Službeni list C 104 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 19. ožujka Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, T

Слични документи
Službeni list C 296 Europske unije Godište 61. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 22. kolovoza Sadržaj II. Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ

Službeni list C 224 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 4. srpnja Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TI

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i

Službeni list Europske unije ISSN C 201 Hrvatsko izdanje Informacije i objave Svezak srpnja Obavijest br. Sadržaj Stranica II

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

COM(2017)743/F1 - HR

Call for expression of interest for Legal and Procurment Officer at the BEREC Office (TA AD5)

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/010 Naziv radnog mjesta Viši službenik za in

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/009 Naziv radnog mjesta Viši službenik za po

Mrs Stephanie BUSSE

XX/xx/

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na

Službeni list Europske unije ISSN C 342 Hrvatsko izdanje Informacije i objave Svezak studenoga Obavijest br. Sadržaj Stranica

PRILOG II. RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELS

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko

STOA RULES

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/003 Naziv radnog mjesta Vrsta ugovora Admini

GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)

OGLAS ZA SLOBODNO RADNO MJESTO - Privremeno osoblje

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

Službeni list Europske unije ISSN C 194 Hrvatsko izdanje Informacije i objave Svezak srpnja Obavijest br. Sadržaj Stranica II I

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

Creative Dept

EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE

SANTE/11824/2017-EN Rev, 3

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

08_03

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

PROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA

C(2015)383/F1 - HR

GEN

TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u odr

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN

Vijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNI

Popis zakonodavstva (hrana za životinje)

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

untitled

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš

CL2001R1206HR bi_cp 1..1

Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre

KLASA: /17-01/1 URBROJ: 521-GT Zagreb, 18. listopada Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine

UREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

10000 Zagreb, Mihanovićeva 12 Objavljuje dana 5. travnja godine N A T J E Č A J za zapošljavanje radnika na neodređeno vrijeme SEKTOR ZA ODRŽAVA

Temeljem članka 29

Natječaj za sastavljanje popisa uspješnih kandidata za radno mjesto službenika za usluge informacijske tehnologije (član ugovornog osoblja u funkcijsk

AM_Ple_LegConsolidated

Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije

EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R

EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO

Slajd 1

Uredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom

Obavijest o pokretanju antisubvencijskog postupka u vezi s uvozom proizvoda od beskonačnih filamentnih staklenih vlakana podrijetlom iz Egipta

Natječaj za radno mjesto PE/196/S — Direktor (funkcijska skupina AD, platni razred 14) — Glavna uprava za pismeno prevođenje — Uprava za podršku i teh

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Preporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

HRVATSKA KOMORA

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

Microsoft Word - Pravilnik o registraciji

Vijeće Europske unije Bruxelles, 23. rujna (OR. en) 12402/19 OJ CRP2 32 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) Zgrada Europa,

untitled

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Direktiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš

% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE

Na temelju članka 54. stavak 1. Zakona o ustanovama ( Narodne novine broj 76/93., 27/97., 47/99. i 35/08.), članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra

Na temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatno

Annex III GA Mono 2016

Službeni list C 242 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 18. srpnja Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, T

Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi

Microsoft Word - Obrasci.doc

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

EAC EN-TRA-00 (FR)

Microsoft Word - Obrasci.doc

Na temelju članka 107. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine broj 87/08, 86/09, 92/10, 105/10-ispr., 90/

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Microsoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act

PREDGOVOR Do donošenja Zakona o nabavi roba, usluga i ustupanju radova (Nar. nov., br, 142/97), područje javne nabave bilo je regulirano podzakonskim

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj

TA

Uredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu

Microsoft Word - PZ_459

(Microsoft Word - Informacija o mati\350noj dr\236avi \350lanici - Sun\350ani Hvar d.d..docx)

Datum: 22. listopada ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavat

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

Транскрипт:

