00_ZNAKOVI_VREMENA 52_53.indd

Слични документи
SVI SMO POZVANI NA SVETOST

Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА

Jesus the Great Teacher Serbian

Jesus the Great Teacher Serbian PDA

DIPLOMA U ISLAMSKIM NAUKAMA

Microsoft Word - IZBOR U ZVANJE VISI ASS

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

PADRE PIO, Čudesni život

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Милана Додиг Година и место рођ

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака

Sadržaj Zlatan Hadžić: GEOPOLITIKA STRAHA U ZEMLJAMA EVROPSKE UNIJE POGOĐENIM VALOM IZBJEGLICA I IMIGRANATA Damir Bevanda

Slide 1

Microsoft Word - IzvjestajPlakalovic

ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum rođenja: Nastavničko zvanje: Milovan Bojić Srbin godine Ban

Школска година Предмет 2018/2019. Филозофска антропологија Шифра предмета Студијски програм Циклус студија Година студија Семестар Број студената Број

. З А Х Т Е В З А У П И С У ЛЕКАРСКУ КОМОРУ СРБИЈЕ Молим регионалну Лекарску комору централне и западне Србије да изврши мој упис у Лекарску комору Ср

PRIJAVA NA JAVNI KONKURS ZA RADNO MJESTO U FONDU ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA BRČKO DISTRIKTA BiH UPUTSTVO: Molimo, odgovoriti na svako pitanje jasno i u p

Document2

PRIPREMA ZA IZVOĐENJE NASTAVNE ( METODIČKE ) JEDINICE

UPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za

Konkurs za izbor

PROPIS UZIMANJA ABDESTA POSLIJE GUSULA ILI KUPANJA

BROJ 31 juli/srpanj Trg solidarnosti 2a, Sarajevo Tel: AUTORSKE NOVINE juli/srpanj SADRŽAJ: AMUS primljen u redovno članst

The Prince Becomes a Shepherd Serbian

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rajko Kličković Srbin

Microsoft Word - 483E FE-0865C4.doc

Kako da podučiš ljude

''OČE, NEKA BUDE TVOJA VOLJA, NE MOJA.''

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ РЕФЕРАТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 11 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ Кандидаткиња: Гордана Ристић Тема: Соматизми у немачк

СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА)

Лечење проблема тероризма

Др Филип Мирић *, приказ Стручни сарадник за наставу Правног факултета, Универзитет у Нишу Рад примљен: Рад прихваћен: Миомира

Microsoft PowerPoint - Vesna RR za ppt [Compatibility Mode]

Студијски програм УЧИТЕЉ за стицање стручног назива Дипломирани учитељ Р.бр. 1. РАСПОРЕД ПРЕДМЕТА по семестрима и годинама студија за студијски програ

Microsoft Word - LjubljanskiGovor_ docx

ERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od stanovnika koji je idealan za boravak do pola godin

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Звање е-mail/we

Српски ПРИЈАВА НА ЈАВНИ КОНКУРС ЗА РАДНО МЈЕСТО У ЈП ПУТЕВИ БРЧКО Д.О.О. БРЧКО ДИСТРИКТ БиХ УПУТСТВО: Молимо Вас да одговорите на свако питање јасно и

ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVLJE SREMSKA MITROVICA Sremska Mitrovica, avgust godine

Europass

Прилог бр. 1. НАСТАВНО НАУЧНОМ /УМЈЕТНИЧКОМ ВИЈЕЋУ МАШИНСКОГ ФАКУЛТЕТА ИСТОЧНО САРАЈЕВО СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај ком

Anketa_stavovi_pri_upisu_LR

HRVATSKI SABOR NOVE KNJIGE LIPANJ KNJIŽNICA HRVATSKOGA SABORA

Prezentacija1 [Način kompatibilnosti]

SARAĐUJMO ZA VODE

ИСТОРИЈСКИ АРХИВ ПОЖАРЕВАЦ Предшколска установа Љубица Вребалов Пожаревац АВАНТУРА У АРХИВУ Сликовница 6 +

