Izvještaj o analitičkom pregledu usklađenosti zakonodavstva Crne Gore Poglavlje 10 Informatičko društvo i mediji Datum odrţavanja sastanaka analitičko

Слични документи
ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл

ПРЕДЛОГ

Zakon o osnovama

State Aid Management Project Funded by the European Union Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2.

ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако

PREDLOG Z A K O N O IZMENI ZAKONA O REPUBLIČKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA Član 1. U Zakonu o republičkim administrativnim taksama ( Službeni glasnik RS

ProraĊunski kalendar Općine Goražde za 2009

Politika

Microsoft Word - PLAN RADA ZA konacno

PREDLOG ZAKON O IZMENAMA ZAKONA O FINANSIRANJU LOKALNE SAMOUPRAVE Član 1. U Zakonu o finansiranju lokalne samouprave ( Službeni glasnik RS, br. 62/06,

ИЗВЕШТАЈ О АНАЛИЗИ ВЕЛЕПРОДАЈНОГ ТРЖИШТА ВИСОКОКВАЛИТЕТНОГ ПРИСТУПА КОЈИ СЕ ПРУЖА НА ФИКСНОЈ ЛОКАЦИЈИ Београд, јун године

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

Crna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: /1 Podgorica, godine Na osnovu čl. 40 st. 3 al. 10, čl. 70, čl. 73, čl. 79, čl. 104,

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Студија квантитативног утицаја

ИНTEРНA РEВИЗИJA

Prezentacija / Ostoja Travar

State Aid Management Project Funded by the European Union Jačanje kapaciteta crnogorskih institucija u oblasti državne pomoći Studije slučaja UOEI iz

ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар године Београд, године

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

CRNA GORA AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST (u daljem tekstu: Ag

Proračunski kalendar Općine Goražde za 2009

JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE

Microsoft PowerPoint - 03_Prezentacija 1_Lea_ [Compatibility Mode]

Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U GODINI Podgorica, oktobar 201



ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/

Slide 1

Predlog zakona o izmjenama i dopunama zakona o elektronskim komunikacijama

PowerPoint Presentation

ZAKON

Службени гласник РС : 086/2016 Датум : На основу члана 5. став 1, а у вези са чланом 79. став 1. Закона о јавним предузећима ( Службен

Demokratski narodni savez

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor

RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

sc on ntb and tbt

BUDITE NA PRAVNOJ STRANI Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par

ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj



Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

Microsoft Word - rezolucija 70.doc

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Microsoft Word - RSC doc

Slide 1

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A

На основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација

KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica, 24. januar godine Na osnovu člana 10 stav 1, tačka 1, i člana 19 Zakona o kontroli drža

INTERNET SOLUTIONS PROVIDER Žarka Fogaraša 37, Pančevo, Telefon: , Fax: , Podrška: Republička a

Microsoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K

ДРУШТВО СРБИЈЕ ЗА ОДНОСЕ С ЈАВНОШЋУ ОБЈАВЉУЈЕ ЈАВНИ КОНКУРС за доделу годишње награде ПРиЗНАЊЕ за годину Годишња награда Друштва Србије за однос

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

ПРЕДЛОГ

Energetski akcioni plan Varvarin

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

ZA SVE ZAINTERESOVANE STRANE POZIV ZA PRIKUPLJANJE PONUDA ZA ANGAŽOVANJE DOMAĆEG KONSULTANTA ZA IZRADU STUDIJE Prema ugovoru o dodjeli nepovratnih sre

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени

ПРЕДЛОГ

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Microsoft Word RSC doc

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

ВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Б е о г р а д Ул. Здравка Челара бр. 14 На основу члана 25. Закона о високом образовању ( Службени гласник

Стандард X: Назив стандарда

Microsoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112 SL

ZAKON O TRŢIŠNOM NADZORU ("Sl. glasnik RS", br. 92/2011) I UVODNE ODREDBE Predmet, cilj, primena i pojmovi Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuje se obla

Број: /14 Датум: Београд На основу чл. 8. став 1. тачка 1) и 11. став 1. тачка 2) Закона о електронским комуникацијама ( Служб

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

НАСТАВНИ ПЛАН ОДСЕКА ЗА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ И ИНФОРМАЦИОНЕ ТЕХНОЛОГИЈЕ 2. година 3. семестар Предмет Статус Часови (П + В + Л) Кредити 3.1 Математика 3 O

Microsoft Word - ZAKON o akcijskom fondu.doc

Споразум о јединственој тарифи накнада за емитовање фонограма и на њима забележених интерпретација Споразум је објављен у "Службеном гласнику РС", бр.

