HR HR Konvergencija Često postavljana pitanja o zajedničkoj praksi, 2. inačica CP4 opseg zaštite crno-bijelih žigova
|
|
- Joško Žmavc
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 HR HR Konvergencija Često postavljana pitanja o zajedničkoj praksi, 2. inačica CP4 opseg zaštite crno-bijelih žigova
2 1. Razlikuje li se zajednička praksa od dosadašnje? Zajednička praksa znači da neki uredi uopće neće mijenjati svoju dosadašnju praksu, a neki će je promijeniti samo djelomično. Promotrimo li provedbene urede (AT, BG, BOIP CY, CZ, DE, EE, ES, GR, HU, IE, LV, LT, MT, OHIM, PL, PT, RO, SI, SK, TR, UK), možemo uočiti učinke nove zajedničke prakse u odnosu na prijašnje prakse: Pravo prvenstva 13 ureda mijenja svoju praksu u pogledu prava prvenstva. Dosadašnja praksa blaža od zajedničke prakse: 3 ureda (CY, IE, PT) Dosadašnja praksa stroža od zajedničke prakse: 10 ureda (BG, EE, ES, GR, HU, LT, LV, OHIM, SK, TR) Bez promjena u usporedbi s dosadašnjom praksom: 9 ureda (AT, BOIP, CZ, DE, MT, PL,RO, SI, UK) Istovjetnost, relativni razlozi Pet ureda mijenja svoju praksu vezano uz utvrđivanje istovjetnosti žigova kod relativnih razloga. Dosadašnja praksa blaža od zajedničke prakse: 2 ureda (CY, GR) Dosadašnja praksa stroža od zajedničke prakse: 3 ureda (BG, EE, LT) U 17 ureda nova zajednička praksa ne predstavlja promjenu u odnosu prema dosadašnjoj praksi. (AT, BOIP, CZ, DE, ES, HU, IE, LV, MT, OHIM, PL, PT, RO, SI, SK, TR, UK) Uporaba Niti jedan ured neće mijenjati postojeću praksu vezano uz uporabu. 2. Pružaju li Uredi za žigove informacije o utjecaju zajedničke prakse na njihovu dosadašnju praksu? O tome odlučuju pojedini uredi. Ako to smatraju odgovarajućim, mogu pružiti detaljne informacije o utjecaju zajedničke prakse na njihovu dosadašnju praksu i informacije o posljedicama za korisnike u toj državi. Zajednička komunikacija o zajedničkoj praksi o opsegu zaštite crno-bijelih žigova također sadrži korisne informacije o provedbenim uredima, o onim uredima koji ne provode predmetne odredbe kao i o onim uredima koji uopće ne sudjeluju u projektu.
3 3. Kako će provedba zajedničke prakse u opsegu zaštite crno-bijelih žigova pridonijeti poboljšanju pravne sigurnosti u ovom području? Pravna sigurnost ovisi o jasnoći, kvaliteti i upotrebljivosti prakse i njezine komunikacije. Prije nego što je ovaj projekt konvergencije započet, u ovom je području dosta toga bilo nejasno, što je predstavljalo otežavajuću okolnost za korisnike. Samo tri ureda imala su jasne smjernice o opsegu zaštite crno-bijelih žigova. Zajednička će praksa promijeniti tu situaciju u korist korisnika. Njome će se poboljšati pravna sigurnost u pogledu sljedeća tri konkretna aspekta povezana s rukovanjem s crno-bijelim žigovima i/ili žigovima u nijansama sive boje: Je li žig u crno-bijeloj boji i/ili nijansama sive boje za koji se zahtijeva pravo na priznavanje prvenstva istovjetan s istim žigom u boji? Je li raniji žig u crno-bijeloj boji i/ili nijansama sive boje istovjetan s istim žigom u boji pri procjeni relativnih razloga za odbijanje? Je li uporaba inačice u boji žiga koji je registriran u crno-bijeloj boji/nijansama sive boje (ili obrnuto) prihvatljiva u svrhu utvrđivanja uporabe? Kada se radna skupina počela sastajati u veljači odgovori na svako od ova tri pitanja nisu bili jasni i razlikovali su se od jednog do drugog ureda. Na kraju projekta odobrena je jasna zajednička praksa koja je ista za sva 23 provedbena ureda. 4. Postoji li kakva nedavna sudska praksa koja podupire zaključke zajedničke prakse? Da, postoji presuda donesena 9. travnja u predmetu T-623/11 Milanówek Cream Fudge, koja podupire zaključke zajedničke prakse u pogledu crno-bijelih žigova. Neki od najnovijih zaključaka navedeni su u stavku 37. i dalje: 37. (...) potrebno je odbaciti argumente tužitelja prema kojima registracija crno-bijelog žiga pokriva sve kombinacije boja koje su sadržane u grafičkom prikazu žiga i da i [p]osljedično, [tužitelj] može zahtijevati zaštitu bilo koje kombinacije okomitih crta koja se sastoji od bijelih i obojenih crta, bilo da su one crne, narančaste ili žute. Presuda jasno iznosi da registracija crno-bijelih žigova ne pokriva sve boje i da registracija u crno-bijeloj i u boji nije istovjetna. 5. Zajedničke prakse nisu pravno obvezujuće, stoga kako zajedničke prakse utječu na vlasnike žigova? Čak i ako zajedničke prakse nisu pravno obvezujuće, niz ureda pristao je provoditi ih u svojoj praksi. Kao posljedica toga, korisnicima bi bilo pametno uzeti ovu zajedničku praksu u obzir, budući da su je ispitivači žigova obvezni primjenjivati prilikom primjene svoje uredske prakse.
