v.10.1 Registracija Domene Uvjeti i odredbe ZNAČENJE POJMOVA U ovim Uvjetima i odredbama registracije Domene ( Uvjeti i odredbe ), Pravilima registrac

Слични документи
v.10.0 Pravila registracije Domene DEFINICIJE U ovim su Pravilima definirani pojmovi koji se upotrebljavaju u Uvjetima i odredbama i/ili Pravilima rje

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

COM(2017)743/F1 - HR

untitled

CEBS Meeting Document template

Opći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija

GEN

TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u odr

SUMMER DAYS KLASA: UP/I /19-01/381 URBROJ: Zagreb, 17. lipanj Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću ("Narodne n

Global Network Correspondent OPĆI UVJETI POSLOVANJA ZA BROKERSKE POSLOVE U OSIGURANJU I REOSIGURANJU UVOD Izdavatelj ovih Općih uvjeta poslovanja za b

Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR

Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)

Microsoft Word - DISH_T&Cs_V1_September_2018_croatian.docx

ZAKON o OPĆEM UPRAVNOM POSTUPKU PRVI DIO TEMELJNE ODREDBE Glava L OPĆE ODREDBE Predmet Zakona - Članak Upravna stvar - Članak Primjena Z

Document ID / Revision : 0419/1.1 ID Issuer Sustav (sustav izdavatelja identifikacijskih oznaka) Upute za registraciju gospodarskih subjekata

POLITIKA PRIVATNOSTI GLAS ISTRE NOVINE društvo s ograničenom odgovornošću za nakladničku djelatnost iz Pule, Japodska 28, OIB , MB

Karlovačka banka d

Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak

U misiji izvrsnosti Opšti uslovi učestovanja u JUB Profi Club bonitetnom programu i opšti uslovi rada JUB Profi Club mobilne aplikacije 1. Učestvovanj

Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na

Microsoft Word _751-13_PravilaKlubaAvenueMalla_DTB-OM_JV.docx

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA OPĆINA PETRIJEVCI KLASA: /16-01/_ URBROJ: 2185/ DOKUMENTACIJA ZA PRIKUPLJANJE PONUDA Rekons

H R V A T S K A L I J E Č N I Č K A K O M O R A C R O A T I A N M E D I C A L C H A M B E R GRGE TUŠKANA ZAGREB HRVATSKA TEL 01/ FAX

TA

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodno

AM_Ple_LegConsolidated

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi

dozvola_operator_oieiek_hr

Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

BIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas

MergedFile

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)

IZMJENA POZIVA NA DOSTAVU PONUDE NABAVA RADOVA Soboslikarski radovi Evidencijski broj: N-22/2019 1

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)

Dokumentacija o nabavi Priprema financijskog restrukturiranja Zračne luke Osijek d.o.o. s planom provedbe DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA USLUGE

PRAVILNIK O ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA

Javna rasprava o Nacrtu odluke o transakcijskim računima

Uvjeti i Izjava o pružanju usluga certificiranja za certifikate za fizičke osobe

Microsoft Word - Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje

CL2001R1206HR bi_cp 1..1

Trading Rules

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN

DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU

Opći uvjeti poslovanja i uvjeti korištenja UVJETI KORIŠTENJA CROATIAEXKLUSIV NEKRETNINE OBRT Politika zaštite osobnih podataka OPĆA NAČELA CROATIAEXKL

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Zakon o mirenju HRVATSKI SABOR 310 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O

Microsoft Word - GI_2016_HROTE_Sustav jamstva podrijetla-verzija za Web.docx

PONOVLJENI POZIV NA DOSTAVU PONUDA NAZIV PROJEKTA: Vodene tajne Slunja Referentna oznaka projekta: KK PODACI O NARUČITELJU: Turistička z

ODLUKA O TROŠKOVIMA U POSTUPCIMA ARBITRAŽE * I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovom odlukom utvrđuju se pravila o troškovima u postupcima na koje se primjenju

(Microsoft Word - Poziv na dostavu ponude CJEPIVO PROTIV \216UTE GROZNICE- ZA AMB 2016.)