PowerPoint Presentation

ПРАВОСЛАВНИ БОГОСЛОВСКИ ФАКУЛТЕТ

Основна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/

ŽENA U IZBORNOJ GODINI MONITORING ŠTAMPANIH MEDIJA U BOSNI I HERCEGOVINI I REZULTATI IZBORA 1 Polazište našeg istraživanja je bilo da mediji ima

На основу члана 115 став 1 Закона о високом образовању («Службени гласник Републике Српске» бр

PDF: Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео)

Microsoft Word - CV_FILUM Danica Nedeljkovic

САДРЖАЈ I поглавље Југоисточна Србија у периоду Првог и Другог српског устанка и прве владе кнеза Милоша Обреновића Први српски устанак и ослободилачк

Edin Okanović

LIČNI PODACI Ime i prezime: Nacionalnost: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Dragomir Đorđević Srpska

Microsoft Word - Metodika nastave istorije.doc

Valentinovo

На основу члана 60. Закона о високом образовању (Сл. гласник РС бр. 76/05, 100/07, 97/08, 44/10, 93/12, 89/13 и 99/14), члана 31 Статута Саобраћајног

Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan

НАСТАВНО НАУЧНОМ ВИЈЕЋУ МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај комисије о пријављеним кандидатима за избор у а

Microsoft Word - Pravilnik o nastavnoj literaturi doc

Microsoft Word - Verska nastava I do VI razred.doc

TANJUG, Video >>>> RTS, Počela Peta konferencija medicinske dijaspore Redovni susreti srpskih lekara i eksperata medicinskih n

UNIVERZITET U SARAJEVU I TEMPUS PROJEKT “Razvoj informacijske pismenosti za cjeloživotno učenje i ekonomiju zasnovanu na znanju u zemljama Zapadnog B

Promo insight

januar siječanj JANUARY Greške se mogu ispraviti. Even if you make a mistake, you can fix it.

На основу члана 53. Закона о високом образовању (Сл. гласник РС 76/05, 97/08, 44/2010) и члана 18. Статута Технолошког факултета у Лесковцу, Савет Фак

Slide 1

DNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA

ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ

LEKCIJA 31 - FINANCIJE - 2. DIO

Кључни показатељи стања 2017 АЛУ ТРЕБИЊЕ Садржај 1. Институционална одрживост Људски ресурси Образовање Истраживање и умјетнос

Raspored ispita - juni NNV.xlsx

ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ CURRICULUM VITAE ОСНОВНИ ЛИЧНИ ПОДАЦИ Име и презиме Година и место рођења Наставно-

Microsoft Word - ASIMPTOTE FUNKCIJA.doc

Zakon o zvanjima koja se stiču završetkom visokog obrazovanja

UDRUŽENJE OTORINOLARINGOLOGA REPUBLIKE SRPSKE III KONGRES i XXV SIMPOZIJUM ORL REPUBLIKE SRPSKE SA MEĐUNARODNIM UČEŠĆEM FINALNO OBAVJEŠTENJE m

i Република Србија ТУЖИЛАШТВО ЗА РАТНЕ ЗЛОЧИНЕ КТРЗ -11/ године Београд МПIТБ ВИШИ СУД У БЕОГРАДУ -Одељење за ратне зло чине- БЕОГРАд 1'

Microsoft Word - AFS_prijavni_formular_send_2015_japan_i_indija.docx

________________________________________________________________

Михаило Меденица: „А, шта бисмо с Косовом и да нам га врате?!“

ЛИТЕРАРНА СЕКЦИЈА Ред.бр. теме Aктивности Циљеви Начин остваривања програма Кораци у активностима Евалуација Време реализације I Формирање Литерарне с

Кајл Скот: Србија и Косово да се врате преговорима; Наш став остаје непромењен, циљ остаје исти - опсежни споразум о нормализацији

Za komšije garaže dinara mesečno</br> Blic,Smanjen kapacitet parkirališta „Slavija“,Obeležen kraj desetog ciklusa</br> SAT Plus,Mališani učili o

РАСПОРЕД ИСПИТА У ОКТОБАРСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ ШКОЛСКЕ 2017/18. ГОДИНЕ ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА, ВИШОМ ИЛИ ВИС

