИЈА УПРАВЉАЊЕ ПОТРОШЊОМ И ТРОШИЛИМА УСЛОВНО УКЉУЧЕЊЕ СКЛОПКЕ АУТОМАТСКО УКЉУЧЕЊЕ СКЛОПКЕ ЛИМИТИРАЊЕ ДОЗВОЉЕНЕ МАКСИМАЛНЕ СНАГЕ ДАЉИНСКО ИСКЉУЧЕЊЕ/УКЉУЧЕЊЕ КУПЦА (ПРЕКИД ИСПОРУКЕ ЕЕ) ТАБЕЛАРНИ ПРЕГЛЕД ТЕХНИЧКИХ И ФУНКЦИОНАЛНИХ КАРАКТЕРИСТИКА БРОЈИЛА Страна 5 од 95
6 5.1. МОНОФАЗНО БРОЈИЛО СА PLC КОМУНИКАЦИЈОМ И СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ МОНОФАЗНО БРОЈИЛО СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ И ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ТРОФАЗНО БРОЈИЛО СА PLC КОМУНИКАЦИЈОМ И СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ ТРОФАЗНО БРОЈИЛО СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ И ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА СА PLC КОМУНИКАЦИЈОМ И СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА СА МОГУЋНОШЋУ УПРАВЉАЊА ПОТРОШЊОМ И ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 0.5S ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 0.2S ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ МОНОФАЗНО БРОЈИЛО ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ТРОФАЗНО БРОЈИЛО ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 0.5S ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 0.5S ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 0.2S ЗА GPRS КОМУНИКАЦИЈУ ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ИЗМЕНЕ У ДОКУМЕНТУ: ЛИСТА ВАЖНИЈИХ ИЗМЕНА: Страна 6 од 95
7 СКРАЋЕНИЦЕ И ТЕРМИНИ Табела 1 Приказ коришћених скраћеница AMI Advanced Metering Infrastructure - Напредна инфраструктура за даљинско очитавање потрошње AMM Automated/Advanced Metering Management CET CIM Напредан систем за управљање даљинским очитавањем потрошње Central European Time - Централно европско време Common Information Model - Заједнички информациони модел COSEM Companion Specification for Energy Metering - DLMS IEC MDM/R RF HAN IDIS Заједничка спецификација за очитавање енергије Device Language Message Specification Спецификација порука на нивоу уређаја International Electrotechnical Commission - Међународна електротехничка комисија Meter Data Management and Repository - Управљање подацима о очитаној потрошњи Radio Frequency - Радио фреквенција Home Area Network комуникациона инфраструктура код корисника Interoperable Device Interface Specifications асоцијација компанија из области напредног мерења које производе интероперабилна бројила на бази отворених стандарда Табела 2 Приказ коришћених термина Директна мерна група бројило за мерење активне електричне енеригје, реактивне електричне енергије и вршне снаге у једном кућишту, намењено за директно прикључење напонског и струјног мерног дела на дистрибутивну мрежу Полуиндиректна мерна група бројило за мерење активне електричне енергије, реактивне електричне енергије и вршне снаге у једном кућишту, намењено за директно прикључење напонског мерног дела на дистрибутивну мрежу, док се прикључење струјног мерног дела врши преко одговарајућих струјних мерних трансформатора Индиректна мерна група бројило за мерење активне електричне енергије, реактивне електричне енергије и вршне снаге у једном кућишту, где се напонски мерни део на мрежу прикључује преко одговарајућих напонских мерних трансформатора а струјни мерни део прикључује на мрежу преко одговарајућих струјних мерних трансформатора Импортована електрична енергија енергија коју је бројило забележило у смеру од дистрибутивне мреже ка кориснику Експортована електрична енергија енергија коју је бројило забележило у смеру од корисника ка дистрибутивној мрежи Страна 7 од 95
8 ПРИМЕЊЕНИ СТАНДАРДИ И ПРОПИСИ При изради овог документа коришћени су следећи стандарди: SRPS EN SRPS EN IEC 62051:1999 IEC SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN Stepeni zaštite električne opreme ostvareni pomoću zaštitnih kućišta (IP kôd) Automatizacija distribucije korišćenjem sistema distributivnih linijskih nosilaca Deo 5-1: Profili nižeg sloja - Profil prostiranja digitalne frekvencijske modulacije (S-FSK) Electricity metering Glossary of terms Electricity metering Data exchange for meter reading, tariff and load control Part 1: Terms related to data exchange with metering equipment using DLMS/COSEM Oprema za merenje električne energije naizmenične struje - Opšti zahtevi, ispitivanja i uslovi ispitivanja Deo 11: Merna oprema Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Deo 21: Statička brojila aktivne energije (klase 1 i 2) Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Deo 22: Statička brojila aktivne energije (klase 0,2 S i 0,5 S) Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Deo 23: Statička brojila reaktivne energije (klase 2 i 3) Oprema za merenje električne energije naizmenične struje - Posebni zahtevi Deo 31: Impulsni izlazni uređaji za elektromehanička i elektronska brojila (samo dvožična) Oprema za merenje električne energije (AC) - Posebni zahtevi Deo 52: Simboli Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Posebni zahtevi Deo 61: Potrošnja električne energije i naponski zahtevi Merenje električne energije naizmenične struje - Tarife i upravljanje potrošnjom Deo 11: Posebni zahtevi za elektronske prijemnike upravljačkih audio-talasa Merenje električne energije - Tarife i upravljanje potrošnjom Deo 21:Posebni zahtevi za uklopne časovnike Merenje električne energije - Sistemi naplate Deo 31: Posebni zahtevi - Naplatna statička brojila aktivne energije (klase 1 i 2) Merenje električne energije - Razmena podataka za očitavanje brojila, tarifu i upravljanje potrošnjom Deo 21: Direktna lokalna razmena podataka Merenje električne energije - Razmena podataka za očitavanje brojila, tarifu i upravljanje potrošnjom Deo 42: Servisi fizičkog sloja i procedure za spojno orijentisanu asinhronu razmenu podataka Страна 8 од 95
9 SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN SRPS EN DIN SRPS EN SRPS EN SRPS EN VDN MID 2004/22/EC WELMEC 7.2 Правилник мерилима о Правилник о бројилима активне електричне енергије НКТ 0,2S Правилник о бројилима реактивне електричне енергије НКТ 2 и 3 Merenje električne energije - Razmena podataka za očitavanje brojila, tarifu i upravljanje potrošnjom Deo 46: Sloj linka za podatke korišćenjem HDLC protokola Merenje električne energije - Razmena podataka za očitavanje brojila, tarifu i upravljanje potrošnjom Deo 47: COSEM transportni slojevi za IPv4 mreže Razmena podataka o merenju električne energije DLMS/COSEM skup Deo 4-7: DLMS/COSEM transportni sloj za IP mreže Razmena podataka merenja električne energije DLMS/COSEM skup podataka Deo 5-3: DLMS/COSEM sloj aplikacije Razmena podataka merenja električne energije DLMS/COSEM skup podataka Deo 6-1: Sistem za identifikaciju objekata (OBIS) Razmena podataka merenja električne energije DLMS/COSEM skup podataka Deo 6-2: COSEM klase interfejsa Komunikacioni sistem za merače i daljinsko očitavanje merača Deo 2: Fizički sloj i sloj linka Watthour meters in moulded insulation case without instrument transformers, up to 60 A rated maximum current; principal dimensions for three-phase meters Prenos signala preko niskonaponskih električnih instalacija u frekvencijskom opsegu od 3 khz do 148,5 khz Deo 1: Opšti zahtevi, područja frekvencije i elektromagnetske smetnje Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Deo 1: Opšti zahtevi, ispitivanja i uslovi ispitivanja - Merna oprema (indeksi klase A, B i C) Oprema za merenje električne energije naizmenične struje Deo 3: Posebni zahtevi - Statička brojila aktivne energije (indeksi klase A, B i C) Препоруке немачке асоцијације електроиндустријe Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments WELMEC 7.2, Водич за софтвер (Директива Европске заједнице за мерне уређаје 2014/32/EU Pravilnik o merilima, Sl. Glasnik RS, broj 3/2018 Pravilnik o brojilima aktivne električne energije klase tačnosti 0,2S, Sl. glasnik RS broj 104/2016 Pravilnik o brojilima reaktivne električne energije klase tačnosti 2 i 3, Sl. glasnik RS broj 118/2013 i 86/2014 Страна 9 од 95