NACRT ZAKON O STANDARDIZACIJI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Crnoj Gori, organizovanje i

Poslovanje preduzeća u Crnoj Gori u godini

744. AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST (u daljem tekstu: Agencija), na osnovu čl. 11 st. 4 i čl. 14 st. 1 tač. 2, a u vezi s

ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav

Година LIV Број 20/ LIST О П Ш Т И Н Е Б А Ч К А П А Л А Н К А На основу члана 172. члана 173. и члана 178. став 5. Закона о запослен

Microsoft PowerPoint - Deveti cas - Lokalni odrzivi razvoj

КЛИНИКА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ

CRTA PREPORUKE ZA UNAPREĐENJE RADA NARODNE SKUPŠTINE U ovom dokumentu predstavljene su konkretne preporuke za unapređenje rada Narodne skupštine, sa f

PowerPoint Presentation

odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo

На основу члана 56. Статута Града Ниша ("Службени лист Града Ниша", број 88/2008 и 143/2016), члана 72. Пословника о раду Градског већа Града Ниша ("С

N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit

RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Транскрипт:

Izvještaj o analitičkom pregledu usklađenosti zakonodavstva Crne Gore Poglavlje 10 Informatičko društvo i mediji Datum odrţavanja sastanaka analitičkog pregleda: Ekspalanatorni sastanak: 6 7. decembar 2012. Bilateralni sastanak: 21 22. januar 2013.

I. SADRŢAJ POGLAVLJA Pravna tekovina o informatičkom društvu i medijima teţi da ukloni prepreke u cilju efikasnog funkcionisanja unutrašnjeg trţišta elektronsko-komunikacionih usluga i mreţa, kao i da promoviše konkurenciju i štiti interese potrošača u ovom sektoru, uključujući i univerzalni pristup osnovnim savremenim servisima. TakoĎe, sadrţi pravila o uslugama informatičkog društva i transparentan, predvidiv i efikasan regulatorni okvir za audiovizuelne medijske usluge u skladu s evropskim standardima. Sporazum o stabilizaciji i pridruţivanju (SSP) predviďa saradnju izmeďu EU i Crne Gore u oblasti audiovizuelnih medijskih usluga, kao i elektronsko komunikacionih mreţa i usluga, uključujući i razvoj informatičkog društva. Krajnji cilj, kao što je navedeno u relevantnim odredbama SSP-a, jeste usvajanje pravne tekovine od strane Crne Gore. Digitalna agenda za Evropu (DAE) daje okvir strategiji za informacione i komunikacione tehnologije (ICT) u Evropskoj uniji i jedna je od sedam vodećih inicijativa Strategije Evropa 2020. Cilj DAE je da obezbijedi odrţive ekonomske i socijalne prednosti digitalnog jedinstvenog trţišta zasnovanog na ultrabrzom internetu. Revizija DAE usvojena u decembru 2012. usmjerava Digitalnu agendu ka daljem stimulisanju digitalne ekonomije kroz ključne transformativne aktivnosti kao što su: novo i stabilno širokopojasno regulatorno okruţenje; nove infrastrukture javnog digitalnog servisa i Strategija i Direktiva EU o računarskoj bezbjednosti. II. USKLAĐIVANJE I IMPLEMENTACIONI KAPACITETI U ovom dijelu dat je saţeti prikaz informacija koje su do sada dobijene od Crne Gore i tokom sastanka o analitičkom pregledu. Crna Gora je istakla da prihvata pravnu tekovinu u pogledu Informatičkog društva i medija, kao i da ne očekuje nikakve poteškoće pri implementaciji pravne tekovine do pristupanja. Digitalna agenda za Evropu (DAE) Crna Gora je navela da su strategije i planovi na nacionalnom nivou usklaďeni sa zahtjevima Digitalne agende za Evropu. Strategijom razvoja informacionog društva Crne Gore (2012-2016) akcenat je stavljen na pet stubova razvoja: ICT odrţivost, ICT za zajednicu, ICT za drţavnu upravu, ICT za ekonomski razvoj i razvoj medija i radio difuznog sektora. Planovi za razvoj širokopojasne mreţe obuhvaćeni su Strategijom i ovdje je akcenat na mjerama za dostizanje širokopojasnog pristupa 25% do 2014. i 40% do 2016. Crna Gora je istakla potrebu za daljim napredovanjem u pogledu širokopojasnog pristupa kao i, generalno, ostvarenju ciljeva DAE. U oktobru 2012. procenat fiksnog širokopojasnog pristupa na 100 stanovnika bio je 13.9%, uz postojanje značajne razlike izmeďu opština. U pogledu brzog i ultrabrzog pristupa internetu, 34% domaćinstava je povezano na xdsl mreţu, oko 2% domaćinstava ima optički kabal i oko 10% ima fiksni beţični ili 2

