PROGRAM KULTURA (2007

Слични документи
PowerPoint Presentation

Erasmus Mundus_2010

PowerPoint Presentation

EAC EN-TRA-00 (FR)

Agencija za regionalni razvoj Republike Hrvatske

STOA RULES

AKTUALNI EU NATJEČAJI

Klasa: UP/I / /06

AKCIJSKI PLAN PROVEDBE NACIONALNE STRATEGIJE POTICANJA ČITANJA Mjera Konkretizacija (opis) aktivnosti Nadležnost Provedba/ nositelj 1. CILJ Uspo

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

09-Pravilnik EU projekti

Slajd 1

P1 PCM2

Slide 1

Godišnji plan natječaja, javnih poziva i drugih programa financiranja projekata i programa organizacija civilnog društva u godini iz Državnog pr

Slide 1

Natječaj UIP

Microsoft PowerPoint - UGD_2019_Medak.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft Word - Mrrak info_srpanj 2011

Microsoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK

Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj

PROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA

PowerPoint Presentation

Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči

PowerPoint Presentation

Presentation name

Slide 1

Mogućnosti apliciranja projekata u znanosti i visokom obrazovanju Doris Žuro Služba za znanstveno-istraživačke projekte 7.ožujka 20

P R I J E D L O G

Title

Annex III GA Mono 2016

Microsoft PowerPoint - SGE25 - Tomasovic DRZAVNI URED ZA STRATEGIJU

REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: /19-01/1 URBROJ: 2176/ Sisak, 29. svibnja 2019.

Ministarstvo kulture Upute za ispunjavanje prijavnica za programe glazbe i glazbeno-scenske umjetnosti u godini Datum raspisivanja Poziva 15. sr

PowerPoint-Präsentation

Zagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk

NATJEČAJ ZA MALE PROJEKTE U ZAJEDNICI „MALI PROJEKTI ZA BOLJE SUTRA“

Lorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

No Slide Title

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

P R I J E D L O G Na temelju članka 31. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 150/2011 i 119/2014), a u vezi s člancima 7.

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

Lorem ipsum dolor sit amet lorem ipsum dolor

Bioteka udruga za promicanje biologije i srodnih znanosti Kamenarka 28H, Zagreb 091/ , OIB: , IBAN: HR6723

Microsoft Word - UPUTE ZA PRIJAVITELJE_lag

PowerPoint Presentation

Slide 1

УЧЕШЋЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У ПРОГРАМУ ЕРАЗМУС+ Преглед могућности и до сада остварених резултата у области образовања

OPERATIVNI PROGRAM

Microsoft Word - program-rada.docx

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

Pravilnik o održavanju programa u utvrdi FB.pdf

PowerPoint Presentation

Centar za mlade

Microsoft Word - Rešenje gradonačelnika HR.doc

KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1

Uredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

Slide 1

5. SJEDNICA GRADSKOG VIJEĆA GRADA ČAKOVCA FINANCIJSKI DIO PLANA POSLOVANJA ČakRA d.o.o. Čakovec

Microsoft Word - Natjecaj_RAZMJENA_Finska.doc

4/24/2019 INA - Zeleni pojas online prijave u tijeku ONLINE PRIJAVA Prijava na natječaj Zeleni pojas Prijave preko online obrasca se zaprimaju o

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

PowerPoint Presentation

UPUTE ZA PRIJAVITELJE za lokalnog koordinatora Plave Eko-patrole i sudjelovanje na tri edukativna vikend seminara o održivom razvoju i neformalnim met

I-D PPUO Podstrana

KLASA: / /0001 URBROJ: / Na temelju članka 20. stavka 1. Pravilnika o provedbi Podmjere 6.1.»Potpora za pokretanje po

OPERATIVNI PLAN UDRUGE INVALIDA KRIŽEVCI UIK ZA GODINU

REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA Temeljem Nacionalnog programa energetske učinkovitosti Republike Hrvatske za razdoblje i Odlu

Primjena informacijske i komunikacijske tehnologije za poboljšanje poslovnih procesa Tip natječaja: Otvoreni poziv na dostavu projektnih prijedloga (b