Annex III GA Mono 2016

REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDA ZA PROVEDBU POSTUPKA JEDNOSTAVNE NABAVE ZA NABA

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

DRŽAVNO IZBORNO POVJERENSTVO REPUBLIKE HRVATSKE e-learning upute UPUTE ZA REGISTRACIJU ZA E-LEARNING TEČAJ Zagreb, 03. svibanj 2019.

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

U Opšti uslovi učestvovanja u JUB Profi Club bonitetnom programu i opšti uslovi rada JUB Profi Club mobilne aplikacije 1. Učestvovanje u JUB Profi Clu

OBAVIJEST O PRVOJ IZMJENI DOKUMENTACIJE Naziv Naručitelja: GENERA d.d., Kalinovica, Svetonedeljska cesta 2, Rakov Potok Naziv projekta: Izgradn

POJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU

OPĆI UVJETI ZA KORIŠTENJE USLUGE eračun 1. Područje primjene 1.1. Opći uvjeti za korištenje usluge eračun OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u

Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi

EAC EN-TRA-00 (FR)

Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St

TA

Broj: /

Pravilnik o uvjetima i načinu povrata plaćene trošarine na dizelsko gorivo za pogon strojeva za pripremu površina u razminiranju NN 1/20

(Microsoft Word - Poziv za dostavu ponude 2019.SREDSTVA ZA PRANJE I \310I\212\306ENJE.docx)

Broj: Us-/2001

Tel: 022/ , Fax: 022/ OIB: Posl.Br.: 2509/2017 Tisno, godine Temeljem članka 1

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Pravilnik_REGOS_draft _final

eredar Sustav upravljanja prijavama odjelu komunalnog gospodarstva 1 UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA 1. O eredar sustavu eredar je sustav upravljanja prij

Hrvatska Lutrija d.o.o. Ulica grada Vukovara 72 Ur. br. HLOS /6007 Zagreb, Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10

Spoji i ustedi - Moja 3 buketa za 55 kn mjesecno - prosinac.indd

PowerPoint Presentation

Hrvatska Lutrija d.o.o. Ulica grada Vukovara 74 Ur. br. HLOS /9931 Zagreb, Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10

This watermark does not appear in the registered version - Na osnovi članka 22 Statuta Brčko distrikta Bosne i Hercegovi

Broj: Us-/2001

PREDGOVOR Do donošenja Zakona o nabavi roba, usluga i ustupanju radova (Nar. nov., br, 142/97), područje javne nabave bilo je regulirano podzakonskim

Stručno povjerenstvo za pripremu

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA

1.pdf

HRVATSKI SABOR 2023 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O TRŽIŠTU PLINA

Na osnovi članka 9. stavak 1 i 2, a u svezi članaka Zakona o igrama na sreću (NN br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada

Microsoft Word - Poziv na dostavu ponuda

B18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica)

Naziv države: Irska Datum stupanja na snagu: 1. prosinca Naziv pravilnika: CCTV Datum revizije: 1. travnja Broj revizije: 1.1. Povijest iz

POZIV ZA DOSTAVU PONUDE: Usluga izrade studije povij. razvoja trga CIMITER sa priključnim ulicama sa valoriz. arh. i urban. značajki, arh. snimka i id

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Транскрипт:

Registracija Domene Uvjeti i odredbe ZNAČENJE POJMOVA U ovim Uvjetima i odredbama registracije Domene ( Uvjeti i odredbe ), Pravilima registracije, Smjernicama za registraciju, Pravilima za rješavanje sporova, Pravilima za WHOIS i njihovim odgovarajućim dodacima, sljedeći nazivi i izrazi imat će u nastavku navedena značenja: Postupak ADR Domena Pravila za rješavanje sporova Uredba.eu Opći kriteriji prihvatljivosti Homograf(i) Značenje je pripisano u Pravilima za rješavanje sporova. Označava naziv Domene pripisan pod Vršnom domenom.eu i njezinim inačicama na drugim pismima. Pravila za postupak Alternativnog rješavanja sporova (ADR) iz članka 22. Pravila javne politike. Uredba (EZ) br. 733/2002 Europskog Parlamenta i Vijeća od 22. travnja 2002. o provedbi Vršne domene.eu, OJ L, 113, od 30. travnja 2002., str. 1 5 i moguće naknadne izmjene i dopune. Kriteriji prihvatljivosti navedeni u čl. 4(2)(b) Uredbe.eu. Označava jedan od dva ili više znakova ili simbola s oblicima koji su ili identični ili se ne mogu razlikovati na prvi pogled. Domene se smatraju međusobnim homografima ako su svi znakovi jedne Domene homografi svih znakova drugih Domena na odgovarajućim položajima. Homografska grupa Označava skup Domena koje su međusobni homografi. Operativna homografska grupa Onsite kontakt Pravila javne politike Registrant Registrar Smjernice za registraciju Pravila registracije Označava homografsku grupu od kojih je barem jedna Domena registrirana, blokirana, rezervirana, povučena, u karanteni, oduzeta ili suspendirana. Odnosi se na fizičku ili pravnu osobu koja nije povezana s Registrarom, a koja upravlja tehničkim pitanjima koja se odnose na Domenu i/ili usluge povezane s Domenom (kao što su mrežno mjesto, e-pošta itd.) u ime Registranta. Uredba Komisije (EZ) br. 874/2004, od 28. travnja 2004. koja utvrđuje pravila javne politike povezane s provedbom i funkcijama Vršne domene.eu i načelima provođenja registracije, OJ L, 162, od 30. travnja 2004., str. 40 50 i naknadne izmjene i dopune. Označava fizičku ili pravnu osobu koja je registrirala Domenu putem Registrara i čiji osobni podaci su uneseni u bazu podataka za registraciju te objavljeni na mrežnom WHOIS-u. Odnosi se na organizaciju koju je akreditirao Registar radi pružanja usluga registracije Registrantima. Tehničke smjernice dostupne na mrežnom mjestu Registra. Dokument koji je dostupan na mrežnom mjestu Registra. 1

Registar Propisi Pravilnik Rok Mrežno mjesto Registra Pravila za WHOIS Označava organizaciju EURid vzw (RPR Brussel VAT BE 0864.240.405 i s registriranim sjedištem na adresi Telecomlaan 9, 1831 Diegem, Belgija), registrirani upravitelj Vršnom domenom.eu i njezinim inačicama na drugim pismima, koju je imenovala Europska komisija. Odnosi se na Uredbu.eu i Pravila javne politike. Označava sva pravila i uredbe primjenjive na.eu i njezine inačice na drugim pismima na Drugoj i Vršnoj razini, uključujući, bez iznimke, Uredbu 733/2002, Uredbu 874/2004, Uredbu 1654/2005, njihove naknadne izmjene i dopune, Pravila registracije, ove Uvjete i odredbe o domeni.eu, Pravila za WHOIS, Pravila o ADR-u i Dodatna pravila o ADR-u, kao što je objavljeno na mrežnom mjestu organizacije EURid (www.eurid.eu), češkog Arbitražnog suda (www.adr.eu) i Centra za arbitražu i mirenje WIPO (www.wipo.int) između ostalih. Označava (obnovljivo) razdoblje registracije Domene izračunato u godinama koje počinje na datum registracije i može trajati od jedne (1) do deset (10) godina. Domene registrirane 29. veljače uvijek će se obnavljati 28. veljače. Odnosi se na mrežno mjesto dostupno na adresi http://www.eurid.eu. Pravila za WHOIS dostupna na mrežnom mjestu Registra. Ovi Uvjeti i odredbe, zajedno s Pravilima registracije, Pravilima za rješavanje sporova i Uredbama, utvrđuju prava i obveze Registra, Registrara i Registranta koji se odnose na registraciju Domene i bilo kakvu njezinu obnovu, uključujući sva pitanja povezana s tom Domenom. POGLAVLJE 1. KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI Registraciju Domene mogu izvršiti samo fizičke osobe, društva ili organizacije koje ispunjavaju Opće kriterije prihvatljivosti. POGLAVLJE 2. NAČELO REDOSLIJEDA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ( FIRST COME, FIRST SERVED ); DOSTUPNOST I TEHNIČKI ZAHTJEVI; BLOKIRANI I REZERVIRANI NAZIVI 1. Osim ako je drugačije navedeno u Pravilniku, Registar će registrirati Domene po načelu redoslijeda podnošenja zahtjeva ( first come, first served ), u skladu s ovdje navedenim uvjetima i odredbama. U tom pogledu, datum i vrijeme primitka potpune i tehnički ispravne registracije Domene u sustave Registra bit će jedina referentna točka, kao što je utvrđeno u Smjernicama za registraciju. 2. Samo sljedeći nazivi mogu biti registrirani kao Domene: (i) dostupni nazivi. Naziv je dostupan kada: a. nije već registriran kao Domena; b. nije rezerviran, blokiran ili identificiran u Registru kao naziv koji nije moguće registrirati u skladu s Pravilima javne politike, osim ako je u njima drugačije navedeno; c. nije dio operativne homografske grupe; 2