mobilni beţični pristup. Crna Gora procjenjuje da samo 21% pretplatnika internet usluga ima pristup širokopojasnim mreţama brzinom koja prelazi 2 Mbps. Kreiranje politike i njena implementacija su u nadleţnosti Ministarstva za informaciono društvo i telekomunikacije. U oblasti jedinstvenog digitalnog trţišta, Crna Gora trenutno ima fragmentisano trţište koje je svedeno na nacionalne portale (s ograničenim mogućnostima za prekogranične aktivnosti) i trţištu nedostaje interoperabilnost. U pogledu pouzdanosti i bezbjednosti, Crna Gora je 2011. formirala Kompjuterski tim za reagovanje u incidentnim situacijama (CIRT) kao odjeljenje u Ministarstvu za informaciono društvo i telekomunikacije i planira da usvoji nacionalnu strategiju u ovoj oblasti. Što se tiče e-inkluzije, Crna Gora je istakla da je cilj dostizanje nivoa internet penetracije od 75% do 2015. Do kraja 2014, 65% ugroţenih socijalnih grupa bi trebalo da stekne informatičku pismenost a 85% do 2016. Preduzeti su koraci u cilju rješavanja pitanja e- inkluzije marginalizovanih grupa s naglaskom na e-pristupačnost za sve, digitalnu pismenost za sve i ICT u poslovanju. U pogledu prednosti koje ICT omogućava društvu, Crna Gora već učestvuje u ICT Programu podrške (ICT PSP) koji je dio Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (CIP). II.a. Elektronske komunikacije i informacione i komunikacione tehnologije (ICT) Crna Gora je liberalizovala elektronsko komunikacione mreţe i usluge januara 2004. Zakon o elektronskim komunikacijama je donijet 2008. i mijenjan je nekoliko puta s poslednjom izmjenom u januaru 2013. Crna Gora je navela da se zakon trenutno mijenja. Očekuje se da će novi nacrt zakona, u potpunosti usklaďen s EU Telekom paketom 2009 (revizija regulatornog okvira EU za elektronske komunikacije 2002) uključujući i Regulativu (EZ) 1211/2009 o uspostavljanju BEREC-a, biti usvojen u 2013. Sadašnji Zakon o elektronskim komunikacijama predstavlja glavni zakonodavni okvir u Crnoj Gori, koji sadrţi, izmeďu ostalog, i odredbe o promovisanju otvorenog trţišta i konkurencije, nediskriminaciji u tretiranju preduzeća i promovisanju interesa potrošača. MeĎutim, Crna Gora navodi potrebu unapreďenja zakona u dijelu imenovanja i razrješenja članova Savjeta i izvršnog direktora nacionalnog regulatornog tijela - Agencije za elektronske komunikacije i poštansku djelatnost (EKIP). TakoĎe, neophodne su dopune u dijelu ţalbene procedure i nadleţnosti Ministarstva nad nacionalnim regulatornim tijelom. Crna Gora je istakla da će sve ovo biti regulisano novim nacrtom zakona. EKIP je podnijela ţalbu Ustavnom sudu na članove Zakona o elektronskim komunikacijama koji se odnose na automatsko razrješenje Savjeta i izvršnog direktora ukoliko Skupština ne odobri njihov finansijski izvještaj. Crna Gora je navela da su principi upravljanja radio-frekvencijama, izvori numeracija i adresiranja i mehanizmi obezbjeďenja prava puta, kolokacije i zajedničko korišćenje 3