BUDUĆNOST RIBOLOVA U ISTRI U OKVIRIMA ZAJEDNIČKE RIBOLOVNE POLITIKE EUROPSKE UNIJE

PREDGOVOR Do donošenja Zakona o nabavi roba, usluga i ustupanju radova (Nar. nov., br, 142/97), područje javne nabave bilo je regulirano podzakonskim

PowerPoint Presentation

ZAGREBAČKI INOVACIJSKI CENTAR d.o.o., sa sjedištem u Zagrebu, Dragutina Golika 63, upisano u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu pod matičnim br

PowerPoint Presentation

PROGRAM RADA I FINANCIJSKI PLAN GLAS-A ZA GODINU

PROGRAM RADA

Creative Dept

Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ( N.N br. 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08,36/09, 150/11, 144/12 i 19

Verzija: ČESTO POSTAVLJENA PITANJA I. Opća pitanja 1. Je li predviđeno nacionalno sufinanciranje projekata? Nacionalno sufinanciranje projek

PLAN AKTIVNOSTI

UPRAVA RIBARSTVA E-novine siječanj VAŽNO Pravilnik i Natječaj u okviru mjere I.10. Trajni prestanak ribolovnih aktivnosti SRETNA NOVA Obja

Klasa: UP/I / /34

KLASA: /18-01/07 URBROJ: SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI dana raspisuje TREĆI NATJEČAJ za mobilnost nastavnog i nen

PowerPoint Presentation

Broj 6/

Slide 1

Provedba pretpristupnih programa EU i pripreme za novi pretpristupni programa IPA 1. Procesi u sustavu provedbe pretpristupnih programa Europske unije

PROGRAM

MODIFIKACIJE PROJEKATA

PowerPoint Presentation

Udruga Lokalna akcijska grupa Međimurski doli i bregi Maršala Tita Nedelišće Na temelju Članka 32. Statuta Lokalne akcijske grupe Međimurski

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2018) 472 final ANNEXES 1 to 8 PRILOZI Prijedlog Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za

Транскрипт:

KULTURA (2007.- 2013.) je okvirni program Europske zajednice za razdoblje od 2007. do 2013. godine. Svojim fleksibilnim interdisciplinarnim pristupom, program je usmjeren na potrebe kulturnih djelatnika iznesene tijekom javnih konzultacija koje su rezultirale njegovim osmišljavanjem. Provedba Programa započela je 1. siječnja 2007. godine, zamijenivši program Kultura 2000 (2000.-2006.). Za programsko razdoblje 2007-2013, ukupni programski proračun iznosi 400 milijuna. Ukupna godišnja programska sredstva, uključujući i izdvajanja za spomenute aktivnosti kreću se od otprilike 43 milijuna do 58 milijuna, ovisno o godini. Zemlje članice programa koje nisu članice EU-a također sudjeluju u stvaranju Programskog proračuna kroz uplatu članarine. Dodjela potpora uvjetovana je prihvaćanjem godišnjeg proračuna od strane nadležnog tijela za pojedine programske aktivnosti. CILJ PROGRAMA Program je uspostavljen zbog unapređenja zajedničkog europskog kulturnog prostora, utemeljenog na zajedničkoj kulturnoj baštini, razvijanjem aktivnosti suradnje kulturnih djelatnika iz zemalja članica Programa, u cilju poticanja na stvaranje europskog državljanstva. POSEBNI PRIORITETI PROGRAMA Promicanje transnacionalne mobilnosti kulturnih djelatnika; potpora transnacionalnoj mobilnosti kulturno-umjetničkih djela i proizvoda; promicanje međukulturnog dijaloga. ZEMLJE ČLANICE PROGRAMA Zemlje članice EU-a; zemlje Europskog gospodarskog prostora (EEA) - (Island, Lihtenštajn, Norveška); zemlje kandidatkinje za članstvo u EU (Hrvatska, Turska i Makedonija); Crna Gora i Srbija. Ostale zemlje moći će sudjelovati u Programu ukoliko potpišu Memorandum o razumijevanju. Sve zemlje koje nisu navedene kao zemlje članice Programa nazivaju se Treće zemlje. TKO PROVODI PROGRAM Program je u nadležnosti Opće uprave za obrazovanje i kulturu Europske komisije (DG EAC) i Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu djelatnost i kulturu - EACEA (Odluka Europske komisije od 26. travnja 2007). Izvršna agencija obavlja aktivnosti pod nadzorom Komisije i smještena je u Bruxellesu (Belgija). Zbog centralizirane provedbe Programa, na nacionalnoj razini potrebno je osigurati informacije i pomoć svima koji su zainteresirani prijaviti svoj projekt na programske natječaje. Kulturne kontaktne točke zadužene su za promidžbu Programa i omogućavanje pristupa informacijama o Programu, kako bi se osigurala ciljana, učinkovita, šira diseminacija praktičnih informacija o njegovoj provedbi, programskim aktivnostima i mogućnostima programskog sufinanciranja. Rad Kulturnih kontaktnih točaka sufinanciran je od strane programa Kultura i svake pojedine zemlje članice Programa. KOME JE PROGRAM NAMIJENJEN Programom se osigurava potpora projektima, ma, promotivnim aktivnostima i istraživanju u svim područjima kulture osim u audiovizualnom sektoru, za kojeg postoji poseban program MEDIA. Kulturni subjekti, uključujući kulturne industrije, mogu sudjelovati u Programu sve dok djeluju neprofitno. Korisnici Programa moraju biti pravna osoba - javna ustanova ili privatna s pravnim statusom - čija primarna aktivnost pripada području kulture (kulturni ili kreativni sektori), sa sjedištem u jednoj od zemalja članica Programa. STATUS PROJEKTNIH PARTNERA Korisnici programske potpore mogu imati jedan od sljedećih statusa u sklopu projekta: 1. Nositelj projekta (Coordinator) - korisnik potpore; iz zemlje članice programa 2. Suorganizator (Co-organiser) - potkorisnik potpore; iz zemlje članice programa 3.Pridruženi partner (Associated Partner)-pridruženi partner;iz zemlje članice/nečlanice programa (Treće zemlje)

