Protivpožarna klapna - Tip FK-EU

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Protivpožarna klapna - Tip FK-EU"

Транскрипт

1 Uputstvo za upotrebu i ugradnju CS/sr Protivpožarna klapna Tip FK-EU u skladu sa Deklaracijom o karakteristikama (DoP) DoP / FK-EU / DE / 003 Pre početka svih radova, pročitajte!

2 TROX Austria Predstavništvo Srbija Maršala Birjuzova Beograd Srbija Telefon Faks: +49 (0) Internet: Prevod originalnog teksta A , 5, CS/sr 08/ Protivpožarna klapna Tip FK-EU

3 Opšte informacije Opšte informacije O ovom uputstvu Ovo uputstvo za upotrebu i ugradnju omogućava osoblju zaduženom za rukovanje ili servisiranje da pravilno obavi ugradnju proizvoda kompanije TROX, koji je opisan u daljem tekstu, i da ga koristi na bezbedan i efikasan način. Ovo uputstvo za upotrebu i ugradnju namenjeno je preduzećima koja se bave opremanjem i ugradnjom, tehničarima zaposlenim u preduzeću, tehničkom osoblju, obučenim licima i kvalifikovanim električarima ili tehničarima za klimatizaciju. Neophodno je da ova lica pročitaju i u potpunosti razumeju ovo uputstvo pre početka rada. Osnovni preduslov za bezbedan rad je poštovanje bezbednosnih napomena i instrukcija iz ovog uputstva za upotrebu. Takođe je potrebno poštovati lokalne zakonske propise u pogledu bezbednosti na radu, kao i opšte bezbednosne propise. Ovo uputstvo za upotrebu se u trenutku primopredaje sistema mora predati osobi nadležnoj za sistem, tj. za održavanje. Osoba koja je nadležna za sistem mora da priloži ovo uputstvo kompletnoj dokumentaciji koja se odnosi na čitav sistem. Uputstvo mora uvek da se nalazi na dostupnom mestu. Ilustracije prikazane u ovom uputstvu za upotrebu su pretežno informativnog karaktera i mogu se razlikovati od stvarnog stanja. Autorska prava Ovaj dokument, uključujući sve ilustracije, zaštićen je autorskim pravima i odnosi se samo na odgovarajući proizvod. Svaka neovlašćena upotreba predstavlja kršenje autorskih prava i prekršilac će biti odgovoran da naknadi štetu. To se posebno odnosi na: objavljivanje sadržaja kopiranje sadržaja prevođenje sadržaja mikro kopiranje sadržaja snimanje sadržaja u elektronskom obliku i njegova obrada TROX tehnički servis U cilju što je moguće brže obrade Vašeg zahteva, molimo Vas da dostavite sledeće informacije: Naziv proizvoda TROX broj porudžbine Datum isporuke Kratak opis greške Online Telefon Ograničenje odgovornosti Informacije iz ovog uputstva su sačinjene uz poštovanje odgovarajućih standarda i smernica, u skladu sa aktuelnim stanjem tehnike, kao i naše ekspertize i višegodišnjeg iskustva. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štetu nastalu usled: Nepoštovanja ovog uputstva Nedozvoljene upotrebe Rada ili rukovanja od strane neobučenih lica Neovlašćenih modifikacija Tehničkih izmena Korišćenja neodobrenih rezervnih delova Stvarni obim isporuke se može razlikovati od informacija iz ovog uputstva u pogledu ugovorene izvedbe, dodatnih opcija porudžbine ili kao rezultat skorijih tehničkih izmena. Primenjivaće se obaveze ugovorene porudžbinom, opšti uslovi, proizvođački uslovi isporuke kao i važeći pravni propisi u trenutku potpisivanja ugovora. Zadržavamo pravo na tehničke izmene. Odgovornost za nedostatke Za detaljne informacije u pogledu odgovornosti za nedostatke videti Odeljak VI, Pravo na garanciju, u pogledu uslova kompanije TROX GmbH, koji se odnose na isporuku i plaćanje. Uslovi kompanije TROX GmbH, koji se odnose na isporuku i plaćanje dostupni su na Protivpožarna klapna Tip FK-EU 3

4 Opšte informacije Bezbednosne napomene Simboli korišćeni u ovom uputstvu se koriste da upozore čitaoce na potencijane opasnosti. Signalne reči određuju stepen opasnosti. Poštujte sve bezbednosne instrukcije i postupajte pažljivo, kako biste izbegli nezgode, povrede ili oštećenje imovine. OPASNOST! Neposredne opasne situacije koje, ukoliko ne budu izbegnute, dovode do nastanka smrtnog ishoda ili teških povreda. UPOZORENJE! Potencijalno opasna situacija koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do nastanka smrtnog ishoda ili teških povreda. Bezbednosne napomene kao deo instrukcija Bezbednosne napomene mogu da se odnose na određene instrukcije. U tom slučaju, bezbednosne napomene su sadržane u instrukcijama i prate instrukcije. Korišćene su gore nabrojane signalne reči. Primer: 1. Odvrnite zavrtanj. 2. OPREZ! Opasnost od prignječenja prsta pri zatvaranju poklopca. Budite pažljivi kada zatvarate poklopac. 3. Pritegnite zavrtanj. Posebne bezbednosne napomene Sledeći simboli se koriste u bezbednosnim napomenama u cilju upozorenja na posebne opasnosti: OPREZ! Potencijalno opasne situacije koje, ukoliko ne budu izbegnute, mogu dovesti do nastanka lakših ili srednje teških povreda. Znakovi upozorenja Vrsta opasnosti Opšta opasnost. UPUTSTVO! Potencijalno opasne situacije koje, ukoliko ne budu izbegnute, mogu dovesti do nastanka materijalne štete. AMBIJENT! Opasnost od ekološkog zagađenja. Saveti i preporuke Korisni saveti i preporuke kao i informacije za efikasan rad i rad bez grešaka. 4 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

5 Sadržaj 1 Bezbednost Opšte bezbednosne napomene Pravilna upotreba Kvalifikovano osoblje Tehnički podaci Opšti podaci FK-EU sa topljivim elementom FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom FK-EU sa pokretačem sa povrtnom oprugom i detektorom dima, ili upotreba kao klapna za prestrujavanje vazduha Transport i skladištenje Delovi i funkcija FK-EU sa topljivim elementom FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha Situacije ugradnje Bezbednosne napomene u vezi ugradnje Opšte informacije o ugradnji Povezivanje setova za ugradnju E1, E2, ES Masivni zidovi na bazi maltera na bazi maltera sa delimičnim malterisanjem na bazi maltera sa fleksibilnim plafonskim vezama Suva ugradnja pomoću rama za ugradnju i seta za ugradnju E1 ili E Suva ugradnja bez maltera pomoću protivpožarne ploče Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju WA Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju WV Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju WE Masivni plafoni na bazi maltera u masivni plafon na bazi maltera u betonsku soklu na bazi maltera u kombinaciji sa plafonima sa drvenim gredama na bazi maltera u kombinaciji sa plafonom od masivnog drveta na bazi maltera u kombinaciji sa lakim pregradnim plafonima Suva ugradnja bez maltera pomoću protivpožarne ploče Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju WE Laki pregradni zidovi sa metalnom podkonstrukcijom na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Suva ugradnja bez maltera pomoću protivpožarne ploče Suva ugradnja bez maltera sa fleksibilnom plafonskom vezom i setom za ugradnju GL Laki pregradni zidovi sa drvenom podkonstrukcijom na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Suva ugradnja bez maltera pomoću protivpožarne ploče Zidovi od masivnog drveta na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Suva ugradnja bez maltera pomoću protivpožarne ploče Vatrootporni zidovi na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Zidovi šahta sa metalnom podkonstrukcijom na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Zidovi šahta bez metalne podkonstrukcije na bazi maltera Suva ugradnja bez maltera sa setom za ugradnju ES Pričvršćivanje protivpožarne klapne Opšti podaci Vešanje protivpožarnih klapni koje su ugrađene na odstojanju od masivnih zidova i plafona Pričvršćivanje protivpožarne klapne kada se koristi protivpožarna ploča Dodaci Električno povezivanje Krajnji prekidači (protivpožarne klapne sa topljivim elementom) Motor sa povratnom oprugom Protivpožarna klapna Tip FK-EU 5