infrastrukture (facility sharing) u skladu s pravnom tekovinom EU. Crna Gora je istakla usklaďivanje s Direktivom 2009/136/EZ o pravima graďana Telekom paketa 2009 kroz novi Zakon o elektronskim komunikacijama. Crna Gora je navela da je Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunikacije nadleţno za oblasti regulatornog okvira za mreţe i usluge i radio spektar (65 zaposlenih, 10 u odsjeku za elektronske komunikacije). EKIP trenutno ima 68 zaposlenih. Finansiranje nacionalnog regulatornog tijela zasniva se na procentu godišnjeg obrta operatera. Nacionalno regulatorno tijelo predlaţe i sprovodi budţet, o čemu podnosi godišnji izvještaj. Godišnji izvještaj, uključujući i finansijski izvještaj, usvaja Skupština. Ukoliko se finansijski izvještaj ne usvoji, Skupština moţe razriješiti Savjet i izvršnog direktora regulatornog tijela. Sadašnji zakon je izmijenjen i dopunjen u januaru 2013. čime je omogućen prenos bilo kakvog viška iz budţeta regulatornog tijela u drţavni budţet. Izmjenom se navodi da je ova privremena mjera na snazi do januara 2016. Protiv odluka regulatornog tijela mogu se podnositi prvostepene ţalbe Ministarstvu za informaciono društvo i telekomunikacije. Ţalbeni postupak regulatornog tijela i Ministarstva za informaciono društvo i telekomunikacije mora biti okončan u roku od 50 dana. Godišnje se donese izmeďu 80 i 100 odluka. Kako je Crna Gora istakla, nacionalno regulatorno tijelo je završilo prvi krug analize trţišta shodno Preporuci Komisije iz 2007. o relevantnim trţištima proizvoda i usluga (C(2007) 5406) u okviru sektora elektronskih komunikacija, koja podlijeţe prethodnoj regulativi u skladu s Okvirnom direktivom o elektronskim komunikacijama 2002/21/EZ. Na svih sedam trţišta, nacionalno regulatorno tijelo nametnulo je čitav niz regulatornih mjera uključujući kontrolu maloprodajnih cijena, obavezu veleprodajnog pristupa uključujući interkonekciju, izbor i predizbor operatora, veleprodaju iznajmljenih linija, razvezanu lokalnu petlju, veleprodaju širokopojasnog pristupa i kontrolu veleprodajnih cijena. Aprila 2009. EKIP je potpisala sporazum o saradnji s Agencijom za zaštitu konkurencije s ciljem osiguravanja konkurencije i sprečavanja štetnih posljedica usljed nedostatka konkurencije na trţištu elektronskih komunikacija. Crna Gora je istakla da se Zakon o svojinsko-pravnim odnosima bavi pitanjem prava puta. Novi nacrt zakona o elektronskim komunikacijama će uključiti odredbe o pravu puta. Zakon o elektronskim komunikacijama tretira pitanje zajedničkog korišćenja infrastrukture. Kako je Crna Gora navela, tradicionalni operator nije funkcionalno razdvojen i mreţa i ostale usluge su i dalje u istom vlasništvu. Odredbe o univerzalnom servisu i pravima krajnjih korisnika pokrivene su Zakonom o elektronskim komunikacijama. Telefonske govornice nisu uključene u minimalne usluge propisane univerzalnim servisom. Mehanizam vansudskog rješavanja sporova postoji izmeďu pruţalaca usluga i krajnjih korisnika i nacionalno regulatorno tijelo moţe uvesti nivo kompenzacije ukoliko je to neophodno. Novi nacrt zakona će uključiti odredbe o neutralnosti mreţe (koje nisu pokrivene trenutnim zakonom). Crna Gora je iskazala interesovanje za usaglašavanje s Regulativom o romingu (EZ) br. 544/2009 u što kraćem mogućem roku. 4

