URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA "BREZINSKA ULICA" I. IZMJENE I DOPUNE PRIJEDLOG PLANA ZA JAVNU RASPRAVU Nositelj izrade plana: Načelnik: Stručni izrađivač: Općina Bistra; Bistranska 98; 10298 Poljanica Bistranska Krešimir Gulić Arhitektonski Atelier 10; Hebrangova 18; 10000 Zagreb Broj plana: 1911 Odgovorna osoba: Ivan Mucko ovlašteni arhitekt urbanist A-U 194 Suradnici: David Cvetko dipl.ing.agr. Viktor Čar dipl.ing.građ. Jasna Juraić Mucko ovlaštena arhitektica A-U 71 ELABORAT PLANA
ZAGREBAČKA ŽUPANIJA OPĆINA BISTRA Naziv prostornog plana: URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune prijedlog plana za javnu raspravu Odluka o izradi plana: Službeni glasnik Općine Bistra broj _/19 Javna rasprava objavljena: "24 sata".05.2019. Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave: Odluka o donošenju plana: Službeni glasnik Općine Bistra broj _/19 Javni uvid održan: od 21. 05. 2019. do 28. 05. 2019. Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave: Pravna osoba koja je izradila plan: Karlo Novosel dipl.ing.građ. Arhitektonski atelier deset d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Hebrangova 18 Zagreb Pečat pravne osobe koja je izradila plan: Odgovorna osoba:... Ivan Mucko ovlašteni arhitekt urbanist A-U 194 Stručni tim u izradi plana:... David Cvetko dipl.ing.agr. Jasna Juraić Mucko ovlašteni arhitekt urbanist A-U 71 Viktor Čar dipl.ing.građ. Pečat Općinskog vijeća: Predsjednica Općinskog vijeća: Marija Gregurović Istovjetnost prostornog plana s izvornikom ovjerava: Pečat nadležnog tijela:
SADRŽAJ: 1. Obrazloženje I. izmjena i dopuna UPU 2. Odluka o I. izmjenama i dopunama odluke o donošenju UPU 3. Cjeloviti tekst odluke o donošenju UPU nakon donošenja I. izmjena i dopuna 4. Kartografski prikazi UPU koji ostaju nepromijenjeni 5. Imenovanje odgovornog voditelja izrade nacrta prijedloga plana i podaci o tvrtki izrađivača plana
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA SADRŽAJ: 1. POLAZIŠTA 2 1.1. Područje obuhvata plana 2 1.2. Infrastrukturna opremljenost 2 1.3. Obaveze iz planova šireg područja 2 2. CILJEVI PROSTORNOG UREĐENJA 2 2.1. Odabir prostorno razvojne strukture 2 2.2. Prometna i komunalna infrastruktura 2 3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA 3 3.1. Osnovna namjena prostora 3 3.2. Program gradnje i uređenja prostora 3 3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenje površina 3 3.4. Prometna i infrastrukturna mreža 4 3.4.1. Prometna mreža 4 3.4.2. Telekomunikacije 4 3.4.3. Elektroenergetska mreža 4 3.4.4. Plinska infrastrukturna mreža 5 3.4.5. Vodovodna mreža 5 3.4.6. Odvodnja otpadnih voda 5 3.4.7. Odvodnja oborinskih voda 5 3.5. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina 6 3.5.1. Uvjeti i način gradnje 6 3.5.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti i kulturno povijesnih i ambijentalnih cjelina 6 3.6. Postupanje s otpadom 6 3.7. Sprječavanje nepovoljnog utjecaja na okoliš 6 ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 1
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA 1. POLAZIŠTA 1.1. Područje obuhvata plana Plan obuhvaća neizgrađeni dio građevinskog područja naselja zapadno od Brezinske ulice u naselju Oborovo Bistransko, odnosno sljedeće katastarske čestice u k.o. Gornja Bistra: 5895/1, 5895/2, 5902, 5903, 5904, 5905, 5906, 5925, 5926/1, 5926/2, 5926/3, 5926/4, 5926/5, 5926/6, 5926/7, 5927 i 5928. Brezinska je stambena ulica uz koju su izgrađene obiteljske kuće s relativno velikim okućnicama a spaja se na Bistransku ulicu koja je glavna sabirna prometnica naselja Gornja Bistra, Oborovo i Poljanica. U Bistranskoj ulici je stajalište autobusa javnog gradskog prijevoza. 1.2. Infrastrukturna opremljenost Područje obuhvata plana nije infrastrukturno opremljeno. U pojasu Brezinske ulice izgrađena je vodovodna, plinovodna, elektroenergetska i telekomunikacijska mreža. Mreža odvodnje otpadnih voda izgrađena je u Bistranskoj ulici. Otpadne vode će se planiranim kolektorom transportirati do centralnog uređaja za pročišćavanje otpadnih voda grada Zaprešića koji je izgrađen na lokaciji Zajarki. Na području obuhvata plana nema zaštićenih prirodnih, ambijentalnih, te kulturno povijesnih vrijednosti koje bi trebalo štititi mjerama plana. 1.3. Obaveze iz planova šireg područja Za područje Općine Bistra na snazi je Prostorni plan uređenja Općine Bistra (PPUO) kojim je za predmetno područje određena obaveza izrade Urbanističkog plana uređenja te su utvrđene granice njegovog obuhvata. 2. CILJEVI PROSTORNOG UREĐENJA 2.1. Odabir prostorno razvojne strukture Područje obuhvata plana povoljno je za razvojni projekt stambenog karaktera zbog niske iskorištenost prostora, njegovog smještaja u blizini glavnih mjesnih prometnica i javnih sadržaja (javni i komercijalni sadržaji u naselju Donja Bistra, osnovna škola i dječji vrtić u naselju Poljanica), kao i mogućnosti jednostavnog opremanja komunalnom infrastrukturom. Prostorna struktura područja biti će optimalizirana za planiranu stambenu namjenu koja će omogućiti najkvalitenije iskorištenje prostora i njegovo adekvatno komunalno opremanje i urbano uređenje. 2.2. Prometna i komunalna infrastruktura Područje obuhvata plana povezat će se sa širom prometnom i infrastrukturnom mrežom preko Brezinske ulice. ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 2
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA 3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA 3.1. Osnovna namjena prostora U obuhvatu plana predviđene su površine slijedećih namjena: stambena namjena neizgrađene površine sa oznakom S mješovita namjena sa oznakom M zelene površine sa oznakom Z 3.2. Program gradnje i uređenja prostora Okosnica prostora je planirana prometnica koja povezuje novo stambeno područje sa Brezinskm ulicom na istoku. Površine mješovite namjene planirane su u sjevernom dijelu obuhvata plana. Na ovim je površinama omogućena gradnja građevina javnih i gospodarskih sadržaja: hotela, doma za starije osobe, ječjeg vrtića, trgovina i ugostiteljskih sadržaja, kao i gradnja stambenih zgrada veće gustoće stanovanja (višestambena gradnja). Neizgrađene površine stambene namjene planirane su u pretežitom dijelu obuhvata plana, južno od planirane prometnice. 