6 Sadržaj 7.3 Pokretač sa povratnom oprugom i detektorom dima RM-O-3-D Test za proveru ispravnosti Protivpožarna klapna sa topljivim elementom Protivpožarna klapna sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom BFL... / BFN Pokretač sa povratnom oprugom BF Provera funkcije sa automatskim upravljačkim uređajem Puštanje u rad Održavanje Opšti podaci Zamena topljivog elementa Mere za vršenje inspekcije, održavanja i popravki Prestanak rada, uklanjanje i odstranjivanje Objašnjenje Indeks Protivpožarna klapna Tip FK-EU

7 Bezbednost Pravilna upotreba 1 Bezbednost 1.1 Opšte bezbednosne napomene Oštre ivice, ćoškovi i tanki limovi metalnih delova OPREZ! Opasnost od povreda usled oštrih ivica, ćoškova i tankih limova metalnih delova! Oštre ivice, ćoškovi i tanki limovi metalnih delova mogu da dovedu do nastanka posekotina ili ogrebotina. Budite oprezni pri vršenju bilo kakvih radova. Nosite zaštitne rukavice, zaštitne cipele i šlem. Električni napon OPASNOST! Postoji opasnost od elekričnog udara! Ne dodirujte nijednu komponentu dok je pod naponom! Električne komponente su pod opasnim električnim naponom. Samo kvalifikovani električari smeju da rade na električnom sistemu. Isključite struju pre nego što počnete sa radom na električnoj opremi. Ukoliko se ova protivpožarna klapna koristi u Nemačkoj: Upotreba kao klapna za prestrujavanje je u Nemačkoj dozvoljena samo sa licencom opšte građevinske inspekcije Z Moguće je povezivanje dodatnih ventilacionih komponenti (na zahtev). Ne koristiti u sistemima za izvlačenje vazduha iz komercijalnih kuhinja. Nedozvoljena upotreba UPOZORENJE! Opasnost usled nedozvoljene upotrebe! Nedozvoljena upotreba protivpožarne klapne može dovesti do nastanka opasnih situacija. Nikada nemojte koristiti protivpožarnu klapnu bez posebno sertifikovanih dodatnih uređaja u područjima sa potencijalno eksplozivnom atmosferom kao klapnu za odimljavanje na otvorenom prostoru bez dovoljne zaštite od atmosferskih uticaja u atmosferi sa hemijskim reakcijama, bilo planiranim ili neplaniranim, koje mogu dovesti do oštećenja protivpožarne klapne ili pojave korozije 1.2 Pravilna upotreba Protivpožarna klapna se koristi kao automatski uređaj za zatvaranje, koji sprečava širenje vatre i dima kroz sistem kanala. Protivpožarna klapna se može koristiti u sistemima za ubacivanje i za izvlačenje vazduha u sistemima za klimatizaciju i ventilaciju. Protivpožarna klapna se može koristiti u potencijalno eksplozivnoj atmosferi ukoliko se koristi odgovarajući specijalni dodatni pribor i ukoliko proizvod poseduje CE oznaku u skladu sa Direktivom 94/9/EU. Protivpožarne klapne za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi su označene prema zonama za koje poseduju odobrenje za upotrebu. Funkcionisanje protivpožarnih klapni je dozvoljeno samo u skladu sa propisima ugradnje i tehničkim podacima, koji su navedeni u ovom uputstvu za upotrebu i ugradnju. Nije dozvoljeno vršiti izmene na protivpožarnoj klapni ili koristiti rezervne delove koje nije odobrio TROX. Protivpožarna klapna Tip FK-EU 7

8 Bezbednost Kvalifikovano osoblje 1.3 Kvalifikovano osoblje UPOZORENJE! Opasnost od povreda u slučaju nedovoljno kvalifikovanog osoblja! Nedozvoljena upotreba može dovesti do značajnih povreda ili materijalne štete. Za izvođenje radova potrebno je angažovati isključivo kvalifikovano osoblje. Osoblje: Kvalifikovani električar Specijalizovano osoblje Kvalifikovani električar Kvalifikovani električari su ona obučena lica koja poseduju specijalizovana znanja i iskustvo te poznaju relevantne standarde i smernice u cilju izvođenja radova na električnim sistemima i u stanju su da prepoznaju i spreče potencijalne opasnosti. Specijalizovano osoblje Specijalizovano osoblje su ona obučena lica koja poseduju specijalizovana znanja i iskustvo te poznaju relevantne smernice u cilju izvršenja postavljenih zadataka i u stanju su da prepoznaju i spreče potencijalne opasnosti. 8 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

9 Tehnički podaci Opšti podaci 2 Tehnički podaci 2.1 Opšti podaci Nominalne veličine Š V mm * Dužine kućišta D Opseg zapreminskog protoka Opseg diferencijalnog pritiska 375 i 500 mm Do l/s ili m³/h Do 2000 Pa Temperaturni opseg 1, 3, 4-20 C do 50 C Temperatura okidanja Brzina nastrujavanja 2, 3 72 C ili 95 C (za ventilacione sisteme sa višom tmperaturom) 8 m/s sa topljivim elementom Curenje vazduha pri zatvorenoj lameli klapne EN 1751, klasa 2 Curenje vazduha na kućištu 12 m/s sa pokretačem sa povratnom oprugom EN 1751, klasa C; (Š + V) 700, klasa B EC usklađeno 3 Propis o građevinskim proizvodima (EU) br. 305/2011 EN Ventilacija zgrada Protivpožarne klapne EN Klasifikacija Deo 3: Vatrootporni kanali i protivpožarne klapne EN Ispitivanja otpornosti servisnih instalacija na požar Deo 2: Protivpožarne klapne EN 1751 Ventilacija u zgradama Uređaji za regulaciju vazduha Deklaracija o performansama DoP / FK-EU / DE / 003 1) Temperature mogu da se razlikuju za uređaje sa dodatnim priborom Detalji za druge vrste ugradnje dostupni su na zahtev 2) Podaci se odnose na uravnotežene uslove za protivpožarnu klapnu uz i niz vazdušnu struju 3) Za izvedbe klapne FK-EU u protiveksplozivnoj zaštiti pogledajte odgovarajuće uputstvo za upotrebu 4) Potrebno je izbegavati kondenzaciju i uzimanje vlažnog svežeg vazduha, jer u suprotnom funkcionisanje neće biti odgovarajuće ili će biti nemoguće. * Lamela klapne sa zaptivkom; vel. Š V > mm sa zaptivkom graničnika. Tipska pločica Slika 1: Tipska pločica (primer) 1 CE oznaka 2 Adresa proizvođača 3 Broj evropskog standarda i godina njegovog objavljivanja 4 Imenovano telo 5 Poslednje dve cifre godine u kojoj je CE oznaka postavljena 6 Godina proizvodnje 7 Broj Deklaracije o performansama 8 Internet strana sa koje se može preuzeti Deklaracija o performansama (DoP) 9 Regulisane karakteristike, klasa vatrootpornosti zavisi od primene i može da variraä Poglavlje 5.1 Situacije ugradnje na strani Tip Protivpožarna klapna Tip FK-EU 9

10 Tehnički podaci FK-EU sa topljivim elementom 2.2 FK-EU sa topljivim elementom Dimenzije i težina Slika 2: FK-EU sa topljivim elementom Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) V Visina požarnootporne klapne (strana V) D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) Z (W): 115 mm Težina FK-EU sa topljivim elementom, v. tabelu Ä Ostavite slobodan prostor za rukovanje A Strana ugradnje B Strana za opsluživanje Krajnji prekidači Dužina kabla za povezivanje / poprečni presek 1 m / 3 0,34 mm² Stepen zaštite IP 66 Tip kontakta 1 preklopni kontakt, pocinkovan, pozlaćen Maksimalna uklopna struja 0,5 A Maksimalan uklopni napon 30 V DC, 250 V AC Otpor na kontaktu oko 30 mω 10 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

11 Tehnički podaci FK-EU sa topljivim elementom Težina [kg]* Š V [mm] [mm] * Težine se odnose na dužinu kućišta D = 500 mm Protivpožarna klapna Tip FK-EU 11

12 Tehnički podaci FK-EU sa topljivim elementom Otvori na prirubnici Slika 3: Otvori na prirubnici - neparan broj otvora Slika 4: Otvori na prirubnici - paran broj otvora Š ili V [mm] Broj otvora, na stranici Š* Broj otvora, na stranici V* * bez otvora u uglovima 12 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

13 2.3 FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Dimenzije i težina Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Slika 5: FK-EU sa Belimo pokretačem sa povratnom oprugom Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) 1 Ostavite slobodan prostor za rukovanje V Visina požarnootporne klapne (strana V) A Strana ugradnje D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) B Strana za opsluživanje Z (W): 115 mm Težina klapne FK-EU sa topljivim elementom + oko 1,5 kg (BFL... i BFN...) ili 3 kg (BF...), v. tabelu Ä 11. Protivpožarna klapna Tip FK-EU 13