VRSTE PROGRAMSKIH AKTIVNOSTI Programom se sufinanciraju sljedeće aktivnosti: Potpora za kulturne projekte (programska aktivnost 1.) Organizacije dobivaju potporu za projekte prekogranične suradnje kako bi zajedno osmišljavale i provodile kulturno-umjetničke aktivnosti. Svrha ove programske aktivnosti jest pomoć ma poput kazališta, muzeja, profesionalnih udruga, istraživačkih centara, fakulteta, kulturnih institucija i tijela javnih vlasti iz zemalja članica Programa da ostvare suradnju između različitih sektora, šireći na taj način prekogranični kulturni i umjetnički utjecaj. Ova programska aktivnost podijeljena je u četiri potkategorije: Projekti višegodišnje suradnje 1.1. (u trajanju od 3 do 5 godina) Ova potkategorija nastoji proširiti višegodišnje, transnacionalne kulturne veze između najmanje šest kulturnih iz barem šest zemalja članica Programa na način da se potakne njihova suradnja te sektorsko i izvansektorsko djelovanje kako bi iste razvile zajedničke kulturne aktivnosti u razdoblju od tri do pet godina. Godišnja potpora koju je moguće ostvariti iznosi od najmanje 200.000 do najviše 500.000 ; potpora EU-a iznosi do 50% ukupnih dozvoljenih troškova projekta. Sufinanciranjem se nastoji pomoći ma da ostvare ili prošire geografski utjecaj projekta te da se postigne njegova samoodrživost i po završetku razdoblja u kojem je projekt bio sufinanciran. Projekti kratkoročne suradnje 1.2.1. (u trajanju do 24 mjeseca) Ova potkategorija obuhvaća sektorske i izvansektorske aktivnosti u trajanju do dvije godine, u kojima sudjeluju najmanje tri kulturne organizacije iz barem triju zemalja članica Programa. Natječaj je posebno namijenjen onim aktivnostima koje preispituju načine dugogodišnje suradnje. Moguće je ostvariti potporu u visini od 50.000 do 200.000, odnosno najviše 50% ukupnih dozvoljenih troškova projekta. Projekti književnih prijevoda 1.2.2. (u trajanju do 24 mjeseca) Ovu potkategoriju čine projekti književnih prijevoda (proza - isključivo beletristika; poezija, dramski tekstovi, stripovi). Potpora EU-a namijenjena književnim prijevodima nastoji unaprijediti europsko poznavanje književnosti i književne baštine kroz promicanje mobilnosti književnih djela u europskim zemljama. Izdavačke kuće mogu ostvariti potporu za prevođenje književnih djela s jednog europskog jezika na drugi (uključujući klasične jezike - grčki i latinski) te njihovo objavljivanje. Potpora iznosi od 2.000 do 60.000, a ostvaruju je nakladnici u iznosu do 50% ukupnih dozvoljenih troškova projekta. Projekti suradnje s Trećim zemljama 1.3.5. (u trajanju do 24 mjeseca) Ova potkategorija daje potporu projektima kulturne razmjene između zemalja članica programa i Trećih zemalja, koje su s EU-om sklopile ugovor o suradnji s klauzulom u području kulture. Svake se godine bira jedna ili nekoliko Trećih zemalja koje će u toj natječajnoj godini postati neeuropski patneri iz Treće zemlje. O izboru dotične zemlje/zemalja Izvršna agencije svake godine pravodobno obavještava korisnike na svojoj službenoj internetskoj stranici, prije isteka roka za podnošenje natječajnih prijava. Ova aktivnost mora stvoriti konkretnu dimenziju u obliku međunarodne suradnje. Projekti kulturne suradnje podrazumijevaju da na projektu sudjeluju barem tri kulturne organizacije iz barem tri zemlje članice Programa uz barem jednu organizaciju iz odabrane Treće zemlje i/ili podrazumijevaju kulturne aktivnosti koje se odvijaju u Trećoj zemlji. Potpora iznosi od 50.000 do 200.000, a sufinanciranje iznosi najviše 50% ukupnih dozvoljenih troškova projekta.

Potpora europskim kulturnim festivalima 1.3.6. Cilj ove potkategorije je poduprijeti festivale s jakom europskom dimenzijom te one koji pridonose osnovnim ciljevima programa (mobilnost kulturnih djelatnika, kulturnih proizvoda i interkulturni dijalog). Maksimalni iznos potpore je 100.000 Eur, što iznosi do 60 % ukupnih dozvoljenih troškova. Potpora festivalima može bitijednogodišnja ili trogodišnja. Potpora poslovanja aktivnih u području kulture na europskoj razini (programska aktivnost 2.) Neprofitne organizacije koje djeluju ili žele djelovati u području kulture na europskoj razini kroz ovu potporu ostvaruju financijska sredstva za troškove poslovanja. Ova programska aktivnost namijenjena je ma koje promiču duh zajedništva kulturnih veza s istinskom europskom dimenzijom. Potpora za ovu programsku aktivnost namijenjena je troškovima poslovanja nastalim tijekom obavljanja stalnih aktivnosti korisničke organizacije. Iznosi potpore kreću se između max. 100.000 EUR i 600.000 EUR, ovisno o kategoriji, što iznosi max. 80 % ukupnih dozvoljenih troškova poslovanja. Postoje tri kategorije koje udovoljavaju natječajnim kriterijima: a) Veleposlanici - orkestri, zborovi, kazališne i plesne skupine s dugogodišnjim iskustvom; iz zemalja članica Programa b) Mreže za posredovanje - članovi iz barem 15 zemalja članica Programa c) Platforme za strukturni dijalog - civilno društvo/ngo-i za područje kulture (mreže, zaklade, profesionalne organizacije); barem 15 zemalja članica Programa Potpora namijenjena analizama, prikupljanju i diseminaciji informacija te jačanju utjecaja projekata u području kulturne suradnje ( aktivnost 3. ) Potpora projektima suradnje između uključenih u analizu kulturnih politika 3.2. Ova potkategorija podupire projekte suradnje između privatnih ili javnih (npr. odjeli za kulturu na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini, kulturni opservatoriji, fondacije, sveučilišni odjeli za kulturu, profesionalne organizacije i mreže), koje imaju praktično i direktno iskustvo u analizi, evaluaciji i praćenju utjecaja kulturnih politika na lokalnoj, regionalnoj ili nacionalnoj razini, a vezano za jedan ili više ciljeva Europske agenda za kulturu u globaliziranom svijetu. Aktivnosti oraju okupljati najmanje 3 organizacije sa sjedištem u jednoj od zemalja članica programa. Maksimalni iznos sufinanciranja je 120.000 EUR godišnje, što predstavlja max. 60% ukupnih dozvoljenih troškova. Potpora se daje za sljedeće aktivnosti: - tehničko tajništvo i koordinacija projekta - razmjena, analiza, komparativna analiza i objedinjavanje podataka i evaluacijskih metoda - kreiranje prijedloga i preporuka za nove evaluacijske metode ili kvantitativne /kvalitativne podatke (n.b.: Objavljivanje novih studija i baza podataka se ne sufinancira) - izvještavanje i diseminacija rezultata na europskoj razini