Službeni list C 104 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 19. ožujka 2019. Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE Vijeće 2019/C 104/01 Obavijest namijenjena osobi na koju se odnose mjere ograničavanja iz Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/740 i Uredbe Vijeća (EU) 2015/735 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Južnom Sudanu... 1 2019/C 104/02 Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se odnose mjere ograničavanja iz Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/740 i Uredbe Vijeća (EU) 2015/735 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Južnom Sudanu... 2 Europska komisija 2019/C 104/03 Tečajna lista eura... 3 2019/C 104/04 Obavijest Komisije o važećim kamatnim stopama na iznose povrata državnih potpora i referentnim/ diskontnim stopama koje se primjenjuju od 1. travnja 2019. (objavljeno u skladu s člankom 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.))... 4 HR

V. Objave ADMINISTRATIVNI POSTUPCI Europska komisija 2019/C 104/05 Poziv na iskaz interesa za imenovanje tehnički kvalificiranih zamjenika/dodatnih članova Odbora za žalbe Europske agencije za kemikalije... 5 POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE Europska komisija 2019/C 104/06 Obavijest o predstojećem isteku određenih antidampinških mjera... 10

19.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 104/1 IV. (Obavijesti) OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE VIJEĆE Obavijest namijenjena osobi na koju se odnose mjere ograničavanja iz Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/740 i Uredbe Vijeća (EU) 2015/735 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Južnom Sudanu (2019/C 104/01) Osobi navedenoj u Prilogu II. Odluci Vijeća (ZVSP) 2015/740 ( 1 ) te u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EU) 2015/735 ( 2 ) o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Južnom Sudanu skreće se pozornost na sljedeće informacije. Vijeće Europske unije, nakon što je preispitalo popis uvrštenih osoba u navedenim prilozima, odlučilo je da bi se mjere ograničavanja iz Odluke (ZVSP) 2015/740 i Uredbe (EU) 2015/735 trebale i dalje primjenjivati na tu osobu. Dotična osoba obavješćuje se o mogućnosti podnošenja zahtjeva nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama iz Priloga III. Uredbi (EU) 2015/735, kako bi pribavila odobrenje za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 6. Uredbe). Dotična osoba može do 30. studenoga 2019. Vijeću podnijeti zahtjev, zajedno s popratnom dokumentacijom, da se ponovno razmotri odluka o njezinu uvrštenju na gore navedene popise, na sljedeću adresu: Council of the European Union General Secretariat RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussels BELGIQUE/BELGIË E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu ( 1 ) SL L 117, 8.5.2015., str. 52. ( 2 ) SL L 117, 8.5.2015., str. 13.

C 104/2 HR Službeni list Europske unije 19.3.2019. Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se odnose mjere ograničavanja iz Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/740 i Uredbe Vijeća (EU) 2015/735 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Južnom Sudanu (2019/C 104/02) Ispitanicima se, u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 ), skreće pozornost na sljedeće informacije. Pravnu osnovu za taj postupak obrade čine Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/740 ( 2 ) i Uredba Vijeća (EU) 2015/735 ( 3 ). Voditelj tog postupka obrade jest Odjel RELEX.1.C Glavne uprave za vanjske poslove, proširenje i civilnu zaštitu RELEX Glavnog tajništva Vijeća (GTV), s kojim se može stupiti u kontakt na adresi: Council of the European Union General Secretariat RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu Sa službenikom GTV-a za zaštitu podataka može se stupiti u kontakt putem adrese e-pošte: Službenik za zaštitu podataka data.protection@consilium.europa.eu Svrha postupka obrade jest uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2015/740 i Uredbom (EU) 2015/735. Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u Odluci (ZVSP) 2015/740 i Uredbi (EU) 2015/735. Prikupljeni osobni podaci uključuju podatke potrebne za ispravnu identifikaciju dotične osobe, obrazloženje i sve druge povezane podatke. Prikupljeni osobni podaci mogu se prema potrebi razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom. Ne dovodeći u pitanje ograničenja na temelju članka 25. Uredbe (EU) 2018/1725, ostvarivanje prava ispitanika, kao što su pravo na pristup i pravo na ispravak ili podnošenje prigovora, bit će uređeno u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725. Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja, od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili tijekom trajanja sudskih postupaka ako su pokrenuti. Ne dovodeći u pitanje bilo koji pravni lijek u sudskom, upravnom ili izvansudskom postupku, ispitanici imaju pravo podnijeti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu). ( 1 ) SL L 295, 21.11.2018., str. 39. ( 2 ) SL L 117, 8.5.2015., str. 52. ( 3 ) SL L 117, 8.5.2015., str. 13.