14 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom BFL... Konstrukcija 230-T TR 24-T-ST TR Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanje opruge / zaustavni položaj 21,6 28,8 V DC 3,5 W / 1,1 W 2,5 W / 0,8 W Dimenzionisanje 6,5 VA 4 VA Pokretač / povratna opruga < 60 s / < 20 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja Otpor na kontaktu V DC / V AC 1 ma 3 (0,5 induktivno) A < 1 Ω (kada je nova) IEC klasa zaštite / IP zaštita II / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline Vlažnost u okruženju -40 do 55 C / -30 do 55 C¹ 95% rh, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 1 m, 2 0,75 mm² / 1 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Pokretač sa povratnom oprugom BFL... za veličine Š V = mm. ¹ Do 75 C sigurno će biti dostignut bezbedan položaj. 14 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

15 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom BFN... Konstrukcija 230-T TR 24-T-ST TR Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanje opruge / zaustavni položaj 21,6 28,8 V DC 5 W / 2,1 W 4 W / 1,4 W Dimenzionisanje 10 VA (Imax 4 5 ms) 6 VA (Imax 8,3 5 ms) Pokretač / povratna opruga < 60 s / < 20 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja Otpor na kontaktu V DC / V AC 1 ma 3 (0,5 induktivno) A < 1 Ω (kada je nova) IEC klasa zaštite / IP zaštita II / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline Vlažnost u okruženju -40 do 55 C / -30 do 55 C¹ 95% rh, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 1 m, 2 0,75 mm² / 1 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Pokretač sa povratnom oprugom BFN... za veličine Š V = mm. ¹ Do 75 C sigurno će biti dostignut bezbedan položaj. Protivpožarna klapna Tip FK-EU 15

16 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom BF... Konstrukcija 230-T(N) TR 24-T(N)-ST TR Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanje opruge / zaustavni položaj 21,6 28,8 V DC 8,5 W / 3 W 7 W / 2 W Dimenzionisanje 11 VA 10 VA Pokretač / povratna opruga < 120 s / oko 16 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja Otpor na kontaktu V DC / V AC 1 ma... 6 A < 100 mω IEC klasa zaštite / IP zaštita II / IP 54 III / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline -40 do 50 C / -30 do 50 C ¹ Vlažnost u okruženju 95% rh, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 1 m, 2 0,75 mm² / 1 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Pokretač sa povratnom oprugom BF... za veličine Š V = mm. ¹ Do 75 C sigurno će biti dostignut bezbedan položaj. 16 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

17 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Dimenzije i težina Slika 6: FK-EU sa Siemens pokretačem sa povratnom oprugom Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) 1 Ostavite slobodan prostor za rukovanje V Visina požarnootporne klapne (strana V) A Strana ugradnje D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) B Strana za opsluživanje Z (W): 115 mm Težina FK-EU sa topljivim elementom + oko 1,4 kg (GRA... i GNA...) ili 2,5 kg (GGA...), v. tabelu Ä 11. Pokretač sa povratnom oprugom GRA... Konstrukcija 326,1E 126,1E Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC, 50/60 Hz / V DC Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanja opruge 19,2 57,6 V DC 7 VA / 4,5 W 5 VA / 3,5 W Zaustavni položaj 3,5 W 2 W Pokretač / povratna opruga 90 s / 15 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja V AC / V DC AC: 6 A (induktivno 2 A) / DC: 2 A IEC klasa zaštite / IP zaštita* II / IP 54 III / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline -20 do 50 C / -20 do 50 C Vlažnost u okruženju < 95% rv, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 0,9 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Pokretač sa povratnom oprugom GRA... za veličine Š V = mm. *Priključni kabl na donjoj strani Protivpožarna klapna Tip FK-EU 17

18 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom GNA... Konstrukcija 326,1E 126,1E Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC, 50/60 Hz / V DC Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanja opruge 19,2 57,6 V DC 7 VA / 4,5 W 5 VA / 3,5 W Zaustavni položaj 3,5 W 2 W Pokretač / povratna opruga 90 s / 15 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja V AC / V DC AC: 6 A (induktivno 2 A) / DC: 2 A IEC klasa zaštite / IP zaštita* II / IP 54 III / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline -20 do 50 C / -20 do 50 C Vlažnost u okruženju < 95% rv, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 0,9 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Motor sa povratnom oprugom GNA... za veličine Š V = mm. *Priključni kabl na donjoj strani 18 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

19 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom GGA... Konstrukcija 326,1E 126,1E Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC, 50/60 Hz / V DC Funkcionalni opseg V AC 19,2 28,8 V AC Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanja opruge 19,2 57,6 V DC 8 VA / 6 W 7 VA / 5 W Zaustavni položaj 4 W 3 W Pokretač / povratna opruga 90 s / 15 s Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Uklopni napon Uklopna struja V AC / V DC AC: 6 A (induktivno 2 A) / DC: 2 A IEC klasa zaštite / IP zaštita* II / IP 54 III / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline -20 do 50 C / -20 do 50 C Vlažnost u okruženju < 95% rv, bez kondenzacije Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač 0,9 m, 6 0,75 mm² (bez halogena) Pokretač sa povratnom oprugom GGA... za veličine Š V = mm. *Priključni kabl na donjoj strani Protivpožarna klapna Tip FK-EU 19

20 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Dimenzije i težina Slika 7: FK-EU sa Joventa pokretačem sa povratnom oprugom Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) 1 Ostavite slobodan prostor za rukovanje V Visina požarnootporne klapne (strana V) A Strana ugradnje D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) B Strana za opsluživanje Z (W): 115 mm Težina FK-EU sa topljivim elementom + 2,9 kg (SFR 2.90 T) ili 2,7 kg (SFR 1.90 T SLC), v. tabelu Ä Protivpožarna klapna Tip FK-EU

21 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom Pokretač sa povratnom oprugom SFR... Konstrukcija 2.90 T 1.90 T 1.90 T SLC ¹ Mrežni napon 230 V AC, 50/60 Hz 24 V AC/DC, 50/60 Hz Priključna snaga Vreme potrebno motoru od jednog krajnjeg položaja do drugog Mehanizam navijanja opruge 24 V od upravljačkog modula BSLC 24..., 50 Hz 8 W 10 W 6,2 W Zaustavni položaj 4,5 W 4 W 1,3 W Dimenzionisanje Pokretač / povratna opruga 13 VA (Imax 0,3 2 ms) 18 VA (Imax 4 2 ms) s / 10 s 10,5 VA (Imax 1,3 2 ms) Krajnji prekidač Vrsta kontakta 2 preklopna kontakta Od upravljačkog Uklopni napon 230 V AC modula BSLC Uklopna struja 3 A (induktivno 1,5 A) IEC klasa zaštite / IP zaštita II / IP 54 Temperatura skladištenja / temperatura okoline Vlažnost u okruženju Priključni kabl Pokretač / krajnji prekidač ¹Samo ako se kombinuje sa modulom za upravljanje i nadzor JSCL-B (obim isporuke trećih lica) -30 do 60 C / -20 do 50 C 95% rh, bez kondenzacije (kleme) Protivpožarna klapna Tip FK-EU 21

22 Tehnički podaci FK-EU sa pokretačem sa povrtnom oprugom i detektorom dima, ili upotreba kao kla FK-EU sa pokretačem sa povrtnom oprugom i detektorom dima, ili upotreba kao klapna za prestrujavanje vazduha Dimenzije i težina Slika 8: FK-EU sa Belimo pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) V Visina požarnootporne klapne (strana V) D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) 1 Ostavite slobodan prostor za rukovanje A Strana ugradnje B Strana za opsluživanje Slika 9: FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha Š Širina požarnootporne klapne (strana Š) V Visina požarnootporne klapne (strana V) D (L) Dužina požarnootporne klapne (dužina kućišta) 1 Ostavite slobodan prostor za rukovanje A Strana ugradnje B Strana za opsluživanje Težina FK-EU sa topljivim elementom + oko 2,5 kg (BFL... i BFN...) ili 4 kg (BF...), bez produžnih elemenata i zaštitnih rešetki na klapnama za prestrujavanje vazduha, v. tabelu Ä 11. Tehnički podaci pokretača sa povratnom oprugom, v. tabelu Ä 13 and Ä 15 Kanalski detektor dima RM-O-3-D je postavljem u gornji revizioni otvor na protivpožarnoj klapni FK-EU i stoga je, kao i pokretač sa povratnom oprugom, sastavni deo protivpožarne klapne. Tehničke detalje kanalskog detektora dima možete pronaći u uputstvu za upotrebu i ugradnju za RM-O-3-D. 22 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