10 ПРЕДГОВОР У складу са задатком из дописа в. д. Генералног директора ЈП ЕПС бр /20-18 од године, а по Решењу број /2-18 од године в. д. Директора ЕПС Дистрибуције, Радни тим је, након: анализе повратних информација из привредних друштава унутар ЈП ЕПС, уважавања захтева из Правила о раду тржишта електричне енергије, Службени гласник РС број , уважавања захтева из Правилника о промени снабдевача, Службени гласник РС број и 10-17), Правила о раду дистрибутивног система, анализе недоумица из досадашњих јавних набавки бројила, извршио модификацију документа Функционални захтеви и техничке спецификације AMI/MDM система. Том приликом је урађено, између осталог и следеће: - Основни документ Функционални захтеви и техничке спецификације AMI/MDM система је реорганизован и подељен у три целине: o Функционални захтеви и техничке спецификације AMI/MDM система, Свеска 1. Техничке спецификације бројила електричне енергије и комуникационих уређаја, o Функционални захтеви и техничке спецификације AMI/MDM система, Свеска 2. Глобална архитектура AMI/MDM система, o Функционални захтеви и техничке спецификације AMI/MDM система, Свеска 3. Техничке спецификације MDM система, - отклоњене су уочене грешке и непрецизности у појединим описима, - уведена су додатна појашњења за поклопце прикључнице, - уведена су додатна појашњења за приказ обрачунских величина на дисплеју, - уведена су додатна појашњења за вредности у профилима, - уведени су описи за монофазна и трофазна бројила за прикључење објеката за производњу електричне енергије, - повећани су захтеви за бројем записа појединих вредности у бројилима, - поновно је уведена опција екстерног управљања тарифом на бројилима са директним повезивањем, - поновно је уведена опција управљања спољним прекидачем на мерним местима са полуиндиректним мерењем, - појачан је захтев за DLMS/COSEM сертификат за бројило, где се сада сертификат издаје на основу провере софтвером за тестирање бројила најмање верзије 3.0. При том, а у складу са јасном дефиницијом задатка из Решења, Радни тим није извршио измене предвиђених протокола, концепата и осталих битних елемената система, дефинисаних ранијим документима усвојеним на претходним Стручним саветима ЈП ЕПС. Приликом усвајања овог документа на Техничком стручном савету ЕПС Дистрибуције дана године, датум године је одређен као датум када ова спецификација у потпуности ступа на снагу. Београд, Фебруар године. Страна 10 од 95
11 ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ Страна 11 од 95
12 1 ОСНОВНЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ GPRS МОДЕМА 1.1 GPRS MOBILE STATION CLASS: минимум B. 1.2 GPRS MULTI-SLOT CLASS: минимум Dual Band GSM/GPRS: 900/1800 MHz. 1.4 OПЕРАТИВНИ ТЕМПЕРАТУРНИ ОПСЕГ: од -25 C до +55 C. 1.5 ПРИКЉУЧАК ЗА СПОЉНУ АНТЕНУ: Треба да буде на располагању за уградњу на одређеним локацијама (нпр. SMA). 2. ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ 2.1 ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ Мобилни (целуларни) модем обавезно има и GSM функционалност, због могућности реализације система са динамичким адресирањем мобилног (целуларног) модема. Мобилни (целуларни) модем врши успоставу везе између концентратора/рутера/бројила на које је прикључен као екстерни комуникациони модул и АММ Центра. Мобилни (целуларни) модем има уграђену заштиту од позива са нежељеног броја. Бројеви са којима је дозвољена комуникација су уписани као параметар у модем. Модем мора да има места за најмање 5 бројева. Мора бити омогућено (даљински и локално) да се ова заштита може искључити као и измена листе дозвољених бројева. Мобилни (целуларни) модем је конструисан и изведен тако да задовољава отпорност на пренапоне, као и на неправилно везивање бројила на мрежу, у истој мери колико је и бројило отпорно на исте поремећаје (нпр. атмосферско пражњење, неправилно везивање, прекид нултог проводника пре бројила, нестанак једне или две фазе и др). За време трајања нерегуларних стања на мрежи, не условљава се функционисање модема. Након престанка деловања поремећаја и успостављања номиналног режима рада, модем наставља правилно да функционише, без потребе за интервенцијом било које врсте (ресетовање, потврде и др). Мобилни (целуларни) модем не сме да логички зависи од фабричког броја бројила, односно замена старог и инсталација новог се своди на просту физичку замену, док софтвер у концентратору/amm Центру спроводи логичку замену. Пожељно је да мобилни (целуларни) модем аутоматски преузима серијски број бројила и да се под истим даље пријављује у систем. Сваки мобилни (целуларни) модем је могуће хардверски ресетовати уколико модем није био активан дуже време. То се може обезбедити watchdog функцијом унутар самог мобилног (целуларног) модема или може бити иницирано из бројила/концентратора. Сви комуникациони параметри који се налазе у модему у тренутку ресета остају сачувани. Страна 12 од 95
13 На основу захтева корисника из АММ Центра, на основу унапред задатих задатака из АММ Центра, или локално преко преносног рачунара могуће је очитати и извршити промену конфигурације мобилног (целуларног) модема. Функција очитавања и промене конфигурације мобилног (целуларног) модема, даљински из АММ Центра на основу захтева корисника, на основу унапред задатих задатака из АММ Центра, или локално преко преносног рачунара је обавезно омогућена. Пожељно је да модем подржава рад у напредним мрежама мобилне технологије као што су: 3G, UMTS, LTE ДОДАТНИ ЗАХТЕВИ МОБИЛНОГ (ЦЕЛУЛАРНОГ) МОДЕМА ЗА БРОЈИЛА Габарити и конектори целуларног модема су такви да омогућавају његово смештање у простор предвиђен за екстерни комуникациони модул бројила. Овај простор може да буде предвиђен или испод поклопца прикључнице или испод посебног поклопца, али не и испод поклопца мерног дела (замена комуникационог модула се врши без нарушавања државне пломбе). Све електричне везе мобилног (целуларног) модема са бројилом се остварују по PLUG IN принципу (конектор на конектор, уз могућност постојања конектора са кратким каблом/кабловима). Напајање мобилног (целуларног) модема је реализовано или у бројилу или унутар самог мобилног (целуларног) модема, тако да правилно ради у целом напонском опсегу рада мерних уређаја на које се прикључује, тј. од 57 V(AC) и 100 V(AC) за индиректне мерне групе па до 230 V(AC) за полуиндиректне, директне мерне групе, трофазна бројила и монофазна бројила. Без обзира да ли је реализовано у бројилу или унутар самог мобилног (целуларног) модема, напајање