Odredbe o pristupu interkonekciji i samoj interkonekciji ureďene su Zakonom o elektronskim komunikacijama ali je Crna Gora prepoznala da to nije u skladu sa Telekom paketom 2009. jer je Zakon iz 2008. U oblasti radio spektra, Crna Gora je ukazala na to da je, shodno Zakonu o digitalnoj radio difuziji, rok za ukidanje analognog signala 17. jun 2015, ali tek treba da se odredi metodologija. Nacionalno regulatorno tijelo zaduţeno je za usvajanje planova dodjele radio frekvencija i kontroliše njihovo sprovoďenje. Postoji tabela za dodjelu nacionalnih radio frekvencija. U toku je izrada studija o mogućnostima korišćenja digitalne dividende (790 862 MHz) u Crnoj Gori. II.b. Usluge informatičkog društva Crna Gora je navela da Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunkacije koordinira kreiranje politike informacionog društva i njeno sprovoďenje. U oblasti elektronske trgovine, Crna Gora je istakla da je zakonodavstvo u velikoj mjeri usaglašeno s propisima EU. Shodno tome, crnogorski Zakon o elektronskoj trgovini (80/04, 41/2010) je u velikoj mjeri usaglašen s Direktivom EU 2000/31/EZ o elektronskoj trgovini. Pripremljen je nacrt izmjena i dopuna, u cilju potpunog usaglašavanja. Kada je u pitanju crnogorsko zakonodavstvo u dijelu usluga uslovnog pristupa, istaknuto je da je ono u velikoj mjeri usaglašeno s propisima EU. Po iskazima crnogorske strane, Zakon o elektronskim medijima (br. 46/10, 40/11, 53/11) u velikoj mjeri je usaglašen s Direktivom 98/84/EZ o pravnoj zaštiti usluga koje se zasnivaju na uslovnom pristupu ili usluga koje pruţaju uslovni pristup. Istaknuto je da je Crna Gora svjesna potrebe usaglašavanja s Direktivom o uslovnom pristupu u dijelu usluga informatičkog društva koje nisu pokrivene aktuelnim zakonodavstvom, Crna Gora je navela da će se usaglašavanje izvršiti revizijom relevantnih zakona u 2013. U pogledu elektronskog potpisa, Crna Gora je navela da je Zakon o elektronskom potpisu, usvojen 2003, a izmijenjen i dopunjen 2005. i 2010, u potpunosti usaglašen s Direktivom 1999/93/EZ. Uz Zakon su donešeni: Pravilnik o sadrţaju i načinu voďenja evidencije i registra davalaca usluga certifikovanja, Pravilnik o mjerama i procedurama zaštite certifikata i podataka vezanih za potpisnike i Pravilnik o mjerama zaštite elektronskog potpisa i naprednog elektronskog potpisa. Što se tiče ponovne upotrebe informacija javnog sektora, Crna Gora je ukazala na to da Zakon o slobodnom pristupu informacijama koji je usvojen 2005. i izmijenjen i dopunjen nekoliko puta od tada, poslednji put 2012, takoďe pokriva odredbe Direktive 2003/98/EZ. Crna Gora je navela da je u pripremi novi Zakon o elektronskoj upravi i očekuje se da će biti završen 2013. U oblasti elektronskog zdravstva, Crna Gora je istakla da je razvoj integralnog informacionog sistema zdravstva u poodmakloj fazi ali je i prepoznala da je potrebno dalje unapreďivati zakonodavstvo u ovoj oblasti. 5