23 Transport i skladištenje 3 Transport i skladištenje Provera isporuke Proverite odmah nakon prijema da li su isporučeni delovi kompletni i da li su pretrpeli oštećenja tokom transporta. U slučaju oštećenja ili nepotpune isporuke, kontaktirajte odmah svog prevoznika i isporučioca. Protivpožarna klapna Dodaci/dodatni pribor, ukoliko ih ima Uputstvo za upotrebu (1 kom. po isporuci) Promena boje lamele klapne Lamele protivpožarnih klapni su tretirane zelenkastim sredstvom za impregnaciju. Promena boje koja se javlja kao rezultat toga je tehničke prirode i ne predstavlja nikakvo oštećenje. Transport na objektu Ukoliko je moguće, prenesite protivpožarnu klapnu u transportnoj ambalaži do mesta ugradnje. Skladištenje Ukoliko se vrši privremeno skladištenje uređaja: Uklonite plastični omotač. Zaštitite uređaj od prašine i nečistoće. Skladištite protivpožarnu klapnu na suvom mestu, udaljenom od direktne sunčeve svetlosti. Ne izlažite uređaj (ni u originalnom pakovanju) delovanju atmosferskih uticaja. Uređaj ne skladištiti na temperaturama ispod -40 C ili iznad 50 C. Pakovanje Odstranite ambalažu na propisan način. Protivpožarna klapna Tip FK-EU 23

24 Delovi i funkcija FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom 4 Delovi i funkcija Protivpožarne klapne se koriste kao bezbednosna komponenta u sistemima ventilacije. Protivpožarna klapna se upotrebljava kao uređaj za zatvaranje u cilju sprečavanja širenja vatre i dima kroz sistem ventilacionih kanala. Za vreme normalnog rada protivpožarna klapna je otvorena, kako bi omogućila prolazak vazduha kroz sistem ventilacije. Ukoliko se temperatura u slučaju požara poveća, lamela protivpožarne klapne se zatvara. Otvaranje se aktivira na 72 C ( 95 C u ventilacionim sistemima sa toplim vazduhom). Ukoliko se lamela protivpožarne klapne zatvori usled povećanja temperature (npr. u slučaju požara), ne sme se ponovo otvarati. U cilju obezbeđivanja ispravnog funkcionisanja protivpožarne klapne, može se izvršiti odgovarajući test. Ä 141 Protivpožarna klapna može opciono da bude opremljena sa jednim ili dva krajnja prekidača, a može se njima i naknadno opremiti. Krajnji prekidači šalju signal o poziciji lamele klapne do CSNU ili do sistema za dojavu požara. Potreban je po jedan krajnji prekidač za pozicije lamele OTVORENO i ZATVORENO. 4.2 FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom 4.1 FK-EU sa topljivim elementom Slika 10: FK-EU sa topljivim elementom 1,1 Kućište (pocinkovani čelik, praškasto obojeno ili nerđajući čelik) 1,2 Lamela klapne sa zaptivkom 1,3 Graničnik za položaj OTVORENO 1,4 Graničnik za položaj ZATVORENO 1,5 Revizioni otvor 1,6 Ručka/indikator položaja lamele 1,7 Zaporni element 10,14 Termički mehanizam za okidanje sa topljivim elementom Opis rada Kod protivpožarnih klapni sa topljivim elementom se zatvaranje klapne aktivira preko topljivog elementa. Ukoliko temperatura unutar protivpožarne klapne naraste na 72 C, topljivi element aktivira opružni mehanizam. Opružni mehanizam zatim uzrokuje zatvaranje protivpožarne klapne. Slika 11: FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom 1,1 Kućište (pocinkovani čelik, praškasto obojeno ili nerđajući čelik) 1,2 Lamela klapne sa zaptivkom 1,3 Graničnik za položaj OTVORENO 1,4 Graničnik za položaj ZATVORENO 1,5 Revizioni otvor 10,1 Motor sa povratnom oprugom 10,13 Termoelektrični mehanizam za okidanje sa senzorom temperature Opis rada Pokretač sa povratnom oprugom omogućava motorizovano otvaranje i zatvaranje lamele klapne i moguće ga je aktivirati preko centralnog sistema za nadzor i upravljanje. Protivpožarne klapne sa elektromotornim pokretačem mogu se koristiti za zatvaranje kanala. Dokle god je pokretač pod naponom, lamela klapne ostaje otvorena. U slučaju požara integrisani termoelektrični mehanizam za okidanje zatvara lamelu klapne, ukoliko nastupi makar jedan od sledećih slučajeva: Temperatura u protivpožarnoj klapni dostiže> 72 C ili > 95 C Temperatura u području oko mehanizma za okidanje dostigne > 72 C Prekida se napajanje električnom energijom (princip mirne struje) Elektromotor sa povratnom oprugom je standardno opremljen krajnjim prekidačima koji se mogu koristiti za indikaciju položaja lamele klapne. 24 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

25 Delovi i funkcija FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha 4.3 FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima 4.4 FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha Slika 12: FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima 1,1 Kućište (pocinkovani čelik, praškasto obojeno ili nerđajući čelik) 1,2 Lamela klapne sa zaptivkom 1,3 Graničnik za položaj OTVORENO 1,4 Graničnik za položaj ZATVORENO 1,5 Revizioni otvor 9,2 Kanal koji se nastavlja 10,1 Motor sa povratnom oprugom 10,12 Kanalski detektor dima RM-O-3-D (pričvršćivanje pomoću limenog adaptera) 10,13 Termoelektrični mehanizam za okidanje sa senzorom temperature Opis rada Ukoliko kanalski detektor dima detektuje dim, pokretač sa povratnom oprugom zatvara lamelu klapne. Time se sprečava širenje dima kroz kanalsku mrežu do susednih požarnih zona i pre dostizanja temperatura koja predstavlja okidač za aktiviranje termoelektričnog mehanizma. Dokle god je pokretač pod naponom, lamela klapne ostaje otvorena. U slučaju požara lamela klapne se zatvara, ukoliko nastupi makar jedan od sledećih slučajeva: Kanalski detektor dima detektuje dim Temperatura unutar požarnootporne klapne > 72 C Temperatura u području oko mehanizma za okidanje dostigne > 72 C Prekida se napajanje električnom energijom (princip mirne struje) Slika 13: FK-EU sa pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima, koja se koristi kao klapna za prestrujavanje vazduha 1,1 Kućište (pocinkovani čelik, praškasto obojeno ili nerđajući čelik) 1,2 Lamela klapne sa zaptivkom 1,3 Graničnik za položaj OTVORENO 1,4 Graničnik za položaj ZATVORENO 1,5 Revizioni otvor 9,2 Produžni komad 9,10 Zaštitna rešetka 10,1 Motor sa povratnom oprugom 10,12 Kanalski detektor dima RM-O-3-D (pričvršćivanje pomoću limenog adaptera) 10,13 Termoelektrični mehanizam za okidanje sa senzorom temperature Dodatne informacije o ugradnji i upotrebi protivpožarne klapne kao klapne za prestrujavanje u Nemačkoj možete pronaći u licenci opšte građevinske inspekcije Z Protivpožarna klapna Tip FK-EU 25

26 Situacije ugradnje Situacije ugradnje Napomena Klase karakteristika protivpožarne klapne i zida ili plafona se mogu razlikovati. Niža klasa karakteristika određuje klasu karakteristika celokupnog sistema. Situacije ugradnje Mesto ugradnje Noseća konstrukcija Minimalna debljina [mm] Klasa performansi do EI TT (v e h o, i o) S Način ugradnje/ dužina kućišta D [mm] Informacije o ugradnji Masivni zidovi u 100 EI 120 S Z Ä EI 90 S Z Z Ä EI 120 S N Ä EI 90 S N N Ä EI 90 S E Ä 45 u, delimično sa mineralnom vunom u, sa fleksibilnom plafonskom vezom 100 EI 90 S N Ä EI 90 S E Ä 43 direktno na 100 EI 90 S E E Ä 49 direktno ispred 100 EI 90 S E Ä 51 na rastojanju od 100 EI 90 S E Ä 53 Masivni plafoni 1 u 150 EI 180 S Z Ä EI 90 S Z Z Ä EI 120 S Z Ä 64 (150) EI 90 S N N Ä 57 (125) 4 u, sa betonskom soklom 100 EI 90 S N N Ä 59 ispod (u horizontalne kanale) 125 EI 90 S E Ä 67 u kombinaciji sa tavanicama od drvenih greda 125 EI 90 S N N Ä 61 1) Za FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha samo do Š V = mm 2) Za lake pregradne zidove EI 120 3) Debljina zida 225 mm, širina potporne konstrukcije 175 mm N = Na bazi maltera E = Set za ugradnju W = Protivpožarna ploča 4) Debljina se povećava blizu otvora za ugradnju 5) Kadolto sistem 6) Može biti potreban produžni komad 26 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