модема је тако реализовано да укупна потрошња бројила и прикљученог мобилног (целуларног) комуникационог модула не премашује максимално дозвољену потрошњу тог типа бројила. Због унификације, пожељно је да један тип мобилног (целуларног) модема ради на свим наведеним врстама бројила. Мобилни (целуларни) модем у комуникацији са бројилом и АММ Центром користи комуникациони протокол дефинисан према DLMS/COSEM спецификацији ДОДАТНИ ЗАХТЕВИ ЗА МОБИЛНИ (ЦЕЛУЛАРНИ) МОДЕМ ЗА КОНЦЕНТРАТОР Мобилни (целуларни) модем се прикључује на концентратор преко наменског комуникационог порта уколико није изведен као интерни модул у концентратору. Замена тог интерног модула мора бити могућа без замене самог концентратора. Напајање мобилног (целуларног) модема може бити аутономно или из самог концентратора. Уколико је изведено као аутономно, може бити изведено као монофазно или као трофазно или преко DC исправљача који се у том случају обавезно испоручује уз сам модем. Уз овај мобилни (целуларни) модем обавезно се испоручује и антена са продужним каблом од најмање 5 м. Страна 13 од 95
14 ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА PLC МОДЕМ Страна 14 од 95
15 1. ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА PLC МОДЕМ PLC модем служи за комуникацију између бројила на које је прикључен као екстерни комуникациони модул, односно између бројила у које је интегрисан и са концентратором у ТС х/0.4 kv, који је такође опремљен одговарајућим PLC модемом. Сви PLC модеми који се налазе у систему, за комуникацију оптимално користе постојећу нисконапонску енергетску мрежу, на начин да обезбеђују тражене перформансе комуникације. Радни температурни опсег свих PLC модема у систему је од -25 C до +55 C. PLC модем је конструисан и изведен тако да задовољава отпорност на пренапоне, као и на неправилно везивање бројила на мрежу, у истој мери колико је и бројило отпорно на исте поремећаје (нпр. атмосферско пражњење, неправилно везивање, прекид нултог проводника пре бројила, нестанак једне или две фазе и др). За време трајања нерегуларних стања на мрежи, не условљава се функционисање модема. Након престанка деловања поремећаја и успостављања номиналног режима рада, модем наставља правилно да функционише, без потребе за интервенцијом било које врсте (ресетовање, потврде и др). PLC модем у комуникацији са бројилом и концентратором користи комуникациони протокол дефинисан према DLMS/COSEM спецификацији. Сваки PLC модем је опремљен watchdog функцијом која је задужена да хардверски ресетује PLC модем уколико модем није био активан дуже време. Сви комуникациони параметри који се налазе у модему у тренутку ресета остају сачувани. 1.1 ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ PLC МОДЕМA ЗА КОНЦЕНТРАТОР/РУТЕР PLC модем за концентратор/рутер мора бити потпуно трофазан. PLC модем за концентратор може бити екстерни и интерни. У оба случаја његова модуларност се подразумева. Уколико је PLC модем прикључен на концентратор као екстерни комуникациони модул, он се прикључује на наменски порт на концентратору. Такође, мора да има одговарајуће конекторе за директно прикључење све три фазе напона како би се PLC комуникација могла несметано одвијати по свим фазама. 1.2 ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ PLC МОДЕМA ЗА БРОЈИЛА PLC модем за бројила може бити као посебан спољашњи модул, који се монтира испод поклопца прикључнице бројила или испод посебног поклопца на телу кућишта бројила, или унутар кућишта самог бројила (бројило са интегрисаном PLC модемом. Пожељно је да су PLC модеми реализовани на такав начин да омогућавају и комуникацију преко RF, у случају да PLC комуникација не може да се оствари, односно у случају када је потребно успоставити интерфејс између RF и PLC модула. Начин извођења PLC модема (екстерни или интегрисани) је ствар захтева дистрибутера електричне енергије. Страна 15 од 95
16 1.2.1 ЕКСТЕРНИ PLC МОДЕМ Габарити и конектори екстерног PLC модема су такви да омогућавају његово смештање у простор предвиђен за екстерни комуникациони модул бројила. Овај простор може да буде предвиђен или испод поклопца прикључнице или испод посебног поклопца, али не и испод поклопца мерног дела (замена комуникационог модула се врши без нарушавања државне пломбе). Екстерни PLC модем је везан на бројило преко наменског електричног интерфејса на бројилу. Све електричне везе екстерног PLC модема са бројилом се остварују по PLUG IN принципу (конектор на конектор, уз могућност постојања конектора са кратким каблом/кабловима). Екстерни PLC модем за бројила за комуникацију користи најмање једну фазу. Напајање екстерног PLC модема је реализовано или из бројила или унутар самог PLC модема. Без обзира да ли је реализовано из бројила или унутар самог PLC модема, напајање модема је најмање монофазно, при чему укупна потрошња бројила и комуникационог модула не премашује максимално дозвољену потрошњу тог типа бројила. Због унификације, пожељно је да један тип екстерног PLC модема ради на следећим врстама бројила: монофазна, трофазна, директне мерне групе и полуиндиректне мерне групе. PLC модем не сме логички да зависи од фабричког броја бројила, односно замена старог и инсталација новог се своди на просту физичку замену, док софтвер у концентратору/amm Центру спроводи логичку замену. Пожељно је да PLC модем аутоматски транспортује серијски број бројила и да се под истим даље пријављује у систем ИНТЕГРИСАНИ PLC МОДЕМ У оквиру кућишта бројила интегрисан је PLC модем. Интегрисани PLC модем за бројила за комуникацију користи најмање једну фазу. Како је интегрисани PLC модем саставни део бројила, укупна потрошња бројила и интегрисаног комуникационог модема не премашује максимално дозвољену потрошњу тог типа бројила. Страна 16 од 95
17 2. ОСНОВНЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ OFDM PLC МОДЕМА 2.1. ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА OFDM PLC КОМУНИКАЦИЈУ OFDM PLC комуникација мора да испуни следеће захтеве: 1. PLC комуникација треба да буде у складу са бар једним од следећих докумената: PRIME Specification 1 G3-PLC Specification 2 IEEE PLC комуникација мора да подржава у потпуности IP протокол. Детаљнији опис примењеног протокола се налази у делу документације који описује глобалну архитектуру AMI/MDM система. 3. PLC комуникација на апликативном нивоу треба да буде према DLMS/COSEM спецификацији ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ ЗА ИНТЕГРИСАНИ OFDM PLC МОДЕМ ЗА БРОЈИЛА Пожељно је да су PLC модеми реализовани на такав начин да подржавају G3, PRIME и IEEE стандарде простом изменом фирмвера Страна 17 од 95
18 ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА РАДИО МОДЕМ Страна 18 од 95