(ii) nazivi koji udovoljavaju sljedećim tehničkim i leksičkim zahtjevima: a. sastoje se od minimalno 2 znaka prije pretvorbe u ACE zapis (ne uključujući Vršnu domenu na bilo kojem dostupnom pismu), sastoje se od najviše 63 znaka nakon njihove pretvorbe u ACE zapis (ne uključujući Vršnu domenu na bilo kojem dostupnom pismu) i nakon pretvorbe iz velikih u mala tiskana slova; b. sadrže isključivo znakove s popisa podržanih znakova na latiničnom, grčkom i ćiriličnom pismu (kako je objavljeno na mrežnom mjestu Registra u prikazu UNICODE); c. odabrani znakovi moraju odgovarati pismu ekstenzije Vršne domene ( usklađenost pisma ).; d. sadrže slova jednog pisma i samo u prikazu UNICODE, uključujući znamenke od 0 do 9 i/ili crticu ( - ); e. ne počinju ili završavaju crticom ( - ); f. ne sadrže crticu ( - ) istovremeno na trećem i četvrtom mjestu, osim ako počinju znakovima xn ; g. ne sastoje se isključivo od alpha-2 koda, koji predstavlja države; h. ne smiju sadržavati nikakve znakove koji ne pripadaju slovima latinice A do Z ili a do z, znamenke 0 do 9 ili crticu ( - ) ako počinju znakovima xn--. Svi gore navedeni zahtjevi moraju biti zadovoljeni. POGLAVLJE 3. DUŽNOSTI REGISTRANTA Tijekom cijelog Roka, Registrant ima sljedeće obveze: 1. kako je navedeno u Pravilima registracije, obvezan je održavati svoje kontaktne podatke točnima, potpunima i ažuriranima, (i) kod Registrara s kojim je Registrant sklopio Ugovor i (ii) kod Registra (putem Registrara). Osim toga Registrant potvrđuje i jamči da je svaka adresa e-pošte dostavljena Registru ispravna i aktivna; 2. služiti se Domenom tako da se ne krše prava trećih strana, važeći zakoni ili uredbe, uključujući diskriminaciju na temelju rase, jezika, spola, religije ili političkog opredjeljenja; 3. ne smije upotrebljavati Domenu (i) u zloj vjeri ili (ii) nezakonitoj svrsi. POGLAVLJE 4. IZJAVE I JAMSTVA REGISTRANTA Registrant izjavljuje i jamči: 1. da ispunjava Opće kriterije prihvatljivosti te da će putem svojeg Registrara obavijestiti Registar kad prestane ispunjavati te uvjete; 2. da su svi podaci dostavljeni Registru tijekom registracije Domene istiniti, potpuni i točni; 3. da je registracija Domene izvršena u dobroj volji, u zakonitu svrhu i ne krši prava nijedne treće osobe; 4. da se Domena ne protivi javnoj politici ili moralu (npr. da nije nepristojna ili uvredljiva) te da nije nezakonita; 5. da će se tijekom trajanja cijelog Roka držati Uvjeta i odredbi te svih ostalih primjenjivih mjera iz Pravilnika. 3