3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenje površina Tablica 1 - Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu površina NAMJENA POVRŠINA (ha) % OBUHVATA UPU 1 STAMBENA NAMJENA 1,23 67,21% 2 MJEŠOVITA NAMJENA 0,29 15,85% 3 ZELENE POVRŠINE 0,07 3,83% 4 PROMETNE POVRŠINE 0,24 13,11% UKUPNO 1,83 100,00% Prostorni pokazatelji za gustoću stanovanja i gustoću stanovništva izračunati su na temelju slijedećih parametara: A planirani broj stanovnika 120 B površina parcela za stambene građevine (1+2) 1,52 ha C površina parcela za stambene građevine i prateće stambene funkcije (1+2+3+4) 1,83 ha D površina parcela za stambene građevine i šire stambene funkcije (1+2+3+4) 1,83 ha E obuhvat plana 1,83 ha Pokazatelji korištenja prostora su: -G st =odnos broja stanovnika i zbroja površina građevnih parcela za stambene građevine gustoća stanovanja G st = A/B (st/ha) 79 -G ust =odnos broja stanovnika i zbroja površina građevnih parcela za stambene građevine i prateće stambene funkcije (stambene ulice, parkirališta, zelene površine, dječja igrališta) gustoća stanovanja G ust = A/C (st/ha) 66 -G bst =odnos broja stanovnika i zbroja površina građevnih parcela za stambene građevine i šire stambene funkcije (sabirne ulice, javna namjena, poslovna namjena) gustoća stanovanja G bst = A/D (st/ha) 66 ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 3
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA -G nst =odnos broja stanovnika i površine obuhvata prostornog plana gustoća stanovanja G nst = A/E (st/ha) 66 -G ig =odnos zbroja pojedinačnih k ig i zbroja građevnih parcela G ig 0,3 -K is =odnos zbroja pojedinačnih k is i zbroja građevnih parcela K is 0,6 3.4. Prometna i infrastrukturna mreža 3.4.1. Prometna mreža Za novu prometnicu u obuhvatu plana planiran je slijedeći karakteristični poprečni profil: kolnik (m) pješak (m) ukupno (m) 5 1,6+1,6 8,2 3.4.2. Telekomunikacije U zemljišnom pojasu planirane prometnice za telekomunikacijsku mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Telekomunikacijska mreža će se graditi kao distributivna telefonska kanalizaciju (DTK) koja će omogućiti optimalnu pokrivenost prostora i potreban broj priključaka u području plana. Povezivanje DTK sa telekomunikacijskom mrežom šireg područja planirano je spajanjem na DTK izvedenu u Brezinskoj i Bistranskoj ulici. Planiranje i izgradnju DTK izvršiti u skladu sa Pravilnikom o tehničkim uvjetima za kabelsku kanalizaciju (NN 114/10). U izgradnji DTK treba koristiti tipske montažne zdence povezane cijevima srednjeg (50mm) ili velikog (63-110mm) promjera. U području obuhvata plana omogućuje se postavljanje uličnih kabineta dimenzija (dxšxv) 2mx1mx2m, koje u pravilu treba smjestiti u blizini središta predmetnog područja kako bi pokrivali područje do udaljenosti od približno 500m. U području obuhvata plana omogućuje se gradnja građevina telefonske infrastrukture (UPS, centrale i slično) koje se mogu rješavati kao samostalne građevine na vlastitim građevinskim česticama ili unutar drugih građevina kao samostalne funkcionalne cjeline. Za interpolaciju osnovnih postaja pokretnih komunikacija mogu se koristiti krovni antenski prihvati uz primjenu odgovarajućih maskirnih rješenja. 3.4.3. Elektroenergetska mreža U zemljišnom pojasu planirane prometnice za kabelski razvod elektroenergetske mreže rezerviran je pojas širine 0.8 m. Planom nije predviđena izgradnja novih trafostanica 20/0.4 kv. U slučaju potrebe izgradnje trafostanice istu se može smjestiti na vlastitu građevinsku česticu koja će se izdvojiti iz čestice zelene površine ili čestice mješovite namjene. Trafostanica se također može graditi kao kao izdvojeni prostor u zgradi mješovite namjene. Čestica za izgradnju samostojeće trafostanice mora imati dimenzije 5x7m, te mora duljom stranom biti orijentirana na prometnu površinu. Za izgradnju u obuhvatu plana treba primjenjivati mjere zaštite, širine zaštitnih koridora i posebne uvjete izgradnje određene "Pravilnikom o tehničkim ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 4
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog napona od 1 kv do 400 kv" (Sl.list 65/88, NN 24/97). Elektroenergetski kablovi i srednjotlačni plinovodi ne smiju se polagati jedan uz drugog zbog opasnosti od eksplozije. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za mrežu javne rasvjete rezerviran je pojas širine 0.8 m. 3.4.4. Plinska infrastrukturna mreža U zemljišnom pojasu planiranih prometnica za plinovodnu mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Povezivanje planiranih građevina na plinovodnu riješit će se izgradnjom plinovodne mreže koja će se povezati na plinovodnu mrežu izgrađenu u Brezinskoj ulici. Lokaciju i izgradnju građevina potrebno je uskladiti i razriješiti prema preuzetim Tehničkim pravilnicima i smjernicama TP-P 531 (Pravila za projektiranje, izgradnju i odravanje plinovoda i kućnih priključaka od tvrdog polietilena) i TP-G 465/II (Radovi na plinskoj mreži s radnim tlakom do 4 bara). 3.4.5. Vodovodna mreža U zemljišnom pojasu planiranih prometnica za vodovodnu mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Povezivanje planiranih građevina na vodovodnu riješit će se izgradnjom vodovodne mreže koja će se povezati na vodovodnu mrežu izgrađenu u Brezinskoj ulici. Svim građevinama u obuhvatu plana osigurano je priključenje na vodoopskrbni sustav. Dimenzioniranje vodoopskrbnih cjevovoda treba izvršiti na temelju hidrauličkog proračuna uz uvjet da se osiguraju količine sanitarne vode potrebne za opskrbu prostora. Vodovodna mreža osim sanitarne vode propisane kvalitete treba osigurati i protupožarnu vodu i u tu svrhu treba izgraditi odgovarajuću mrežu vanjskih nadzemnih hidranata, sukladno Pravilniku o tehničkim normativima za hidrantsku mrežu za gašenje požara. 3.4.6. Odvodnja otpadnih voda Na području obuhvata planiran je razdjelni sustav odvodnje. Kanali odvodnje otpadnih voda planirani su u trupu prometnice. Otpadne vode sa područja obuhvata plana gravitacijskom se odvodnjom odvode do kanala odvodnje otpadnih voda koji je planiran u ulici Novi put, te tlačnim kanalom do glavnog kolektora koji je planiran sjeverno od područja obuhvata plana i njime do centralnog uređaja za pročišćavanje otpadnih voda na lokaciji Zajarki u Zaprešiću. 3.4.7. Odvodnja oborinskih voda Oborinska voda odvodi se kanalima položenima u trupu planirane prometnica do ispusta u potok koji prolazi uz sjeverozapadni rub obuhvata plana. Oborinske vode sa parkirališta većih od 10 parkirnih mjesta, radnih i manipulativnih površina prije priključenja na sustav javne oborinske odvodnje moraju proći odgovarajući predtretman na separatorima ulja i masti. ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 5