II.c. Audiovizuelna politika U pogledu opšteg okvira, Crna Gora je istakla da zakonodavstvo u oblasti medija obuhvata sve osnovne slobode, kao što su sloboda izraţavanja, medijska sloboda i sloboda prijema i prenosa televizijskog programa. Okosnicu zakonodavstva čine Zakon o medijima, Zakon o elektronskim medijima i Zakon o javnim radio-difuznim servisima. Za oblast audiovizuelne politike nadleţna institucija je Ministarstvo kulture koje trenutno ima tri zaposlena koji rade u ovoj oblasti. Agencija za elektronske medije je regulatorno tijelo za audiovizuelne medijske usluge. Agencija trenutno ima 20 zaposlenih. Crna Gora je prepoznala da Agencija trenutno nema kapacitet da kontinuirano vrši monitoring pruţaoca medijskih usluga van glavnog grada. Agencija je funkcionalno nezavisna od drţavnih organa i pravnih i fizičkih lica koja se bave proizvodnjom i emitovanjem audiovizuelnih medijskih usluga. Agencija dostavlja svoje operativne i finansijske planove i izvještaje Skupštini na odobravanje. Zakon o elektronskim medijima trenutno je u fazi izmjena s ciljem ukidanja obaveze da budţet Agencije za elektronske medije odobrava Skupština, kao i obaveze dostavljanja finansijskih i drugih operativnih izvještaja Skupštini Crne Gore. Crna Gora je ukazala na to da je zakonodavstvo u velikoj mjeri usklaďeno s Direktivom o audiovizuelnim medijskim uslugama (2010/13/EU). Zakon o elektronskim medijima koji je donijet 2010. i izmijenjen 2011. i Zakon o medijima koji je donijet 2002. čine opšti pravni okvir u ovoj oblasti u Crnoj Gori. Zahtjevi audiovizuelnih medijskih usluga koji se tiču promocije evropskih djela i nezavisnih djela (npr. kvote) označeni su od strane Crne Gore kao dio za koji je potrebno usvojiti nova podzakonska akta. Djelatnost Nacionalnog javnog servisa RTCG ureďena je Zakonom o javnim radio difuznim servisima Crne Gore koji je usvojen 2008, a izmijenjen i dopunjen 2012. Savjet RTCG djeluje u interesuju javnosti i nezavisan je od svih drţavnih organa ili organizacija i lica koja su uključena u proizvodnju i emitovanje audiovizuelnih medijskih usluga. RTCG se finansira od doprinosa iz drţavnog budţeta (1,2 % budţeta), prihoda od reklama i ostalih sopstvenih prihoda od prodaje audiovizuelnih djela i sponzorstava. Po pitanju filmskog naslijeđa, Crna Gora je istakla da se primjenjuju evropske preporuke. III. PROCJENA STEPENA USAGLAŠENOSTI I KAPACITETA ZA SPROVOĐENJE U cjelini posmatrano, Crna Gora je već dostigla dobar nivo usaglašenosti s pravnom tekovinom u oblastima koje pokriva ovo poglavlje. MeĎutim, pravno usaglašavanje je samo djelimično u pogledu pravne tekovine za oblast elektronskih komunikacija. Zakonodavstvo još uvijek nije usaglašeno s EU Telekom paketom 2009. Crna Gora treba da obezbijedi potpunu usaglašenost s pravnom tekovinom u oblasti elektronskih komunikacija, kao i da obezbijedi sredstva potrebna za njeno sprovoďenje. U oblasti audiovizuelne politike ostaje da se usvoje odreďene izmjene i dopune zakona kako bi se kompletiralo usaglašavanje s evropskim medijskim standardima, prvenstveno mjerodavne preporuke i deklaracije OEBS-a, Savjeta Evrope i Evropske komisije, kao i s Direktivom o audiovizuelnim medijskim uslugama. 6