4 Vlasnici žigova najbolje se mogu pripremiti primjenom ažuriranih smjernica u predmetnim uredima, ako su dostupne i praćenjem narednih presuda Suda u pogledu crno-bijelih žigova. Cilj je pobrinuti se za to da se korisnike upozna s tim što su se uredi zajednički dogovorili. To korisnicima osigurava jasnoću - njima je osiguran jednostavan pristup novoj praksi putem internetskih stranica sudjelujućih ureda - i znanje da svi sudjelujući uredi primjenjuju istu praksu. To korisnicima pruža veću mjeru predvidljivosti. Zajednička komunikacija uzima u obzir mjerodavnu nedavnu sudsku praksu. Zajednička praksa temelji se na konkretnoj pravnoj osnovi, iz sudske prakse Suda. Izričito se upućuje na sljedeće predmete: C-291/00 LTJ Diffusion, T-103/11 Justing, T-378/11 Medinet, T-152/11 MAD. 6. Zašto Italija, Francuska i Finska ne sudjeluju u projektu konvergencije? Sudjelovanje je u potpunosti dobrovoljno - to je srž sustava vrijednosti programa konvergencije. Ako ured stoga ne želi sudjelovati u određenom programu, iz bilo kojeg razloga, to ne sprječava sudjelovanje ostalih ureda - ili njihovo kasnije pristupanje. 7. Primjenjuje li se zajednička praksa na žigove u boji? Zajednička praksa primjenjuje se isključivo: - Za potrebe prava prvenstva, na crno-bijele žigove za koje se traži pravo prvenstva - Za potrebe relativnih razloga, na ranije prijavljene crno-bijele žigove - U pogledu dokaza o korištenju, na crno-bijele žigove i žigove u nijansama sive, ali i na žigove u boji Radi jasnoće treba naglasiti da su žigovi u boji sami po sebi izričito izvan opsega zajedničke prakse. 8. Primjenjuje li se zajednička praksa samo na figurativne žigove? Zajednička praksa se bavi interakcijom između crno-bijelih inačica te inačica u nijansama sive i u boji istog žiga. Zajednička praksa ne primjenjuje se na verbalne žigove, nego se primarno odnosi na figurativne žigove s dodatnim verbalnim elementima ili bez njih. Sudjelujući uredi za žigove određuju hoće li praksa vrijediti i za druge vrste žigova i u kojoj mjeri.
5 9. U odjeljku 5.2 zajedničke prakse navedeno je sljedeće: Žig sa pravom prvenstva prijavljen u crno-bijeloj boji može, ali i ne mora, sadržavati zahtjev za naznaku boje. Postoje sljedeće mogućnosti: ne postoji nikakav zahtjev za naznaku boje podnesen je zahtjev za prijavu žiga u određenim bojama (osim crne, bijele i nijansi sive) u zahtjevu za naznaku boje izričito se navode samo crna i bijela boja u zahtjevu za naznaku boje izričito se navodi crna, bijela i siva boja (žig je u nijansama sive) u zahtjevu za naznaku boje se navodi da žig obuhvaća sve boje Je li gore spomenuta formulacija sažetak svih mogućih opcija koje se mogu dogoditi u zemljama članicama (što zapravo neminovno ne znači svih opcija u svakoj pojedinoj zemlji)? Ili to pak znači da podnositeljima zahtjeva treba ponuditi sve gore spomenute mogućnosti? Zajednička praksa ne definira koji su tipovi zahtjeva za prijavu žiga u određenoj boji prihvatljivi u svakom uredu niti definira jesu li uopće zahtjevi za prijavu žiga u boji prihvatljivi ili ne. Neki uredi u svojim postupcima prijave žiga zapravo uopće ne prihvaćaju zahtjeve za prijavu žiga u boji. Zajednička praksa spominje zahtjeve za naznaku boje samo kako bi istaknula da katkad žig prijavljen u crno-bijeloj boji zapravo može biti žig u boji, zbog zahtjeva za naznaku boje. To je osobito važno kod međunarodnih žigova i zbog toga dokument sadrži upućivanje na obrasce za prijavu međunarodnih žigova. 10. Je li radna skupina uzela u obzir mjerodavne odredbe Pariške konvencije za stvaranje zajedničke prakse? Da, članak 4. stavak a, točka 2. Pariške konvencije također je uzet u obzir prilikom razmatranja pojma istovjetnosti s obzirom na pravo prvenstva, što se odražava u odjeljku 5.2 Pravo prvenstva Načela zajedničke prakse. 11. Je li zajednička praksa u skladu s međunarodnom primjenom madridskog sustava u pogledu prava prvenstva? Da, u potpunosti je u skladu s madridskim sustavom. Kod podnošenja međunarodne prijave, opća je praksa da ured podrijetla potvrđuje da prijava uključuje reprodukciju žiga koji je istovjetan sa žigom u osnovnoj prijavi i/ili registraciji. Budući da je to odgovornost ureda podrijetla, WIPO to ponovno ne provjerava kada zaprimi međunarodnu prijavu.