19 1. ОПШТИ ЗАХТЕВИ ЗА РАДИО МОДЕМ Радио модем служи за комуникацију између бројила на које је прикључен као екстерни комуникациони модул, односно између бројила у које је интегрисан и са концентратором у ТС х/0.4 kv, који је такође опремљен одговарајућим радио модемом. Радни температурни опсег свих радио модема у систему је од -25 C до +55 C. Радио модем је конструисан и изведен тако да задовољава отпорност на пренапоне, као и на неправилно везивање бројила на мрежу, у истој мери колико је и бројило отпорно на исте поремећаје (нпр. атмосферско пражњење, неправилно везивање, прекид нултог проводника пре бројила, нестанак једне или две фазе и др). За време трајања нерегуларних стања на мрежи, не условљава се функционисање модема. Након престанка деловања поремећаја и успостављања номиналног режима рада, модем наставља правилно да функционише, без потребе за интервенцијом било које врсте (ресетовање, потврде и др). Радио модем у комуникацији са бројилом и концентратором користи комуникациони протокол дефинисан према DLMS/COSEM спецификацији. Сваки радио модем је опремљен watchdog функцијом која је задужена да хардверски ресетује радио модем уколико модем није био активан дуже време. Сви комуникациони параметри који се налазе у модему у тренутку ресета остају сачувани. 1.1 ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ РАДИО МОДЕМA ЗА КОНЦЕНТРАТОР/РУТЕР Радио модем за концентратор може бити екстерни и интерни. У оба случаја његова модуларност се подразумева. Уколико је радио модем прикључен на концентратор као екстерни комуникациони модул, он се прикључује на наменски порт на концентратору. 1.2 ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ РАДИО МОДЕМA ЗА БРОЈИЛА Радио модем за бројила може бити као посебан спољашњи модул, који се монтира испод поклопца прикључнице бројила или испод посебног поклопца на телу кућишта бројила, или унутар кућишта самог бројила (бројило са интегрисаном радио модемом. Пожељно је да су радио модеми реализовани на такав начин да омогућавају и PLC комуникацију, у случају када је једноставније успоставити PLC комуникацију, односно у случају када је потребно успоставити интерфејс између RF и PLC модула. Начин извођења радио модема (екстерни или интегрисани) је ствар захтева дистрибутера електричне енергије ЕКСТЕРНИ РАДИО МОДЕМ Габарити и конектори екстерног радио модема су такви да омогућавају његово смештање у простор предвиђен за екстерни комуникациони модул бројила. Овај Страна 19 од 95
20 простор може да буде предвиђен или испод поклопца прикључнице или испод посебног поклопца, али не и испод поклопца мерног дела (замена комуникационог модула се врши без нарушавања државне пломбе). Екстерни радио модем је везан на бројило преко наменског електричног интерфејса на бројилу. Све електричне везе екстерног радио модема са бројилом се остварују по PLUG IN принципу (конектор на конектор, уз могућност постојања конектора са кратким каблом/кабловима). Напајање екстерног радио модема је реализовано или из бројила или унутар самог радио модема. Без обзира да ли је реализовано из бројила или унутар самог радио модема, напајање модема је најмање монофазно, при чему укупна потрошња бројила и комуникационог модула не премашује максимално дозвољену потрошњу тог типа бројила. Због унификације, пожељно је да један тип екстерног радио модема ради на монофазним и трофазним бројилима. Радио модем не сме логички да зависи од фабричког броја бројила, односно замена старог и инсталација новог се своди на просту физичку замену, док софтвер у концентратору/amm Центру спроводи логичку замену. Пожељно је да радио модем аутоматски транспортује серијски број бројила и да се под истим даље пријављује у систем ИНТЕГРИСАНИ РАДИО МОДЕМ У оквиру кућишта бројила интегрисан је радио модем. Како је интегрисани радио модем саставни део бројила, укупна потрошња бројила и интегрисаног комуникационог модема не премашује максимално дозвољену потрошњу тог типа бројила. 2 ОСНОВНЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ РАДИО МОДЕМА 2.1 6LoWPAN - IPv6 преко Low power Wireless Personal Area Networks 2.2 Mesh topology 2.3 OПЕРАТИВНИ ТЕМПЕРАТУРНИ ОПСЕГ: од -25 C до +55 C. 2.4 ПРИКЉУЧАК ЗА СПОЉНУ АНТЕНУ: Треба да буде на располагању за уградњу на одређеним локацијама (нпр. SMA). Страна 20 од 95
21 ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНУ СКЛОПКУ) Страна 21 од 95
22 1. ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) Прекидачки модул за управљање потрошњом може бити реализован унутар кућишта самог бројила (бројило са интегрисаном склопком), или као посебан спољашњи модул, који се монтира испод поклопца прикључнице бројила или испод целог бројила. Реализован је на такав начин, да у случају када је могућно спољном акцијом извршити промену стања склопке, бројило спољну акцију обавезно детектује и уписује у дневник догађаја. Електричне и механичке спецификације прекидачког модула у складу су са SRPS EN UC3, где је максимална струја прекидања једнака максималној струји бројила или је већа од ње. Прекидачки модул мора да изврши најмање промена позиција без потребе за било каквим одржавањем. Прекидање се врши увек у свим фазама истовремено. Нула се никад не прекида. У зависности од захтева дистрибутера електричне енергије, односно самих конструкционих карактеристика бројила у случају да није постављен експлицитан захтев од стране дистрибутера електричне енергије, прекидачки модул може бити изведен као интегрисани или спољашњи. 1.1 ИНТЕГРИСАНИ ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) Интегрисани прекидачки модул је изведен као бистабилна склопка, тј. има два стабилна стања и промена стања се врши само као резултат команде за искључење/укључење и изведен је као саставни део бројила, при чему су задовољени захтеви из тачке Произвођач бројила мора доставити одговарајућу документацију (атесте) којом доказује да је задовољио наведене стандарде за бројило са интегрисаним прекидачким модулом. 1.2 СПОЉАШЊИ ПРЕКИДАЧКИ МОДУЛ (БИСТАБИЛНА СКЛОПКА) Спољашњи прекидачки модул је изведен као бистабилна склопка, тј. има два стабилна стања и промена стања се врши само као резултат команде за искључење/укључење и монтира се као продужена прикључница испод поклопца прикључнице, или као посебан модул испод целог бројила, при чему су задовољени захтеви из тачке (димензија h4) и из тачке (прикључница) техничких спецификација за бројила. Произвођач бројила мора доставити одговарајућу документацију (атесте) којом доказује да је задовољио наведене стандарде за прекидачки модул. У случају када се дистрибутер определи за бројило са спољашњим прекидачким модулом, функције бројила нису условљене прикључењем спољашњег прекидачког модула. Изузетак су једино опције управљања потрошњом - даљинско искључење/укључење купца и лимитирање дозвољене максималне снаге. Страна 22 од 95
23 ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ И ФУНКЦИОНАЛНИ ЗАХТЕВИ ЗА БРОЈИЛА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ Страна 23 од 95
