Microsoft Word - KODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA.doc

Слични документи
Microsoft Word - KODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA AUTOPREVOZ AD -Prijedlog_sa_headerom.doc

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa

A

Galenika Fitofarmacija ad

УРБАНИСТИЧКИ ЗАВОД БЕОГРАДА ЈУП БЕОГРАД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар године Београд, године

AKCIONARSKO DRUŠTVO SREMPUT RUMA Broj: 1526 /2 Ruma: god. Na osnovu čl. 73 Statuta AD "Sremput" Ruma, Nadzorni odbor AD je na sednici održ

Microsoft Word - Kompanijsko pravo Evropske Unije - sadrzaj.doc

AKCIONARSKO DRU[TVO

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc

Na osnovu člana 398, 400, Zakona o privrednim društvima ("Sl

ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ ОРГАНИЗАЦИЈЕ И ДЈЕЛОВАЊА СА КОДЕКСОМ ПОНАШАЊА (СТАНДАРДИМА КОРПОРАТИВНОГ УПРАВЉАЊА) Образац ИОУ 1/18 Назив и сједиште акционарск

YU GARANT BANKA a.d.

О Б Р А З Л О Ж Е Њ Е I. УСТАВНИ ОСНОВ ЗА ДОНОШЕЊЕ ЗАКОНА Уставни основ за доношење овог закона је члан 97. став 1. тачка 6) Устава Републике Србије,

ИНTEРНA РEВИЗИJA

Prezentacija / Ostoja Travar

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

KOMUNALNO PREDUZEĆE ''DIMNIČAR'' A.D., BEOGRAD IZVEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA O IZVRŠENOJ REVIZIJI KONSOLIDOVANIH FINANSIJSKIH IZVEŠTAJA ZA GODINU

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

Predstavljane rezultata istražiovanja o stanju korporativnog upravljanja u Republici Srpskoj

Microsoft Word - STATUT - precisceni tekst

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

НАЗИВ ЗАПИСА

A

ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ а.д. Б А Њ А Л У К А - СКУПШТИНА АКЦИОНАРА - Број: /17 Дана, године На основу члана 18. Статут

LISTA POTREBNIH PODATAKA

OBRAZAC 04/2 br. 1290/13 UPITNIK O PRAKSI KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA IZDAVALACA poslovno ime Društva: sedište Društva: Narodnog fronta 12 Novi Sad Repu

На основу Амандмана XL тачка 2. на Устав Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 28/94), доносим У К А З О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ИЗМЈ

ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар године Београд, године

Microsoft Word - Zapisnik.doc

Microsoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc

odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo

Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

Privredna društva

У складу са одредбама чл

Amandmani na Predlog ZBS lat

ЗАПИСНИК

DDOR-GARANT DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE DOBROVOLJNIM PENZIJSKIM FONDOM A.D., BEOGRAD Finansijski izveštaji za godinu završenu 31. decembra godine i i

06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гла

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

???????? ?? ??????? ??????? ????????? ?? ???.

10ix13 skrining izvještaj poglavlje 6 (2)

ЛЕПЕНСКИ ВИР А.Д. ПЕЋИНЦИ ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар године Београд, године

Izmene Zakona o poljoprivrednom zemljištu

Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана

KODEKS KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA GODIŠNJI UPITNIK OSNOVNI PODACI O DRUŠTVU: Tankerska Next Generation d.d. KONTAKT OSOBA I BROJ TELEFONA: Mario Devoši

UDRUŽENJE BANAKA I FINANSIJSKIH INSTITUCIJA CRNE GORE

ВИША ТЕХНИЧКА ШКОЛА НОВИ БЕОГРАД ОСНОВНИ ЗАДАЦИ И ЦИЉЕВИ ВИШЕ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ Стандарди за акредитацију високошколских установа Стандард 1: Основни зад

