Жан-Кристоф Лагард: Косово није држава и са моје тачке гледишта нема право на међународно признање

Слични документи
PDF: Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео)

Кајл Скот: Србија и Косово да се врате преговорима; Наш став остаје непромењен, циљ остаје исти - опсежни споразум о нормализацији

U Varaždinu konferencija Fight & Win Kako se oduprijeti raku? Dubravka Šuica, voditeljice hrvatske EPP delegacije u Europskom parlamentu,

061102ED_BCS

Pravilnik o postupku utvrdivanja lista kandidata za poslanike i odbornike

GCB 2016 Bosna i Hercegovina 27% korisnika usluga je platilo mito najmanje jednom od osam službenika u prethodnih 12 mjeseci Q1 (Tabela 1): Za koliko

Politički aktivizam žena

BOSNA I HERCEGOVINA

Sl

Ekonomija Regiona - Ispitna Pitanja - Seminarski Maturski Diplomski Radovi

Document2

Promo insight

PES-AH _YouthPlanLeaflet-MON-RZ.indd

Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g

PES-AH _YouthPlanLeaflet-SER-RZ.indd

TeslinNarod

Следећи међународне стандарде родне равноправности утврђене Универзалном декларацијом о људским правима, Конвенцијом о елиминисању свих облика дискрим

Миодраг Мајић у емисији „Црно-бели свет“: Не видим себе као политичара

Demokratski narodni savez

7. ciklus Dijaloga EU-a s mladima Primjer upitnika 1. dio: Osnovna pitanja P1: Vi ste Ponuđeni odgovori Muško Žensko Drugog roda Ne želim odgovoriti P

POSTALA SAM BAKA

Михаило Меденица: „А, шта бисмо с Косовом и да нам га врате?!“

Unos PretragaStampanihMed

KBC Banking & Insurance

BROJ 31 juli/srpanj Trg solidarnosti 2a, Sarajevo Tel: AUTORSKE NOVINE juli/srpanj SADRŽAJ: AMUS primljen u redovno članst

Unos PretragaStampanihMed

VAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si

Davanje i prihvatanje kritike

________________________________________________________________

Završna predstava desetog ciklusa akcije „Đaci vas mole, usporite pored škole”,Završen deseti ciklus akcije „Đaci vas mole, usporite pored škole

Slide 1

Microsoft Word - NULE FUNKCIJE I ZNAK FUNKCIJE.doc

Unos PretragaStampanihMed

Пословни број: К-По2 11/2014

SVI SMO POZVANI NA SVETOST

ISPITIVANJE JAVNOG MNJENJA U REPUBLICI SRBIJI Novembar 2013 Politički barometar- Novembar 2013

2

З а к о н бр. 273/2001 Сб. о правима припадника националних мањина и о измени неких закона од 10. јула год. Změna: zákon č. 320/2002 Sb., platno

Apr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 102/

Poslovni uzlet grada Gospića

Jul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 166/

Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 52

Novi sportsko – turistički projekti: OTVOREN BAJK PARK NA SPORTSKOM CENTRU (VIDEO),Mesna zajednica Sefkerin: TRODNEVNI PROGRAM ZA MANDALINU

ЗАДАТИ СЛУЧАЈ ЗА ДРУГО НАЦИОНАЛНО ТАКМИЧЕЊЕ У СИМУЛАЦИЈИ СУЂЕЊА (MOOT COURT) ИЗ ОБЛАСТИ ЗАШТИТЕ ОД ДИСКРИМИНАЦИЈЕ Организатори: ПОВЕРЕНИК ЗА ЗАШТИТУ Р

Microsoft Word - 483E FE-0865C4.doc

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

rptFinalResultsCantons

Maj-16 Jun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 120

Jun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 137

Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 158

Microsoft Word - Diskriminacija zena i rodna ravnopravnost - Gradjansko vaspitanje.doc

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 Mar-19 Apr-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 96

ŽENA U IZBORNOJ GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji ima

PROBLEMI U KONSTITUISANJU VLASTI U BIH ISKUSTVA IZ MANDATA

P S I H O L O G I P S I H O T E R A P E U T

Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 183/

*Међународни пројекат* Основна школа Данило Киш,Србија и Основна школа Литија,Словенија

Službeni Akt Sekretrijata IK BiH

Microsoft Word - ????? ? ????????? ? ???????? ???????? ?????? ??

Microsoft Word - statut srpski - predat u IAA

Kako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život?