УПУТСТВО ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА

Novi sportsko – turistički projekti: OTVOREN BAJK PARK NA SPORTSKOM CENTRU (VIDEO),Mesna zajednica Sefkerin: TRODNEVNI PROGRAM ZA MANDALINU

Универзитет у Београду Електротехнички факултет ТАБЕЛА ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕЊА УСЛОВА ЗА ПРВИ ИЗБОР У ЗВАЊЕВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА Према Правилнику о избору у з

Zbirka medijskih objava

Popularna matematika

Bosanski Edukativno Kulturni Centar Colorado Bosnian Educational and Cultural Center of Colorado Mile High Islamic Center 3550 Sheridan blvd, Denver,

UVOD POCETNI KORAK JE NAJTEZI

Транскрипт:

Ismet Bušatlić Nijaz Šukrić, četvrto od sedmero djece hadži Mehmeda i Sidika-hanume, čije je djevojačko prezime Zubčević, rođen je 15. maja 1940. godine u Travniku. Sklanjajući se od stradanja koja je uzrokovao početak Drugog svjetskog rata, roditelji ga već naredne godine odnose u Prizren. Nakon petogodišnjeg muhadžirluka vratili su se u Bosnu i nastanili u Sarajevu. Četverorazrednu osnovnu školu (1950.) i osmogodišnju Gazi Husrevbegovu medresu (1959.) završio je u Sarajevu a Filološki fakultet (1963.) u Beogradu. Na dvogodišnju specijalizaciju iz arapskog jezika odlazi u Irak, gdje na Institutu za visoke studije Univerziteta u Bagdadu sluša predavanja iz historije u akademskoj 1963/1964. i 1964/1965. godini, nakon čega se morao vratiti u domovinu radi odsluženja vojne obaveze. U septembru 1967. godine vraća se u Bagdad i na Filozofskom fakultetu prijavljuje magistarsku tezu pod naslovom Širenje islama i nastanak islamskih institucija u Bosni i Hercegovini u XV i XVI vijeku. Uspješno odbranivši tezu, vraća se u Sarajevo 1972. godine i dobiva posao profesora Historije islama i Arapskog jezika u Gazi Husrev-begovoj medresi. Uporedo sa radom u Medresi, mr. Nijaz Šukrić počinje pisati i objavljivati prve priloge u periodičnim publikacijama: đačkom listu Zemzem i Glasniku Vrhovnog islamskog starješinstva. Tretira teme na koje je bilo svedeno pisanje o islamu u uvjetima odvojenosti vjere od države i ograničavanja vjerskog života na mesdžide, džamije i, uz posebnu dozvolu, privatne prostorije. 1 U Medresi je upamćen kao drag profesor, 1 Mesdžid i džamija, Glasnik Vrhovnog islamskog starješinstva u SFRJ, XXXIX/1976, br. 10 ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53