plan br. 1911 URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' I. izmjene i dopune OBRAZLOŽENJE PLANA Planom prikazani položaj planiranih trasa odvodnje otpadnih i oborinskih voda je približan. Lokacijskom dozvolom mogu se odobriti i trase koje odstupaju od planom predviđenih, a rezultat su detaljnijeg sagledavanja sustava oborinske odvodnje u izradi idejnog rješenja. 3.5. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina 3.5.1. Uvjeti i način gradnje Lokacijski uvjeti utvrđeni su Odredbama za provođenje plana a ovim se izmjenama Plana mijenjaju na sljedeći način: za površine stambene namjene s oznakom S obavezni broj parkirnih mjesta odredit će se prema kriteriju: o 2 PM / 1 funkcionalnoj stambenoj jedinici umjesto dosadašnjeg kriterija o 1 PM / 100 m 2 građevinske bruto površine za površine mješovite namjene s znakom M dozvoljena visina građevine povećat će se s 9 na 12 m dozvoljena ukupna visina građevine povećat će se s 12 na 14 m obavezni broj parkirnih mjesta odredit će se prema kriteriju: o za poslovnu namjenu (uredi, servisi, usluge, ugostiteljstvo) 1 PM / 100 m 2 o za sve ostale nespomenute namjene 1PM / 100 m2 o za ugostiteljsko turističke smještajne sadržaje u skladu s propisima o vrsti i kategoriji građevine umjesto dosadašnjih kriterija o za stanove i uslužne djelatnosti najmanje 1 parkirno mjesto / 100 m 2 građevinske bruto površine o za trgovačke i ugostiteljske sadržaje najmanje 1 parkirno mjesto / 50 m 2 građevinske bruto površine 3.5.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti i kulturno povijesnih i ambijentalnih cjelina Unutar obuhvata plana nema kulturno povijesnih i ambijentalnih cjelina koje bi se trebale štititi niti prirodnih vrijednosti i posebnosti. 3.6. Postupanje s otpadom Na svakoj građevnoj čestici potrebno je predvidjeti mjesto za postavljanje spremnika za privremeno odlaganje otpada te ga primjereno zaštititi, oblikovati i uklopiti u okoliš. Spremnike treba postavljati na dostupnom mjestu uz javnu prometnu površinu, na prostoru koji je ograđen ogradom i zelenilom. Prostor za privremeno odlaganje otpada treba biti dostupan vozilima komunalnog poduzeća. 3.7. Sprječavanje nepovoljnog utjecaja na okoliš Na području obuhvata plana ne smiju se graditi građevine koje bi svojim postojanjem ili uporabom, neposredno ili potencijalno, ugrožavale život i rad ljudi, odnosno ugrožavale vrijednosti čovjekovog okoliša iznad dozvoljenih granica utvrđenih posebnim propisima zaštite okoliša. ARHITEKTONSKI ATELIER DESET d.o.o. za arhitekturu i urbanizam Zagreb 6
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA OPĆINA BISTRA Općinsko vijeće KLASA: URBROJ: Bistra,..2019. Na temelju članka 109. Stavka 4. Zakona o prostornom uređenju (NN br. 153/13, 65/17, 114/18 i 39/19), članka 31. Statuta Općine Bistra ( Službeni glasnik Općine Bistra broj 1/18), Općinsko vijeće Općine Bistra na. sjednici održanoj. 2019. donosi O D L U K U o I. izmjenama i dopunama odluke o donošenju Urbanističkog plana uređenja Brezinska ulica Članak 1. Donosi se Odluka o I. izmjenama i dopunama Odluke o donošenju URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA BREZINSKA ULICA (Službeni glasnik Općine Bistra br. 04/13, 06/13 - ispravak). Članak 2. Sastavni dio ove Odluke je elaborat I. izmjena i dopuna Urbanističkog plana uređenja Brezinska ulica, kojega je izradila tvrtka Arhitektonski atelier deset; d.o.o. za arhitekturu i urbanizam iz Zagreba, broj elaborata 1911. Elaborat plana sadrži sljedeće priloge: 1. Obrazloženje plana 2. Odluka o donošenju plana 3. Imenovanje odgovornog voditelja izrade nacrta Plana i podaci o tvrtki izrađivača Elaborat iz stavka 1. ovog članka sastavni je dio ove odluke i ovjerava se pečatom Općinskog vijeća i potpisom predsjednice Općinskog vijeća. Članak 3. U članku 1. mijenja se stavak 2. tako da glasi: Planom su obuhvaćene katastarske čestice 5895/1, 5895/2, 5902, 5903, 5904, 5905, 5906, 5925, 5926/1, 5926/2, 5926/3, 5926/4, 5926/5, 5926/6, 5926/7, 5927 i 5928 k.o. Gornja Bistra. Članak 4. U članku 5. mijenja se stavak 9. tako da glasi: uvjeti za uređenje parkirališnih površina o parkirališta se moraju osigurati na građevinskoj čestici prema slijedećem kriteriju 2 PM / funkcionalnoj stambenoj jedinici Članak 5. U članku 6. mijenja se stavak 3. tako da glasi: veličina građevina o koeficijent izgrađenosti građevne čestice K ig (tlocrtna površina građevina na čestici / površina čestice) može biti najviše 0,4 ako se grade građevine mješovite, pretežito stambene namjene 0,6 ako se grade građevine javne ili turističke namjene o koeficijent iskorištenosti građevne čestice K is (građevinska bruto površina građevina na čestici / površina čestice) može biti najviše 0,6 ako se grade građevine mješovite, pretežito stambene namjene 1,2 ako se grade građevine javne ili turističke namjene o katnost građevine može biti najviše podrum ili suteren, prizemlje i 2 kata iznad prizemlja o prizemlja se u pravilu moraju izvesti u razini okolnih pješačkih površina o najveća dopuštena visina građevine je 12 m o najveća dopuštena ukupna visina građevine je 14 m 1
Članak 6. U članku 6. mijenja se stavak 7. tako da glasi: uvjeti za uređenje parkirališnih površina o parkirališta se moraju osigurati na građevinskoj čestici prema slijedećim kriterijima za poslovnu namjenu (uredi, servisi, usluge, ugostiteljstvo) 1 PM / 100 m 2 za sve ostale nespomenute namjene 1PM / 100 m2 za ugostiteljsko turističke smještajne sadržaje u skladu s propisima o vrsti i kategoriji građevine o omogućuje se gradnja podzemnih garaža Članak 7. Članak 13. mijenja se tako da glasi: U zemljišnom pojasu planirane prometnice za mrežu javne rasvjete rezerviran je pojas širine 0.8 m. Javnu raspravu projektirati sa suvremenim štednim rasvjetnim tijelima i tehničkim rješenjima koja sprječavaju svjetlosno onečišćenje Članak 8. Svi kartografski prikazi iz izvornog Plana ostaju nepromijenjeni. Članak 9. Ova odluka stupa na snagu prvog dana nakon dana objave u Službenom glasniku Općine Bistra. PREDSJEDNICA OPĆINSKOG VIJEĆA Marija Gregurović 2