Kalendar rokova za prijavu na programske natječaje Umjesto dosadašnje prakse objavljivanja poziva za prijavu na programske natječaje, Europska komisija objavila je Programski vodič, koji ima pravni status poziva za prijavu projektnih prijedloga na programske natječaje i sadrži Kalendar rokova za prijavu projektnih prijedloga na natječaje, a vrijedit će u razdoblju trajanja Programa do 2013. godine. Mjera aktivnost 1.1. Projekti višegodišnje suradnje aktivnost 1.2.1. Projekti suradnje aktivnost 1.2.2. Projekti književnog prevođenja aktivnost 1.3.5.Projekti suradnje s Trećim zemljama (**odabrane Treće zemlje imenuju se svake godine) aktivnost 1.3.6. Potpora europskim kulturnim festivalima aktivnost 1.3.6. Okvirno partnerstvo (trogodišnja potpora europskim kulturnim festivalima) aktivnost 2: Godišnja potpora namijenjena troškovima poslovanja Rok za prijavu na Objava rezultata Početak projekta Provedba natječaj 1. listopada 31. ožujka Od 1. svibnja 3 do 5 godina do 30. travnja godine 1. listopada 28. veljače 3. veljače 31. srpnja iste godine (n) 3. svibnja 31. kolovoza iste godine (n) 15. studenog 31. ožujka 1. svibnja sljedeće do 2 godine godine do 30. travnja godine 1. rujna iste godine do 2 godine (n) do 31 kolovoza 1. studenog iste do 2 godine godine (n) do 31. listopada sljedeće godine Jedno izdanje festivala, koje može početi između 1. svibnja sljedeće godine i 30. travnja godine 15. studenog 2010.31. ožujka 2011. Tri izdanja festivala, koja mogu početi od 1. svibnja 2011. do 30. travnja 2013. 15. rujna 28. veljače Financijska godina n+1 do 12 mjeseci 3 X 12 mjeseci 1 Financijska godina

aktivnih u području kulture na europskoj razini: a)veleposlanici b) Mreže za posredovanje c) Platforme za strukturni dijalog aktivnost 2: Okvirno partnerstvo ( 3 godine) namijenjeno troškovima poslovanja aktivnih u području kulture na europskoj razini: a)veleposlanici b) Mreže za posredovanje c) Platforme za strukturni dijalog 15. rujna 2010. 28. veljače 2011. Financijska godina 2011. Financijske godine 2011.-2013. 1. listopada 28. veljače aktivnost 3 - Potpora namijenjena analizama, prikupljanju i diseminaciji informacija te jačanju utjecaja projekata u području kulturne suradnje: Projekti suradnje između uključenih u analizu kulturnih politika (3.2.) 1. svibnja sljedeće Min. 12 mjeseci do godine do 30. max. 24 mjeseca travnja godine Za detaljne informacije o programu Kultura 2007-2013 i o Odjelu za kulturnu kontaktnu točku molimo pogledati www.min-kulture.hr/ccp