19.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 104/3 EUROPSKA KOMISIJA Tečajna lista eura ( 1 ) 18. ožujka 2019. (2019/C 104/03) 1 euro = Valuta Tečaj USD američki dolar 1,1349 JPY japanski jen 126,54 DKK danska kruna 7,4621 GBP funta sterlinga 0,85660 SEK švedska kruna 10,4643 CHF švicarski franak 1,1360 ISK islandska kruna 133,10 NOK norveška kruna 9,6720 BGN bugarski lev 1,9558 CZK češka kruna 25,616 HUF mađarska forinta 314,38 PLN poljski zlot 4,2979 RON rumunjski novi leu 4,7543 TRY turska lira 6,1978 AUD australski dolar 1,5981 Valuta Tečaj CAD kanadski dolar 1,5134 HKD hongkonški dolar 8,9089 NZD novozelandski dolar 1,6537 SGD singapurski dolar 1,5335 KRW južnokorejski von 1 284,66 ZAR južnoafrički rand 16,3174 CNY kineski renminbi-juan 7,6186 HRK hrvatska kuna 7,4148 IDR indonezijska rupija 16 158,00 MYR malezijski ringit 4,6263 PHP filipinski pezo 59,809 RUB ruski rubalj 72,9217 THB tajlandski baht 35,954 BRL brazilski real 4,3323 MXN meksički pezo 21,7484 INR indijska rupija 77,7810 ( 1 ) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.

Obavijest Komisije o važećim kamatnim stopama na iznose povrata državnih potpora i referentnim/diskontnim stopama koje se primjenjuju od 1. travnja 2019. (objavljeno u skladu s člankom 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.)) (2019/C 104/04) Osnovne stope izračunane u skladu s Komunikacijom Komisije o reviziji metode za utvrđivanje referentnih kamatnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.). Ovisno o tome koja se referentna stopa primjenjuje potrebno je dodati i odgovarajuće marže kako je definirano u toj komunikaciji. Za diskontnu stopu to znači da se mora dodati marža od 100 baznih bodova. Uredbom Komisije (EZ) br. 271/2008 od 30. siječnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 794/2004 propisuje se da se, osim ako je u određenoj odluci predviđeno drukčije, i stopa povrata izračunava dodavanjem 100 baznih bodova na osnovnu stopu. Izmijenjene stope označene su podebljanim slovima. Prethodna tablica objavljena u SL C 55, 12.2.2019., str. 17. Od Do AT BE BG CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK 1.4.2019. 0,13 0,13 0,00-0,13 1,98-0,13 0,04-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 0,28 0,56-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 1,87-0,13 3,56-0,03-0,13-0,13 1,09 1.3.2019. 31.3.2019. -0,13-0,13 0,00-0,13 1,98-0,13 0,03-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 0,28 0,56-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13-0,13 1,87-0,13 3,56-0,13-0,13-0,13 1,09 1.2.2019. 28.2.2019. -0,16-0,16 0,00-0,16 1,98-0,16 0,03-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 0,28 0,56-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 1,87-0,16 3,56-0,24-0,16-0,16 1,09 1.1.2019. 31.1.2019. -0,16-0,16 0,00-0,16 1,98-0,16 0,02-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 0,28 0,56-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16-0,16 1,87-0,16 3,56-0,31-0,16-0,16 1,09 C 104/4 HR Službeni list Europske unije 19.3.2019.