SADRŽAJ: I. OPĆE ODREDBE 2 II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE 3 1. Uvjeti određivanja i razgraničavanja površina različitih namjena 3 2. Lokacijski uvjeti 3 2.1. Uvjeti i način gradnje na površinama stambene namjene 3 2.2. Uvjeti i način gradnje na površini mješovite namjene 5 2.3. Uvjeti i način gradnje na zelenoj površini 6 3. Uvjeti uređenja, gradnje rekonstrukcije i opremanja prometne, telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama 6 3.1. Uvjeti gradnje prometne mreže 7 3.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže 7 3.3. Elektroenergetska mreža 7 3.4. Plinovodna mreža 8 3.5. Vodoopskrbni sustav 8 3.6. Odvodnja otpadnih voda 9 3.7. Odvodnja oborinskih voda 9 4. Mjere zaštite prirodnih i kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti 10 5. Postupanje s otpadom 10 6. Mjere sprječavanja nepovoljnog utjecaja na okoliš 10 III. ZAVRŠNE ODREDBE 13 1
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA OPĆINA BISTRA Općinsko vijeće KLASA: 021-01/13-01/47 URBROJ: 238/02-01-13-01 Bistra, 12.09.2013. Temeljem članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 1252/08 i 36/09) i članka 100. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (NN 76/07, 38/09, 55/11, 90/11 i 50/12) Općinsko vijeće Općine Bistra na 2. sjednici održanoj 12.09.2013. godine, donijelo je ODLUKU O DONOŠENJU URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA 'BREZINSKA ULICA' pročišćeni tekst nakon I. izmjena i dopuna NAPOMENA: U nastavku je cjeloviti tekst Odluke o donošenju UPU Dijelovi teksta koji se izmjenama i dopunama UPU brišu su precrtani Dijelovi teksta koji se izmjenama i dopunama UPU dodaju označeni su plavom bojom I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Donosi se Urbanistički plan uređenja 'Brezinska ulica' (u daljnjem tekstu: "Plan"). Planom su obuhvaćene katastarske čestice 5895/1 5895/2 5902 5903 5904 5905 5906 5925 5926 5927 5928 i dio katastarske čestice 5896 5895/1, 5895/2, 5902, 5903, 5904, 5905, 5906, 5925, 5926/1, 5926/2, 5926/3, 5926/4, 5926/5, 5926/6, 5926/7, 5927 i 5928 k.o. Gornja Bistra. Površina obuhvata plana je 1,83 ha. Članak 2. Sastavni dio ove Odluke je Elaborat Plana pod nazivom Urbanistički plan uređenja Brezinska ulica, kojega je izradio i ovjerio stručni izrađivač plana: Arhitektonski atelier deset d.o.o. iz Zagreba, broj elaborata 1312. Članak 3. Elaborat Plana sadrži: 1. Tekstualni dio: Odluka o donošenju s odredbama za provođenje 2. Grafički dio: NAZIV KARTOGRAFSKOG PRIKAZA mjerilo 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA 1 : 1000 2.1 PROMETNA MREŽA 1 : 1000 2.2 ELEKTROENERGETSKA, TELEKOMUNIKACIJSKA, PLINOVODNA, 1 : 1000 VODOVODNA, MREŽA ODVODNJE OTPADNIH I MREŽA ODVODNJE OBORINSKIH OBORINSKIH VODA 3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE PROSTORA 1 : 1000 4.1. NAČIN I UVJETI GRADNJE 1 : 1000 4.2. POSTOJEĆA PARCELACIJA ZEMLJIŠTA 1 : 1000 4.3. PRIJEDLOG PARCELACIJE ZEMLJIŠTA 1 : 1000 3. Obavezni prilozi Plana: Opći podaci o tvrtki izrađivača Popis zakona i propisa koji su korišteni u izradi plana Izvod iz plana šireg područja Obrazloženje plana Izvješće o javnoj raspravi 2
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE 1. Uvjeti određivanja i razgraničavanja površina različitih namjena Članak 4. Planom su predviđene slijedeće namjene površina: prometna površina sa oznakom Is zelena površina sa oznakom Z stambena namjena sa oznakom S mješovita namjena sa oznakom M 2. Lokacijski uvjeti 2.1. Uvjeti i način gradnje na površinama stambene namjene Članak 5. Planom se za površine stambene namjene sa oznakom S utvrđeni slijedeći lokacijski uvjeti: oblik i veličina građevinskih čestica o oblik i veličina građevinskih čestica stambene namjene određen je na kartografskom prikazu plana 4.3. PRIJEDLOG PARCELACIJE ZEMLJIŠTA o planom određene čestice stambene namjene mogu se spajati u postupku izdavanja odobrenja za gradnju o planom određene čestice stambene namjene ne mogu se cijepati u postupku izdavanja odobrenja za gradnju namjena građevina o na građevnoj čestici MOŽE se izgraditi: stambena građevina nadstrešnice za natkrivanje vanjskih površina: pergole, brajde, otvoreni vrtni paviljoni i slično o na građevnoj čestici NE MOGU se graditi pomoćne građevine u funkciji spremišta, garaže, ljetne kuhinje ili slično, svi pomoćni prostori moraju se urediti u osnovnoj stambenoj građevini o u stambenoj građevini MOGU se uređivati prostori za tihe i čiste uslužne djelatnosti: frizerski, kozmetički, pedikerski i slični saloni za njegu, liječničke i stomatološke ordinacije i slično o u stambenoj građevini NE MOGU se uređivati ugostiteljski lokali trgovine prostori za bučne i nečiste uslužne djelatnosti: autopraonice, servisi vozila i slično veličina građevina o na jednoj čestici može se izgraditi: stambena građevina najveće tlocrtne površine 250 m 2 ili 30% površine čestice (primjenjuje se manja vrijednost) i najveće građevinske bruto površine 400 m 2 ili 60% površine čestice (primjenjuje se manja vrijednost) nadstrešnica najveće tlocrtne površine 30 m 2 o katnost stambene građevine može biti najviše podrum ili suteren, prizemlje, 1 kat iznad prizemlja i uređeno potkrovlje o prizemlje može biti izdignuto najviše 1 m od okolnog terena o najveća dopuštena visina građevine je 8 m o najveća dopuštena ukupna visina građevine je 11 m o najveća dopuštena visina nadstrešnice je 4 m broj funkcionalnih jedinica o u jednoj stambenoj građevini mogu se graditi najviše 2 stana smještaj građevina na čestici o omogućuje se gradnja slobodnostojećih, poluugrađenih i ugrađenih građevina 3
o udaljenost stambene građevine od granice čestice sa prometnom površinom mora biti najmanje 5 m o ako se građevina gradi kao slobodnostojeća udaljenost od jedne bočne granice čestice mora biti najmanje 1 m a od druge bočne granice čestice mora biti najmanje 3 m o ako se građevina gradi kao poluugrađena na jednoj od bočnih granica čestice udaljenost od druge bočne granice čestice mora biti najmanje 4 m o udaljenost stambene građevine od dvorišne granice čestice mora biti najmanje 5 m o udaljenost nadstrešnice od granice čestice sa prometnom površinom mora biti najmanje 1 m o ako se nadstrešnica gradi uz slobodnostojeću stambenu građevinu njena udaljenost od jedne bočne granice čestice mora biti najmanje 1 m a od druge bočne granice čestice mora biti najmanje 3 m o ako se nadstrešnica gradi uz poluugrađenu građevinu na jednoj od bočnih granica čestice udaljenost od druge bočne granice čestice mora biti najmanje 4 m uvjeti za oblikovanje građevina o pročelja se mogu izvoditi u žbuci, fasadnoj opeci, oblozi kamenom, oblozi metalnim kasetama (aluminij, aluco-bond, corten i slično) te u oblozi drugim suvremenim materijalima o krovovi se mogu izvoditi kao kosi ili ravni o kosi krovovi se izvode u nagibu 10 o - 30 o o ravni krovovi omogućuje se izvođenje stubišta za pristup do ravnog krova tlocrtna površina stubišta za pristup