6 Žig prijavljen putem madridskog sustava osigurava žigu jednaku zaštitu kod svih naznačenih ugovornih strana kao da je žig bio predmet prijave za registraciju koja je izravno podnesena uredu ugovorene strane. To znači da će o opsegu zaštite žigova odlučivati naznačeni ured i/ili nacionalni sudovi naznačenih ugovornih strana. Radna je skupina zaključila da zajednička praksa ne stvara nove posljedice koje već ne postoje. Međutim, postojanje konvergentnog rješenja uvelike će poboljšati pravnu sigurnost i dosljednost međunarodnih prijava u slučajevima u kojima i ured podrijetla i odredišni ured provode zajedničku praksu. U dokumentu zajedničke prakse, u odjeljku 5.2 o pravu prvenstva, spominje se obrazac prijave za međunarodnu registraciju Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WIPO) i pojašnjava se da se u slučaju kada se pravo prvenstva traži za crno-bijeli žig koji sadrži i zahtjev za prijavu žiga u boji, tada mora priložiti i reprodukcija žiga u boji. 12. Ako žigovi nisu istovjetni, postoji li i dalje vjerojatnost dovođenja u zabludu između crno-bijelog žiga/žiga u nijansama sive te žiga u boji? Da, zajednička praksa navodi da će se crno-bijeli figurativni žig/figurativni žig u nijansama sive i figurativni žig u boji smatrati istovjetnima ako su razlike između njih neznatne. Međutim, čak i kad ne postoji istovjetnost, to u tim slučajevima i dalje ne isključuje primjenu članka 8. stavka 1. točke (b) CTMR-a ili nacionalnih odredbi kojima se prenosi članak 4. stavak 1. točka (b) TMD-a. To jest, i dalje je vjerojatno dovođenje u zabludu ako se žigovi smatraju sličnima i prisutni su drugi potrebni čimbenici. 13. Je li zaključak u vezi s prvom prvenstva, relativnim razlozima i uporabom uvijek isti prilikom usporedbe crno-bijelih figurativnih žigova/figurativnih žigova u nijansama sive i figurativnih žigova u boji? U kontekstu prava prvenstva i relativnih razloga definicija istovjetnosti podudara se između crnobijelog žiga/žiga u nijansama sive i kasnijeg žiga u boji. Stoga je zaključak isti i glavni je čimbenik uzeti u obzir to sadrži li žig u boji razlike koje su neznatne u usporedbi s crno-bijelim žigom/žigom u nijansama sive. Ako postoje znatne razlike između žigova, žig u boji neće se smatrati istovjetnim s crno-bijelim žigom/žigom u nijansama sive. Ako su razlike neznatne, žigovi se smatraju istovjetnima. U pogledu uporabe, promjena samo boje ne mijenja razlikovni karakter žiga dok god su udovoljena četiri zahtjeva iz odjeljka 5.4 Načela zajedničke prakse.
7 14. Obuhvaća li prijava žiga u crno-bijeloj boji sve boje? Ne, ne obuhvaća. Prema zajedničkoj praksi, crno-bijeli žigovi nemaju neograničen opseg zaštite. Međutim, to ne znači da se sa zajedničkom praksom od vlasnika žiga traži da registriraju svoje žigove u jednoj ili više boja kako bi osigurali zaštitu koju su imali prije zajedničke prakse. To je zbog toga što zajednička praksa ne mijenja praksu u velikoj većini slučajeva. 15. Hoće li zajednička praksa dovesti do toga da vlasnik mora podnijeti višestruke prijave? Ako je vlasnik stekao dojam da se prijavom crno-bijelog žiga pokrivaju sve boje, tada bi trebao ponovno razmisliti o strategiji prijave. Zajednička praksa pojasnila je da prijava žiga u crno-bijeloj ne pokriva sve boje. Prema zajedničkoj praksi, za prava prvenstva i relativne razloge, žig u crno-bijeloj boji nije istovjetan s istim žigom u boji, osim ako su razlike u boji neznatne. Nadalje, u praktičnom smislu, dogovorena zajednička praksa u vezi s istovjetnošću žigova u pogledu relativnih razloga ne dovodi u pitanje mogućnost pronalaska sličnosti između znakova koji mogu dovesti do vjerojatnosti dovođenja u zabludu. U pogledu stvarne uporabe, dogovorena zajednička praksa neće sama po sebi zahtijevati od vlasnika žiga podnošenje višestrukih prijava. U skladu sa zajedničkom praksom, uporaba u boji obično ne mijenja razlikovni karakter žiga registriranog u crno-bijeloj (ili obrnuto) i stoga služi održavanju registracije. U određenim okolnostima, boja ili kombinacija boja nemaju razlikovni karakter kao takve ili je boja jedno od osnovnih obilježja koje pridonosi razlikovnosti znaka. U takvim bi slučajevima promjena boje promijenila razlikovni karakter registriranog žiga i ne bi bila prihvatljiva za uspostavljanje stvarne uporabe. Ova praksa u vezi s uporabom nije nova i potvrđuje već postojeću praksu svih provedbenih ureda. Međutim, ona služi uspostavljanju jasnih smjernica, kako za korisnike, tako i za urede. 