19.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 104/5 V. (Objave) ADMINISTRATIVNI POSTUPCI EUROPSKA KOMISIJA Poziv na iskaz interesa za imenovanje tehnički kvalificiranih zamjenika/dodatnih članova Odbora za žalbe Europske agencije za kemikalije (2019/C 104/05) Opis Agencije Europska agencija za kemikalije (Agencija) uspostavljena je 1. lipnja 2007., sjedište joj je u Helsinkiju u Finskoj i ima središnju ulogu u provedbi Uredbe REACH, Uredbe CLP, Uredbe o biocidnim proizvodima i Uredbe o prethodnom informiranom pristanku. Uredba REACH ( 1 ) uredba je o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija. Na snagu je stupila 1. lipnja 2007. Odredbama iz članaka od 75. do 111. te uredbe uređuje se funkcioniranje Agencije i opisuju zadaće koje mora obavljati. Uredba CLP ( 2 ) uredba je o razvrstavanju, označivanju i pakiranju kemikalija. Na snagu je stupila 20. siječnja 2009. U članku 50. te uredbe opisuju se zadaće Agencije. Uredba o biocidnim proizvodima ( 3 ) stupila je na snagu 1. rujna 2013. i odnosi se na stavljanje na tržište i uporabu biocidnih proizvoda. U odredbama članka 74. te uredbe opisana je uloga Agencije. Uredba o prethodnom informiranom pristanku ( 4 ) stupila je na snagu 1. ožujka 2014. i njome se regulira uvoz i izvoz određenih opasnih kemikalija te se utvrđuju obveze za poduzeća koja te kemikalije žele izvoziti u treće zemlje. U odredbama članka 6. te uredbe opisane su zadaće koje Agencija mora obavljati. Dodatne informacije mogu se pronaći na sljedećem web-mjestu: https://www.echa.europa.eu/hr/web/guest/home Odbor za žalbe Člancima od 89. do 94. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 ) predviđene su relevantne odredbe u pogledu žalbi. Člankom 89. predviđena je uspostava Odbora za žalbe. Odbor je nadležan za odlučivanje o žalbama protiv određenih pojedinačnih odluka Agencije, kako je definirano u članku 91. prethodno navedene Uredbe. Odbor za žalbe nadležan je i za odlučivanje o žalbama protiv odluka Agencije, kako je definirano u članku 77. Uredbe o biocidnim proizvodima (EU) br. 528/2012 ( 6 ). Odbor za žalbe sastoji se od predsjednika i drugih dvaju članova koji su osoblje Agencije. Oni imaju zamjenike koji ih predstavljaju u njihovoj odsutnosti. Zamjenici nisu osoblje Agencije. Kvalifikacije predsjednika i članova definirane su u Uredbi Komisije (EZ) br. 1238/2007 od 23. listopada 2007. o utvrđivanju pravila za kvalifikacije članova Odbora za žalbe Europske agencije za kemikalije ( 7 ). U skladu s tom uredbom, Odbor za žalbe sastoji se od tehnički i pravno kvalificiranih članova. ( 1 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/txt/pdf/?uri=celex:02006r1907-20140410&from=en ( 2 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en-hr/txt/?uri=celex:32008r1272&from=en ( 3 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en-hr/txt/?uri=celex:32012r0528&from=en ( 4 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en-hr/txt/?uri=celex:32012r0649&from=en ( 5 ) SL L 396, 30.12.2006., str. 1. ( 6 ) Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (SL L 167, 27.6.2012., str. 1.). ( 7 ) SL L 280, 24.10.2007., str. 10.