vrstan metodičar i pedagog, koji je uspješno povezivao daleku prošlost i savremeni život. 2 Iz Gazi Husrev-begove medrese mr. Nijaz Šukrić prelazi na rad u Gazi Husrev-begovu biblioteku, gdje se posebno angažira na prikupljanju rukopisnih knjiga 3 i vrijedne arhivske građe rasute i zapuštene po džamijama i privatnim kućama. 4 U tome radu pokušali su ga spriječiti, montirajući mu afere (prusačke levhe i sl.) i pozivajući ga na isljeđivanje. Pored Zemzema i Glasnika sarađuje u Takvimu, Islamskoj misli, Preporodu i Analima Gazi Husrev-begove biblioteke. Najplodnije godine spisateljskog rada mr. Nijaza Šukrića vežu se za vrijeme njegova rada na Fakultetu islamskih nauka, gdje je, od 1980. do kraja života, predavao Povijest islamske kulture i civilizacije. Prvenstveno za potrebe studenata, ali i za druge zainteresirane, preveo je jedno djelo 5 i napisao jedan udžbenik. 6 U svakom broju Zbornika radova ITF-a objavio je po jedan tekst. 7 Tretirao je širok spektar tema vezanih za Božiju objavu, Božijeg poslanika, historiju islama, islamske institucije i znamenite ličnosti. Agresorska granata ispaljena 29. augusta 1992. godine na samo sjedište Islamske zajednice u Sarajevu uništila je pet života, a među njima mr. Nijaz-efendiju Šukrića i njegova jedanaestogodišnjeg sina Muhameda. Iza šehida magistra Nijaz-efendije Šukrića, predavača Povijesti islamske kulture i civilizacije na Fakultetu islamskih nauka u Sarajevu, člana Skupštine Republike Bosne i Hercegovine, neumornog putnika, predanog istraživača bošnjačke tradicije, plodnog pisca stručnih studija i popularnih tekstova, izbirljivog čitaoca i vještog prevodioca, ostao je 5, str. 469 476; preštampano u: Glasnik VIS-a, XLVI/1983, 1 2, str. 347 354. 2 Islam i vrijeme, Islamska misao, I/1979, 4, str. 28 29. 3 Prinove rukopisa u Gazi Husrev-begovoj biblioteci, Anali Gazi Husrev-begove biblioteke, VII VIII, str. 265 271. 4 Problem naših porodičnih i džematskih arhiva, Takvim, 1988, str. 59 72. 5 Thomas W. Arnold, Povijest islama: Historijski tokovi misije, Starješinstvo Islamske zajednice Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Slovenije, Sarajevo, 1990. 6 Povijest islamske kulture i civilizacije, Islamski teološki fakultet, Sarajevo, 1989. 7 Jedan stari srpsko-hrvatski rukopisni prijevod udžbenika iz pedagogije u našim medresama, Zbornik radova Islamskog teološkog fakulteta u Sarajevu, Sarajevo, 1982, broj 1, str. 135 175. ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53 11

Ismet Bušatlić tekst napisan nešto malo prije zločinačkog napada na njega i njegovu porodicu. U svom posljednjem tekstu, svojevrsnoj oporuci, vasijjetu, mr. Nijaz Šukrić je napisao: Boraveći krajem marta ove godine u Rabatu, kao gost, na tradicionalnim ramazanskim predavanjima kod marokanskog kralja Hasana II, od kolega sa Instituta za naučna istraživanja u Rabatu, saznao sam da se narednih mjeseci u Španiji održava niz različitih manifestacija povodom Kolumbovog otkrića Amerike 1492. godine. Sefardi, Jevreji španskog porijekla, također su najavili učešće s namjerom da ožive sjećanje na 500 godina svog egzodusa iz domovine, a to je ujedno i početak kraja istrebljenja islama i muslimana iz Španije, odnosno zapadnog kraka Evrope. Da li će se ko sjetiti u islamskom svijetu da to obilježi, ne znam! Ono što će se muslimanima Bosne i Hercegovine desiti na istočnom kraku Evrope, kada su, kao autohtono stanovništvo, trebali proslaviti svoje petovjekovno pripadanje islamu i krugu njegovog, ali i općeljudskog duhovnog i materijalnog naslijeđa, nažalost, ukazuje da se srednji vijek nije završio otkrićem Amerike i da je za neke ljude na Balkanu XXI stoljeće zaista veoma daleko. Pišući nekad u našoj štampi o Moreskima (pokrštenim muslimanima Španije), nailazio sam na njihova potresna svjedočenja tragičnog egzodusa iz vlastite domovine, ali istovremeno i ponos što su bili i ostali muslimani, makar i u hidžretu. Nisam ni sanjao da ću uskoro i sam doći u situaciju da budem izgnan iz doma, čije ključeve ću ponijeti za uspomenu i otvoriti stranicu svjedočenja tog izgnanstva a ne izbjeglištva, jer apsolutna većina muslimana BiH su izgnani i prognani a ne izbjegli iz svojih domova. Ima datuma i mjesta koja ostaju u prijatnoj ili neprijatnoj uspomeni čovjeku, porodici pa i čitavom narodu za čitav život. Meni i mojoj porodici (supruzi Nasihi, sinu Muhamedu /11. god./, kćerima Merimi /8 god./ i Šejmi /8. mj./ 17 18. juni 1992. god. bilo je sučeljenje, oči u oči, sa smrću, na kućnom pragu u naselju Aerodrom prilikom upada različito odjevenih srpskih vojnika i sa različitim amblemima na sebi, ali sa jedinstvenim sredstvima za sijanje straha i smrti. Izmoreni već dvomjesečnim skrivanjem od granata u podrumu i izmučeni glađu, šok sučeljenja doživljavamo skoro u polusnu. Prva grupa bojovnika odvaja nas i komšije po srpskim i muslimanskim imenima. Čuje se glas: Balije pobiti! Čika Slavko, teta Kaja, Željka i Vanja mole, kume i vješaju se oko vrata da to ne čine. Plač djece i žena. Najprisebniji ostaje komandir grupe Vasković 12 ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53