do ravnog krova može biti najviše 25 m 2 uvjeti za uređenje građevne čestice i zelenih površina o na slobodnom dijelu čestice (dijelu koji nije pod građevinom) se može graditi: kolni pristup parkirna mjesta pješački pristup terase zelene površine o kolni i pješački pristupi i parkirna mjesta mogu se popločavati elementima betonske galanterije, kamenim pločama, kamenim kockama ili drvenim elemetima o oko stambene građevine mogu se graditi terase tlocrtne površine do 50 m 2 o udaljenost terase od od granice čestice sa prometnom površinom mora biti najmanje 3 m o terasa se može graditi na ostalim granicama građevinske čestice o najmanje 30% površine svake čestice mora biti zelena površina uređena na propusnom terenu o na zelenim površinama mogu se uređivati travnjaci, cvjetnjaci i povrtnjaci o na zelenim površinama mogu se graditi ukrasne vodene površine i bazeni površine do 30 m 2 uvjeti za gradnju ograda o ograde se grade na vlastitoj građevnoj čestici o ograda prema ulici MORA se izvesti od živice, visine do 1,20 m o dio ograde prema ulici iza kojega se nalaze kolni i pješački pristup i parkirna mjesta može se izvesti od metala, visine najviše 1,20 m i to tako da najmanje 50% vertikalne površine ograde bude providno o pomični dijelovi metalne ograde (vrata za pristup do garaže, parkirnih mjesta i pješačkog pristupa) NE MOGU se otvarati prema ulici o ograda prema susjednim česticama može se izvesti od živice, metala ili drva, visine najviše 1,8 m. uvjeti za uređenje parkirališnih površina o parkirališta se moraju osigurati na građevinskoj čestici prema slijedećem kriteriju najmanje 1 parkirno mjesto / 100 m 2 građevinske bruto površine stambene namjene 2 PM / funkcionalnoj stambenoj jedinici 4
2.2. Uvjeti i način gradnje na površini mješovite namjene Članak 6. Planom su za površinu mješovite namjene sa oznakom M utvrđeni slijedeći lokacijski uvjeti: oblik i veličina građevinskih čestica o oblik i veličina građevinske čestice mješovite namjene određen je na kartografskom prikazu plana 4.3. PRIJEDLOG PARCELACIJE ZEMLJIŠTA o planom određena čestica mješovite namjene može se cijepati u postupku izdavanja odobrenja za gradnju o najmanja površina građevinske čestice mješovite namjene može biti 600 m 2 ako se grade građevine mješovite, pretežito stambene namjene 800 m 2 ako se grade građevine javne ili turističke namjene namjena građevina o na površinama mješovite namjena omogućuje se gradnja: stanova javnih i društvenih djelatnosti koje uključuju: dječji vrtić, dom za starije osobe, zdravstvene sadržaje poslovnih djelatnosti: trgovina i uslužne djelatnosti turističkih i ugostiteljskih djelatnosti: hotel, pansion, prenočište, caffe bar, bistro, restoran i slično veličina građevina o koeficijent izgrađenosti građevne čestice K ig (tlocrtna površina građevina na čestici / površina čestice) može biti najviše 0,4 ako se grade građevine mješovite, pretežito stambene namjene 0,6 ako se grade građevine javne ili turističke namjene o koeficijent iskorištenosti građevne čestice K is (građevinska bruto površina građevina na čestici / površina čestice) može biti najviše 0,6 ako se grade građevine mješovite, pretežito stambene namjene 1,2 ako se grade građevine javne ili turističke namjene o katnost građevine može biti najviše podrum ili suteren, prizemlje i 2 kata iznad prizemlja o prizemlja se u pravilu moraju izvesti u razini okolnih pješačkih površina o najveća dopuštena visina građevine je 9 12 m o najveća dopuštena ukupna visina građevine je 12 14 m smještaj građevina na čestici o građevine moraju biti udaljene od granice čestice prema prometnoj površini najmanje 5 m o građevine se mogu graditi na slobodnostojeći, te u slučaju cijepanja planom određene čestice i na poluugrađeni i ugrađeni način o građevine moraju biti udaljene od granica susjednih čestica van obuhvata plana najmanje 3m uvjeti za oblikovanje građevina o pročelja se mogu izvoditi u žbuci, fasadnoj opeci, oblozi kamenom, oblozi metalnim kasetama (aluminij, aluco-bond, corten i slično) te u oblozi drugim suvremenim materijalima o krovovi se mogu izvoditi kao kosi ili ravni o kosi krovovi izvode se u nagibu 10 o do 30 o pokrivaju se crijepom ili drugim suvremenim materijalima osvjetljenje potkrovlja može se riješiti krovnim prozorima u ravnini krovne plohe, prozorima na zabatnom zidu građevine ili gradnjom krovnih kućica o ravni krovovi u slučaju gradnje ravnog krova visina građevine može biti najviše podrum ili suteren, prizemlje i 2 kata iznad prizemlja omogućuje se izvođenje stubišta za pristup do ravnog krova tlocrtna površina stubišta za pristup do ravnog krova može biti najviše 30 m 2 uvjeti za uređenje građevne čestice i zelenih površina 5
o na slobodnom dijelu čestice (dijelu koji nije pod građevinom) mogu se graditi pješačke i zelene površine o pješačke površine se mogu asfaltirati te popločavati elementima betonske galanterije, kamenim pločama ili drvenim elemetima o na pješačkim i zelenim površinama mogu se graditi fontane, dječja igrališta, gledališta za priredbe i slične urbane intervencije o na pješačkim i zelenim površinama mogu se postavljati rasvjetna tijela, klupe i druga urbana oprema uvjeti za uređenje parkirališnih površina o parkirališta se moraju osigurati na građevinskoj čestici prema slijedećim kriterijima za stanove i uslužne djelatnosti najmanje 1 parkirno mjesto / 100 m 2 građevinske bruto površine za trgovačke i ugostiteljske sadržaje najmanje 1 parkirno mjesto / 50 m 2 građevinske bruto površine za poslovnu namjenu (uredi, servisi, usluge, ugostiteljstvo) 1 PM / 100 m 2 za sve ostale nespomenute namjene 1PM / 100 m2 za ugostiteljsko turističke smještajne sadržaje u skladu s propisima o vrsti i kategoriji građevine o omogućuje se gradnja podzemnih garaža 2.3. Uvjeti i način gradnje na zelenoj površini Članak 7. Planom su za površinu mješovite namjene sa oznakom Z utvrđeni slijedeći lokacijski uvjeti: oblik i veličina građevinskih čestica o oblik i veličina čestice određen je na kartografskom prikazu plana 4.3. PRIJEDLOG PARCELACIJE ZEMLJIŠTA namjena građevina o na zelenoj površini omogućuje se gradnja: pješačkih staza natkrivenih paviljona ili nadstrešnica dječjih igrališta veličina građevine o tlocrtna površina građevine može biti najviše 10% površine čestice o građevina se može graditi isključivo kao prizemna o najveća dopuštena visina građevine je 3 m o najveća dopuštena ukupna visina građevine je 6 m smještaj građevine na čestici o građevina mora biti udaljena od granice