24 1. ОПШТЕ ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ 1.1. НAЧИН РAДA КОНСТРУКЦИЈA МОНОФАЗНО БРОЈИЛО Бројило мора бити електронско (статичко) за монофазни двожични директни прикључак ТРОФАЗНО БРОЈИЛО Бројило мора бити електронско (статичко) за трофазни четворожични директни прикључак са три мерна система ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА Бројило мора бити електронско (статичко) за трофазни четворожични директни прикључак са три мерна система и рад у сва четири квадранта ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА Бројило мора бити електронско (статичко) за трофазни четворожични полуиндиректни прикључак са три мерна система и рад у сва четири квадранта ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА Бројило мора бити електронско (статичко) за трофазни четворожични индиректни прикључак, односно трофазни трожични индиректни прикључак, са три мерна система и за рад у сва четири квадранта НАЗНАЧЕНИ (РЕФЕРЕНТНИ) НAПОН МОНОФАЗНО БРОЈИЛО 230 V (-20%, +15%) ТРОФАЗНО БРОЈИЛО 3 x 230/400 V (-20%, +15%) ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 3 x 230/400 V (-20%, +15%) ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА 3 x 230/400 V (-20%, +15%) ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: У тросистемском мерењу У двосистемском мерењу (Аронов спој) НАЗНАЧЕНA СТРУЈA 3 x 100/ 3V 3 x 100V МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: 5 ( 60) А ТРОФАЗНО БРОЈИЛО: 5 ( 60) А ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: 5 ( 80) А ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: 5 (6) А ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: 5 (6) А НАЗНАЧЕНA ФРЕКВЕНЦИЈA: 50 Hz. Страна 24 од 95
25 1.5. СОПСТВЕНА ПОТРОШЊА БРОЈИЛА МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: Просечна средња снага напонског кола бројила при референтном напону, референтној температури од 23 C и референтној фреквенцији не сме да прелази вредност од 5 W и 25 VA (стандард SRPS EN ). Сопствена потрошња струјног кола бројила при основној струји, референтној фреквенцији и референтној температури од 23 C не сме да прелази вредност од 2.5 VA за бројило класе 2 (A), односно 4 VA за бројило класе 1 (B) (стандард SRPS EN , односно SRPS EN ) ТРОФАЗНО БРОЈИЛО: Сопствена средња снага сваког напонског кола бројила при референтном напону, референтној температури од 23 C и референтној фреквенцији не сме да прелази вредност од 3 W и 15 VA (стандард SRPS EN ). Сопствена потрошња сваког струјног кола бројила при основној струји, референтној фреквенцији и референтној температури од 23 C не сме да прелази вредност од 2.5 VA за бројило класе 2 (A), односно 4 VA за бројило класе 1 (B) (стандард SRPS EN , односно SRPS EN ) ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Сопствена средња снага сваког напонског кола бројила при референтном напону, референтној температури од 23 C и референтној фреквенцији не сме да прелази вредност од 3 W и 15 VA (стандард SRPS EN ). Сопствена потрошња сваког струјног кола бројила при основној струји, референтној фреквенцији и референтној температури од 23 C не сме да прелази вредност од 4 VA (стандард SRPS EN , односно SRPS EN ) ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Сопствена средња снага сваког напонског кола бројила при референтном напону, референтној температури од 23 C и референтној фреквенцији не сме да прелази вредност од 3 W и 15 VA (стандард SRPS EN ). Сопствена потрошња сваког струјног кола бројила при основној струји, референтној фреквенцији и референтној температури од 23 C не сме да прелази вредност од 4 VA (стандард SRPS EN , односно SRPS EN ) ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Сопствена средња снага сваког напонског кола бројила при референтном напону, референтној температури од 23 C и референтној фреквенцији не сме да прелази вредност од 3 W и 15 VA (стандард SRPS EN ). Сопствена потрошња сваког струјног кола бројила при основној струји, референтној фреквенцији и референтној температури од 23 C не сме да прелази вредност од 1 VA (стандард SRPS EN , односно SRPS EN ). Страна 25 од 95
26 1.6. МИНИМАЛНА НАЗНАЧЕНА КЛAСA ТAЧНОСТИ МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: За активну енергију и снагу По стандарду SRPS EN По стандарду SRPS EN А ТРОФАЗНО БРОЈИЛО: За активну енергију и снагу По стандарду SRPS EN По стандарду SRPS EN А ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: За активну енергију и снагу По стандарду SRPS EN По стандарду SRPS EN B За реактивну енергију По стандарду SRPS EN ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: За активну енергију и снагу По стандарду SRPS EN По стандарду SRPS EN B За реактивну енергију По стандарду SRPS EN ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА ЗА ПРИКЉУЧЕЊЕ ОБЈЕКАТА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ: По посебном захтеву дистрибутера електричне енергије, због специфичности мерења електричне енергије на тачкама прикључења објеката за производњу електричне енергије, минималне назначене класе тачности за ово бројило су: За активну енергију и снагу По стандарду SRPS EN S По стандарду SRPS EN За реактивну енергију По стандарду SRPS EN Страна 26 од 95 C
27 ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: У зависности од потреба дистрибутера електричне енергије, минимална назначена класа тачности је: За активну енергију и снагу (ИМГ НКТ 0.5S) По стандарду SRPS EN S По стандарду SRPS EN За реактивну енергију По стандарду SRPS EN C или За активну енергију и снагу (ИМГ НКТ 0.2S) По стандарду SRPS EN S За реактивну енергију По стандарду SRPS EN ОЧЕКИВАНИ ЖИВОТНИ ВЕК: минимално 15 година ДИМЕНЗИЈЕ (КУЋИШТЕ, ПРИКЉУЧНИЦА И ПОКЛОПЦИ) Димензије (главне мере) морају бити урађене према слици 6. Слика 6: Принципијелна скица бројила Страна 27 од 95
28 * Димензија h4 описује слободан простор за прикључење проводника и предмет је додатног објашњења у делу спецификације поклопаца прикључнице. Дистрибутер електричне енергије задржава право да, у складу са својим потребама, дефинише и друге вредности за минималан износ h4. У следећим табелама су дате димензије по врстама бројила. Све мере су у милиметрима (mm) МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: b1 b2 C h1 h2 h3 h4* 105± ТРОФАЗНО БРОЈИЛО: b1 b2 C h1 h2 h3 h4* 150± ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: b1 b2 C h1 h2 h3 h4* 150± ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: b1 b2 C h1 h2 h3 h4* 150± ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: b1 b2 C h1 h2 h3 h4* 150± Страна 28 од 95
29 1.9. ПОКЛОПЦИ У зависности од врсте бројила, врсте изведеног прекидачког модула или у складу са захтевом дистрибутера електричне енергије, поклопац прикључнице бројила може бити изведен као: СТАНДАРДАН ПОКЛОПАЦ Овај поклопац је предвиђен за монтажу на бројилима код којих није предвиђена монтажа спољашњег прекидачког модула из тачке 1.2. спецификације за прекидачки модул. На пример, то могу бити бројила где: - Самим начином прикључења бројила на мрежу није предвиђена функција управљања потрошњом (полуиндиректне и индиректне мерне групе), - У складу са захтевима дистрибутера електричне енергије није предвиђена функција управљања потрошњом (монофазна и трофазна бројила без могућности управљања потрошњом, директне мерне групе без могућности управљања потрошњом), - јесте предвиђена функција управљања потрошњом и изведена је интегрисаним прекидачким модулом, - јесте предвиђена функција управљања потрошњом на начин да је предвиђена монтажа спољашњег прекидачког модула, али дистрибутер електричне енергије не набавља спољашње прекидачке модуле. За стандардни поклопац, димензија h4 мора да задовољава наведени услов за све уводнике проводника, без обзира на облик поклопца и мери се од најнижег дела прикључнице до доњег дела њеног поклопца вертикално испод уводника проводника на прикључници ПРОДУЖЕНИ ПОКЛОПАЦ Овај поклопац је предвиђен првенствено за монтажу на бројилима код којих је предвиђена монтажа спољашњег прекидачког модула. За продужени поклопац, димензија h4 мора да задовољава наведени услов за све уводнике проводника, без обзира на облик поклопца и мери се од од краја уграђеног прекидачког модула када је монтиран до доњег дела продуженог поклопца вертикално испод уводника проводника на прикључници. У случају одвојене набавке спољашњих прекидачких модула за одговарајућа бројила, предметни прекидачки модули се испоручују са продуженим поклопцем. У складу са потребама дистрибутера електричне енергије, овај поклопац се може монтирати и на бројила код којих није предвиђена монтажа спољашњег прекидачког модула ПРИКЉУЧНИЦA У прикључници, струјни и напонски водови бројила се спајају стезаљкама са бакарном струјном шином са једним или два завртња, или чаурастим стезаљкама према стандарду SRPS EN , односно SRPS EN Сваки завртањ стезаљке мора бити таквих димензија и одговарајућег хода да, при максималном моменту притезања завртња дефинисаног од стране произвођача, потпуно поуздано причврсти проводник и обезбеди поуздану и сигурну механичку Страна 29 од 95