ВИША ТЕХНИЧКА ШКОЛА НОВИ БЕОГРАД ОСНОВНИ ЗАДАЦИ И ЦИЉЕВИ ВИСОКЕ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ Стандарди за акредитацију високошколских установа Стандард 1: Основни з

Microsoft Word - Izvestaj o poslovanju 2008.doc

MergedFile

Microsoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf

Imotska 1, Beograd Telefon: Telefon: OPŠTINA NOVI KNEŽEVAC KRALJA PETRA I KARAĐOR

Izveštaj o transparentnosti godine.doc

CV Vladimir Medan SR avgust javni

Odluka o izmenama i dopunama osnivackog akta ATS-a_Sl glasnik RS br

Opsta nacela nepristrasnosti

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A

Службени гласник РС, бр. 55/2015 и 65/2019 На основу члана 89. став 4, члана 93. став 8, члана 129. став 2. и члана 133. став 1. Закона о платним услу

КОМУНИКАТИВНУ СТРАТЕГИЈУ НЕЗАВИСНОГ УНИВЕРЗИТЕТА БАЊА ЛУКА 1

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

KODEKS POLICIJSKE ETIKE

U skladu sa odredbama čl

ЈАВНО КОМУНАЛНО ПРЕДУЗЕЋЕ ЛИСЈЕ НОВИ САД БРОЈ: /16-12 ДАНА: 24. маjа године НОВИ САД На основу члана 12. став 1. тачка 4. а у вези са чла

ТАЧКА 7

Microsoft Word - Zaglavlje ЕПС srpski cir

ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)

ПРАВИЛНИК О ПОНАШАЊУ ЗАПОСЛЕНИХ Јавног предузећа Национални парк Ђердап Доњи Милановац април године

Document10

Службени гласник РС : 086/2016 Датум : На основу члана 5. став 1, а у вези са чланом 79. став 1. Закона о јавним предузећима ( Службен

zapisnik2vanrednaskupstina

FORMULAR ZA GLASANJE U ODSUSTVU NA VANREDNOJ SKUPŠTINI AKCIONARA ŽITOPROMET-MLIN AD koja se održava dana godine Ime i prezime/poslovno ime:

Microsoft Word - RI doc

КОМПАНИЈА ДУНАВ ОСИГУРАЊЕ а.д.o. С број: 25. април године Београд З А П И С Н И К са Редовне седнице Скупштине Компаније Дунав осигурање а.д.o,

ПРЕДШКОЛСКА УСТАНОВА ``11

Microsoft Word - 01-RR-izmenjen-1

Zakon o privatizaciji privrede

ipa_implementaciona_regulativa

Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU NV NOVO-2010.doc

Na osnovu ovlašćenja iz čl i 398. Zakona o privrednim društvima ( ZPD ), odbor direktora AD AUTO KUĆA-ZEMUN ZEMUN ( Društvo ) je na sednici održ

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

Прилог (видети параграфе А29, А31-А32) Примери извештаја ревизора који се односе на сталност пословања Пример 1: Извештај ревизора садржи немодификова

На основу чл. 17. став 1. и 97. став 1. тачка 4), а у вези са чланом 15. Закона о енергетици ( Службени гласник РС бр. 57/11, 80/11-испр. 93/12 и 124/

На основу члана 65 и 67 Закона о тржишту капиталала ( Сл. гласник РС бр. 31/2011) и члана 2 Упутства о начину на које јавно друштво доставља информаци

Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU 2010 RERS SL GL

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BR

NACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje

letakHorizon.cdr



РЕПУБЛИКА СРПСКА

На основу чл

Obrazac BB-PO-L-AD/08 Za istinitost podataka u ovom Informatoru o izdavaocu i drugim oblicima javnog oglašavanja Izdavaoca u vezi sa izdavanjem i trgo

Na osnovu člana 398, 400, Zakona o privrednim društvima ("Sl

Poslovanje preduzeća u Crnoj Gori u godini

Транскрипт:

Akcionarskog društva Sunce

UVODNE ODREDBE Kodeks korporativnog upravljanja (u daljem tekstu: Kodeks) postavlja principe korporativnog upravljanja i nadzora nad upravljanjem u kompaniji SUNCE a.d., u vezi pitanja kao što su: Prava akcionara Većinskog učešća neizvršnih članova, kao i nezavisnih članova u organima korporativnog upravljanja(odboru direktora i Nadzornom odboru) Razdvajanja funkcije predsednika Odbora direktora i Generalnog direktora Zaštite interesa malih akcionara Učestalosti sastanaka Odbora direktora i procedure zakazivanja sednica, Transparentnosti rada i korišćenju interneta Kodeks predstavlja dopunu važećoj regulativi ustanovljenoj odredbama Zakona, Osnivačkog akta i Statuta Kompanije, tako da ni jedna odredba Kodeksa ne ukida ni jedno navedenim aktima utvrñeno pravilo koje isto pitanje eventualno ureñuje drugačije, niti se ovim Kodeksom ponavljaju obaveze, pravila i principi ustanovljeni odredbama navedenih akata, koje Kompanija poštuje i primenjuje. Kako ovim Kodeksom postavljeni principi korporativnog upravljanja imaju za cilj unapreñenje ekonomske efikasnosti, rasta i razvoja Kompanije i njegove konkurentske prednosti, kao i unapreñenje poverenja akcionara i investitora, to su principi sadržani u Kodeksu evolutivnog karaktera i podložni promenama. Odbor direktora će, u skladu sa savremenim svetskim trendovima i razmeni iskustava u navedenoj oblasti, kao i u skladu sa razvojnim dostignućima u oblasti makroekonomske politike, tržišne ekonomije, ali i kulture vrednosti i poslovne etike Kompanije, vršiti sve potrebne izmene ili dopune Kodeksa, o čemu će blagovremeno i potpuno putem web sajta Kompanije informisati javnost. 2

PRAVA AKCIONARA I KLJUČNE FUNKCIJE Kompanija omogućava akcionarima ostvrivanje osnovnih prava koja obuhvataju pravo na: 1. sigurne metode registracije vlasništva, 2. prenos akcija, 3. pravovremeno i redovno dobijanje relevantnih informacija o Kompaniji, putem web sajta Kompanije, 4. učešće i glasanje na skupštini akcionara, 5. izbor predsednika i članova Odbora direktora,i Nadzornog odbora, 6. učešće u raspodeli dobiti Kompanije. Kompanija omogućava akcionarima pravo da učestvuju u odlučivanju i budu dovoljno infomisani o odlukama koje se odnose na temeljne korporativne promene, kao što su: 1. izmene Statuta ili Osnivačkog akta Kompanije, 2. odobrenje emisije dodatnih akcija, 3. vanredne transakcije, uključujući prenos svih ili gotovo svih sredstava tako da to zapravo za rezultat ima prodaju kompanije. Akcionari će imati mogućnost da efektivno učestvuju i glasaju na godišnjoj ili vanrednoj skupštini akcianara, kao i da budu informisani o pravilima skupštine koja regulišu održavanje skupštine, kao i o proceduri glasanja, kroz: 1. potpuno i blagovremeno informisanje o datumu, mestu i dnevnom redu skupštine, kao i potpuno i balgovremeno informisanje o tačkama dnevnog reda i pitanjima o kojima će se odlučivati na skupštini, 2. mogućnost postavljanja pitanja Odboru direktora i Nadzornom odboru, uključujući pitanja koja se odnose na reviziju godišnjih finansijskih izveštaja, kao i mogućnost stavljanja na dnevni red skupštine pojedinih pitanja u skladu sa Zakonom, Osnivačkim aktom i Statutom Kompanije, 3. olakšavanje delotvornog učešća u donošenju bitnih odluka iz sfere korporativnog upravljan ja, kao što su izbor, Generalnog direktora, članova Odbora direktora i članova Nadzornog odbora, donošenje Politike naknada za članove ovih odbora, 4. omogućavanje akcionarima da glasaju lično ili u odsustvu, tako da oba načina glasanja imaju jednako dejstvo. Akcionari treba da budu upoznati sa strukturom kapitala i aranžmanima koji omogućavaju pojedinim akcionarima da steknu stepen kontrole srazmeran njihovom učešću u kapitalu. 3