čestice prema prometnoj površini najmanje 5 m o građevina mora biti udaljena od ostalih granica čestice najmanje 3m uvjeti za oblikovanje građevine o građevina se može izvesti u drvenoj ili metalnoj konstrukciji o krov se može izvesti kao ravni ili kosi u nagibu 10 o do 30 o pokriven crijepom ili drugim suvremenim materijalima uvjeti za uređenje građevne čestice i zelenih površina o pješačke staze se mogu asfaltirati te popločavati elementima betonske galanterije, kamenim pločama ili drvenim elemetima o na pješačkim i zelenim površinama mogu se graditi fontane, dječja igrališta, gledališta za priredbe i slične urbane intervencije o na pješačkim i zelenim površinama mogu se postavljati rasvjetna tijela, klupe i druga urbana oprema 3. Uvjeti uređenja, gradnje rekonstrukcije i opremanja prometne, telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama Članak 8. Sve infrastrukturne mreže gradit će se u pojasu prometne površine. Na kartografskom prikazu infrastrukturnih mreža unutar zemljišnog pojasa planirane prometnice određene su trase vodova za svaki pojedini infrastrukturni sustav. Kod izdavanja odoborenja za gradnju ove se trase mogu 6
korigirati radi prilagodbe tehničkim rješenjima. Može se odobriti gradnja instalacija komunalnih i energetskih mreža i na trasama koje nisu utvrđene planom, ukoliko se time ne narušavaju planom utvrđeni uvjeti korištenja površina. 3.1. Uvjeti gradnje prometne mreže Članak 9. U obuhvatu plana planirana je ulica slijedećeg karakterističnog poprečnog profila: kolnik nogostup ukupna širina zemljišnog pojasa ulice 5m 1.6m+1.6m 8.2m Zemljišni pojas i drugi tehnički elementi planirane ulice određeni su na kartografskom prikazu 2.1. PROMETNA MREŽA. 3.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže Članak 10. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za telekomunikacijsku mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Telekomunikacijska mreža će se graditi kao distributivna telefonska kanalizaciju (DTK) koja će omogućiti optimalnu pokrivenost prostora i potreban broj priključaka u području plana. Povezivanje DTK sa telekomunikacijskom mrežom šireg područja planirano je spajanjem na DTK izvedenu u Brezinskoj ulici. Planiranje i izgradnju DTK izvršiti u skladu sa Pravilnikom o tehničkim uvjetima za kabelsku kanalizaciju (NN 114/10). U izgradnji DTK treba koristiti tipske montažne zdence povezane cijevima srednjeg promjera(50mm). U području obuhvata plana omogućuje se postavljanje uličnog kabineta dimenzija (dxšxv) 2mx1mx2m, kojeg treba na planiranoj zelenoj površini uz Brezinsku ulicu kako bi pokrivao područje do udaljenosti od približno 500m. Za interpolaciju osnovnih postaja pokretnih komunikacija mogu se koristiti krovni antenski prihvati uz primjenu odgovarajućih maskirnih rješenja. Članak 11. Na mjestima križanja trase kabela s podzemnim i nadzemnim objektima udaljenost između pojedinih objekata moraju biti slijedeće: udaljenost od elektroenergetskog kabela kad je telekomunikacijski kabel postavljen izravno u zemlju najmanje 0,5 m udaljenost od elektroenergetskog kabela kad je telekomunikacijski kabel postavljen u zaštitnu cijev najmanje 0,3 m udaljenost od vodovodnih, kanalizacijskih, toplovodnih i plinovodnih cijevi niskog i srednjeg tlaka najmanje 0,5 m udaljenost od gornjeg ruba kolnika najmanje 1,2 m 3.3. Elektroenergetska mreža Članak 12. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za elektroenergetsku mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Planom nije predviđena izgradnja novih trafostanica 20/0.4 kv. U slučaju potrebe izgradnje trafostanice istu se može smjestiti na vlastitu građevinsku česticu koja će se izdvojiti iz čestice zelene površine ili čestice mješovite namjene. Trafostanica se također može graditi kao kao izdvojeni prostor u zgradi mješovite namjene. Čestica za izgradnju samostojeće trafostanice mora imati dimenzije 5x7m, te mora duljom stranom biti orijentirana na prometnu površinu. Za izgradnju u obuhvatu plana treba primjenjivati mjere zaštite, širine zaštitnih koridora i posebne uvjete izgradnje određene "Pravilnikom o tehničkim normativima za izgradnju nadzemnih elektroenergetskih vodova nazivnog napona od 1 kv do 400 kv" (Sl.list 65/88, NN 24/97). Elektroenergetski kablovi i srednjotlačni plinovodi ne smiju se polagati jedan uz drugog zbog opasnosti od eksplozije. Za priključak javne rasvjete i eventualnih semafora na EE mrežu potrebno je ishoditi posebnu prethodnu elektroenergetsku suglasnost Elektre Zagreb. 7
Članak 13. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za mrežu javne rasvjete rezerviran je pojas širine 0.8 m. Sve prometnice i njihova raskrižja rasvijetliti pomoću armatura sa živinim ili natrijevim žaruljama montiranim na čeličnim stupovima. Minimalna rasvjetljenost mora zadovoljavati CIE preporuke. 3.4. Plinovodna mreža Članak 14. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za plinovodnu mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Povezivanje planiranih građevina na plinovodnu riješit će se izgradnjom plinovodne mreže koja će se povezati na plinovodnu mrežu izgrađenu u Brezinskoj ulici. Lokaciju i izgradnju građevina potrebno je uskladiti i razriješiti prema preuzetim Tehničkim pravilnicima i smjernicama TP-P 531 (Pravila za projektiranje, izgradnju i odravanje plinovoda i kućnih priključaka od tvrdog polietilena) i TP-G 465/II (Radovi na plinskoj mreži s radnim tlakom do 4 bara). Na temelju navedenih pravila planom se određuju slijedeći posebni uvjeti građenja: Ovisno o planiranoj potrošnji područje obuhvata Plana opskrbljivat će se prirodnim plinom iz srednjotlačne plinske mreže naselja Bistra. Planirani plinovod može se izvoditi na dubini od 1,0 m do 1,5 m. Plinovod se mora graditi istovremeno sa prometnicom. MinimaIna udaljenost kod približavanja, između podzemnog plinovoda i najbližeg dijela građevine (el. energetski kablovi, kanalizacione ili vodovodne cijevi, temelji, betonske plohe i sl.) iznosi 1 m. Sve iskope na udaljenosti 2 m i bliže podzemnim i nadzemnim građevinama plia (plinovoda s pripadajućim objektima) treba izvoditi isključivo ručno uz povećanu pažnju. Izvođač radova dužan je voditi računa da ne dođe do oštećenja ili prekida (pl. cijevi, izolacije, kat. zaštite i sl.), te je isto dužan odmah dojaviti distributeru plina koji jedini može obaviti popravak. Ukoliko dođe do otkrivanja pl. cijevi, ista se ne smije zatrpati prije uvida nadzora distributera. 