16. Zašto dokument Načela zajedničke prakse, u odjeljku koji opisuje zajedničku praksu u vezi s uporabom, sadrži prvi zahtjev koji glasi: Riječ/figurativni elementi preklapaju se te čine osnovne razlikovne elemente? Odnosi li se taj zahtjev općenito na uporabu, a ne samo na crnobijele žigove? To je točno. Preklapaju li se riječ/figurativni elementi i čine li osnovne razlikovne elemente zahtjev je koji se odnosi općenito na uporabu. Međutim, tek kad se ispuni ovaj prvi zahtjev trebalo bi se početi s analizom pitanja boje koje postoji u tri preostala zahtjeva. Stoga je od praktične koristi ispunjavati sva tri zahtjeva.
8 17. Što treći i četvrti zahtjev u vezi s uporabom zapravo znače u praksi? Zajednička praksa neće sama po sebi zahtijevati od vlasnika žiga podnošenje višestruke prijave. Provedbeni uredi ne smatraju da je zajednička praksa drukčija od već postojeće prakse u vezi s dokazom o korištenju. Samo će se iznimno, ako bilo koji od četiri zahtjeva zajedničke prakse nije ispunjen, uporaba crno-bijelog žiga u boji (ili obrnuto) smatrati dovoljnom za ispunjenje jednog od općih preduvjeta za uspostavljanje stvarne uporabe. Zajednička praksa naglašava činjenicu da razlikovni karakter registriranog žiga ne treba mijenjati. Sama promjena boje ne mijenja razlikovni karakter žiga dok god su ta četiri zahtjeva ispunjena. Posljednja su dva zahtjeva sljedeća: boja ili kombinacija boja nemaju razlikovni karakter kao takve i boja nije jedno o osnovnih obilježja koja pridonose razlikovnosti žiga. S obzirom na boju (ili kombinaciju boja) registriranog žiga koji ima ili nema razlikovni karakter, temeljna je zamisao da boja ili kombinacija boja ponekad zapravo imaju razlikovni karakter. Na primjer, pogledajte znakove prikazane u nastavku kod kojih se može smatrati da razlikovnost lijevog znaka uzrokuje njegova boja ili kombinacija boja, što će vlasniku otežati dokazivanje korištenja ako se znak koristi samo u crno-bijeloj kombinaciji. U drugom slučaju, boja može osnovno obilježje koje pridonosi razlikovnosti znaka, primjerice, kada bi se sljedeći znak registrirao u plavoj boji za voće ili sladoled, plava boja moglo bi se smatrati osnovnim obilježjem koje pridonosi razlikovnosti znaka, što će vlasniku otežati dokazivanje korištenja ako se znak koristi samo u crno-bijeloj kombinaciji:
9 18. Koje su posljedice za zahtjeve za pravo prvenstva u onim uredima u kojima se zajedno ispituju apsolutni i relativni razlozi i u kojima se još čeka na donošenje odluke u postupku utvrđivanja relativnih razloga? Uredi koji su već ranije donijeli odluku o tome je li zahtjev za pravo prvenstva prihvatljiv neće ponovo razmatrati takve odluke. 19. Je li zajednička praksa u skladu s predmetom C-252/12 Specsavers? Iako su slučajevi povrede prava i razlikovnost stečena uporabom izričito izvan područja primjene projekta CP4, presuda u predmetu Specsavers pažljivo je procijenjena. U predmetu Specsavers Sud je razmatrao raširenu uporabu crno-bijelog žiga u određenoj boji ili kombinaciji boja i zaključio da potrošači u svojim mislima tu uporabu mogu početi povezivati s registriranim znakom. Sudu to može biti dodatni čimbenik za razmatranje prilikom procjene vjerojatnosti dovođenja u zabludu. Međutim, taj zaključak nije, ni izravno ni neizravno, potvrda da crno-bijeli žigovi zaslužuju zaštitu u svim bojama i bez obzira na okolnosti. Mogućnost uporabe crno-bijelog žiga u boji opisana je u dokumentu zajedničke prakse i u skladu s je presudom u predmetu Specsavers. Stoga presuda u predmetu Specsavers ne utječe na načela koja su dogovorena s radnom skupinom i opisana u zajedničkoj praksi. Glavni sud u predmetu T-623/11 Milanówek Cream Fudge, u stavcima 38. i 39. poziva se na presudu u predmetu Specsavers. U stavku 39. navodi se da se žig registriran u crno-bijeloj kombinaciji može koristiti u boji i u mislima potrošača čak postati povezan s prijašnjim žigom, dalje navodeći da: 39. ( ) To međutim ne znači, suprotno onome što tužitelj tvrdi u svojim pisanim očitovanjima, da registracija žiga koji u kojoj nije naznačena neka određena boja, pokriva sve kombinacije boja koje su sadržane u grafičkom prikazu '.