sa Ilidže, traži da se smire. Mene odvode u stan na saslušavanje ili Prijetnje ne izostaju. Poklanja mi život zbog troje malodobne djece. Radost u porodici i s komšijama, kad su me ugledali živog, traje samo nakratko, jer uskoro dolazi nova grupa, smještaju se u našem ulazu i već praznim stanovima. Njihov komandant mijenja mišljenje svog prethodnika. Ponovo saslušanje ili Jer se ponovo čuje povik: Ubij baliju! Dok me odvode, uz plač djece i žena, čujem bolne riječi sina Muhameda, koji je obuhvatio komandira za noge i viče: Čiko, nemojte mi ubiti babu. Zar moja sestra Šejma neće zapamtiti oca. Ove riječi odzvanjale su mi u ušima čitavih dvadeset dana provedenih u zatvoru u Kuli, na Butmiru, a poslije toga izazivajući mi suze na pomisao koliko je djece i roditelja, braće i sestara, nana i deda koji više nikada neće vidjeti, ili upamtiti jedni druge, usljed suludih ideja i nemilosrdnosti ljudi koji, zadojeni čudovišnom mržnjom, uništavaju jedni druge samo zato što se u nijansi razlikuju od njih. U tu nijansu spade, pored ostalog, različito obraćanje Jednom Bogu, Stvoritelju svih nas i svega, drugačija imena ljudi i vjerski simboli. Kao vjernici, pa i oni koji imaju tu časnu i odgovornu dužnost poučavati ljude vjeri u Boga, trebali bismo se duboko zamisliti nad pojavom masovnog uništavanja vjere i vjerskih simbola naročito. Na primjeru nesretnog događaja za vlastitu porodicu želim skrenuti pažnju na ovu pojavu. Naime, mada malodobni, sin i kći skrenuli su mi pažnju na to da su skoro svi vojnici koje smo imali nesreću sresti 18. juna 1992. godine na sivomaslinastim vrpcama o vratu nosili oveće krstove. To ne bi bilo ništa zaziruće za djecu da to nije došlo u kontradikciju s njihovim postupcima i protjerivanjem s vlastitog ognjišta na ulicu i neizvjesnost. Jer, neposredno iza toga, pao sam u vlastitu zamku mog tumačenja djeci o značenju i smislu simbola krsta kod naših kršćanskih/hrišćanskih komšija. Naime, sin Muhamed me je malo kasnije svojom dječijom logikom i razmišljanjem zapitao: Babo, zar nam nisi govorio da krst kod naših nemuslimanskih komšija predstavlja znak žrtve i ljubavi njihovog vjerovjesnika i spasitelja Isusa Hrista i našeg Isaa, alejhis-selam, prema čovjeku i svim ljudima svijeta, pa zašto oni sada žele nas muslimane pobiti i žrtvovati tom krstu koji nose? Bio sam zapanjen i zatečen ovim pitanjem! Ali, nešto se moralo odgovoriti. Sine, nije ovaj vojnički krst isti onaj križ i krst koji nose naše dobre komšije: čika Rade, tete Cica i Kaja, striček Ivan iz Zagreba, kojima ti i Merima nosite kurbane i baklave na Bajram i dobijate šarena jaja i čokolade uz njihove praznike. Ovo pitanje i bolna stvarnost navodi me, a trebala bi stalno navoditi sve one koji vjeruju i tumače vjeru u Jednog Boga, Milostivog i Samilosnog, u bilo kojoj varijanti, na ozbiljno razmišljanje o plemenitoj ili zlonamjernoj ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53 13