Kompanija će obezbediti da se mehanizmi korporativne kontrole ne koriste na način koji sprečava tržištu korporativne kontrole da funkcioniše na efikasan i transparentan način, tako što će: 1. Pravila i prosedure koji regulišu sticanje korporativne kontrole na tržištu kapitala, kao i vanredne transakcije poput integracije i prodaje značajnih delova korporativne imovine, biti jasno definisani i obelodanjeni tako da investitori mogu razumeti svoja prava i pravnu zaštitu, 2. transakcije biti obavljene po jasnim cenama i pod pravičnim uslovima koji štite prava svih akcionara u skladu sa klasom akcija koje poseduju, 3. sredstva protiv preuzimanja Kompanije se neće koristi radi zaštite menadžmenta i Odbora direktora od odgovornosti. Svim akcionarima, uključujući i institucionalne investitore, treba omogućiti ostvarenje prava na vlasništvo: 1. Institucionalni investitori koji deluju u fiducijarnom svojstvu treba da obelodane svoju sveukupnu politiku korporativnog upravljanja i glasanja vezano za svoje investicije, uključujući i procedure za odlučivanje o korišćenju svojih prava glasa. 2. Institucionalni investitori koji deluju u fiducijarnom svojstvu treba da obelodane kako regulišu materijalne sukobe interesa koji mogu uticati na ostvarenje ključnih vlasničkih prava vezanih za njihove investicije. Akcionarima, uključujući i institucionalne investitore, treba omogućiti da se izmeñu sebe konsultuju o pitanjima u vezi sa njihovim osnovnim pravima kao akcionara, na način definisan principima korporativnog upravljanja, uz izuzetke kojima se sprečava zloupotreba. 4

RAVNOPRAVAN TRETMAN AKCIONARA Kompanija obezbeñuje da svi akcionari vlasnici iste klase akcija imaju jednak tretman: 1. U okviru svake serije ili klase akcija, sve akcije nose jednaka prava. Svim investitorima omogućiće se da dobiju informacije o pravima vezanim uz sve serije i klase akcija pre njihove kupovine. Sve izmene u pogledu prava glasa donosiće se uz odobrenje vlasnika onih klasa akcija na koje se to negativno odražava. 2. Manjinski akcionari biće zaštićeni od zloupotreba od strane akcionara koji imaju većinu i deluju direktno ili indirektno, a takoñe im treba omogućiti efikasnu pravnu zaštitu. 3. Glasanje od strane punomoćnika akcionara treba da se vrši na način dogovoren sa stvarnim vlasnikom akcija. 4. Kompanija će eliminisati prepreke za prekogranično glasanje. 5. Postupci sazivanja i glasanja na skupštini omogućavaju ravnopravan tretman svim akcionarima, a procedura glasanja organizovana je tako da ne čini glasanje nepotrebno teškim i skupim. Kompanija zabranjuje nedozvoljeno trgovanje akcijama na osnovu poverljivih informacija, kao i zloupotrebu u vidu trgovanja sa samim sobom. Od članova Upravnog i Izvršnog odbora zahteva se da Upravnom odboru obelodane da li direktno ili indirektrno, ili u ime trećih lica, imaju materijalnih interesa u bilo kojoj transakciji ili stvari koja je od direktnog uticaja na Kompaniju. 5