27 Situacije ugradnje Laki pregradni zidovi Zidovi zona Zidovi šahta Mesto ugradnje u kombinaciji sa tavanicama od masivnog drveta Situacije ugradnje Noseća konstrukcija Minimalna debljina [mm] Klasa performansi do EI TT (v e h o, i o) S Način ugradnje/ dužina kućišta D [mm] Informacije o ugradnji 125 EI 90 S N N Ä 62 u kombinaciji sa modularnim tavanicama 125 EI 90 S N N Ä 63 5 u, sa metalnom podkonstrukcijom, takođe i čeličnom podkonstrukcijom, obostrana obloga u, sa metalnom podkonstrukcijom i obostranom oblogom, kliznim plafonskim spojem u, sa drvenim zidom (takođe i konstrukcijom od drvenih panela), sa obostranom oblogom u, delimično drvena konstrukcija, obostrana obloga 98 EI 120 S N Ä EI 90 S N N Ä EI 90 S E Ä EI 90 S Z Z Ä EI 120 S 2 Z Ä EI 90 S E Ä EI 90 S N N Ä EI 120 S E Ä EI 120 S Z Z Ä EI 30 S N N Ä EI 30 S E Ä EI 30 S Z Z Ä EI 90 S N N Ä EI 90 S E Ä EI 90 S Z Z Ä 102 u masivno drvo / CLT 95 EI 90 S N N Ä 108 u, sa metalnom podkonstrukcijom i obostranom oblogom u, sa metalnom podkonstrukcijom, takođe i sa čeličnom podkonstrukcijom, sa oblogom sa jedne strane 95 EI 90 S E Ä EI 90 S Z Z Ä EI 90 S N N Ä EI 90 S E Ä EI 90 S E Ä EI 90 S N N Ä 121 1) Za FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha samo do Š V = mm 2) Za lake pregradne zidove EI 120 3) Debljina zida 225 mm, širina potporne konstrukcije 175 mm N = Na bazi maltera E = Set za ugradnju W = Protivpožarna ploča 4) Debljina se povećava blizu otvora za ugradnju 5) Kadolto sistem 6) Može biti potreban produžni komad Protivpožarna klapna Tip FK-EU 27

28 Opšte informacije o ugradnji Mesto ugradnje u, bez metalne podkonstrukcije, obloga sa jedne strane Situacije ugradnje Noseća konstrukcija Minimalna debljina [mm] Klasa performansi do EI TT (v e h o, i o) S Način ugradnje/ dužina kućišta D [mm] Informacije o ugradnji 40 EI 90 S E Ä EI 90 S N N Ä 128 1) Za FK-EU kao klapna za prestrujavanje vazduha samo do Š V = mm 2) Za lake pregradne zidove EI 120 3) Debljina zida 225 mm, širina potporne konstrukcije 175 mm N = Na bazi maltera E = Set za ugradnju W = Protivpožarna ploča 4) Debljina se povećava blizu otvora za ugradnju 5) Kadolto sistem 6) Može biti potreban produžni komad 5.2 Bezbednosne napomene u vezi ugradnje Oštre ivice, ćoškovi i tanki limovi metalnih delova OPREZ! Opasnost od povreda usled oštrih ivica, ćoškova i tankih limova metalnih delova! Oštre ivice, ćoškovi i tanki limovi metalnih delova mogu da dovedu do nastanka posekotina ili ogrebotina. Budite oprezni pri vršenju bilo kakvih radova. Nosite zaštitne rukavice, zaštitne cipele i šlem. 5.3 Opšte informacije o ugradnji UPUTSTVO! Rizik oštećenja protivpožarne klapne Zaštitite protivpožarnu klapnu od kontaminacije i oštećenja. Prekrijte otvore i mehanizam za okidanje (npr. plastičnom folijom), kako biste ih zaštitili od maltera i vode koja kaplje. Na skidajte zaštitu koja je postavljena radi transporta i ugradnje (ukoliko postoji) dok ugradnja ne bude završena. Za potrebe održavanja potrebno je obezbediti pristup upravljačkim elementima, električnom pokretaču i revizionom otvoru. Pritisak koji deluje na kućište može da ugrozi funkcionisanje protivpožarne klapne. Ugradite i povežite protivpožarnu klapnu tako da ugrađena klapna ne bude izložena opterećenjima. Na protivpožarne klapne moguće je povezati kanale od zapaljivih ili nezapaljivih materijala, ukoliko su kanali ugrađeni u pravoj liniji, bez torzije. Pre ugradnje: Uradite test za proveru ispravnosti, zatim zatvorite protivpožarnu klapnu. Ä 141 Zaštitite požarnootpornu klapnu od vlage i kondenzata, jer će se ona u suprotnom oštetiti. Izvedbe sa kućištem od nerđajućeg čelika ili sa zaštitnim praškastim bojenjem i dodatno sa impregniranom lamelom dempera koriste se ukoliko postoje strožiji zahtevi po pitanju zaštite od korozije. Ukoliko je zid ili plafon jako debeo, koristite produžni komad. 40 mm rastojanje do nosećih građevinskih elementa, osim ukoliko nije drugačije navedeno za neku posebnu situaciju ugradnje. Možete ugraditi dve protivpožarne klane FK-EU u isti otvor, osim ukoliko nije drugačije navedeno za neku posebnu situaciju ugradnje. dve protivpožarne klapne FK-EU "prirubnica na prirubnicu" u jedan otvor za ugradnju moguća je samo ukoliko su obe klapne iste veličine (detalje za druge načine ugradnje možete dobiti na zahtev) 28 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

29 Opšte informacije o ugradnji Ukoliko se nekoliko protivpožarnih klapni koristi na istom kanalu, potrebno je obezbediti sledeće: ako se jedna klapna zatvori, ne sme biti prekoračena najveća dozvoljena brzina vazduha uz vazdušnu struju na ostalim, još otvorenim protivpožarnim klapnama. To je potrebno obezbediti na objektu; na primer isključivanjem ventilatora ili korišćenjem pokretača sa krajnjim prekidačima, koji će osigurati da se ne zatvori preveliki broj klapni u isto vreme. Pošto usled požara kanali mogu da se šire, a zidovi deformišu, preporučujemo da koristite fleksibilne veze za sledeće situacije ugradnje: - Laki pregradni zidovi - Laki pregradni zidovi šahta - Sistemi protivpožarnih ploča Fleksibilne veze je potrebno instalirati tako da mogu da kompenzuju i rastezanje i sabijanje. Alternativno se mogu koristiti fleksibilni kanali. Ukoliko se zahteva izjednačavanje potencijala, mora da postoji električno uzemljenje od fleksibilne veze do kanala. Kanale je potrebno postaviti tako, da u slučaju požara nema značajnijeg delovanja sila na protivpožarnu klapnu. To se postiže kanalom koji nije potpuno prav, tj. koji npr. sadrži kolena ili zavoje. Potrebno je obezbediti usklađenost sa važećim lokalnim smernicama i propisima. Unutrašnjost protivpožarne klapne mora da bude pristupačna za potrebe održavanja i čišćenja. Protivpožarne klapne FK-EU za te potrebe imaju dva reviziona otvora Ä Poglavlje 4 Delovi i funkcija na strani 24. U zavisnosti od konfiguracije ugradnje, može biti potrebno da predvidite dodatne revizione otvore u kanalima. Veza za izjednačavanje potencijala U slučaju požara, mehanička opterećenja kao posledica izjednačavanja potencijala ne smeju da imaju uticaja na protivpožarnu klapnu. Prirubnica protivpožarne klapne se koristi za izjednačavanje potencijala; nije potrebna izrada otvora u kućištu klapne. Termička izolacija Pogodni materijali za izolaciju prvenstveno komponenti za spoljašnji ili otpadni vazduh su između ostalog AF/ Armaflex koji se koristi sa lepkom RS850 ili Armaflex Ulitima koji se koristi sa lepkom Armaflex Ulitma RS850 od proizvođača Armacell; izolacija mora da bude zalepljena na celu površinu. Potrebno je obezbediti usklađenost sa važećim lokalnim smernicama i propisima koji se odnose na zapaljive građevinske materijale. Izolacija nije opasna u smislu bezbednosti od požara, ukoliko su ispunjeni sledeći zahtevi: Izolacija ne utiče na funkcionisanje protivpožarne klapne. Pristup protivpožarnoj klapni je i dalje omogućen. Pristupi revizionim otvorima su i dalje omogućeni. Izolacija ne zadire u zidove ili plafone. Slika 14: Termička izolacija Produžni komadi Kako bist obezbedili da protivpožarna klapna može da se poveže sa kanalskom mrežom nakon ugradnje, čak i ukoliko je zid ili plafon debeo, trebalo bi da produžite protivpožarnu klapnu odgovarajućim produžnim komadom (kao dodatak ili ga obezbeđuju treća lica) na strani ugradnje (v. tabelu). FK-EU dužina kućišta D Debljina zida ili plafona 115 > Potreban produžni komad Protivpožarna klapna Tip FK-EU 29