30 и електричну везу струјне шине са проводником, без додатних интервенција на проводнику (савијање, повећање попречног пресека и сл.). Помоћни и командни прикључци се изводе по принципу PLUG IN или одговарајућим стезаљкама. Прикључница (или само бројило) је тако реализована да се бројило у свом очекиваном животном веку може више пута подвргнути процедури контроле тачности мерења у складу са важећим прописима ДИСПЛЕЈ Вредности мерене величине и карактеристични кодови приказују се на LC дисплеју. Приказ вредности мерених величина и карактеристичних кодова мора бити лако читљив и у лоше осветљеној околини, као и при директном осветљењу. Дисплеј може бити изведен као сегментни, dot matrix и др, све док је обезбеђен приказ података у складу са захтевом. LC дисплеј ради у аутоматском и мануелном режиму приказа. Прелаз између аутоматског и мануелног режима рада дисплеја се врши једноставно, на пример, притиском на тастер/тастере. Подразумевани режим приказа је аутоматски, у који се дисплеј враћа из мануелног након одређеног периода мировања (тастери нису притискани). У аутоматском режиму вредности мерених и регистрованих величина приказују се циклично. Иницијално се на дисплеју бројила циклично смењују само обрачунски елементи и тренутно време и датум, при чему је период приказа од 5 до 20 sec. У мануелном режиму приказа (режиму приказа величина по позиву) треба да се омогући приступ менију за приказ стандардних података (обрачунски подаци, тренутна снага, напони и струје и др). Aко елементи за приказивање трепћу ( блинкују ), ово се врши са учестаношћу од око 1 Hz. За приказ карактеристичних кодова предвиђено је минимално 5 (пет) места. Приказ вредности мерених величина и карактеристичних кодова потребно је јасно раздвојити једно од другог. Карактеристични кодови су у складу са SRPS EN (OBIS). Висине цифара за приказ величина износе најмање: - за мерене величине 7 mm - за карактеристичне кодове 5 mm Одговарајући симболи се искључују ( губе се ) при одсуству појединих фазних напона. Елементи који се приказују на дисплеју су прилагођени врсти бројила, као на пример: код монофазног бројила постоји само један симбол за приказ присутности фазе, за монофазна и трофазна бројила приказ смера тока енергије није обавезан. Страна 30 од 95
31 На дисплеју морају постојати минимално следеће информације: Вредност мерених величина, Јединица мерене величине, Карактеристични код у складу са SRPS EN (OBIS), Индикација присуства фазе (фаза), Индикација смера тока енергија Индикација тренутне тарифе. Приступ обрачунским елементима за претходне обрачунске периоде (минимално за 3 (три) периода) је реализован на врло једноставан начин, при чему су вредности груписане по обрачунском периоду и хронолошки поређане, почевши од последњег обрачунског периода ка претходнима БРОЈ ЦИФАРА ЗА ПРИКАЗ МЕРЕНИХ ВЕЛИЧИНА Број цифара за приказ вредности мерених величина, у зависности од врсте бројила, је: МОНОФАЗНО БРОЈИЛО: Приказ вредности мерених величина обухвата најмање 8 (осам) места где је број целих места најмање 6 (шест), а број децималних места најмање 2 (два). Приказ максималне снаге (максиграф) је са најмање 5 (пет) места, с тим да се за приказ децималних места користи бар 2 (два) места, а остало за приказ целих места ТРОФАЗНО БРОЈИЛО: Приказ вредности мерених величина обухвата најмање 8 (осам) места где је број целих места најмање 6 (шест), а број децималних места најмање 2 (два). Приказ максималне снаге (максиграф) је са најмање 5 (пет) места, с тим да се за приказ децималних места користи бар 2 (два) места, а остало за приказ целих места ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Приказ вредности мерених величина обухвата најмање 8 (осам) места где је број целих места најмање 6 (шест), а број децималних места најмање 2 (два). Приказ максималне снаге (максиграф) је са најмање 5 (пет) места, с тим да се за приказ децималних места користи бар 2 (два) места, а остало за приказ целих места ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Приказ вредности мерених величина обухвата најмање 8 (осам) места где је број целих места најмање 6 (шест), а број децималних места најмање 2 (два). Приказ максималне снаге (максиграф) је са најмање 5 (пет) места, с тим да се за приказ децималних места користи бар 2 (два) места, а остало за приказ целих места ИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА: Приказ вредности мерених величина обухвата најмање 8 (осам) места где је број целих места најмање 5 (пет), а број децималних места најмање 3 (три). Страна 31 од 95
32 Приказ максималне снаге (максиграф) је са најмање 5 (пет ) места, с тим да се за приказ децималних места користе бар 3 (три) места, а остало за приказ целих места ИНИЦИЈАЛНИ СПИСАК ВЕЛИЧИНА ЗА ПРИКАЗ НА ДИСПЛЕЈУ БРОЈИЛА У АУТОМАТСКОМ РЕЖИМУ ПРИКАЗА МОНОФАЗНО БРОЈИЛО Време Датум статуси бројила вредност регистра тоталне активне енергије у тарифи вредност регистра тоталне активне енергије у тарифи ТРОФАЗНО БРОЈИЛО Време Датум статуси бројила вредност регистра тоталне активне енергије у тарифи вредност регистра тоталне активне енергије у тарифи ДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА Време Датум статуси бројила вредност регистра импортоване активне енергије у тарифи вредност регистра импортоване активне енергије у тарифи вредност регистра импортоване реактивне енергије у тарифи вредност регистра импортоване реактивне енергије у тарифи вредност регистра максималне средње 15мин импортоване активне снаге у тарифи вредност регистра максималне средње 15мин импортоване активне снаге у тарифи ПОЛУИНДИРЕКТНА МЕРНА ГРУПА Време Датум статуси бројила вредност регистра импортоване активне енергије у тарифи вредност регистра импортоване активне енергије у тарифи 2. Страна 32 од 95
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеMicrosoft Word - prilog - el.brojila -ZAJ.ULAGANJA
Општи услови - Прилог уз партијy: - Компактне МБТС ТЕХНИЧКИ УСЛОВИ ЗА БРОЈИЛА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ И GPRS МОДЕМЕ А) 1.ОПШТЕ ТЕХНИЧКЕ КAРAКТЕРИСТИКЕ БРОЈИЛА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ 1.1. Основне карактеристике
ВишеF-6-158