C 104/6 HR Službeni list Europske unije 19.3.2019. Predsjednik i ostali članovi Odbora za žalbe neovisni su. U odlučivanju ih ne obvezuju nikakvi naputci. U Agenciji ne izvršavaju nikakve druge zadaće. Predsjednik i ostali članovi Odbora za žalbe pri donošenju odluke o žalbi poštuju pravila za organizaciju i pridržavaju se postupka utvrđenog u Uredbi Komisije (EZ) br. 771/2008 ( 8 ), kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/823 ( 9 ). Kako bi se osiguralo da Odbor za žalbe može nesmetano raditi, u obavljanju zadaćâ pomaže mu tajništvo koje vodi tajnik. Predsjednik Odbora za žalbe izravno imenuje tajnika. Opis radnog mjesta Zadaće tehnički kvalificiranih zamjenika Odbora za žalbe uključuju prije svega sljedeće: neovisno i nepristrano ispitivanje žalbi i odlučivanje o njima, poštovanje pravnih načela i pravila u postupcima, djelovanje u funkciji izvjestitelja za žalbe, provođenje preliminarnih ispitivanja žalbi, donošenje odluka o dopuštenosti žalbi, izrađivanje podnesaka strankama, sudjelovanje u raspravama, pravovremenu i kvalitetnu izradu odlukâ o žalbama, pružanje stručnih znanja o kemikalijama ili analognim tvarima. Dodatne informacije o Odboru za žalbe Europske agencije za kemikalije dostupne su na sljedećoj adresi: https://echa.europa.eu/hr/about-us/who-we-are/board-of-appeal Uvjeti za sudjelovanje Kandidati koji će se uzeti u obzir u postupku odabira moraju do isteka roka za podnošenje prijava ispunjavati sljedeće formalne kriterije: biti državljani države članice Europske unije ili države Europskog gospodarskog prostora (Island, Lihtenštajn, Norveška), imati priznatu diplomu: (a) nakon uspješnog završetka sveučilišnog studija ako je uobičajeno trajanje sveučilišnog obrazovanja četiri godine ili više i omogućuje upis na poslijediplomski studij ili (b) nakon uspješnog završetka sveučilišnog studija potvrđenog diplomom ako je uobičajeno trajanje sveučilišnog obrazovanja tri godine uz odgovarajuće radno iskustvo od najmanje jedne godine (ovo jednogodišnje radno iskustvo ne ubraja se u radno iskustvo stečeno nakon završetka studija koje se traži u nastavku), imati najmanje 12 godina radnog iskustva u znanstvenim ili tehničkim područjima koja su relevantna za REACH, uključujući procjenu opasnosti, procjenu izloženosti ili upravljanje rizikom s obzirom na zdravlje ljudi ili rizik za okoliš zbog kemikalija, ili u sličnim područjima (iskustvo stečeno nakon stjecanja sveučilišne diplome ili diplome i prethodno spomenutog stečenog iskustva ili jednakovrijedne kvalifikacije prethodno spomenute), uključujući radno iskustvo od najmanje pet godina u regulatornom upravljanju kemikalijama ili sličnim regulatornim sustavima, imati temeljito znanje jednog od službenih jezika Europske unije ( 10 ) i zadovoljavajuće znanje barem još jednog službenog jezika Europske unije na razini potrebnoj za obavljanje dužnosti. Poželjno je da su kandidati u mogućnosti odraditi barem petogodišnji mandat. ( 8 ) SL L 206, 2.8.2008., str. 5. ( 9 ) SL L 137, 26.5.2016., str. 4. ( 10 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/txt/html/?uri=celex:01958r0001-20130701&qid=1548673271421&from=en

