OBAVIJEST O SLOBODNOM RADNOM MJESTU ZA IZRADU POPISA USPJEŠNIH KANDIDATA Naziv radnog mjesta Funkcijska skupina / razred AD 6 Vrsta ugovora Referentna oznaka Rok za podnošenje prijava Mjesto zaposlenja Projektni specijalist (M/Ž) Član privremenog osoblja VEXT/19/21/AD 6/CD 15/05/2019. u 24:00 po lokalnom vremenu u Alicanteu (CET) Alicante, ŠPANJOLSKA Popis uspješnih kandidata vrijedi do 31. 12. 2020. Broj kandidata na popisu uspješnih kandidata 6 Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) organizira postupak odabira radi sastavljanja popisa uspješnih kandidata s kojeg će se popuniti slobodno radno mjesto / slobodna radna mjesta projektnog specijalista u Odjelu za odnose s klijentima 1. KONTEKST Odjel za odnose s klijentima odgovoran je za izradu i provedbu, u suradnji sa svim relevantnim odjelima, politika, usluga i postupaka unutar Ureda s ciljem unapređenja odnosa s klijentima i promicanja kulture izvrsnosti pružanja usluge klijentima. Odjel čine dvije službe: Služba za upravljanje odnosima s klijentima, koja je zadužena za upravljanje odnosima s klijentima Ureda, davanje povratnih informacija klijentima, postupanje s pritužbama klijenata i pružanje informacija. Služba za poslovne komunikacije, koja jamči višejezičnu usklađenost i usmjerenost na klijente u području komunikacija Ureda na svim jezicima EU-a, upravlja svim jezičnim aktivnostima, uslugama i osigurava kvalitetu. Također obavlja pomoćne logističke aktivnosti, uključujući rukovanje poštom, pretraživanja, objave i ostale sporedne zadaće u kontekstu upravljanja pravima intelektualnog vlasništva. 2. DUŽNOSTI Ovisno o području u koje će biti raspoređeni, od uspješnih kandidata očekuje se obavljanje nekih od sljedećih zadaća: osmišljanje projekata/inicijativa u području jezičnih aktivnosti ili upravljanja odnosima s klijentima te sastavljanje nacrta konceptnih dokumenata; upravljanje projektima/inicijativama unutar dogovorenih rokova, troškova i opsega, te doprinos njihovoj uspješnoj provedbi;
osiguranje dobre komunikacije s glavnim dionicima tijekom cijelog životnog ciklusa projekta (planiranje, uvođenje, utvrđivanje koristi i provedba); primjereno izvješćivanje programskog odbora kada se to zatraži te pravovremeno ažuriranje projektne dokumentacije i informacija primjenjujući dostupne interne alate i odobrenu metodologiju; pružanje stručnih znanja, alata i metodologija kako bi se zajamčila uspješnost projekata, isporuka novih proizvoda ili usluga odgovarajuće kvalitete, na vrijeme i u okvirima proračuna, u skladu s projektnim planom; izrada projektne dokumentacije, uključujući vremenske rasporede, grafikone i tablice, prezentacije u aplikaciji PowerPoint i slično. I Za jezične projekte: ILI obavljanje analiza i vrednovanja te davanje preporuka o najboljim praksama u području višejezične komunikacije, jezičnih tehnologija i terminologije, kao i ostalih eksterno razvijenih i dostupnih jezičnih alata i resursa; sudjelovanje u pronalaženju, odabiru, instaliranju i primjeni hardvera i softvera u području jezične tehnologije. Za projekte upravljanja odnosima s klijentima: obavljanje analiza i vrednovanja te davanje preporuka o najboljim praksama i alatima u području upravljanja odnosa s klijentima; sudjelovanje u pronalaženju, odabiru, instaliranju i primjeni tehnoloških rješenja za klijente, osobito u području upravljanja odnosima s klijentima i iskustava klijenata. Dužnosti svih članova osoblja: aktivan rad u svrhu ostvarenja ciljeva EUIPO-a u skladu sa strateškim planom; obavljanje drugih radnih dužnosti i odgovornosti koje dodijeli neposredno nadređena osoba. 3. KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI Da bi ih se uzelo u obzir u ovom postupku odabira, do isteka roka za podnošenje prijava kandidati moraju ispuniti sve uvjete u nastavku: Opći uvjeti 1 državljanstvo jedne od država članica Europske unije, uživanje svih građanska prava, ispunjenje svih zakonskih obveza u pogledu služenja vojnog roka, karakterne osobine potrebne za izvršavanje dužnosti povezanih s radnim mjestom, 1 Vidjeti članak 12. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije.