30 Opšte informacije o ugradnji Položaj ugradnje Protivpožarna klapna se može ugraditi tako da osovina lamele klapne bude horizontalna ili vertikalna. Položaj mehanizma za okidanje nije bitan, ali mehanizam mora da ostane dostupan za održavanje (obratite pažnju na ograničenja s obzirom na konkretnu primenu). Zazor oko oboda»s«kod ugradnje pomoću maltera, zazor oko oboda»s«ne sme da bude veći od 225 mm (zid ili plafon). Zazor»s«oko oboda mora da bude dovoljno velik, kako bi se popunio malterom i u slučaju debljih zidova ili plafona. Potrebno je da unapred zatvorite veće otvore u zidu i to na primeren način, tj. u zavisnosti od vrste zida. Zazor mora da ude dovoljno velik, kako bi mogao da se popuni malterom. Preporučujemo zazor od najmanje 20 mm (vodite računa o minimalnoj veličini otvora za ugradnju). Ukoliko se protivpožarna klapna ugrađuje u toku izgradnje plafona, nije potrebno predvideti prorez 's'. Ojačanje treba da ispunjava zahteve statike. Slika 15: Horizontalna ili vertikalna osovina lamele klapne a Minimalno rastojanje između dve protivpožarne klapne 200 mm rastojanje između dve protivpožarne klapne, osim ukoliko nije drugačije navedeno za neku posebnu situaciju ugradnje. Slika 16: Zazor oko oboda s Zazor oko oboda»s«maksimalna širina zazora zasniva se na EN Širi zazori nemaju negativan uticaj na zaštitu od požara i po našem mišljenju nisu kritični. U slučaju ugradnje pomoću maltera, zazor oko oboda»s«mora kompletno da bude popunjen malterom. Izbegavajte zarobljavanje vazduha. Dubina koja se ispunjava malterom mora da iznosi najmanje 100 mm. Dubina koja se mora ispuniti malterom mora biti jednaka debljini zida. Ukoliko se koriste rubne ploče odgovarajuće klase vatrootpornosti (debljina rubnih ploča = debljina obloge), dovoljno je da dubina koja se mora ispuniti malterom bude 100 mm. 30 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

31 Opšte informacije o ugradnji na bazi maltera U slučaju ugradnje pomoću maltera možda je potrebno zaštititi stranice kućišta protivpožarne klapne od deformisanja, npr. pomoću potpore. Prekrijte sve otvore i upravljačke elemente protivpožarne klapne (npr. plastikom), kako biste ih zaštitili od prljanja. Postavite protivpožarnu klapnu u središte otvora za ugradnju, a zatim je gurnite tako da rastojanje između prirubnice na strani za opsluživanje i zida iznosi 260 mm; učvrstite protivpožarnu klapnu u tom položaju. Konstrukcije od nerđajućeg čelika Ukoliko je protivpožarna klapna u izvedbi od nerđajućeg čelika, potrebno je postaviti sloj mineralne vune odozgo na kućište, na strani ugradnje. Slika 17: EK-EU sa potporom 1 FK-EU 9,3 Podupirač Ukoliko ugradite protivpožarnu klapnu tokom izgradnje masivnog zida ili plafona, nije potrebno predvideti zazor 's'. Slobodan prostor između protivpožarne klapne i zida mora biti popunjen malterom; kod ugradnje u masivne zidove koristite beton. Ojačanje treba da ispunjava zahteve statike. Malter DIN 1053: grupe II, IIa, III, IIIa; protivpožarni malter grupa II, III EN 998-2: Klase M 2,5 do M 10 ili protivpožarni malter klasa M 2,5 do M 10 Ekvivalentne vrste maltera koje ispunjavaju zahteve gore navedenih standarda, gipsani malter ili beton Mineralna vuna kao materijal za ispunu Ukoliko u relevantnim detaljima za ugradnju nije drugačije navedeno, potrebno je koristiti mineralnu vunu bruto gustine od 80 kg/m³ i tačke topljenja od 1000 C. Vatrootporna obloga Kada koristite set za ugradnju WE, sledeći materijali su prihvatljivi za oblaganje protivpožarnih klapni i kanala: Promatect LS35 Promatect L500 Promatect AD40 Slika 18: Izvedba od nerđajućeg čelika 6,2 Mineralna vuna, 1000 C, 80 kg/m³ A Strana ugradnje B Strana za opsluživanje sa setom za ugradnju Postavite protivpožarnu klapnu u središte otvora za ugradnju, a zatim je gurnite tako da set za ugradnju naleže na površinu zida. Potrebno je obezbediti dovoljno prostora za povezivanje seta za ugradnju sa zidom; najmanje 90 mm oko oboda. Pričvrstite set za ugradnju ES za potpornu konstrukciju pomoću zavrtanja za suvu ugradnju Ø 5,5 mm i spojnih elemenata Zavrtnji za suvu gradnju moraju da budu dovoljno dugački kako bi protivpožarna klapna mogla čvrsto da se pričvrsti. Potrebno je obezbediti jednako rastojanje između tačaka za pričvršćivanje na stranici Š pre bušenja otvora Ø 4 mm. Za ugradnju blizu poda ili plafona potrebno je na stručan način skratiti set za ugradnju na jednoj strani ili ga iseći tako da ne dolazi do prodora ni jednog dela. Zatim koristite spojne elemente koji su se prethodno nalazili na stranici Š i pričvrstite ih na gornje delove stranica V (v. detalje ugradnje). Set za ugradnju E1/E2: koristite zavrtnje sa šestougaonom glavom M8 35 mm, kako biste pričvrstili spojne elemente za ugradbeni ram. Protivpožarna klapna Tip FK-EU 31

32 Opšte informacije o ugradnji sa protivpožarnom pločom Rastojanje od prirubnice na strani za opslužiavanje do zida ili plafona mora da iznosi između 260 mm i 270 mm. Sistemi protivpožarnih ploča se sastoje od dva sloja mineralne vune, bruto gustine 140 kg/m³. Nanesite zaštitno vatrootporno sredstvo za zaptivanje na isečene površine ploča od mineralne vune i postavite ih tesno u otvor za ugradnju. Zatvorite eventualne zazore između ploča od mineralne vune i otvora za ugradnju, zazore između isečenih površina delova koji su skrojeni po meri, kao i zazore između ploča i protivpožarne klapne, tako što ćete naneti odgovarajuće vatrootporno zaptivajuće sredstvo ili premaz. Koristite samo zaptivajuće sredstvo ili premaz, koje je pogodno za sistem protivpožarnih ploča. Nanesite ablativni premaz na ploče mineralne vune, veze, prelaze, kao i na bilo kakve nepravilnosti na pločama mineralne vune; debljina premaza 2,5 mm. Motor i mehanizam za okidanje ne smeju na sebi imati premaz. Plafonska ugradnja: Zazor do 50 mm između ploča od mineralne vune Pričvrstite protivpožarne klapne na obe strane zida ili plafona Ä 133. Ukoliko je plafon malo deblji, možda ćete morati da predvite dodadne slojeve ploča mineralne vune na stranici A. Slika 19: Vatrootporni zaptivni materijali 1 FK-EU 2,4 Protivpožarna ploča sa ablativnim premazom 8,21 Vatrootporni zaptivni materijali A Strana ugradnje B Strana za opsluživanje 32 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