Administrativni kapaciteti Crne Gore na polju informatičkog društva i medija su, uopšteno posmatrano, na zadovoljavajućem nivou. MeĎutim, kapacitet Ministarstva za informaciono društvo i telekomunikacije i Agencije za elektronske medije je ograničen. Crna Gora treba da unaprijedi administrativne kapacitete u skladu sa zahtjevima pravne tekovine EU. Digitalna agenda za Evropu (DAE) Kad je riječ o sprovoďenju DAE, pripreme koje se obavljaju na nacionalnom nivou su u velikoj mjeri u skladu sa zahtjevima same DAE. MeĎutim, ciljevi Crne Gore vezani za širokopojasnu mreţu (broadband) još nisu usklaďeni s ciljevima DAE i treba teţiti tome da se relevantnim nacionalnim strategijama pokriju svi drugačiji aspekti sveobuhvatne i operativne strategije, kao što je istakla Evropska komisija u svom Radnom dokumentu od 21. marta 2012. (SWD(2012) 68 final/2) o sprovoďenju nacionalnih planova za širokopojasnu mreţu. Penetracija širokopojasnog inteneta značajno je niţa od one koju je EU dala kao ciljnu u DAE. Crna Gora je pozvana da učestvuje u radu Grupe na visokom nivou za Digitalnu agendu, a već je učesnica Programa podrške politikama za primjenu ICT-a (ICT PSP) koji je dio Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (CIP). (ICT) III.a. Elektronske komunikacije i informacione i komunikacione tehnologije Što se tiče elektronskih komunikacija i informacionih i komunikacionih tehnologija, crnogorski zakonski propisi treba da se izmijene i dopune da bi se osigurala nezavisnost regulatora. Nezavisnost regulatora trenutno ugroţavaju apelaciona i nadzorna ovlašćenja Ministarstva za informaciono društvo i telekomunikacije. Isto vaţi i za neke od uslova za razrješenje predsjednika i članova Savjeta Nacionalnog regulatornog tijela, koji su nejasni. Ukoliko Skupština ne usvoji finansijski izvještaj Nacionalnog regulatornog tijela, Savjet i izvršni direktor Nacionalnog regulatornog tijela biće razriješeni sa duţnosti. Osim toga, iako su odluke Nacionalnog regulatornog tijela pravosnaţne, one nisu konačne u upravnom postupku i na njih moţe da se uloţi ţalba Ministarstvu. Što se tiče transfera viška budţeta Nacionalnog regulatornog tijela u drţavni budţet, Crna Gora treba da vodi računa da njeni zakonski propisi budu u skladu sa članom 12 Direktive o autorizaciji 2002/20/EZ. Osim toga, zakonski propisi Crne Gore treba da budu donijeti u skladu sa članom 3 stav 2, kao i ostalim odredbama Direktive o autorizaciji, kako bi se obezbijedilo pruţanje usluga elektronskih komunikacija od strane regulatora bez ikakve zvanične odluke. Potrebno je utvrditi odredbe date u članu 3 stav 2 Okvirne direktive o funkcionalnom razdvajanju elektronsko komunikacione mreţe i drugih usluga. Potrebno je obezbijediti usklaďivanje s odredbama relevantnih trišta, saglasno EU Telekom paketu 2009. Osim toga, obaveze obavještavanja iz člana 7 Okvirne direktive 2002/21/EZ treba da budu sadrţane u samom zakonu. Crna Gora treba da osigura da Nacionalno regulatorno tijelo ima potreban administrativni kapacitet, kad BEREC regulativa počne da 7