POGLAVLJE 5. NAKNADE I PLAĆANJA 1. Primjenjive naknade koje Registar naplaćuje Registrarima za registraciju, obnovu, produženje roka, prijenos i ponovnu aktivaciju Domena navedene su na mrežnom mjestu Registra. 2. Plaćanja bilo kakvih naknada Registru za koje je odgovoran isključivo Registrant moraju se platiti Registru putem Registrara. U vezi s tim, Registar nije odgovoran za bilo koji propust od strane Registrara, uključujući kada ti propusti za posljedicu imaju izostanak registracije ili brisanje dotične Domene. POGLAVLJE 6. ROK, OBNOVA I PRODULJENJE ROKA REGISTRACIJE DOMENE 1. Rok bilo koje Domene započinje i završava s datumima koji su prethodno navedeni u određivanju Roka. Osim ako je ovdje drugačije navedeno, Rok se prešutno produžuje za dodatno razdoblje od jedne godine sukladno s odredbama utvrđenim u definiciji roka. 2. Registrant ima pravo prekinuti registraciju Domene u skladu sa sklopljenim ugovorom sa svojim Registrarom. Takav raskid stupa na snagu samo ako Registar zaprimi zahtjev o brisanju od Registrara prije kraja Roka. Ako takav zahtjev nije zaprimljen, Registar je ovlašten zahtijevati naknadu u skladu s važećim cjenikom za obnovu Roka u skladu s postupkom utvrđenim u Poglavlju 9. Pravila registracije. 3. Registar nema obvezu unaprijed informirati Registranta o isteku Roka. 4. Registar je ovlašten odmah suspendirati ili otkazati Domenu u slučaju kršenja Pravilnika od strane Registranta. POGLAVLJE 7. TRANSFER DOMENE 1. Kako je utvrđeno u Poglavlju 8. u nastavku, Registrant ima pravo na prijenos Domene na novog Registranta i/ili na drugog akreditiranog Registrara u skladu s postupkom utvrđenim u Poglavlju 10. Pravila registracije, pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti: 1. gdje se Domena prenosi na novog Registranta, novi Registrant je potvrdio da ispunjava Opće Kriterije Prihvatljivosti, i 2. Registrar ima dovoljno sredstava za plaćanje naknada u skladu s važećim cjenikom. Slijedeći taj postupak, uključeni Registrari i Registranti potvrđuju i jamče valjanost prijenosa Domene. 2. Blokirana Domena ne može se prenijeti, osim odlukom koju donose: a. vijeća u postupku ADR; ili b. sudovi Države članice. 3. U bilo kojem trenutku tijekom Roka, Domenu je moguće prenijeti zakonskim nasljednicima Registranta (nakon Registrantove smrti) ili kupcu Registrantove imovine (u slučaju da Registrant postane predmetom bilo kojeg postupka navedenog u Pravilima javne politike) nakon podnošenja odgovarajuće dokumentacije i pod uvjetom da zakonski nasljednici ili kupac ispunjavaju zahtjeve prihvatljivosti kako je utvrđeno u Poglavlju 1. ovih Uvjeta i odredbi. Takav prijenos izvršava se u skladu s postupkom navedenim u Poglavlju 10. Pravila registracije. 4