ULOGA ZAINTERESOVANIH STRANA U KORPORATIVNOM UPRAVLJANJU Kompanija će poštovati prava akcionara, investitora i svih drugih zainteresova-nih strana, utvrñena zakonom ili zajedničkim sporazumom. Privredno društvo će razvijati mehanizme kojima će se kroz učešće zaposlenih poboljšavati rezultati privrednog društva. Privredno društvo će zainteresovanim stranama koje učestvuju u procesu korporativnog upravljanja obezbediti pravovremen i redovan pristup relevantnim, potrebnim i pouzdanim informacijama na način predviñen Zakonom i aktima Društva. Društvo će akcionarima, zaposlenima i svim drugim zainteresovanim stranama omogućiti da Odboru direktora slobodno saopšte svoje mišljenje o mogućoj nelegalnoj ili neetičkoj praksi, a da zbog toga njihova prava ne budu ugrožena. Okvire korporativnog upravljanja Društvo će dopuniti delotvornim i efikasnim mehanizmom okvira za slučaj stečaja, kao i efikasnim ostvarivanjem prava poverilaca. 6

OBELODANJIVANJE PODATAKA I TRANSPARENTNOST Obelodanjivanje podataka od strane Društva obuhvataće, ali bez ograničava-nja samo na njih, bitne podatke o sledećim pitanjima: 1. finansijskim i poslovnim rezultatima Društva, 2. Biznis planovima postavljenim ciljevima Društva, 3. značajnom vlasništvu nad akcijama i pravu glasa, 4. Politici naknada za članove Odbora direktora, Nadzornog i Izvršnog odbora, informacije o članovima odbora, uključujući njihove kvalifikacije, članstvo u upravnim odborima drugih kompanija, kao i da li ih odbor smatra nezavisnim, 5. transakcijama povezanih lica, 6. predvidivim faktorima rizika, 7. pitanjima koja se odnose na zaposlene i druge zainteresovane strane, 8. strukturi i politici upravljanja, posebno, sadržaju svih pravila i politike korporativnog upravljanja i procesu primene. Kompanija će navedene informacije pripremati i obelodanjivati u skladu sa računovodstvenim strandardima i standardima obelodanjivanja finansijskih i nefinansijskih podataka visokog kvaliteta. Godišnju reviziju finansijskih izveštaja i poslovanja Kompanije obavljaće nezavisni, kompetentan i kvalifikovan revizor, u cilju pružanja objektivnog dokaza odboru i akcionarima da finansijski izveštaji nepristrasno predstavljaju finansijsko stanje i rezultate Kompanije u svakom bitnom pogledu. Spoljni revizori imaju obavezu prema akcionarima i prema Kompaniji da reviziju izvrše na propisan i profesionalan način. Kompanija će informacije saopštavati putem svog web sajta, a u slučajevima predviñenim zakonom i u dnevnoj štampi širokog tiraža, kao načine koji će obezbediti ravnopravan, blagovremeni i ekonomičan pristup akcionara i drugog korisnika informacijama i koji ne predstavaljaju visoke i nerazumne troškove za Kompaniju. Kompanija će okvir korporativnog upravljanja shodno okolnostima dopunjavati putem pribavljanja analiza ili saveta analitičara, brokera, agencija za procenu i drugih, koje se odnose na odluke investitora, bez značajnih sukoba interesa koji mogu ugroziti integritet njihove analize ili saveta. 7