fizička sposobnost obavljanja opisanih dužnosti. Obrazovanje stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveučilišnom studiju potvrđen diplomom ako je redovito trajanje studija barem tri godine. Stručno iskustvo/znanje 2 najmanje tri godine odgovarajućeg stručnog iskustva, u punom radnom vremenu, u području upravljanja odnosa s klijentima ili jezičnih usluga, stručno iskustvo na razini upravljanja projektima, certifikat u području upravljanja projektima i/ili poslovne analize, kao što su Prince2, PMP, ili drugi jednakovrijedni certifikat. Jezične vještine izvrsno znanje engleskog jezika (najmanje razina C1): prvi jezik; dobro znanje još jednog jezika Ureda (španjolskog, njemačkog, francuskog ili talijanskog, najmanje na razini B2): drugi jezik. Navedene razine utvrđuju se prema zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike. Vještine rada na računalu Napredna računalna pismenost je obavezna. Kandidati moraju imati bogato stručno iskustvo u radu s računalnim aplikacijama poput paketa MS Office ili slično (pretežno Word, Excel, PowerPoint, Outlook), bazama podataka i pretraživanjem interneta. 4. KRITERIJI ODABIRA Kako bi odabrao najkvalificiranije kandidate za razgovor i eventualnu fazu testiranja, Ured će u obzir uzeti sljedeće: stručno iskustvo u području odnosa s klijentima, upravljanja tehnološkim rješenjima za klijente, iskustava klijenata i pružanja povratnih informacija; ILI stručno iskustvo u jezičnim aktivnostima, kao što su jezične usluge i radni postupci, strojno prevođenje, obrada prirodnog jezika, prepoznavanje govora; poznavanje postupaka povezanih sa žigovima EU-a i registriranim dizajnima Zajednice (RCD); poznavanje sustava, standarda i politika upravljanja kvalitetom; dobro znanje još jednog službenog jezika Ureda koji se razlikuje od prvog jezika i drugog jezika (najmanje na razini B2). 2 Stručno iskustvo računa se od datuma stjecanja odgovarajuće diplome koja omogućava pristup funkcijskoj skupini.
Uz navedene kriterije, kandidati pozvani na razgovor i testiranje bit će ocijenjeni i na temelju sljedećih kriterija: Kompetencije Posebice: komunikacija: jasno i precizno komuniciranje u govoru i pismu; analiza i rješavanje problema: sposobnost određivanja ključnih činjenica u složenim pitanjima i razvijanja kreativnih i praktičnih rješenja; rad s drugima: suradnja s drugim članovima timova i drugim organizacijskim dijelovima te poštovanje razlika među ljudima; stvaranje osjećaja timskog duha poticanjem zajedničkih ciljeva i razmjene znanja i iskustva; učenje i razvoj: razvijanje i poboljšanje osobnih vještina i znanja o organizaciji i njezinu okruženju; predanost osposobljavanju drugih, razmjeni znanja te sustavnom poboljšanju metoda rada; utvrđivanje prioriteta i organizacija: sposobnost određivanja prioriteta kada su u pitanju najvažniji zadatci, fleksibilnost u radu i učinkovita organizacija vlastitog radnog opterećenja i radnog opterećenja drugih; kvaliteta i rezultati: preuzimanje osobne odgovornosti i inicijative za visokokvalitetno izvršenje posla unutar utvrđenih postupaka; pokazivanje jasne usmjerenosti na klijente (unutarnje i vanjske); ugrađivanje sustavnih i metodičkih procesa u vlastite projekte i rad te u projekte i posao tima; izdržljivost: zadržavanje učinkovitosti pod radnim pritiskom, fleksibilnost i sposobnost prilagodbe promjenjivom radnom okruženju; ohrabrivanje drugih da postupaju na isti način te prilagođavanje vlastitog pristupa i pristupa tima kako bi se prihvatile okolnosti koje se mijenjaju; vodstvo: vođenje ljudi i timova te upravljanje njima s ciljem postizanja rezultata; delegiranje poslova unutar tima na odgovarajući način te davanje jasnih uputa; poticanje entuzijazma i pozitivnog stava ljudi prema njihovu poslu i njihovu doprinosu uspjehu EUIPO-a. 5. RAZGOVORI I TESTIRANJA Predodabir S kandidatima koji ispunjavaju uvjete i čije su prijave među najboljima u skladu s kriterijima za odabir navedenima u točki 4. može se stupiti u kontakt radi provjere njihovih jezičnih vještina (posebice govornih vještina na engleskom jeziku i drugom službenom jeziku Ureda), kao i radi dokazivanja njihova stručnog iskustva i/ili ostalih vještina, znanja i kompetencija. Taj kontakt u postupku predodabira ne jamči kandidatima pravo da budu pozvani na razgovor, već je to samo faza odabira najprikladnijih kandidata za razgovor. Razgovor Razgovori će se održati u Alicanteu na engleskom jeziku. Znanje ostalih relevantnih jezika navedenih u prijavi/životopisu kandidata može se procijeniti s obzirom na razine navedene u ovoj obavijesti o slobodnom radnom mjestu.
Razgovorom će se provjeriti znanje kandidata o pitanjima povezanima s dužnostima koje će izvršavati (tehničko znanje i biheviorističke kompetencije), aktivnostima Ureda, znanje o EU-u, prikladnost za izvršavanje zadataka i za rad u međunarodnom okruženju. Test(ovi) Procjenu jednog ili više navedenih aspekata moguće je izvršiti pomoću jednog testa ili više njih. Kandidati pozvani na razgovor i testiranje u pozivnici će primiti detaljne informacije. 6. OPĆE INFORMACIJE Opće informacije o postupcima odabira i zapošljavanja u EUIPO-u dostupne su na sljedećoj poveznici. 7. NAČIN PRIJAVE Za prijavu kliknite na ovu poveznicu. Svi dokumenti na koje vodi poveznica ili na koje se upućuje u ovoj obavijesti smatraju se dijelom ove obavijesti o slobodnom radnom mjestu. Važno: Kandidati moraju imati na umu da informacije navedene u prijavi/životopisu/profilu čine temelj za procjenu kriterija prihvatljivosti i kriterija odabira. Stoga trebaju pažljivo pročitati uvjete i navesti relevantne podatke onoliko detaljno koliko je potrebno za procjenu. Posebnu pozornost treba obratiti na podatke o obrazovanju i stručnom iskustvu, posebice na točne datume, opis odgovornosti, obavljanih dužnosti i upotrebljavanih alata. *Ako se uoče nedosljednosti u različitim jezičnim verzijama, ispravnom verzijom smatrat će se ona na engleskom jeziku.