10 Konvergencija Office for Harmonization in the Internal Market Avenida de Europa 4, E Alicante, Spain Tel Fax
Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
Вишеuntitled
2013R0716 HR 01.01.2015 001.001 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеMicrosoft Word - Obrasci.doc
NABAVA MALE VRIJEDNOSTI POZIV NA NADMETANJE I. ODJELJAK: JAVNI NARUČITELJ I.1. IME, ADRESA I URED(I) ZA KONTAKT MBS: Ured(i)/mjesto(a) za kontakt: Referent/nadležna osoba: Internetska adresa(e) (ako je
ВишеEAC EN-TRA-00 (FR)
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu POZIV NA PODNOŠENJE PRIJEDLOGA EACEA/13/2019 Inicijativa Volonteri za humanitarnu pomoć EU-a Tehnička pomoć za organizacije pošiljateljice
ВишеMicrosoft Word - Obrasci.doc
I. ODJELJAK: NARUČITELJ I.1. IME, ADRESA I URED(I) ZA KONTAKT POZIV NA NADMETANJE - SEKTOR MBS: Ured(i)/mjesto(a) za kontakt: Referent/nadležna osoba: Internetska adresa(e) (ako je određena): Glavna adresa
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljišt
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljištem KLASA: 350-01/17-03/35 URBROJ: 2170/01-01-00-17-1
ВишеMicrosoft Word - Obrasci.doc
POZIV NA NATJEČAJ Poziv objavljuje: Javni naručitelj Naručitelj I. ODJELJAK: JAVNI NARUČITELJ/NARUČITELJ I.1. IME, ADRESA I URED(I) ZA KONTAKT MBS: Dodatne informacije (obavijesti) daju: navedeni uredi
ВишеPowerPoint Presentation
za i obuke a i za FONDACI J A FOUNDATION Projekti mobilnosti Finansiranje aktivnosti u okviru Radionica za pripremu 4. decembar 2018. godine za za za ladinske ropski matske drška razvoju drška drška reditovane
ВишеTA
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеGDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)
GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+) 2 Razvoj digitalnog poslovanja Povezivanje digitalnog i stvarnog svijeta Jeftiniji načini povezivanja Pokretačke tehnologije
ВишеAnnex III GA Mono 2016
PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2013. C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеMicrosoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx
TVOJ PRVI POSAO PREKO EURES-a Često postavljana pitanja Općenito Gdje mogu pronaći informacije o programu Tvoj prvi posao preko EURES-a (YFEJ)? Informacije možete preuzeti s portala EURES-a na: http://eures.europa.eu
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre
Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja 2019. (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Predmet: 6110/19 ADD1 JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеCEBS Meeting Document template
Joint Committee JC 2014 43 27 May 2014 Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore vrijednosnih papira (ESMA) i bankarstva (EBA) 1 Sadržaj Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore
ВишеAM_Ple_LegReport
6.9.2018 A8-0245/170 Amandman 170 Uvodna izjava 3. (3) Zbog brzog tehnološkog razvoja i dalje se mijenja način stvaranja, proizvodnje, distribucije i iskorištavanja djela i drugih sadržaja. Javljaju se
ВишеMicrosoft Word - Opis obveza za pružanje usluga pojedinačnih savjetnika na poslovima prijepisa i verifikacije_FINAL.doc
PROJEKT IMPLEMENTACIJE INTEGRIRANOG SUSTAVA ZEMLJIŠNE ADMINISTRACIJE (IBRD Zajam br. 8086-HR) OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNIH SAVJETNIKA NA POSLOVIMA PRIJEPISA I VERIFIKACIJE ZEMLJIŠNIH KNJIGA
ВишеNa temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA
Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU (NN 112/14 i 84/15) I. OPĆE
ВишеNa temelju članka 2,12 i 2
Na temelju članka 2,12 i 2.14 Izbornog zakona BiH ( Službene glasnik BiH broj: 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24, 06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13),
ВишеGEN
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE Bruxelles, 15. svibnja 2013. (OR. en) SN 2376/13 Međuinstitucionalni predmet: 2011/0416 (COD) AGRIFIN AGRI CODEC Predmet: Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni
ВишеJAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr
JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog programa PLUS (u daljnjem tekstu: Program) izdaje za pokriće
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2018. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Hrvatska poljoprivredna agencija Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci Broj telefona: (+385
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o univerzalnim uslugama u elektroničkim komunikacijama NN 41_16
HRVATSKA REGULATORNA AGENCIJA ZA MREŽNE DJELATNOSTI 1084 Na temelju članka 12. stavka 1. točke 1. i članka 35. stavka 7. Zakona o elektroničkim komunikacijama (»Narodne novine«73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеPOJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU
POJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU Ovime se u nastavku pojašnjava primjena Zakona o poreznom savjetništvu ( Narodne novine, br.: 127/00, 76/13 i 115/16) kojeg su zadnje izmjene stupile
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеPPT
Sve što trebate znati o eračunima u javnoj nabavi U našem priručniku smo ukratko pojasnili što nam je donio Zakon o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi. ZAKONSKA REGULATIVA Stupanjem na snagu
ВишеMišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak
Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak 1. točka (b)) Doneseno 23. siječnja 2019. 1 Sadržaj
ВишеObavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu
13.12.2017. HR Službeni list Europske unije C 428/1 II. (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE EUROPSKA KOMISIJA OBAVIJEST KOMISIJE od 13. srpnja 2017. o pružanju
ВишеUpute za popunjavanje Obrasca: RNO
UPUTA ZA POPUNJAVANJE OBRASCA RSV-1 ZA UPIS PODATAKA U REGISTAR STVARNIH VLASNIKA Ovom Uputom propisan je način popunjavanja Obrasca RSV-1 (dalje u tekstu: Obrazac) za upis podataka u Registar stvarnih
ВишеKorisničke upute za podnošenje zahtjeva za rješavanje spora (žalbe)
Korisničke upute Verzija 2.0 HRVATSKA REGULATORNA AGENCIJA ZA MREŽNE DJELATNOSTI Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10000 Zagreb / OIB: 87950783661 / Tel: (01) 7007 007, Fax: (01) 7007 070 / www.hakom.hr Sadržaj
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеDodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o dodjeli ugovora Rezultati postupka n
Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: http://simap.ted.europa.eu Obavijest o dodjeli ugovora Rezultati postupka nabave Direktiva 2014/24/EU Odjeljak I: Javni naručitelj
ВишеCL2001R1206HR bi_cp 1..1
2001R1206 HR 04.12.2008 001.002 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1206/2001 od 28. svibnja 2001. o suradnji između
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 216. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Turistička zajednica Općine Brela Trg Alojzija Stepinca b.b., 21322 Brela Broj telefona: (+385
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 217. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Institut za jadranske kulture i melioraciju krša Put Duilova 11 (p.p. 288), 21 Split Broj telefona:
ВишеNa temelju članka 10/1 i 12/1, a u svezi čl
Na temelju članka 9. stavak 1. i 2., a u svezi članaka 10. - 19. Zakona o igrama na sreću (Narodne novine br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 72, dana 25.02.2019. godine,
ВишеZakon o izmjenama i dopunama Zakona o pravu na pristup informacijama
HRVATSKI SABOR 1631 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRAVU NA PRISTUP INFORMACIJAMA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama
ВишеVerzija: ČESTO POSTAVLJENA PITANJA I. Opća pitanja 1. Je li predviđeno nacionalno sufinanciranje projekata? Nacionalno sufinanciranje projek
ČESTO POSTAVLJENA PITANJA I. Opća pitanja 1. Je li predviđeno nacionalno sufinanciranje projekata? Nacionalno sufinanciranje projekata neće biti osigurano niti u Slovenijij, niti u Hrvatskoj. Projektni
ВишеHrvatska Lutrija d.o.o. Ulica grada Vukovara 74 Ur. br. HLOS /9931 Zagreb, Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10
Hrvatska Lutrija d.o.o. Ulica grada Vukovara 74 Ur. br. HLOS-08-1-2017/9931 Zagreb, 21.02.2017. Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10-19 Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava
Више(Microsoft Word - Poziv za dostavu ponude 2019.SREDSTVA ZA PRANJE I \310I\212\306ENJE.docx)
UČENIČKI DOM MARIJE JAMBRIŠAK Opatička 14, Zagreb e-mail adresa: ruzica.borosa@ma-ja.hr web adresa: http://www.ma-ja.hr tel. 01/4851-810, fax: 4851-809 KLASA: 333-06/18-01/05 URBROJ:251-488-01-18-3 EMV
ВишеJudgement Template
UJEDINJENE NACIJE Međunarodni sud za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine Predmet br. IT/155 Rev.3
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеHRVATSKA KOMORA
HRVATSKA KOMORA MEDICINSKIH SESTARA Na temelju članka 15. i 26. Zakona o sestrinstvu ("Narodne novine" br. 121/03., 117/08 i 57/11),i članka 19. Statuta Hrvatske komore medicinskih sestara Vijeće Komore
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Gradonačelnik KLASA: /15-04/81-61 URBROJ: 2170/ Rijeka,
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Gradonačelnik KLASA: 023-01/15-04/81-61 URBROJ: 2170/01-15-00-15-84 Rijeka, 30.11. 2015. Gradonačelnik je 30.studenog 2015. godine
ВишеOčitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u javne rasprave o Nacrtu odluke o izmjenama i dopunama
Očitovanje na primjedbe i prijedloge dostavljene u sklopu javne rasprave o Nacrtu odluke o izmjenama i dopunama Odluke o statističkom i nadzornom izvješćivanju 17. svibnja 2019. SADRŽAJ UVOD... 2 I. PRODAJA
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеDodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o dodjeli ugovora Rezultati postupka n
Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: http://simap.ted.europa.eu Obavijest o dodjeli ugovora Rezultati postupka nabave Direktiva 2014/24/EU Odjeljak I: Javni naručitelj
ВишеCOM(2017)167/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 1.4.217. COM(217) 167 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOJ SREDIŠNJOJ BANCI, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Pregled
ВишеKLASA: /14-04/843 URBROJ: Zagreb, Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i
KLASA: 320-01/14-04/843 URBROJ: 370-04-15-7 Zagreb, 28.09.2015. Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i 48/15) te Odluke Agencije za poljoprivredno zemljište
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARA JSKA ŽUPA IJA GRAD OSIJEK GRADSKO VIJEĆE PRIJEDLOG ODLUKE O PROGLAŠE JU GRAFITA OSIJEK EPOKORE I GRAD ZAŠTIĆE IM KULTUR IM DOBROM OD LOKAL OG Z AČE JA Osijek, ožujak 2012.