3.5. Vodoopskrbni sustav Članak 15. U zemljišnom pojasu planirane prometnice za vodovodnu mrežu rezerviran je pojas širine 0.8 m. Povezivanje planiranih građevina na vodovodnu riješit će se izgradnjom vodovodne mreže koja će se povezati na vodovodnu mrežu izgrađenu u Brezinskoj ulici. Kod paralelnog vođenja trase uz druge instalacije, min. Horizontalni razmak mora biti 1,0m, a kod križanja trase min. vertikalni razmak mora biti 0,5m, a kut križanja 90 (iznimno 45 ). Članak 16. Vodovodnu mrežu planirati i graditi sukladno važećoj tehničkoj regulativi i pravilima struke, te slijedećim uvjetima: cjevovode planirati iz PEHD materijala ili nodularnog lijeva (duktil) za profile jednake ili veće od NO 100mm, a za manje profile od PEHD cijevi na svim križanjima cjevovoda izgraditi vodonepropusna betonska okna sa otvorom minimalnih dimenzija 60/60cm (iznimno i manjim) i stupaljkama za silazak u okno cijevi se polažu u kanal na način da cijev cijelom dužinom naliježe na posteljicu posteljicu izvesti od kamenog materijala krupnoće zrna od 0-1 mm i to do 10cm ispod cijevi i 30cm iznad tjemena cijevi i minimalni nadsloj zamjenskog kamenog materijala od 90cm nakon montaže cjevovoda izvršiti ispitivanje, ispiranje i dezinfekciju cjevovoda uz prometnice izvodi se hidrantska mreža sa nadzemnim hidrantima kod paralelnog vođenja vodovoda s drugim instalacijama vodovod i elektroenergetski kabeli se moraju predvidjeti na suprotnim stranama kolnika vodovod se obavezno planira iznad kanalizacije, a samo iznimno i kad nije moguće drugačije, i to uz posebno tehničko-projektno rješenje zaštite vodovoda, može se dopustiti odstupanje od tog pravila kao i smanjenje razmaka u slučaju paralelnog vođenja cjevovode projektirati u nogostupu ili bankini dalje od drveća i njihovog korijenja cjevovodi se mogu projektirati u kolniku samo kod prelaska cjevovoda s jedne na drugu stranu prometnice 8
minimalni razmaci vodovoda u horizontalnoj projekciji moraju iznositi: o od kanalizacije najmanje 3m o od visokonaponskog kabela najmanje 1.5m o od niskonaponskog voda najmanje 1.0m o od TK voda najmanje 1m Vodovodnja mreža izvodi se sukladno važećoj tehničkoj regulativi i pravilima struke, te uvjetima nadležnog distributera. Spajanje građevinskih čestica na vodovodnu mrežu projektirati i izvodti sukladno važećoj tehničkoj regulativi i pravilima struke, te uvjetima nadležnog distributera. 3.6. Odvodnja otpadnih voda Članak 17. Otpadne vode s područja Općine Bistra odvode se razdjelnim sustavom javne odvodnje u Centralni uređaj za pročišćavanje otpadnih voda grada Zaprešića na lokaciji Zajarki i nastavno u rijeku Savu. U obuhvatu plana ne postoji izgrađeni sustav javne odvodnje. Sve planirane građevine spojit će se na kanal odvodnje otpadnih voda koji je planiran u trupu prometnice. Otpadne vode gravitacijskom se odvodnjom odvode do kanala odvodnje otpadnih voda koji je planiran u Ulici Novi put te do glavnog kolektora koji je izveden u Bistranskoj ulici, cca 150 m južno od granice obuhvata plana. Mreža odvodnje otpadnih voda izvodi se sukladno važećoj tehničkoj regulativi i pravilima struke, te uvjetima nadležnog distributera. Do izgradnje cjelovitog sustava odvodnje otpadnih voda omogućuje se gradnja pojedinačnih vodonepropusnih sabirnih jama za građevine veličine do 10ES, odnosno lokalni sustav odvodnje otpadnih voda za građevine veće od 10ES. Gradnja vodonepropusnih sabirnih jama i lokalnog sustava odvodnje dopušta se kao privremeno rješenje do izgradnje sustava javne odvodnje. Nakon izgradnje sustava sve građevine se moraju priključiti na isti a privremene sabirne jame i lokalni sustav odvodnje se moraju isključiti iz funkcije. Na području obuhvata plana nije dopušteno graditi septičke jame. U slučaju da će u području obuhvata plana nastajati otpadne vode koje po svom sastavu i kakvoći nisu sanitarne otpadne vode, potrebno je prije ispuštanja istih u razdjelni sustav javne odvodnje otpadnih voda odnosno sabirne jame planirati njihovu predobradu u odgovarajućim objektima odnosno uređajima. Kakvoća otpadnih voda prije upuštanja u javni sustav odvodnje otpadnih voda odnosno u sabirne jame mora biti u skladu s odredbama Pravilnika o graničnim vrijednostima emisija otpadnih voda za ispuštanje u sustav javne odvodnje (NN 87/10). Ispuštanje otpadnih voda u sustav javne odvodnje otpadnih voda, odnosno u sabirne jame ili lokalni sustav odvodnje potrebno je predvidjeti putem kontrolnog mjernog okna. Sadržaj sabirnih jama odvozi se posebnim vozilima u nadležni centralni uređaj za pročišćavanje otpadnih voda. Odvoz otpadnih voda iz sabirnih jama mora obavljati ovlašteno poduzeće za obavljanje ovih djelatnosti, a o učestalosti odvoza, kakvoći i količini otpadne vode potrebno je voditi evidenciju. Otpadne vode se ne smiju ispuštati i prepumpavati u sustav oborinske odvodnje. 3.7. Odvodnja oborinskih voda Članak 18. Ispuštanje oborinskih voda na području obuhvata plana vršit će se u sustav javne odvodnje oborinskih voda. Uvjetno čiste oborinske vode sa kolnih i pješačkih površina upuštat će se u sustav javne odvodnje oborinskih voda putem slivnika s pjeskolovom. Kanal sustava javne odvodnje oborinskih voda planiran je u trupu nove prometnice. Oborinske vode odvodit će se do planiranih kanala odvodnje oborinskih voda u Ulici Novi put te do kanala u Bistranskoj ulici, cca 150 m južno od granice obuhvata plana. Uvjetno čiste oborinske vode sa krovnih površina mogu se ispuštati po vlastitom terenu. Oborinske vode sa parkirališta većih od 10 parkirnih mjesta, radnih i manipulativnih površina prije priključenja na sustav javne odvodnje oborinskih voda moraju proći odgovarajući predtretman na separatorima ulja i masti. 9