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 000 Београд, Мике Аласа, ПП:, ПАК: 0 0 телефон: (0) -8-7, телефакс: (0) -8-8 На основу члана 9. став. Закона о општем управном
ВишеF-6-141dopuna
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 000 Београд, Мике Аласа 4, пошт. преградак 34, ПАК 05305 телефон: (0) 38-736, телефакс: (0) 8-668 На основу
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
535. Na osnovu člana 14 stav 4 Zakona o metrologiji ("Službeni list CG", broj 79/08) i člana 6 Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usaglašenosti ("Službeni list CG", broj 53/11),
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеF-6-58
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ О ПРЕГЛЕДУ
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеF-6-59
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ
Универзитет у Београду, Електротехнички факултет, Катедра за енергетске претвараче и погоне ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ (3Е3ЕНТ) Јул 9. Трофазни уљни енергетски трансформатор са номиналним подацима: 4 V,
ВишеI година Назив предмета I термин Вријеме II термин Вријеме Сала Математика : :00 све Основи електротехнике
I година Математика 1 2225 20.06.2019. 9:00 04.07.2019. 9:00 све Основи електротехнике 1 2226 17.06.2019. 9:00 01.07.2019. 13:00 све Програмирање 1 2227 21.06.2019. 9:00 05.07.2019. 9:00 све Основи рачунарске
ВишеI година Назив предмета I термин Вријеме II термин Вријеме Сала Математика : :00 све Основи електротехнике
I година Математика 1 2225 05.09.2019. 9:00 19.09.2019. 9:00 све Основи електротехнике 1 2226 02.09.2019. 9:00 16.09.2019. 9:00 све Програмирање 1 2227 06.09.2019. 9:00 20.09.2019. 9:00 све Основи рачунарске
ВишеI година Назив предмета I термин Вријеме II термин Вријеме Сала Математика : :00 све Основи електротехнике
I година Математика 1 2225 07.02.2019. 9:00 21.02.2019. 9:00 све Основи електротехнике 1 2226 04.02.2019. 9:00 18.02.2019. 9:00 све Програмирање 1 2227 08.02.2019. 9:00 22.02.2019. 9:00 све Основи рачунарске
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеI година Назив предмета I термин Вријеме Сала Математика :00 све Основи електротехнике :00 све Програмирање
I година Математика 1 2225 03.10.2019. 15:00 све Основи електротехнике 1 2226 30.09.2019. 15:00 све Програмирање 1 2227 04.10.2019. 15:00 све Основи рачунарске технике 2228 01.10.2019. 15:00 све Социологија
ВишеMicrosoft Word - Akreditacija 2013
07.10.2017 ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Модул: СВИ Година I Од II до IV Семестар I II IV-VIII Лабораторијски практикум - Увод у рачунарство Алгоритми и програмирање Математика 1 Математика
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеF-4-226
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеZ-19-39
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (
ВишеNa osnovu ~lana 36
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеMicrosoft Word - Akreditacija 2013
ИСПИТНИ РОК: ОКТОБАР 2 2017/2018 ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Модул: СВИ Година I Од II до IV Семестар I II IV-VIII Лабораторијски практикум - Алгоритми и програмирање Лабораторијски практикум
ВишеMicrosoft Word - Akreditacija 2013
ИСПИТНИ РОК: СЕПТЕМБАР 2018/2019 ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Модул: СВИ Година I Од II до IV Семестар I II IV-VII Лабораторијски практикум Физика Лабораторијски практикум - Увод у рачунарство
ВишеMicrosoft Word - Akreditacija 2013
ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Модул: СВИ Година I Од II до IV Семестар I II IV-VII 18.09.2017 Алгоритми и програмирање 19.09.2017 Математика 1 20.09.2017 Математика 2 21.09.2017 Увод у
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеZ-16-66
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеMicrosoft Word - SRP_Welmec 11.3
WELMEC 11.3 1. izdanje Maj 2012. WELMEC Evropska saradnja u oblasti zakonske metrologije Vodič za žigosanje merila koja koriste javna preduzeća WELMEC 11.3,1. izdanje: Vodič za žigosanje merila koja koriste
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеSlide 1
Mjerenja kvaliteta servisa mobilnih mreža u Crnoj Gori Ivan Vujović menadžer za kontrolu i monitoring RF spektra 1 Radio-frekvencijskim spektrom, kao ograničenim prirodnim resursom države Crne Gore, upravlja
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеVIK-01 opis
Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 Višenamensko interfejsno kolo VIK-01 (slika 1) služi za povezivanje različitih senzora: otpornog senzora temperature, mernih traka u mostnoj vezi, termopara i dr. Pored
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеKомисија за јавну набавку Комисија за јавну набавку ЈНМВ број 14/2017 Датум: године Број: 2727 ПРЕДМЕТ: Измена и допуна Конкурсне документ
Kомисија за јавну набавку Комисија за јавну набавку ЈНМВ број 14/2017 Датум: 04.10.2017. године Број: 2727 ПРЕДМЕТ: Измена и допуна Конкурсне документације у поступку јавне набавке мале вредности радова
ВишеSlide 1
ПРАВНО-ЕКОНОМСКИ И ТЕХНИЧКИ АСПЕКТИ УГОВОРА О ПРОДАЈИ ТОПЛОТНЕ ЕНЕРГИЈЕ 1 КЉУЧНИ ЧИНИОЦИ тржишта топлотне енергије Законска регулатива и легислатива РЕПУБЛИЧКИ НИВО ЛОКАЛНА САМОУПРАВА ЈКП БЕОГРАДСКЕ ЕЛЕКТРАНЕ
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеAKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i
AKVIZICIJA PODATAKA SA UREĐAJEM NI USB-6008 NI USB-6008 je jednostavni višenamjenski uređaj koji se koristi za akviziciju podataka (preko USBa), kao i za generisanje željenih izlaznih signala (slika 1).
ВишеBroj indeksa:
putstvo za 5. laboratorijsku vežbu Napomena: svakoj brojnoj vrednosti fizičkih veličina koje se nalaze u izveštaju obavezno pridružiti odgovarajuće jedinice, uključujući i oznake na graficima u tabelama
ВишеZ-05-80
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана
ВишеMicrosoft Word - Smerovi 1996
ИСПИТНИ РОК: СЕПТЕМБАР 2018/2019 СТАРИ НАСТАВНИ ПЛАН И ПРОГРАМ (1996) Смер: СВИ Филозофија и социологија 20.08.2019 Теорија друштвеног развоја 20.08.2019 Програмирање 20.08.2019 Математика I 21.08.2019
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеZ-15-85
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ
Универзитет у Београду Електротехнички факултет Катедра за енергетске претвараче и погоне ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОРИ (ЕЕНТ) Фебруар 8. Трофазни уљни енергетски трансформатор са номиналним подацима: S =
ВишеElektrotehnički fakultet Univerziteta u Beogradu Relejna zaštita laboratorijske vežbe Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je
Vežba 4: ISPITIVANJE STATIČKE GENERATORSKE ZAŠTITE Cilj vežbe je ispitivanje sledećih zaštitnih releja: (1) zemljospojnog za zaštitu statora generatora (RUWA 117 E), (2) podnaponskog releja (RUVA 116 E),
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеM-3-413
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд Мике Аласа 14 поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736 телефакс:
ВишеPOSLOVNI INFORMACIONI SISTEMI I RA^UNARSKE
ZNAČAJ RAČUNARSKIH KOMUNIKACIJA U BANKARSKOM POSLOVANJU RAČUNARSKE MREŽE Računarske mreže su nastale kombinacijom računara i telekomunikacija dve tehnologije sa veoma različitom tradicijom i istorijom.
ВишеEНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 1 јануар Трофазни једнострани исправљач прикључен је на круту мрежу 3x380V, 50Hz преко трансформатора у спрези Dy, као
EНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 1 јануар 017. 1. Трофазни једнострани исправљач прикључен је на круту мрежу x80, 50Hz преко трансформатора у спрези Dy, као на слици 1. У циљу компензације реактивне снаге, паралелно
ВишеKatalog_novi_web
www.osvetlime.com www.osvetlime.rs Pinkijeva 8, Zemun, Beograd Telefon: 064/137-54-53 e-mail: office@osvetlime.rs Garancija 2 godine Cene su izražene bez -a Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem
Вишеbroj034.pdf
Na osnovu člana 39. stav 1. i člana 32. stav 3, a u vezi sa članom 31. i članom 37. stav 1. tačke a) i c) Zakona o komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", broj 31/03, 75/06, 32/10 i 98/12) i Pravilom 49/2009
ВишеMicrosoft Word - Akreditacija 2008
ОСНОВНЕ АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2008) Модул: СВИ Година I Од II до IV Семестар I II IV-VII 18.09.2017 Алгоритми и 19.09.2017 Математика I 20.09.2017 Математика II 21.09.2017 Увод у рачунарство
ВишеНАСТАВНИ ПЛАН ОДСЕКА ЗА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ И ИНФОРМАЦИОНЕ ТЕХНОЛОГИЈЕ 2. година 3. семестар Предмет Статус Часови (П + В + Л) Кредити 3.1 Математика 3 O
НАСТАВНИ ПЛАН ОДСЕКА ЗА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ И ИНФОРМАЦИОНЕ ТЕХНОЛОГИЈЕ 2. година 3. семестар 3.1 Математика 3 O 3+3+0 6 3.2 Теорија електричних кола O 3+2+0 6 3.3 Основи електронике O 3+2+1 6 3.4 Програмирање
ВишеOBIM AKREDITACIJE
АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ : Датум прве акредитације/ Date of initial accreditation: 20.11.2015. Ознака предмета/file Ref. No.: 2-02-199 Важи од/ Valid from: Замењује Обим од: Replaces Scope dated: ОБИМ
ВишеMicrosoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama
Merenja u telekomunikacionim mrežama Merenja telefonskog saobraćaja Primer 1 - TCBH Na osnovu najviših vrednosti intenziteta saobraćaja datih za 20 mernih dana (tabela), pomoću metode TCBH, pronaći čas
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеGV-2-35
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011)
ВишеMicrosoft Word - Master 2013
ИСПИТНИ РОК: ЈУН 2018/2019 МАСТЕР АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Студијски програм: ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИКА Семестар 17.06.2019 Статички електрицитет у технолошким процесима Електронска кола за управљање
ВишеMicrosoft Word - Master 2013
ИСПИТНИ РОК: СЕПТЕМБАР 2018/2019 МАСТЕР АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ (АКРЕДИТАЦИЈА 2013) Студијски програм: ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИКА Семестар 19.08.2019 Електромагнетна компатибилност у електроенергетици Управљање дистрибутивном
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеHarmonics
Tehnički dokument: Smer toka harmonika i harmonici višeg reda Harmonici Harmonici se generišu od poluprovodnički kontrolisanih uređaja u izvorima napajanja opreme kao rezultat izobličenih talasnih oblika
ВишеZ-15-84
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеMicrosoft Word - Odgovori objedinjeno Albat 2 pitanja Siemens pitanje 4 energocontrol Inving doc
Dostavljam Vam sljedeća pojašnjenja i odgovore vezane za tendersku dokumentaciju T 01 77/14: Pitanja od strane ALBAT d.o.o. Energy systems postavljena dopisom 1864-ZHT- 296-JD-14-IZ, zaprimljenim dana
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)
ВишеТехничко решење: Метода мерења реактивне снаге у сложенопериодичном режиму Руководилац пројекта: Владимир Вујичић Одговорно лице: Владимир Вујичић Аут
Техничко решење: Метода мерења реактивне снаге у сложенопериодичном режиму Руководилац пројекта: Владимир Вујичић Одговорно лице: Владимир Вујичић Аутори: Иван Жупунски, Небојша Пјевалица, Марјан Урекар,
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеStambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj
Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO
ВишеПрикључење објекта произвођача Тачке као и тачке , и у постојећим Правилима о раду дистрибутивно
Прикључење објекта произвођача Тачке 3.5.1. 3.5.6. као и тачке 3.5.7.14.6.1, 3.5.7.14.6.3. и 3.5.7.14.6.5. у постојећим Правилима о раду дистрибутивног система се мењају са оним које су наведене у тексту
ВишеSatnica.xlsx
САТНИЦА ПОЛАГАЊА ИСПИТА У ИСПИТНОМ РОКУ СЕПТЕМБАР 2018/2019 ПОНЕДЕЉАК 19.08.2019 Објектно оријентисано програмирање 41 2Б-ТЕЛ Методе преноса у телекомуникационим системима 1 2Б-ТЕЛ Моделовање и симулација
ВишеMicrosoft PowerPoint - 06 Uvod u racunarske mreze.ppt
Uvod u računarske mreže v.as.mr. Samir Lemeš slemes@mf.unze.ba Univerzitet u Zenici - 2008 Uvod u računarske mreže Terminologija Primjer povezivanja dva računara Pojam protokola OSI referentni model Protokoli
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
Више_MetodologijaPrikljucakEEPreciscenTekst.pdf
ПРЕЧИШЋЕН ТЕКСТ МЕТОДОЛОГИЈЕ О КРИТЕРИЈУМИМА И НАЧИНУ ОДРЕЂИВАЊА ТРОШКОВА ПРИКЉУЧКА НА СИСТЕМ ЗА ПРЕНОС И ДИСТРИБУЦИЈУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ Пречишћен текст обухвата: 1. Методологију о критеријумима и начину
ВишеZ-16-64
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеZ-16-32
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеZ-18-64
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији
Вишегфдсдсдсдсдсдсдсгфгф РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: те
гфдсдсдсдсдсдсдсгфгф РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ
ВишеНа основу члана 63. став 3. Закона о јавним набавкама (''Сл. гласник РС'' 124/12, 14/15,68/15) у отвореном поступку јавне набавке бр. ЈН 14/19, питањa
На основу члана 63. став 3. Закона о јавним набавкама (''Сл. гласник РС'' 124/12, 14/15,68/15) у отвореном поступку јавне набавке бр. ЈН 14/19, питањa и одговоре објављујемо на Порталу јавних набавки и
ВишеУвод у организацију и архитектуру рачунара 1
Увод у организацију и архитектуру рачунара 2 Александар Картељ kartelj@matf.bg.ac.rs Напомена: садржај ових слајдова је преузет од проф. Саше Малкова Увод у организацију и архитектуру рачунара 2 1 Секвенцијалне
ВишеPowerPoint Presentation
УВОД Дa би рaчунaри нa мрежи могли међусобно да кoмуницирaју и рaзмeњују пoдaткe, пoтрeбнo je: дa сe увeду ПРOТOКOЛИ (утврђeна прaвилa и процедуре за комуникацију) да постоје АДРEСE кoje су jeдинствeнe
ВишеOdluka o oglasavanju
"Службени гласник РС", бр. 23/2006 и 23/2013 др. одлука 1 На основу члана 8. став 2. Закона о добровољним пензијским фондовима и пензијским плановима ("Службени гласник РС", бр. 85/2005), гувернер Народне
ВишеMicrosoft Word - Novi proizvod - Sistem za komunikaciju 720 v1.doc
ТЕХНИЧКО РЕШЕЊЕ Нови производ: Једносмерна дистрибуција напона као оптимално решење коришћења енергије алтернативних извора Руководилац пројекта: Живанов Љиљана Одговорно лице: Лазић Мирослав Аутори: Лазић
Више