19.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 104/7 Usto, kandidati do isteka roka za podnošenje prijava moraju ispunjavati sljedeće formalne kriterije: uživati sva građanska prava, ispunjavati sve zakonske obveze u pogledu služenja vojnog roka, dostaviti odgovarajuće potvrde koje dokazuju prikladnost za obavljanje dužnosti ( 11 ). Traženi profil (kriteriji odabira) dobro znanje i razumijevanje tehničkih aspekata sustava REACH i zakonodavstva EU-a o biocidima ili sličnih regulatornih sustava ( 12 ), sposobnost donošenja odlukâ i ostvarivanja kolegijalnih radnih odnosa, dobre vještine usmene i pismene komunikacije (prevladavajući jezik komunikacije u Agenciji jest engleski). Prednosti su: poznavanje i razumijevanje regulatornih postupaka ili sudske prakse, dokazano iskustvo u području prava Europske unije povezano s kemikalijama ili u sličnom regulatornom području, iskustvo rada u kolegiju, iskustvo rada u višekulturnom i višejezičnom okruženju. Odabir, imenovanje i uvjeti zaposlenja U skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Upravni odbor odlučuje o imenovanju tehnički kvalificiranih zamjenika/dodatnih članova na temelju popisa kvalificiranih kandidata koji predlaže Komisija. Svrha ovog poziva na iskaz interesa jest omogućiti Komisiji da utvrdi popis kandidata kako bi ga predložila Upravnom odboru za mjesto tehnički kvalificiranih zamjenika/dodatnih članova. Kandidati moraju imati na umu da uvrštenje na popis Europske komisije nije jamstvo imenovanja. Zamjenici/dodatni članovi bit će uvršteni na popis uspješnih kandidata te će ih Odbor za žalbe pozivati radi obrade predmeta u odsutnosti članova s punim radnim vremenom ili ako je to potrebno kako bi se osiguralo rješavanje žalbi u razumnom roku. Zamjenici/dodatni članovi ne imenuju se članovima osoblja Agencije. Stoga zamjenici/dodatni članovi nisu dužni prekinuti svoju trenutačnu profesionalnu djelatnost, ali svaka takva djelatnost mora biti u skladu sa zahtjevom koji se odnosi na neovisnost članova Odbora za žalbe. Mandat u Odboru za žalbe traje pet godina. Moguće je jedno produženje mandata. Europska komisija organizirat će odabir za mjesto tehnički kvalificiranih zamjenika/dodatnih članova Odbora za žalbe. U tu svrhu osniva povjerenstvo za odabir koje će kandidate koji ispunjavaju sve prethodno navedene uvjete za sudjelovanje i čiji profil najbolje odgovara specifičnim zahtjevima na temelju njihovih sposobnosti i prethodno navedenih kriterija pozvati na razgovor. Nakon tog razgovora, komisija za odabir sastavlja popis najprikladnijih kandidata. Europska komisija donosi popis i šalje ga Upravnom odboru Agencije. Navedeni odbor obavit će razgovore s kandidatima s popisa Europske komisije koji su ušli u uži izbor i imenovati tehnički kvalificirane zamjenike/dodatne članove Odbora za žalbe. Postupak odabira provodi se samo na engleskom jeziku iz praktičnih razloga te kako bi u interesu kandidata i Agencije bio što kraći. Međutim, povjerenstvo za odabir provjerit će tijekom razgovora ispunjavaju li kandidati uvjet zadovoljavajućeg znanja još jednog službenog jezika EU-a. ( 11 ) Prije imenovanja uspješni kandidati trebaju dostaviti službeni dokument kojime se potvrđuje da nisu kažnjavani. ( 12 ) To se odnosi na regulatorne sustave poput onih kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja, biocidi, prehrambeni aditivi, farmaceutski ili kozmetički proizvodi, Okvirna direktiva o vodama, Direktiva o integriranom sprječavanju i kontroli onečišćenja, Direktiva Seveso ili regulatorne odredbe o sigurnosti i zdravlju na radu koje se odnose na kemikalije.