Priključni vodovi odvodne mreže moraju biti ukopani najmanje 80.0 cm ispod površine, odnosno uvijek ispod ostalih infrastrukturnih instalacija, osim cjevovoda za odvodnju sanitarnih otpadnih voda, na dubini prema važećim uvjetima nadležnih tijela Nije dopušteno upuštanje oborinskih otpadnih voda sa krovova i ostalih površina u javni sustav odvodnje otpadnih voda. Na području obuhvata UPU-a nije dozvoljena izgradnja upojnih zdenaca za prihvat oborinskih ili otpadnih voda. Planom prikazani položaj planiranih trasa oborinske odvodnje je približan. Lokacijskom dozvolom mogu se odobriti i trase koje odstupaju od planom predviđenih, a rezultat su detaljnijeg sagledavanja sustava oborinske odvodnje u izradi idejnog rješenja. 4. Mjere zaštite prirodnih i kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti Članak 19. Na području obuhvata plana nema prirodnih i kulturno povijesnih cjelina i građevina, niti građevina i prostora posebnih ambijentalnih vrijednosti. 5. Postupanje s otpadom Članak 20. Na svakoj građevnoj čestici potrebno je predvidjeti mjesto za postavljanje spremnika za privremeno odlaganje otpada te ga primjereno zaštititi, oblikovati i uklopiti u okoliš. Spremnike treba postavljati na dostupnom mjestu uz prometnu površinu, na prostoru koji je ograđen ogradom i zelenilom. Prostor za privremeno odlaganje otpada treba biti dostupan vozilima komunalnog poduzeća. 6. Mjere sprječavanja nepovoljnog utjecaja na okoliš Zaštita voda Članak 21. Odvodnja otpadnih voda Zaštita voda na području obuhvata Plana postići će se odvodnjom otpadnih voda razdjelnim sustavom javne odvodnje u Centralni uređaj za pročišćavanje otpadnih voda grada Zaprešića i nastavno u rijeku Savu. Plansko rješenje odvodnje otpadnih voda mora biti u skladu sa: Zakonom o vodama (NN 153/09) Vodoprivrednom osnovom Grada Zagreba (Elektroprojekt, 1982.) Izmjenama i dopunama vodoprivredne osnove Grada Zagreba (IPZ, 1992.) Studijom zaštite voda Zagrebačke županije (Hidroprojekt-Consult, 2004.) Prostornim planom Zagrebačke županije (Glasnik Zagrebačke županije 03/02, 06/02, 08/05, 04/10 i 10/11) Projektom optimalizacije kanalizacijskog sustava grada Zaprešića (Proning DHI, 2000.) Odlukom o odvodnji otpadnih voda (Glasnik Zagrebačke županije 9/06) Općim i tehničkim uvjetima za opskrbu vodom i uslugama odvodnje otpadnih voda (Glasnik Zagrebačke županije 11/06) očitovanjem nadležnog komunalnog poduzeća za odvodnju Do izgradnje cjelovitog sustava odvodnje otpadnih voda omogućuje se gradnja pojedinačnih vodonepropusnih sabirnih jama za građevine veličine do 10ES, odnosno lokalni sustav odvodnje otpadnih voda za građevine veće od 10ES. Način odvodnje i uvjeti ispuštanja otpadnih voda, kao i potencijalno onečišćenih oborinskih voda propisat će se vodopravnim aktima u postupku izdavanja odobrenja za građenje, u skladu s pozitivnim propisima, osim za odvodnju otpadnih voda iz građevina u kojima se voda koristi isključivo za piće i sanitarne potrebe, za što vodopravni uvjeti nisu potrebni. Za otpadne vode koje po svojem sastavu i kakvoći nisu sanitarne otpadne vode potrebno je prije njihovog ispuštanja u sustav javne odvodnje predvidjeti njihovu predobradu u odgovarajućim objektima odnosno uređajima tako da kakvoća otpadnih voda prije upuštanja u javni sustav odvodnje bude u skladu s odredbama Pravilnika o graničnim vrijednostima emisija otpadnih voda (NN 87/10). Otpadne vode ne smiju se ispuštati i prepumpavati u sustav javne oborinske odvodnje. 10
Odvodnja oborinskih voda Oborinske vode sa područja UPU-a moraju se ispuštati u sustav javne oborinske odvodnje, te će se nakon odgovarajuće predobrade ispustiti u vodotok. Tehničko rješenje ispuštanja oborinskih voda u vodotok treba uskladiti sa službom zaštite od štetnog djelovanja voda VGO za gornju Savu. Ispuštene oborinske vode ne smiju štetno djelovati na vodni okoliš i ne smiju štetno djelovati na stanje vode u prijemniku Uvjetno čiste oborinske vode s prometnih površina mogu se upustiti u sustav javne odvodnje oborinskih voda putem slivnika s pjeskolovom. Uvjetno čiste oborinske vode s krovnih površina mogu se ispuštati po površini vlastitog terena ili izravno u sustav javne odvodnje oborinskih voda. Potencijalno onečišćene oborinske vode trebaju se prije upuštanja u prijemnik pročistiti u odgovarajućim objektima za obradu (separator ulja s taložnicom). Prometne površine planirati u nepropusnoj izvedbi s optimalnim padom kojim će se omogućiti brže otjecanje i spriječiti razlijevanje po okolnom terenu i procjeđivanje u podzemlje. Na području obuhvata UPU-a nije dozvoljena izgradnja upojnih zdenaca za prihvat oborinskih ili otpadnih voda. Članak 22. U području obuhvata Plana zabranjuju se sljedeće aktivnosti: ispuštanje nepročišćenih otpadnih voda građenje prometnica bez sustava kontrolirane odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda izgradnja spremnika i pretakališta za naftu i naftne derivate, radioaktivne, kemijske i ostale za vodu štetne i opasne tvari izgradnja cjevovoda za tekućine koje su štetne i opasne za vodu upotreba tvari štetnih za vodu kod izgradnje objekata uskladištenje radioaktivnih, kemijskih ili drugih za vodu štetnih i opasnih tvari odlaganje, zadržavanje ili odstranjivanje uvođenjem u podzemlje ostalih radioaktivnih, kemijskih ili drugih za vodu i tlo opasnih tvari upuštanje otpadnih voda u tlo uključivši i oborinske vode s cesta i ostalih prometnih površina, upuštanje u tlo rashladnih i termalnih otpadnih voda Na području obuhvata plana dozvoljava se izgradnja objekata koji u svojoj djelatnosti ne ispuštaju zagađene ili agresivne vode, ne koriste otrove i tvari štetne za okoliš i zdravlje ljudi, ne koriste naftu ili naftne derivate kao energent u proizvodnom procesu ili za zagrijavanje prostorija, te uz uvjet da se u tim objektima ne izvode ložišta na tekuća goriva. Zaštita od buke Članak 23. Na području plana su, u skladu s Zakonom o zaštiti od buke (NN 20/03) i Pravilnikom o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (NN 145/04), unutar zone namijenjene samo stanovanju i boravku (zona buke 2.) najviše razine buke mogu biti: najviša dopuštena ocjenska razine buke imisije u otvorenom prostoru može biti 55 db(a) danju i 40 db (A) noću Buka s prometnica ne predstavlja značajniju smetnju jer su prometnice namijenjene lokalnom prometu slabog intenziteta. Zaštita od elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti Članak 24. Za potrebe spašavanje i evakuacije stanovništva prometnica je planirana izvan zone urušavanja građevina te je osigurana njena prohodnost u svim uvjetima. Osiguravanjem prohodnosti prometnice u svim uvjetima, utvrđivanjem dometa rušenja i protupožarnih barijera bitno će se smanjiti nivo povredivosti fizičkih struktura. Za tu svrhu osigurana je međusobnu udaljenost građevina na način koji osigurava prohodnost prometnice u širini od najmanje 5 m (H 1 /2 + H 2 /2 + 5 m, gdje su H 1 i H 2 visine građevina uz ulicu). Kod projektiranja građevina mora se koristiti tzv. projektna seizmičnost (ili protupotresno inženjerstvo) sukladno utvrđenom stupnju potresa po MSC ljestvici njihove jačine prema mikroseizmičnoj rajonizaciji Općine Bistra (predmetno područje nalazi se unutar područja osnovnog stupnja seizmičnosti 8 MCS). Planirana zelena površina koristit će se za sklanjanje od rušenja i evakuaciju korisnika objekata. 11