PowerPoint Presentation

+ Usluge kućne njege za osobe mlađe od 65 godina kroatiska + 1. Opći dojam o službi kućne njege Iznimno sam nezadovoljan/na Prilično sam nezadovoljan/

CURRICULUM VITAE

1/28/2018 Dnevni list Danas Društvo Čelnici lokalnih samouprava za jačanje sistema delovanja u vanrednim situacijama Blagovremeno informisanje o eleme

Приједор, новембар године О Д Л У К А критеријумима и поступку за одређивање и промјену имена улица и тргова на подручју града Приједор

Жалбена комисија Градске општине Земун, на седници одржаној дана године, на основу члана 177. став 2. Закона о запосленима у аутономним пок

Putevima EU Program Europa za građane SEMINAR INSTRUMENTI I INOVATIVNI ALATI ZA OBLIKOVANJE PROGRAMA PARTICIPATIVNE DEMOKRACIJE-EUROPSKA G

P R A V I L N I K o medijskom predstavljanju političkih subjekata u periodu od dana raspisivanja izbora do dana održavanja izbora Sarajevo, april 2010

KD AUTOTROLEJ d

Број/Broj: 01/2

Microsoft Word - IZVODI ZADACI _2.deo_

Ekonomsko politički pregled dnevne štampe januar 2013

Microsoft Word - Odluka o izmeni Statuta Opstine Vladicin Han

23

Microsoft Word - Peti sastanak SLAP koordinatora - agenda

Plenković: Vlada će učiniti sve što može da privuče investicije u autoindustriju

Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но

Izvršavanje pitanja

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

PowerPoint Presentation

На основу члана 21. Статута Покрета обнове Краљевине Србије, Главни одбор Покрета обнове Краљевине Србије на I седници од 15. октобра године, до

PRIKAZ ZAKONODAVNE AKTIVNOSTI ŠESTOG SAZIVA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I HERCEGOVINE ПРИКАЗ ЗАКОНОДАВНЕ АКТИВНОСТИ ШЕСТОГ САЗИВА ПАРЛАМЕНТАРНЕ СКУП

ВАНРЕДНИ БРОЈ 3 СТРАНА 211 ФУДБАЛ, На основу члана 45. Статута Фудбалског савеза Србије (Службени лист ФСС Фудбал, ванредни брoj 18/2016),

PowerPoint Presentation

IMF Country Focus Autoput sa gustim saobraćajem u Holandiji: Ekonomski rast je ubrzao u cijeloj Europi, pretvarajući kontinent u pokretač globalne trg

EU Criminal Law and Justice

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

Microsoft Word - PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI.doc

BILANS BUDŽETA odobreni u periodu od do plaćeni u periodu od do Fiskalna godina: 2014 Org. šifra Eko. šifr

Microsoft Word - PARNOST i NEPARNOST FUNKCIJE.PERIODICNOST

Дража Петровић: Најлепши митови и легенде о изборним листама

SARAĐUJMO ZA VODE

Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к

Javni prihodi po vrstama i javni rashodi po osnovnim namenama utvr|uju se po slede}em

BOSNA I HERCEGOVINA

Транскрипт:

Жан-Кристоф Лагард: Косово није држава и са моје тачке гледишта нема право на међународно пр КАДА је недавно у првој националној телевизијској дебати, у сусрет наступајућим изборима за Европски парламент, пред дванаесторо носилаца водећих француских листа постављено питање ко се залаже за то да Србија буде примљена у ЕУ - засијале су само две зелене лампице. Ова слика обишла је континент и показала какво је тренутно расположење народних представника према европском путу наше земље. Међу двојицом која су притисла зелени тастер био је и Жан-Кристоф Лагард, актуелни посланик националне скупштине и шеф десноцентристичке странке Уније демократа и независних (УДИ). - Био сам веома изненађен што сам, осим представника социјалиста, левичара, који је такође био за пријем Србије, само још ја, као десничар, одговорио позитивно - каже Лагард у интервјуу "Новостима". - Глас није дала чак ни крајња десница, ни републиканци. Нико се, осим једног кандидата, није ни уздржао. Све ми то делује, једноставно речено, непристојно. * Због чега? - Ако су озбиљни, како својим гласачима могу да објасне да Србија није европска земља? Како могу да објасне да Србија није учинила напор да би ушла у ЕУ? Како могу да образложе да приступање Србије није начин да се призна да она припада нашој европској породици и да се, уз то, стабилизују и смање тензије на Балкану? Примити Хрватску и Словенију, а одбити Србију, то је, просто, скандал. Не бих рекао исту ствар за Босну или за Косово. Али, када је реч о Србији, Хрватској и Словенији, примамо двоје, а нећемо трећег? У име чега? Говорим то крајње искрено и у Европском парламенту ћу се борити да убедим своје колеге да не постоји ниједан разлог да се Србија спречи да се интегрише у ЕУ. 1 / 5