4. Ako Registrar ne dostavi Registrantu jedinstveni autorizacijski kȏd u skladu s Poglavljem 10. Pravila registracije, Registrant može zatražiti autorizacijski kȏd izravno od Registra, pod uvjetom da Registrant može dokazati da je poduzeo sve moguće mjere kako bi dobio autorizacijski kȏd od Registrara i da mu ga Registrar nije pružio. U tom slučaju, nakon primitka takvog zahtjeva od Registranta i nakon analize informacija primljenih od Registranta, Registar može odlučiti da će Registrantu izravno odobriti autorizacijski kȏd. 5. Registar ni u kojim okolnostima nije odgovoran za obradu prijenosa Domene. Registrar (trenutačni i/ili novi) i Registrant (trenutačni i/ili novi) zajedno su, u potpunosti i isključivo dužni pobrinuti se da je svaki zahtjev za prijenos Domene prikladno dokumentiran te da ga je podnijela ovlaštena osoba. 6. Kako bi se izbjegle nedoumice, u slučaju prijenosa u skladu s Poglavljem 10.3. Pravila registracije, Rok Domene ostaje nepromijenjen. POGLAVLJE 8. SUSPENDIRANE, BLOKIRANE I OPOZVANE DOMENE; REGISTRY LOCK 1. Registar suspendira svaku Domenu: (i) na četrdeset (40) dana ako i u mjeri u kojoj je Registar od Registrara primio zahtjev za brisanjem kako je utvrđeno u Poglavlju 6.2. ovih Uvjeta i odredbi. 40-dnevno razdoblje suspenzije počet će (a) na datum koji je naveden u zahtjevu za brisanje ili (b) na datum na koji je zahtjev za brisanje podnesen u slučaju da datum naveden u zahtjevu za brisanje prethodi tom datumu ili ako nijedan datum nije naveden u zahtjevu za brisanje; (ii) za koju je Registar zatražio od Registranta zamjenu njegova Registrara u skladu s Poglavljem 10.1. Pravila registracije. U gore navedenim slučajevima više nije moguće upotrebljavati Domenu. Status suspenzije tih Domena bit će vidljivi na mrežnom WHOIS-u Registra. 2. Tijekom razdoblja suspenzije navedene u prethodnom stavku 1. (i) (i) Registrant može zahtijevati ponovnu aktivaciju ili transfer suspendirane Domene u skladu s pravilima Poglavlja 11. Pravila registracije. Registar će ponovno aktivirati suspendiranu Domenu navedenu u stavku 1. točki (i) nakon što Registar primi zahtjev od Registrara kojega je Registrant imenovao da ponovno aktivira Domenu i ako Registrar ima dovoljno sredstava za plaćanje primjenjivih naknada za ponovnu aktivaciju; (ii) Registrantovi nasljednici (u slučaju Registrantove smrti) ili relevantni upravitelj (u slučaju u kojem Registrant postane predmetom postupka navedenog u članku 19. stavku 2. Pravila javne politike) može zatražiti registraciju suspendirane Domene u ime Registrantovih nasljednika ili kupca Registrantove imovine, u skladu s postupkom utvrđenim u Pravilima registracije. Ako tijekom razdoblja suspenzije, kako je navedeno iznad u stavku 1. točki (i), Domenu nisu ponovno aktivirali ili registrirali Registrantovi nasljednici (u slučaju Registrantove smrti) ili relevantni upravitelj (u slučaju u kojem je Registrant postao predmetom postupka navedenog u članku 19. stavku 2. Pravila javne politike), Registar mora učiniti Domenu automatski dostupnom za opću registraciju odmah nakon 40 dana suspenzije. 3. Registar blokira svaku Domenu: a. koju sudovi Države članice smatraju klevetničkom, rasističkom ili suprotnom javnoj politici, po obavijesti o sudskoj odluci kako je navedeno u članku 18. Pravila javne politike. Po obavijesti o konačnoj presudi Suda, 5

Domena će biti opozvana i blokirana od buduće registracije dok god je sudska odluka na snazi; b. u slučaju kada je Registar obaviješten da je postupak ADR ili pravni postupak u tijeku, dok ti postupci ne završe i dok Registar ne primi obavijest o relevantnoj odluci; u tom slučaju (a) Domenu nije moguće prenijeti na novog Registranta i (b) Registrant ne može promijeniti svoje kontaktne podatke s obzirom na blokiranu Domenu; c. u slučaju kada je o tome obavijestio Registranta i/ili Registrara u skladu s Poglavljem 12.2. Pravila registracije. 4. Registar će opozvati svaku Domenu na temelju načela poštivanja odluke vijeća postupka ADR ili sudske odluke. 5. Registrar može opozvati registraciju Domene na vlastitu inicijativu i bez podnošenja spora bilo kojem izvansudskom postupku rješavanja sporova, isključivo na temelju sljedećih razloga: (i) nepodmireni dugovi koje potražuje Registar; (ii) neispunjavanje Općih kriterija prihvatljivosti od strane Registranta; ili (iii) kršenje Pravilnika od strane Registranta u skladu s postupkom utvrđenim u Poglavlju 12. Pravila registracije. 6. Registrar u bilo kojem trenutku može zahtijevati od Registra da aktivira uslugu zaključavanja Domene ( Registry Lock ). Registry Lock usluga je koju pruža Registar za zaštitu Domene od slučajnih promjena, prijenosa ili brisanja zaključavanjem Domene. Tijekom razdoblja u kojem je usluga Registry Lock aktivna za određenu Domenu, tu Domenu nije moguće otkazati, ažurirati ili prenositi na novog Registranta ili na drugi Registrar. POGLAVLJE 9. ZAJAMČENA PRAVA 1. Po registraciji Domene Registrant ostvaruje ograničeno, prenosivo, obnovljivo, isključivo pravo na uporabu Domene za vrijeme Roka, osim ako je drugačije navedeno u Pravilniku. Registrant se ne može pozivati na druga prava, osim ovih navedenih u dokumentu. 2. Registrant ne može ostvariti nikakva prava na povlačenje nakon registracije Domene. POGLAVLJE 10. KOMUNIKACIJA IZMEĐU REGISTRA I REGISTRANTA 1. Svaka službena komunikacija između Registra i Registranta ostvaruje se putem e-pošte: (i) ako je primatelj Registar: info@eurid.eu; (ii) ako je primatelj Registrant: kontaktna adresa e-pošte komunicirana Registru putem Registrara i objavljena na mrežnom WHOIS-u. 2. Svaka komunikacija između Registra i Registranta ostvaruje se na jednom od službenih jezika Europske unije. POGLAVLJE 11. PRIVATNOST I ZAŠTITA PODATAKA Registracijom Domene i prihvaćanjem Uvjeta i odredbi, Registrant i, ako je primjenjivo, Onsite kontakt ovlašćuju Registar za obradu osobnih i ostalih podataka potrebnih za upravljanje sustavom Domene u skladu s Pravilima o zaštiti privatnosti i Pravilima za WHOIS koja su dostupna na mrežnom mjestu Registra. 6