Ismet Bušatlić upotrebi vjerskih simbola. Plašim se da se slična razmišljanja i upit ne pojave kod Muhamedovog vršnjaka pravoslavne ili katoličke vjere ako vidi mjesec i zvijezdu i druge simbole islama na nekom vojniku čije ruke vrše nasilje ili nepravdu bilo koje vrste. Svjestan sam koliko je teško ostati normalan čovjek i vjernik u nenormalnim uvjetima života kroz koje prolazimo. U uvjetima u kojima kod nekih ljudi ili, bolje rečeno, neljudi, nema skoro ništa sveto ni ljudskog života, ni knjiga, ni škola, ni bolnica, ni bogomolja, pogotovo druge vjere. Kao što su to u našem slučaju najčešće džamije, moramo se boriti protiv samih sebe da u nama ne zavlada mržnja i ne ponese nas val osvete i počnemo masovno padati u iste grešne čini zuluma. Jer, prema riječima Božijeg Poslanika, alejhis-selam, ljudski poredak može opstati neko vrijeme na kufru izvjesno, ali ne i na zulumu. Ovim ne negiram potrebu kazne za zločine i njihove vinovnike, ali u okvirima Božijih i pravednih ljudskih zakona, makar nam to ponekad izgledalo i veoma teško sprovesti. O tome da se musliman mora aktivno uključiti u suzbijanje zuluma bilo koje vrste i od bilo kog da dolazi, nema dvojbe. Naravno, pri tome mora imati i adekvatna sredstva i metode suzbijanja zuluma i različit cilj kod njihove upotrebe, jer nasilje se ne dokida nasiljem, nego se samo još uvećava i ugrožava plemenitost borbe u odbrani vlastitog života, časti, porodice, kućnog praga i vjere, naravno. Ovom prilikom se sjetih jednog gesta hazreti Alije ibn Ebi Taliba... Možda će mi se u ovakvom nastupu, makar sam i sam žrtva neprijateljskog zuluma, zamjeriti što ne zazivam Božije prokletstvo na druge i ne podstičem osvetu. Zub za zub, oko za oko, kuća za kuću: ne mogu to učiniti ni kao čovjek, ni kao musliman intelektualac, jer bih u ovom slučaju morao obuhvatiti, prije svega, i neke svoje istovjernike i braću po krvi i domovini koji prouzročiše mnogo ovoga, omogućivši neljudima s druge strane da se ubace u međuprostor naše duhovne, intelektualne, političke, društvene, ekonomske, kulturne i svake druge praznine, one među muslimanskim narodom koji zarad svojih malih dunjalučkih ciljeva isprodavaše sve i ogoliše vlastiti rod svega vrijednog a ne dadoše mu baš nikakav adekvatan nadomjestak do puke naivnosti, ateističkog morala, komunističkog internacionalizma. U ovom svemu ne može se izbjeći ni dio odgovornosti islamske vjerske inteligencije, uleme, koja je od svojih sljedbenika pravila za turskog vakta najbolje Turke, za austrijske uprave najbolje Bošnjake, a za jugoslavenstvo najdosljednije i najgrlatije Jugoslavene, umjesto da to budu stvarni i realni pripadnici islama, istina kosmopolitske 14 ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53

vjere, učenja i kulture, ali duboko svjesni i ukorijenjeni u realnosti mjesta, vremena, prilika i okruženja u kojem žive. Da žive bez ikakvih iluzija, s Božijom maksimom: Pomognete li Boga u Njegovom poretku stvari u svijetu, i On će vas pomoći i učvrstiti vaše snage u hodu pravim stazama života n ZNAKOVI VREMENA Sarajevo, ljeto-jesen 2011. Vol. 14 DVObroj 52/53 15