ODGOVORNOST ODBORA DIREKTORA Članovi Odbora direktora delovaće na osnovu celovitih informacija, u dobroj nameri, sa dužnom pažnjom i brigom, i u najboljem interesu Kompanije i akcionara. U slučajevima da odluke Odbora direktora mogu na različit način uticati na različite grupe akcionara, odbor će sve akcionare tretirati pravično.. Odbor direktora će primenjivati visoke moralne standarde i standarde postavljene Kodeksom poslovne etike, vodiće računa o interesima svih zainteresovanih strana. Odbor direktora će pored drugih funkcija koje su Zakonom, Osnivačkim aktom i Statutom predviñene kao delokrug njegovog rada, vršiti i ključne funkcije kao što su: 1. razmatranje i voñenje korporativne strategije, definisanje poslovnih politika i godišnjih biznis planova, politike rizika, odreñivanje ciljanih rezultata, kao i nadziranje velikih kapitalnih izdataka, preuzimanje drugih preduzeća i prodaja imovine, 2. praćenje primene principa korporativnog upravljanja i vršenje potrebnih izmena Kodeksa, 3. izbor članova Izvršnog odbora, učešće pri izboru, nagrañivanju, praćenju i u slučaju potrebe zameni drugih ključnih rukovodilaca, kao i nadzoru nad pripremom planova za ključne rukovodioce, 4. usklañivanje nagrañivanja ključnih rukovodilaca i članova Odbora direktora, sa dugoročnim ciljevima Kompanije i ciljevima njenih akcionara, 5. obezbeñivanje formalnog i transparentnog procesa predlaganja i izbora članova Odbora direktora, 6. praćenje i upravljanje eventualnim sukobima interesa izmeñu menadžmenta, članova Odbora direktora i akcionara, uključujući nenamensko korišćenje imovine Kompanije i zloupotrebe u transakcijama povezanih lica, 7. obezbeñenje integriteta sistema računovodstvenog i finansijskog izveštavanja Kompanije, uključujući nezavisnu reviziju i postojanje odgovarajućih sistema kontrole, a naročito sistema za upravljanje rizikom, finansijsku i operativnu kontrolu, i poštovanje zakona i odgovarajućih standarda, 8. nadziranje procesa obelodanjivanja podataka i komuniciranja. Odbor direktora imaće mogućnosti da objektivno i samostalno prosuñuje o korporativnim poslovima: 1. Odbor direktora će razmotriti dodeljivanje onih zadataka gde postoji mogućnost sukoba interesa dovoljnom broju članova odbora koji nisu izvršni rukovodioci a sposobni su da donose nezavisne sudove, 2. pri formiranju komisija Odbor direktora će definisati i obelodaniti njihova ovlašćenja, sastav i radnu proceduru, 3. članovi odbora će se na efikasan način posvetiti svojim obavezama. Kompanija će obezbediti da članovi Odbora direktora, kako bi mogli da ispunjavaju svoje obaveze, imaju pristup tačnim, relevantnim i blagovremenim informacijama. 8

ZAVRŠNE ODREDBE Principe korporativnog upravljanja sadržane u ovom Kodeksu primenjuju i sprovode: 1. Kompanija - SUNCE a.d., 2. Skupština akcionara i akcionari 3. Članovi Odbora direktora Nadzornog i Izvršnog odbora 4. Menadžment i drugi ključni rukovodioci u Kompaniji 5. Revizori 6. Zaposleni u SUNCE a.d., i njegovim zavisnim preduzećima 7. Investitori, konsultanti, poslovni partneri. Odbor direktora će se starati o primeni i sprovoñenju Kodeksa, kao i usklañenosti ponašanja i delovanja sa pricipima korporativnog upravljanja. Odbor direktora će u cilju obezbeñenja efikasnog upravljanja dati ili obezbediti tumačenje bilo kojeg principa sadržanog u ovom Kodeksu kada njegovo, iz bilo kojeg razloga dato pogrešno tumačenje od strane akcionara ili druge zainteresovane strane, na bilo koji način ometa, usporava ili onemogućava donošenje poslovnih odluka od strane menadžmenta ili organa Kompanije. Obor direktora će u slučaju spora vezano za primenu, tumačenje ili sprovoñenje usvojenih principa, a u cilju njegovog efikasnog i ekonomičnog rešavanja, ali i jačanja poverenja u Kompaniju, drugoj strani predložiti sklapanje sporazuma o formiranju arbitraže kako bi se nastali spor rešio u interesu svih strana.,24.09.2012. PREDSEDNIK ODBORA DIREKTORA Dragana D.Jotić 9