* Како решити проблем Косова које сте сами поменули? - Немам чудотворно решење. Чињеница је да на Косову данас нема државе. Оно и није држава. Није међународно признато, и са моје тачке гледишта, нема ни право на међународно признање. Србија је формирана као држава по европским принципима, не и Косово. Не видим данас једноставно решење. Косово је нека врста неидентификованог политичког објекта. * Шта мислите о настојању Косова да уђе у Унеско, чије је седиште у Паризу? - У Унеску се говори о култури. Да ли постоји косовска култура? То је одговор. * Који би, по вама, требало да буду услови за пријем Србије у ЕУ? - Једини услов који бих издвојио не односи се на Србију, већ на ЕУ, а то је да је њен систем одлучивања тренутно парализован, јер морамо да имао консензус у вези са најширим спектром питања. Претпостављам да ни грађани Србије не би желели да уђу у такву ЕУ. Потребно је да унутрашњом реформом ставимо ЕУ на точкове и да прихватимо Србију, што је потпуно природан процес. * Шта би Србија добила уласком у ЕУ, с обзиром на то да су неки њени грађани за, а неки против тога? - Добила би, најпре, признање. После сукоба и ратова који су, нажалост,постојали због распада Југославије, Србија је, и против своје воље, остала мало позната на европској сцени. Било би то признање нормалне, демократске државе, с европском историјом и културом од памтивека, чак иако је у једном тренутку била ометена отоманском инвазијом. Друга ствар је приступ заједничком тржишту, што ће омогућити даљи економски развој. Срби су изузетно велики радници, и то се најбоље види у српској заједници овде у Француској, која је врло предузимљива. Улазак у ЕУ би, такође, 2 / 5

омогућио и да се развије инфраструктура. Трећа ствар је допринос чињеници да је заједничка Европа сачињена од историје сваке земље која јој припада. Немачка, Француска или Данска, на пример, имају другачију традицију, али сви ми заједно чинимо Европу и делимо исту културу која је заснована на јудеохришћанским коренима. Једном речју, улазак Србије у ЕУ би исправио блиску прошлост, остварио економске и развојне капацитете и Србима омогућио да у Европу унесу то што јесу. * Стекао се утисак да су многи учесници дебате интимно били за улазак Србије у ЕУ, али су изјавама хтели да се додворе бирачима уморним од проширења? - Не знам да ли је било још оних који су за то да Србија уђе у ЕУ и који су гласали другачије. Али, ако је тако, онда се поставља питање како имати поверење у људе који мисле једно, а раде друго? Значи ли то да ће, ако уђу у Европски парламент, гласати против чланства Србије? Ја ћу, свакако, гласати "за". Циљ политике је да кажемо оно што мислимо. Некада се то некоме допада, некада не. Знам да постоје људи којима се неће свидети ово што кажем, али чврсто стојим иза својих идеја. * Имате добар контакт са српском заједницом у Француској? - У граду Дрансију, на северном париском ободу, где сам 17 година био градоначелник, и где је данас председница општине моја супруга, имао сам, и данас имам, присан контакт са српском заједницом. Помажемо српском удружењу "Бисери", које преноси културу, традицију, обичаје и језик млађим нараштајима. Да би неко био добар грађанин Француске, не треба да заборави своје порекло. Бити Француз значи понекад имати и корене далеко од Француске. Када некуда треба да идемо заједно, прво треба да знамо 3 / 5

одакле долазимо. Ако смо затворени сами у себе, то није добро. * Како вам српска заједница на томе узвраћа? - Тако што је перфектно интегрисана. Заједно градимо Француску. Срби нам нашироко узвраћају тако што су исправни грађани, што напорно раде и уче. Прослављају своје празнике, али су отворени за друге. Французи су на њиховим прославама увек добродошли, исто као што младе Србе, које виђам да играју фолклор, налазим и у тениским и фудбалским клубовима у њиховом граду. * Какви су данас француско-српски односи? - Нису довољно добро развијени. Као председник парламентарне групе и председник политичке странке, предложио сам да делегација посланика и сенатора дође на јесен у Београд. У скупштинској сарадњи нема довољно размене и разумевања. Политичке странке и посланици у Француској не познају у суштини довољно добро данашњу Србију. Остали су у сликама рата. Нису видели наставак. Прилика коју имам познајући српску дијаспору у Паризу омогућила ми је да будем боље информисан. * Шта би француске власти у том смислу требало да ураде? - Председник и премијер Француске треба да ојачају ове односе и да буду први који ће да траже интегрисање Србије у ЕУ. Не разумем зашто то не раде. Срби су наши историјски и културни савезници. Жао ми је што Француска запоставља Србију. Надам се да ће скупштинска делегација, коју ћу предводити на јесен, допринети да се то промени. КОЛИКИ су вам изгледи да уђете у Европски парламент? - Имам око 70 одсто шанси да будем изабран. Много је Француза који су за ЕУ, али не 4 / 5

желе да гласају за Емануела Макрона. Листа коју предводим даје баш ту могућност. ЖАН-Кристоф Лагард је недавно присуствовао литургији на православни Усркс у српској Цркви Свети Сава у Паризу. - Имам одличан контакт са Заједницом Срба Француске и њеним председником Ђуром Ћетковићем. Православни обред за Ускрс је фантастичан. Верник сам, католик, и то је вема важан празник за све хришћане. Открио сам изблиза, на други начин, обележавање васкрснућа Христа, уз много топлине и братства. Већ сам присуствовао сличном обреду у Русији, али сам сада био близу и, што је најважније, био је ту неко да ми све објасни и преведе. (Вечерње новости) 5 / 5