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2015. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Gradska knjižnica i čitaonica Petrinja Matije Gupca 2, 44250 Petrinja Broj telefona: (+385
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
EUROPSKA UNIJA Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) Ministarstvo socijalne politike i mladih Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Fonda europske pomoći za
Више1.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA OPĆINA RUGVICA MB 2882558, OIB 07295007204 OPĆINSKI NAČELNIK Rugvica, Trg J. Predavca 1, 10370 Dugo Selo Tel. 2764-215, 2764-220, fax. 2774-444 KLASA: 023-01/14-01/936
ВишеBIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas
Križevačka ulica 30, HR-48000 Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlasništvo tvrtke BIOTERd.o.o. Zabranjeno je svako neovlašteno umnožavanje bez odobrenja
ВишеNa osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada
Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10-19 Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 72, dana 01.04.2014. godine, donijela je
ВишеU proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva
CARINE 2020 Općenito o programu: Program je pokrenut s ciljem podrške u suradnji između nadležnih tijela za carinske postupke u Europskoj uniji kako bi se maksimizirala njihova učinkovitost. Programom
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš
23.5.2019. L 137/15 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/829 оd 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje, kojom
ВишеISSN SLUŽBENE NOVINE GRADA BUZETA Buzet, 13. ožujka Broj: 2 Godina: XXII Izdavač: GRAD BUZET Uredništvo: Buzet, II. istarske bri
ISSN 1848-6835 SLUŽBENE NOVINE GRADA BUZETA Buzet, 13. ožujka 2014. Broj: 2 Godina: XXII Izdavač: GRAD BUZET Uredništvo: 52420 Buzet, II. istarske brigade 11 Primatelj: Tel: 662-854; Fax: 662-676 Web:
ВишеMemorandum - Ravnatelj
KLASA: UP/I-344-03/15-11/664 URBROJ: 376-10-19-21 Zagreb, 6. veljače 2019. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 11., članka 17. stavka 3. i članka 28. stavka 6. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN
ВишеMemorandum - Ravnatelj
KLASA: UP/I-344-03/18-11/14 URBROJ: 376-05-3-19-9 Zagreb, 18. travnja 2019. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 11., članka 17. stavka 3. i članka 28. stavka 6. Zakona o elektroničkim komunikacijama
ВишеHRVATSKI SABOR
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 131. Ustava Republike Hrvatske, Hrvatski sabor na sjednici 15. ožujka 2002., donio je ODLUKU O PROGLAŠENJU USTAVNOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA USTAVNOG ZAKONA O USTAVNOM
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеMicrosoft Word - Poziv na dostavu ponuda
OSNOVNA ŠKOLA BLATO M B 3 0 8 0 7 9 0 1. Ulica br 25/2 TEL/ FAX 020 851 233 20 271 Blato, p.p. 34 020 851 333 e - mail os-blato@du.ht.hr ž.r. 2330003 1100059533 os-blato@os-blato.skole.hr REPUBLIKA HRVATSKA
ВишеDodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje
Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: http://simap.ted.europa.eu Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odjeljak I: Javni naručitelj I.1) Naziv i adrese 1 (molimo
ВишеNN 112/2007
NN 112/2007 MINISTARSTVO GOSPODARSTVA, RADA I PODUZETNIŠTVA 3312 Na temelju članka 2.a stavka 2. Zakona o obrtu (»Narodne novine«, br. 77/93., 90/96., 102/98., 64/01., 71/01., 49/03. pročišćeni tekst i
ВишеZakon o mirenju HRVATSKI SABOR 310 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O
HRVATSKI SABOR 310 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O MIRENJU Proglašavam Zakon o mirenju, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 28. siječnja 2011.