se primjenjuje na Crnu Goru. Odredbe iz Direktive o pristupu 2002/19/EZ, koja je revidirana 2009, uključujući i one o zajedničkom korišćenju komunikacione infrastrukture, treba da budu obuhvaćene zakonskim propisima iz oblasti elektronskih komunikacija. Neutralnost mreţe nije obuhvaćena vaţećim Zakonom o elektronskim komunikacijama. U pogledu univerzalnog servisa, Crna Gora treba da osigura da je njen trenutni pregled obaveza univerzalnog servisa u skladu s pravnom tekovinom EU, naročito Direktivom 2009/136/EZ o pravima korisnika (dio EU Telekom paketa 2009). Član 15 Direktive o univerzalnom servisu (2002/22/EZ) odnosi se na nadleţnost Komisije da sagleda obim primjene ove Direktive a ne na nacionalne nadleţnosti. Crna Gora je realizovala prenos broja i za fiksne i za mobilne mreţe, ali ne ispunjava zahtjeve za prenos broja u roku od jednog dana. Što se tiče privatnosti i elektronskih komunikacija, Crna Gora treba da primijeni odredbe Direktive 2009/136/EZ 1 (dio EU Telekom paketa 2009). U dijelu politike radio spektra, Crna Gora treba da ispuni zahtjeve vezane za uslove dostupnosti i efikasno korišćenje radio spektra shodno Odluci 2002/676/EZ i 2012/243/EU. III.b. Usluge informacionog društva Crna Gora je velikim dijelom uskladila oblast usluga informatičkog društva s pravnom tekovinom EU i ima neophodan administrativni kapacitet. Vezano za usklaďivanje s Direktivom o elektronskoj trgovini 2000/31/EZ, Crna Gora treba da obezbijedi da je načelo zabrane prethodnog odobrenja za pruţanje usluga informacionog društva implementirano u domaće zakonodavstvo. Kad je riječ o ostalim osnovnim načelima Direktive o elektronskoj trgovini, na primjer poznavanje načela unutrašnjeg trţišta i odgovornost meďu pruţalaocima usluga, postignut je visok nivo usklaďenosti. Kada je riječ o transponovanju Direktive o uslovnom pristupu, zakonski propisi Crne Gore su u velikoj mjeri u skladu s pravnom tekovinom EU. MeĎutim, vaţeći zakonski propis koji se tiče medijskih usluga treba da se proširi i na usluge informacionog društva. Zakonski propisi Crne Gore usklaďeni su s Direktivom o elektronskom potpisu 1999/93/EZ. U pogledu povjerenja i bezbjednosti, Crna Gora je uspostavila Tim za rješavanje kompjuterskih incidenata (CIRT) kao sektor u sklopu Ministarstva za informaciono društvo i telekomunikacije, kako propisuje aktivnost 38 DAE. 1 Izmjene i dopune Direktive 2002/22/EZ o univerzalnim usugama i pravima korisnika vezano za elektronske komunikacione mreže i usluge, Direktive 2002/58/EZ o obrađivanju ličnih podataka i zaštiti privatnosti u sektoru elektronskih komunikacija i Regulative (EZ) Br. 2006/2004 o saradnji između državnih organa odgovornih za sprovođenje zakona o zaštiti potrošača. 8

Što se tiče ponovne upotrebe informacija javnog sektora, potrebno je uskladiti zakonske propise s odredbama Direktive 2003/98/EZ. Crna Gora teţi usvajanju novog zakona o elektronskoj upravi, čiji se finalni nacrt očekuje u 2013. Novi zakon treba da sadrţi odredbe o prekograničnim uslugama, u skladu s Akcionim planom EU za elektronsku upravu. Kad je riječ o elektronskom zdravstvu, u crnogorskim zakonskim propisima i aktivnostima koje se sprovode na ovom polju treba uzeti u obzir Akcioni plan EU za elektronsko zdravstvo 2012-2020. III.c. Audio-vizuelna politika U oblasti audio-vizuelne politike, crnogorski zakonski propisi su u velikoj mjeri u skladu s Direktivom o audio vizuelnim medijskim uslugama (AVMS). Komisija će pratiti napredak u sprovoďenju Direktive o audio-vizuelnim medijskim uslugama, naročito nezavisnost Agencije za elektronske medije i napredak ostvaren vezano za pravilnu primjenu vaţećih zakonskih propisa o medijima. Crna Gora treba da obezbijedi administrativni kapacitet dovoljan u pogledu zahtjeva Direktive o audio-vizuelnim medijskim uslugama. Potrebno je ojačati kapacitet Regulatora u dijelu monitoringa. Što se tiče javnog radio difuznog servisa, Crna Gora treba da poštuje pravnu tekovinu Savjeta Evrope, naročito preporuku br. (96) 10 o garanciji nezavisnosti javnog radio difuznog servisa (i prateće smjernice) i Preporuke 1878 (2009) o,,finansiranju javnog radio difuznog servisa. Dobro fukncionisanje javnog medijskog servisa je jedan od ključnih elemenata za obezbjeďivanje medijskog pluralizma. Crnogorski zakonski propisi i prakse vezane za filmsko nasljeđe su u skladu s Preporukom 2005/865/EZ. 9