Za svrhe osiguravanja točnosti registracijskih podataka sukladno sa zahtjevima Uredbe/a i za ostale administrativne svrhe, Registar može uključivati izvršitelje obrade podataka i izvršitelje obrade potpodataka za obradu Registrantovih osobnih podataka koji se nalaze u Registrovoj bazi podataka za registraciju, uvijek u ime i prema uputama Registra. POGLAVLJE 12. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI 1. Registar nije odgovoran za nikakav gubitak, uključujući izravan ili neizravan gubitak, posljedičan gubitak i gubitak zarade, bilo da se temelji na ugovoru, izvanugovornoj odgovornosti za štetu (uključujući štetu nanesenu iz nehaja) ili koja drugačije proizlazi, do koje dovodi ili koja je povezana s registracijom ili uporabom Domene ili s uporabom njegova softvera ili mrežnog mjesta Registra, čak i ako je dano upozorenje na mogućnost takvog gubitka, uključujući ali ne ograničavajući se na: (i) registraciju ili obnovu (ili propust registracije ili obnove) Domene u ime Registranta ili treće osobe zbog pogreške u njihovih identitetima; (ii) prestanak ovlasti Registra za registraciju Domena pod Vršnom domenom (.eu Top Level Domain); (iii) prava na Domenu koja treće osobe mogu zahtijevati, (iv) tehnički problemi i nedostaci; (v) postupanja i propuste Registrara u pogledu registracije ili obnove Domene koja može dovesti do brisanja te Domene; osim u slučajevima u kojima je dokazana namjerna greška Registra. U svakom slučaju, odgovornost Registra za štete ograničena je na iznos naknade za registraciju koja je primjenjiva u trenutku nastanka spora s Registrom. Registrant je suglasan da neće zahtijevati veće ili druge odštete od Registra. 2. Registrant je odgovoran za bilo kakve troškove, izdatke ili štete koje je pretrpio Registar za bilo kakvo Registrantovo kršenje ovih Uvjeta i odredbi. Nadalje, Registrant će osloboditi Registar odgovornosti za potraživanja ili sporove koje su pokrenule treće strane te će nadoknaditi Registru bilo kakve pretrpljene troškove ili izdatke koje Registar može imati dok treće strane pokrenu postupak protiv njega na temelju razloga da registracija ili Registrantova uporaba Domene krše prava spomenutih trećih strana. 3. U slučaju da bilo koje tijelo zaduženo za provedbu zakona od organizacije EURid zahtijeva da pokrene bilo kakav postupak protiv Domene (uključujući, ali ne ograničavajući se na preusmjeravanje ili poništavanje valjanosti Domene), EURid će udovoljiti takvom zahtjevu. EURid se ne može smatrati odgovornim ni za kakvu štetu i/ili gubitke koje zbog tog udovoljavanja pretrpi Registrant ili bilo koja treća strana. 4. Za potrebe ovog Poglavlja, naziv Registar odnosi se i na njegove članove, podugovaratelje te njihove pripadajuće upravitelje i zaposlenike. POGLAVLJE 13. IZMJENE I DOPUNE 1. Ovi Uvjeti i odredbe i Pravila registracije podložni su promjenama kako je to opisano u ovom poglavlju. 2. Ako Registar odluči promijeniti ove Uvjete i odredbe i/ili Pravila registracije, u tom će slučaju Registar objaviti nove uvjete na svojem mrežnom mjestu, najmanje (30) trideset dana prije primjene novih uvjeta (i s tim datumom, koji je najavljen, stupaju na snagu novi Uvjeti i odredbe i/ili Pravila registracije). 7