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеPravilnik o industrijskom dizajnu i Pravilnik o izmjenama pravilnika o industrijskom dizajnu (NN 72/2004, NN 117/2007, NN 66/2011 y NN 125/2013)
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVA NJA I ŠPORTA 1473 Na temelju članka 61. Zakona o industrijskom dizajnu (»Narodne novine«, broj 173/03), ministar nadležan za rad Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo,
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеMemorandum - Ravnatelj
KLASA: UP/I-344-03/15-11/324 URBROJ: 376-10-18-34 Zagreb, 17. prosinca 2018. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 11., članka 17. stavka 3. i članka 28. stavka 6. Zakona o elektroničkim komunikacijama
ВишеProjekt e-Građani
Odluka o prihvaćanju i ocjeni razine osiguranja kvalitete autentifikacije u okviru sustava NIAS za ZABA vjerodajnicu tipa one-time password (OTP) Projekt e-građani Nacionalni identifikacijski i autentifikacijski
Вишеdruštvo s ograničenom odgovornošću Zagreb, Ulica kneza Branimira 1. Uprava: mr. sc. Ivan Pavelić predsjednik; mr. sc. Marija Vekić član; Ivan Iš
društvo s ograničenom odgovornošću 10000 Zagreb, Ulica kneza Branimira 1. Uprava: mr. sc. Ivan Pavelić predsjednik; mr. sc. Marija Vekić član; Ivan Ištok, dipl. ing. šum. član Trgovački sud u Zagrebu (MBS
ВишеNa temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u v
Na temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u vlasništvu Grada Samobora (Službene vijesti Grada Samobor
ВишеProgram potpora za rješavanje stambenog pitanja mladih
Na temelju članka 29. Statuta Grada Opatije («Službene novine» PGŽ broj 25/09, 30/09-ispravak, 7/13, 17/13, 3/18 i 5/18-ispravak) Gradsko vijeće Grada Opatije, na sjednici održanoj dana 02.10.2018. godine
ВишеPRILOG II. RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELS
RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELSE AF FORDRINGER FORDERUNGSANMELDUNG NÕUETE ESITAMINE ΑΝΑΓΓΕΛIΑ
ВишеMicrosoft Word - DISH_T&Cs_V1_September_2018_croatian.docx
Uvjeti uporabe usluga društva DISH Plus GmbH A. Opći uvjeti. 1. Opseg. 1.1. Ovi Uvjeti uporabe (dalje u tekstu: Uvjeti uporabe ) odnose se na uporabu usluga i sadržaja društva DISH Plus GmbH, Metro-Straße
ВишеKlasa: UP/I / /34
Klasa: UP/I 430-01/2006-05/34 Urbroj: 580-03-06-17-10 Zagreb, 3. srpnja 2006. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine, broj
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJA PRIMORSKO-GORANSKA OPĆINA LOVRAN OPĆINSKI NAČELNIK OPĆINE LOVRAN KLASA: /16-01/8 UR.BROJ: 2156/ Lovran, 0
REPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJA PRIMORSKO-GORANSKA OPĆINA LOVRAN OPĆINSKI NAČELNIK OPĆINE LOVRAN KLASA: 402-08/16-01/8 UR.BROJ: 2156/02-02-17-02 Lovran, 03. studenog 2017. Na temelju članka 7., stavak 3.,
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеPowerPoint Presentation
Zakon o poljoprivrednom zemljištu MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE travanj 2019. godine Poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države raspolaže se prema odredbama Zakona o poljoprivrednom zemljištu (NN 20/18
ВишеXX/xx/
OBAVIJEST O SLOBODNOM RADNOM MJESTU ZA SASTAVLJANJE POPISA USPJEŠNIH KANDIDATA Naziv radnog mjesta Stručnjak za provedbu prava intelektualnog vlasništva (M/Ž) Funkcijska skupina / razred AD 8 Vrsta ugovora
ВишеP/ REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA ENERGETSKA REGULATORNA AGENCIJA Ulica grada Vukovara Zagreb Ovo Rješenje postalo je pravomoćno dana U Za
P/118745 REPUBLIKA HRVATSKA HRVATSKA ENERGETSKA REGULATORNA AGENCIJA Ulica grada Vukovara 14 10000 Zagreb Ovo Rješenje postalo je pravomoćno dana U Zagrebu, Potpis ovlaštene osobe KLASA: UP/I-034-02/18-15/24
ВишеZAVRŠNO IZVJEŠĆE O UTVRĐIVANJU VRSTA VISOKORIZIČNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S ČLANKOM 128. STAVKOM 3. UREDBE (EU) BR. 575/2013 EBA/GL/2019/ siječnj
EBA/GL/2019/01 17. siječnja 2019. Smjernice o utvrđivanju vrsta visokorizičnih izloženosti EBA - REDOVITA UPORABA 1 Obveze usklađivanja i izvješćivanja Status ovih smjernica 1. Ovaj dokument sadržava smjernice
ВишеIPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor
IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka 2015. Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena informacija o Europskoj uniji, uspostavljen je slijedom
Више