C 104/8 HR Službeni list Europske unije 19.3.2019. Zamjenicima/dodatnim članovima isplaćuje se naknada po predmetu na temelju dnevnog honorara. Naknada trenutačno iznosi najviše 400 EUR za svaki dan rada (8,0 h) u slučaju zamjenika/dodatnog člana kojeg je predsjednik imenovao izvjestiteljem za određenu žalbu, uz maksimalni iznos naknade od 6 000 EUR po predmetu, ili najviše 300 EUR za svaki dan rada u slučaju zamjenika/dodatnog člana koji nije imenovan izvjestiteljem, pri čemu je maksimalni iznos naknade 4 500 EUR po predmetu. Nadalje, u oba slučaja isplaćuju se povrat putnih troškova i dnevnica za pokrivanje troškova smještaja ( 13 ). Zamjenici/dodatni članovi dužni su prijaviti sve interese koji bi mogli biti u sukobu s njihovom dužnošću u Odboru za žalbe u skladu s člankom 90. stavcima 5. i 6. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Popis uspješnih kandidata valjan je u razdoblju od pet godina od dana odluke Upravnog odbora o imenovanju članova. Podnošenje prijava Prije podnošenja prijave kandidati moraju provjeriti ispunjavaju li sve uvjete za sudjelovanje, a osobito one koji se odnose na tražene akademske kvalifikacije i radno iskustvo te jezične sposobnosti. Neispunjavanje bilo kojeg od tih uvjeta dovodi do automatskog isključivanja kandidata iz postupka odabira. Kandidati moraju imati valjanu adresu e-pošte. Ta će se adresa upotrijebiti za potvrdu njihove registracije i korespondenciju tijekom raznih faza postupka odabira. Treba ukazati na bilo kakve promjene adrese e-pošte kandidata tijekom postupka odabira. Kako bi podnijeli prijavu, kandidati trebaju poslati svoj životopis zajedno s motivacijskim pismom na sljedeću adresu e- pošte: GROW-ECHA-BOA-TQM@ec.europa.eu. Kandidati se pozivaju da navedu sve službene jezike EU-a koje znaju i odgovarajuću razinu znanja u skladu sa Zajedničkim europskim referentnim okvirom za jezike ( 14 ). Kandidati će primiti poruku e-pošte kojom se potvrđuje da je njihova prijava registrirana. Imajte na umu da ako niste dobili poruku e-pošte s potvrdom, prijava nije registrirana. Dodatne informacije i/ili pomoć u slučaju tehničkih problema možete zatražiti slanjem poruke e-pošte na sljedeću adresu: grow-d1@ec.europa.eu. Rok za prijavu Rok za prijavu je 26. travnja 2019., 12.00 (podne) prema briselskom vremenu. Zakašnjele prijave ne prihvaćaju se. Važna obavijest za kandidate Kandidate podsjećamo da je rad odborâ za odabir tajan. Izravan ili neizravan kontakt s njihovim članovima zabranjen je kandidatima i svakoj drugoj osobi koja to čini u ime kandidata. Kako bi prijave bile valjane, zainteresirane osobe moraju učitati životopis u PDF formatu i u elektronički obrazac unijeti motivacijsko pismo (najviše 8 000 znakova). Kandidati u motivacijskom pismu moraju naznačiti za koje se radno mjesto prijavljuju. Poželjno je da životopis bude sastavljen po europskom modelu životopisa. Ako navedeni dokumenti nisu na engleskom jeziku, potrebno je dostaviti njihov engleski prijevod. Ovjerene preslike diplomâ/potvrdâ, preporukâ, dokaza o iskustvu itd. ne podnose se u ovoj fazi, ali se na zahtjev moraju dostaviti u kasnijoj fazi postupka. Neovisnost i izjava o sukobu interesa Članovi Odbora za žalbe, njihovi zamjenici/dodatni članovi djeluju neovisno u javnom interesu i navode sve interese za koje bi se moglo smatrati da ugrožavaju njihovu neovisnost. Kandidati u prijavi moraju potvrditi da su voljni to učiniti. Od kandidata koji budu pozvani na razgovore zahtijevat će se da zbog posebne prirode dužnosti potpišu izjavu o sadašnjim i budućim interesima za koje bi se moglo smatrati da ugrožavaju njihovu neovisnost. ( 13 ) Vidjeti Odluku Upravnog odbora (dokument MB/10/2014 od 20.3.2014.) https://echa.europa.eu/hr/documents/10162/21678309/ final_mb_10_2014_remuneration_of_aams_of_boa_annexes_included_en.pdf/79489824-0381-4364-a73c-7118fd5ee130 ( 14 ) https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale

19.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 104/9 Kandidati moraju zadovoljavati i kriterije prihvatljivosti koje je utvrdio Upravni odbor ECHA-e ( 15 ). Jednake mogućnosti Europska unija primjenjuje politiku jednakih mogućnosti i nediskriminacije u skladu s člankom 1.d Pravilnika o osoblju ( 16 ). Unija pomno pazi da tijekom postupaka zapošljavanja ne dođe do bilo kakvog oblika diskriminacije i aktivno potiče prijave osoba ženskog spola. Zaštita osobnih podataka Komisija i ECHA osigurat će da se osobni podaci kandidata obrađuju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ ( 17 ). To se posebno odnosi na povjerljivost i sigurnost takvih podataka. ( 15 ) Vidjeti dokument MB/45/2013 final: https://echa.europa.eu/documents/10162/13555/final_mb_45_2013_eligibility_crit_guid_en.pdf Napominjemo da se ti kriteriji prihvatljivosti trenutačno revidiraju, a ažurirana verzija objavit će se u okviru postupka PRO-0067 o prevenciji i upravljanju mogućim sukobima interesa na web-stranicama ECHA-e u sljedećim tjednima: https://echa.europa.eu/hr/ about-us/the-way-we-work/procedures-and-policies/conflicts-of-interest ( 16 ) Pravilnik o osoblju za dužnosnike i Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europske unije: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/txt/html/?uri=celex:01962r0031-20140501&qid=1548679528687&from=en ( 17 ) SL L 295, 21.11.2018., str. 39.

C 104/10 HR Službeni list Europske unije 19.3.2019. POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE EUROPSKA KOMISIJA Obavijest o predstojećem isteku određenih antidampinških mjera (2019/C 104/06) 1. Kako je predviđeno člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije ( 1 ), Komisija obavješćuje da će, ako se ne pokrene revizija u skladu sa sljedećim postupkom, antidampinške mjere navedene u nastavku isteći na datum naveden u tablici u nastavku. 2. Postupak Proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju. Taj zahtjev mora sadržavati dostatne dokaze da bi istekom mjera vjerojatno došlo do nastavka ili ponavljanja dampinga i štete. Ako Komisija odluči revidirati predmetne mjere, uvoznici, izvoznici, predstavnici zemlje izvoznice i proizvođači iz Unije imat će mogućnost dopuniti ili opovrgnuti tvrdnje navedene u zahtjevu za reviziju ili dati svoje primjedbe na njih. 3. Rok Na temelju navedenog proizvođači iz Unije mogu podnijeti pisani zahtjev za reviziju, koji se Glavnoj upravi za trgovinu Europske komisije (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, Belgija ( 2 )) može dostaviti u bilo kojem trenutku od dana objave ove obavijesti, a najkasnije tri mjeseca prije datuma navedenog u tablici u nastavku. 4. Ova se obavijest objavljuje u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036. Proizvod Zemlja/zemlje podrijetla ili izvoza Mjere Referentni dokument Datum isteka ( 1 ) Određeni pripremljeni ili konzervirani agrumi (mandarine itd.) Narodna Republika Kina Antidampinška pristojba Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1313/2014 od 10. prosinca 2014. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih pripremljenih ili konzerviranih agruma (mandarina itd.) podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije nakon isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009 (SL L 354, 11.12.2014., str. 17.) 12.12.2019. ( 1 ) Mjera istječe u ponoć na dan naveden u ovom stupcu. ( 1 ) SL L 176, 30.6.2016., str. 21. ( 2 ) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

ISSN 1977-1088 (elektroničko izdanje) ISSN 1977-060X (tiskano izdanje) HR