33 Opšte informacije o ugradnji Sistemi protivpožarnih ploča Sledeći sistemi protivpožarnih ploča su prihvatljivi (potivpožarne ploče obezbeđuju treća ica). Mogu se koristiti sve vrste ploča od mineralne vune, koje je odobrio proizvođač. Promat Ablativni premaz Promastop -CC Hilti Ablativni premaz CFS-CT Vatrootporni zaptivni materijal CFS-S ACR HENSEL Ablativni premaz HENSOMASTIK 5 KS Boja Vatrootporni zaptivni materijal HENSOMASTIK 5 KS Špahtla SVT Ablativni premaz PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Boja Vatrootporni zaptivni materijal PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Spachtel OBO Bettermann Ablativni premaz PYROCOAT ASX Boja Vatrootporni zaptivni materijal PYROCOAT ASX Špahtlal Würth Ablativni premaz Würth ablativni premaz I ('Ablation coating I') AGI Ablativni premaz PYRO-SAFE Flammotect Combi S90 Vatrootporno zaptivno sredstvo AGI Flammotect COMBI S90 Dimenzije i rastojanja za sisteme protivpožarnih ploča Kombinacije protivpožarnih klapni do EI 90 S* s1 min. [mm] s1 max. [mm] s2 min. [mm] FK-EU FK-EU FK-EU FKRS-EU 50 *Sa klasama performansi EI 120 S i EI 180 S: 200 mm iznosi rastojanje između dve protivpožarna klapne FK-EU u zasebnim otvorima za ugradnju. Sistem protivpožarnih ploča Š max. [mm] V max. [mm] Promat Hilti Hensel SVT OBO Bettermann Würth AGI Protivpožarna klapna Tip FK-EU 33

34 Opšte informacije o ugradnji Zahtevi za zidne i plafonske sisteme Protivpožarne klapne FK-EU mogu se ugraditi u zidne i plafonske sisteme, ukoliko su ti zidovi i plafoni izgrađeni u skladu sa važećim propisima i prema uputstvima proizvođača i ukoliko su poštovane informacije o konkretnom primeru ugradnje i ispunjeni sledeći zahtevi. Izradite otvore za ugranju u skladu sa detaljima za ugradnju, koji su navedeni u ovom priručniku. Masivni zidovi Masivni zidovi ili vatrootporni zidovi, koji su izrađeni od, npr. betona, gasbetona, cigala ili masivnih gipsanih ploča u skladu sa EN (bez šupljina), bruto gustine 350 kg/m³. Debljina zida Z 100 mm. Izradite svaki otvor za ugranju u skladu sa lokalnim i statičkim uslovima, uzimajući u obzir veličinu protivpožarne klapne. Rastojanje između različitih TROX protivpožarnih klapni - ugradnja na bazi maltera u masivne zidove Kombinacije protivpožarnih klapni do EI 90 S* FK-EU FK-EU 70 FK-EU FKR-EU FK-EU FKRS-EU 50 s2 min. [mm] 70 ( 80 kod konstrukcije sa prirubnicom) Slika 20: Protivpožarna ploča - ugradnja dve protivpožarne klapne u masivni zid, laki pregradni zid ili drveni zid E Područje ugradnje *Sa klasom performansi EI 120 S: rastojanje od 200 mm između dve protivpožarne klapne FK-EU u zasebnim otvorima za ugradnju. Slika 21: Rastojanje između protivpožarnih klapni FK- EU i FKRS-EU 34 Protivpožarna klapna Tip FK-EU

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Demperi za kontrolu dima – Tip EK-JZ

Demperi za kontrolu dima – Tip EK-JZ X X testregistrierung Tip BVDAX za odvođenje dima u kombinaciji sa frekventnim pretvaračem Sa TROXNETCOM kao opcija Najmanje propuštanje kako na visokim, tako i na niskim temperatu rama zahvaljujući sistemu

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj

Stambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO

Више

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF ( PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA NISKOM KOLIČINOM PROIZVODNJE DIMA ZA POVEĆANU BEZBEDNO

Powered by TCPDF (  Powered by TCPDF (  PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA NISKOM KOLIČINOM PROIZVODNJE DIMA ZA POVEĆANU BEZBEDNO Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA NISKOM KOLIČINOM PROIZVODNJE DIMA ZA POVEĆANU BEZBEDNOST LJUDI Povećana bezbednost zahvaljujući odličnim

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV

Microsoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez

Hoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen

Више

Katalog požarnootpornih proizvoda

Katalog požarnootpornih proizvoda Katalog protivpožarnih klapni i žaluzina i dimoodvodnih žaluzina JAK-KA GROUP oktobar 2018 www.jakkagroup.com J.9.2 Protivpo PK, PKO i PKKO... 2... 11 Dimnoodvodni demper DD... 17 Jakka Group se trudi

Више

Z-16-45

Z-16-45 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Z-18-61

Z-18-61 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",

Више

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb

Kanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Microsoft Word - skladista

Microsoft Word - skladista PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

Z-15-68

Z-15-68 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу

Више

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn

NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

KatalogETAZ2016.pdf

KatalogETAZ2016.pdf 03 Dimnjački sistemi GREJANJE Dimnjački sistem od INOX-a, dvozidni ICS Dimnjački sistem je sastavljen od samostojeće unutrašnje dimne cevi sa termoizolacijom debljine 25 mm ili 50 mm, i noseće spoljašnje

Више

Microsoft Word - TL -Sika Watrebars_SRP GAVRA KONACNO

Microsoft Word - TL -Sika Watrebars_SRP GAVRA KONACNO Tehnički list Izdanje 17/01/2014 Identifikacioni broj: 01 Sika Waterbar PVC-P U skladu sa DIN 18541 Deo 1 Standardni program fleksibilnih traka za zaptivanje na bazi (PVC-P) za zaptivanje dilatacionih

Више

Predavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt

Predavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt 1 BETONSKE KONSTRUKCIJE TEMELJI OBJEKATA Prof. dr Snežana Marinković Doc. dr Ivan Ignjatović Semestar: V ESPB: Temelji objekata 2 1.1. Podela 1.2. Temelji samci 1.3. Temeljne trake 1.4. Temeljne grede

Више

Z-16-48

Z-16-48 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

izmene i dopune2

izmene i dopune2 Дана: 8..07. Број: 5/7/400 На основу члана 63 став. и члана 54. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 4/0, 4/05 и 68/05, у даљем тексту ЗЈН), Комисија за јавну набавку број 8-07-О-0, сачињава

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И

Више

Z

Z РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)

Више

El-3-60

El-3-60 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

ALIQUANTUM DOO, NOVI SAD - VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR MODEL A-05 IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhv

ALIQUANTUM DOO, NOVI SAD -   VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR MODEL A-05 IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhv VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhvata isključivo: 0-Glavna sveska, 1-Arhitektura i Elaborat EE. Strana 2od 7 TEHNIČKI OPIS LOKACIJA I

Више

______________________ sudu u ___________________

______________________ sudu u ___________________ На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ

Више

M-3-413

M-3-413 САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд Мике Аласа 14 поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736 телефакс:

Више

3_2_Montagewaende

3_2_Montagewaende Zidne obloge Montažni zidovi Specijalni zidovi / Okna Duo Tech zidovi Rigidur zidovi Sustavi za drvenu gradnju Zidovi Saint-Gobain Rigips Austria GmbH. 3. izdanje, rujan 2012.. Naslov originala: Planen

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став

Више

Z-16-32

Z-16-32 САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Konstr

Konstr 7. FTG10OM1 BEZHALOGENI VATROOTPORNI ENERGETSKI I SIGNALNI KABEL Izolirani gumom G10 i oplašteni termoplastičnim LSOH plaštem Tipska oznaka: FTG10OM1 E90 Norma: CEI 20-45 Nazivni napon: 0, 6 / 1 kv Ispitni

Више

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Slide 1

Slide 1 Грађевински факултет Универзитета у Београду МОСТОВИ Субструктура моста Вежбе 4 Програм предмета Датум бч. Предавања бч. Вежбе 1 22.02. 4 Уводно предавање - 2 01.03. 3 Дефиниције, системи, распони и материјали

Више

Z-15-84

Z-15-84 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011)

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

broj 043.indd - show_docs.jsf

broj 043.indd - show_docs.jsf ПРИЛОГ 1. Ширина заштитног појаса зграда, индивидуалних стамбених објеката и индивидуалних стамбено-пословних објеката зависно од притиска и пречника гасовода Пречник гасовода од 16 barа до 50 barа M >

Више

Mjerna oprema 2011

Mjerna oprema 2011 Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :

Више

Microsoft Word - DEPCONV.SERBO_CIR.doc

Microsoft Word - DEPCONV.SERBO_CIR.doc 1 СВИ ПОДАЦИ О КАБИНИ ЗА ЛАКОВАЊЕ КРАТКЕ УПУТЕ ЗА ИЗРАЧУН И ОДАБИР ФИЛТЕРА ЗА ЧЕСТИЦЕ БОЈЕ Економично и еколошки исправно управљање кабинама за лаковање распршивањем постиже се провером неких основних

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став

Више

Z-05-80

Z-05-80 СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384, тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

PLASTIČNI CENTRIFUGALNI VENTILATORI

PLASTIČNI CENTRIFUGALNI VENTILATORI PLASTIČNINI CENTRIFUGALNI VENTILATORI Eko-engineering 19210 Bor, Srbija Kancelarija: BOR ul dr Milovanovića 4 tel 030/ 436 365 fax 030/ 437 964 Predstavništvo: BEOGRAD ul 27 mart 54/36 tel 011/ 323 08

Више

KATALOG INOX DIMNJAKA

KATALOG INOX DIMNJAKA KATALOG INOX DIMNJAKA O KOMPANIJI Privredno društvo Termorad Group doo osnovano je 1994. godine, sa sedištem u Čestobrodici kraj Požege. Entuzijazam, ideologija i jasna vizija vlasnika usmeravali su ovo

Више

Microsoft Word - Proracun.doc

Microsoft Word - Proracun.doc PRORAČUN KOJI SE ODNOSI NA POČETNO GAŠENJE POŽARA R. Br Požarni sektor Naziv objekta Površina objekta (m 2 ) Požarno opterećenje (MJ/m 2 ) Kategorizacija požarnog opterećenja (GJ/m 2 ) Potreban broj aparata

Више

Z-19-39

Z-19-39 РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 9. став 1. и члана 12. Закона о метрологији (

Више

Sonniger katalog_2017_HR_ indd

Sonniger katalog_2017_HR_ indd Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE

Више

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola

Microsoft Word - Akt o proceni rizika osnovna škola SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE I UTVRĐIVANJE

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018

Microsoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018 OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja

Више

M-3-643

M-3-643 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

Slide 1

Slide 1 Технологије производње кућа од дрвета Важност градње данас Класификација конструктивног дрвета Производи од дрвета за градњу зграде и куће данас троше скоро 50% од укупно произведене енергије троше 75%

Више

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo

Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O

Више

Element ventilatora ER 60 VZC , Upute za projektiranje

Element ventilatora ER 60 VZC , Upute za projektiranje Decentralni odsis zraka Kod decentralnog odsisa zraka više stanova i prostorija priključuje se na zajednički glavni vod. Središnji vod za odsisni zrak okomito prolazi kroz cijelu zgradu. Pojedinačni ventilatori

Више

Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује

Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује се садржина и начин вођења књиге инспекције, грађевинског

Више

Yeastar_S20_vodic_za_montazu

Yeastar_S20_vodic_za_montazu Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...

Више

OSB NOVI A4 - web

OSB NOVI A4 - web DOSTUPNO U NAŠOJ LAGER KOLEKCIJI MALA TEŽINA LAK ZA KORIŠĆENJE ŠIROK ASORTIMAN PROIZVODA OTPORAN NA VLAGU OTPORAN NA OŠTEĆENJA NISKA CENA O PROIZVODU OSB ploča je višeslojna ploča koja se formira presovanjem

Више

mfb_april_2018_res.dvi

mfb_april_2018_res.dvi Универзитет у Београду Машински факултет Катедра за механику флуида МЕХАНИКА ФЛУИДА Б Писмени део испита Име и презиме:... Броj индекса:... Напомене: Испит траjе 80 минута. Коришћење литературе ниjе дозвољено!

Више

katalog1414

katalog1414 S SOLDING engineering d.o.o. Inženjering, proizvodnja, trgovina i poslovne usluge Vase Stajića 17/10,24000 Subotica, Srbija, Tel./fax: 024 571 852 Mob: 065 588 1500; e-mail: zdravko.s@open.telekom.rs OTPORNIČKI

Више

Прилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ

Прилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ Прилог 13. и највишег износа услугу Износи у динарима Ред Одржавање помагала Поправка протезе за горње екстремитете по истеку гарантног рока Страна 1 од 14 1 Kорекција лежишта протезе (пластика, кожа)

Више

Tehničke karakterisstike ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20 Ultrazvučno merilo protoka Za protok od 0,6 m³/h, 1,5 m³/h i 2,5 m³/h Kompaktni dizajn Statičko meri

Tehničke karakterisstike ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20 Ultrazvučno merilo protoka Za protok od 0,6 m³/h, 1,5 m³/h i 2,5 m³/h Kompaktni dizajn Statičko meri Tehničke karakterisstike ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20 Ultrazvučno merilo protoka Za protok od 0,6 m³/h, 1,5 m³/h i 2,5 m³/h Kompaktni dizajn Statičko merilo bez pokretnih delova Širok dinamički opseg Nema

Више

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ

Више

kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK tip konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNITOP standardom ili ISO gl

kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK tip konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNITOP standardom ili ISO gl kompaktni magnetni cilindar sa priborom serije NSK konstrukcije kompaktni magnetni cilindar opciono u skladu sa UNIOP standardom ili ISO 2 glave livenje pod pritiskom aluminijumska legura klipnjača 1 nerđajući

Више

Title

Title Број: 1-02-4042-23/17-9 Датум: 10.11.2017. Београд ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ За јавну набавка радова - изградња мреже станица за мониторисање РФ спектра и сензора за мерење нејонизујућег

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

Z-16-66

Z-16-66 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На

Више

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]

01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode] Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo

Више

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana.

Megapress sa SC-Contur Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Megapress Cjevovodna tehnika čelik F2 HR 4/16 Katalog 2016/2017 Prava na promjene pridržana. Sustav press spojnica s press spojnicama od nelegiranog čelika 1.0308 za crne, poncinčane, industrijski lakirane

Више

Microsoft Word - SRPS Z-S2-235.doc

Microsoft Word - SRPS Z-S2-235.doc SRPSKI STANDARD SRPS Z.S2.235 Jul 2008. Saobraćajno-tehnička oprema javnih puteva Smerokazi Traffic guiding equipment Delineators INSTITUT ZA STANDARDIZACIJU SRBIJE III izdanje Referentna oznaka SRPS Z.S2.235:2008

Више

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Podešavanje dubine Jednostavno podešavanje dubine putem ploče sa rupama. Radna dubina se podešava od 6-30 cm putem

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон: РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011) РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.

Више

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK

Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog F. HIOK Hioki Japan sa zadovoljstvom najavljuje lansiranje AC mernih kljesta CM3289, nova i poboljša sa tanjim senzorom je naslednik popularnog 3280-20F. HIOKI CM3289 True RMS merna kljesta novosti: Senzor nižeg

Више

R4224GPCPR_SR

R4224GPCPR_SR Изјава о својствима [CompanyGraphic] 1. Јединствени идентификациони код врсте производа: DDP, KR SX, DDP 2U, DDP 2, DDP-X, NaturBoard SX 2. Врста, серија или серијски број или било који други елемент који

Више

Microsoft Word External Product Information_GZL 1051B SRPSKI

Microsoft Word External Product Information_GZL 1051B SRPSKI Edition 2.0 05.04.2017 Informacije o proizvodu Drveni krovni prozor sa centralnim vešanjem donje upravljanje GZL 1051 B Opis proizvoda Prirodna impregnirana borovina visokog kvaliteta prelakirana slojevima

Више

ma??? - Primer 1 Spregnuta ploca

ma??? - Primer 1 Spregnuta ploca Primer 1 - proračun spregnute ploče na profilisanom limu 1. Karakteristike spregnute ploče Spregnuta ploča je raspona 4 m. Predviđen je jedan privremeni oslonac u polovini raspona ploče u toku građenja.

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost

Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Ugradbeni sustavi Sigurnost i izdržljivost Velik izbor rješenja Duplo WC Compact Sustavi Duplo koje proizvodi Roca obuhvaćaju sve mogućnosti ugradnje visećih

Више

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX

(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX (Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700

Више

Installation manuals

Installation manuals 4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju

Више

Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550

Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 SR Тип R5502 Тип S5550 Упутство за употребу Биметални термометар, тип 55 Тип R5502 Тип S5550 Упутство за употребу, тип 55 Страна 3-22 09/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Сва права придржана. WIKA је регистровани трговачки

Више