Svakom registracijom Domene rukovat će se prema Pravilniku koji je na snazi na datum završetka registracije Domene. Uvjetima registracije Domena koji su eventualno dogovoreni prije nego što su ovi Uvjeti i odredbe stupili na snagu upravljat će se u skladu s postupcima koji su dostupni na mrežnom mjestu Registra. 3. Iznimno odredbi utvrđenoj u Poglavlju 13.2., Registar se može osloboditi obveze poštivanja gore navedenog minimalnog razdoblja od trideset (30) dana. Takve izmjene stupit će na snagu s datumom njihove objave na mrežnom mjestu Registra. Registar se može služiti s tim posebnim postupkom samo u slučaju kada su te izmjene opravdane relevantnim nacionalnim ili međunarodnim kontekstom i pod uvjetom da im je svrha spriječiti registracije Domene koje su upitne i uvredljive prirode. 4. Registar neće nikada imati obvezu osobno obavijestiti Registrante da će ovi Uvjeti i Odredbe i/ili Pravila registracije biti promijenjeni ili da su već promijenjeni. POGLAVLJE 14. MJERODAVNO PRAVO I SUDSKA NADLEŽNOST Ovi Uvjeti i odredbe te svaki odnos između Registra i Registranta jednako podliježu belgijskim zakonima. U slučaju bilo kakvog spora, neslaganja ili potraživanja između Registra i Registranta, sudovi u Bruxellesu (Belgija) imaju isključivu nadležnost, osim u slučajevima navedenim u Poglavlju 15. POGLAVLJE 15. ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE SPOROVA (ADR) 1. Registrant prihvaća da se postupci ADR moraju provesti putem jednog od pružatelja navedenih na mrežnom mjestu Registra. 2. Registrant mora sudjelovati u postupcima ADR-a ako se treća strana ( tužitelj ), u skladu s Pravilima za rješavanje sporova, složi s pružateljem ADRa i pokrene spor protiv Registranta na temelju upitne i uvredljive registracije kako je navedeno u člancima 21. i 22. stavku 1. točki (a) Pravila javne politike. Nadalje, Registrant ili treća osoba strana imaju pravo pokrenuti postupak ADRa u skladu s postupcima utvrđenim u Pravilniku ako smatra da odluka koju je donio Registar nije u skladu s Uredbama. 3. Ako strane postupka ADR nisu ugovorile drugačije, ili je drugačije određeno ugovorom između Registranta i njegova Registrara, jezik postupka ADR mora biti jezik na kojemu je pisan taj ugovor. Svaki postupak ADR pokrenut protiv Registra vodi se na engleskom jeziku. 4. Svi sporovi na koje se odnosi ovo poglavlje podliježu Pravilima za rješavanje sporova koji su primjenjivi po podnošenju tužbe te odabranim pravilima pružatelja ADR-a, kako je objavljeno na mrežnom mjestu Registra. 5. Pravni lijekovi koji su dostupni tužitelju tijekom bilo kakvih postupaka koji se izvode pred arbitrom (ili arbitražnim vijećem) kojeg je imenovao pružatelj ADRa strogo su ograničeni na opoziv ili prijenos Domene u slučaju kada je postupak ADR pokrenut na temelju članka 22. stavka 1. točke (a) Pravila javne politike. 8