PERMANENT OPEN CALL FOR EXPRESSION OF INTEREST FOR CONTRACT AGENTS

Слични документи
Mrs Stephanie BUSSE

Microsoft Word - Obrasci.doc

Call for expression of interest for Legal and Procurment Officer at the BEREC Office (TA AD5)

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na

XX/xx/

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/010 Naziv radnog mjesta Viši službenik za in

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/009 Naziv radnog mjesta Viši službenik za po

Natječaj za sastavljanje popisa uspješnih kandidata za radno mjesto službenika za usluge informacijske tehnologije (član ugovornog osoblja u funkcijsk

Microsoft Word - Obrasci.doc

Vanjska obavijest o slobodnom radnom mjestu u Europskom potpornom uredu za azil (EASO) REF.: EASO/2019/TA/003 Naziv radnog mjesta Vrsta ugovora Admini

EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE

EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE

Microsoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1

Date

OGLAS ZA SLOBODNO RADNO MJESTO - Privremeno osoblje

U proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva

08_03

Natječaj za radno mjesto PE/196/S — Direktor (funkcijska skupina AD, platni razred 14) — Glavna uprava za pismeno prevođenje — Uprava za podršku i teh

Microsoft Word - Obrasci.doc

Vodič za program Erasmus –

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od

Ref. Ares(2016) /07/2016 POZIV NA ISKAZ INTERESA Privremeni izvršitelj (AD6) Agent za medije i komunikaciju ERCEA/TA/136/2016 Izvršna agencij

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić

Microsoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. IV. gimnazija Zagreb, Ulica Žarka Dolinara 9;

NAJČEŠĆE POSTAVLJENA PITANJA O UPISU U SREDNJE ŠKOLE 1) U koliko škola mogu predati prijavu za upis u I. razred srednje škole za šk. god /2015.?

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN

Call for Applications TA 2(f) ERA/AD/2019/005 Making the railway system work better for society. Poziv na podnošenje prijava za slobodna radna mjesta

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Poziv za podnošenje prijava Član privremenog osoblja prema članku 2. točki (f) ERA/AD/2019/001 Making the railway system work better for society. Pozi

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko

Microsoft Word Updated FAQ-EN_HR.docx

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

10000 Zagreb, Mihanovićeva 12 Objavljuje dana 5. travnja godine N A T J E Č A J za zapošljavanje radnika na neodređeno vrijeme SEKTOR ZA ODRŽAVA

Microsoft Word - INFORMACIJE O KORIŠTENJU OSOBNIH PODATAKA MDC.docx

(Microsoft Word - Informacija o mati\350noj dr\236avi \350lanici - Sun\350ani Hvar d.d..docx)

Datum: 22. listopada ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavat

Temeljem članka 29

Oglas za slobodno radno mjesto CONS/TA-AD/146 OPĆE INFORMACIJE Služba Mjesto rada Naziv radnog mjesta ORG.3A.S1 Uprava za zgrade i logistiku, Odjel za

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. Prva riječka hrvatska gimnazija Rijeka, Frana Kurelca 1;

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

REPUBLIKA HRVATSKA MEDICINSKA ŠKOLA ANTE KUZMANIĆA ZADAR Dr. Franje Tuđmana 24/G KLASA: /17-01/1 URBROJ: / Zadar,

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i

Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA

REPUBLIKA HRVATSKA Industrijsko obrtnička škola Eugena Kumičića 55, Slavonski Brod tel: 035/ fax: 035/ Temeljem članka 22. stavak

COM(2017)743/F1 - HR

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

FINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri

DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU

KLASA: /17-01/1 URBROJ: 521-GT Zagreb, 18. listopada Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine

KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1

Slajd 1

Vijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNI

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

Microsoft Word Matična država .docx

Na temelju članka 88. Pravilnika o studiju i studiranju na Sveučilištu u Dubrovniku, a u skladu s člankom 59. stavkom 3. Zakona o znanstvenoj djelatno

Upute za popunjavanje Obrasca: RNO

Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. Srednja škola Koprivnica, TRG SLOBODE 7; ; tajništvo: 048/ ; ra

Stručno povjerenstvo za pripremu

Opći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija

NAJČEŠĆE POSTAVLJENA PITANJA 1) U koliko škola mogu predati prijavu za upis u I. razred srednje škole za šk. god /2014.? U svakome upisnom roku

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. Pazinski kolegij - klasična gimnazija Pazin s pravom javnosti Pazin,

PROPISNIK O KALENDARU NATJECANJA

08_03

TA

UPISI U 1. RAZRED SREDNJE ŠKOLE

Microsoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act

STOA RULES

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o nadmetanju Direktiva 2014/24/EU Odje

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. Prva gimnazija Varaždin, Petra Preradovića 14;

Opća politika zaštite osobnih podataka u Elektrodi Zagreb d.d Verzija: 1.0

IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor

UGOSTITELJSKA ŠKOLA OPATIJA Kumičićeva 14, Opatija p.p. 99 Tel/fax: 051/ ; OIB:

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA

NATJEČAJ ZA UPIS UČENIKA U I. RAZRED SREDNJE ŠKOLE U ŠKOLSKOJ GODINI 2019./2020. Zdravstvena škola Split, ŠOLTANSKA 15;

Na temelju članka 107. stavka 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine broj 87/08, 86/09, 92/10, 105/10-ispr., 90/

Odluka o elementima i kriterijima za izbor kandidata za upis u I. razred srednje škole u školskoj godini 2013./2014.

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

UPIS UČENIKA U SREDNJE ŠKOLE

PowerPoint Presentation

MEDICINSKA ŠKOLA VARAŽDIN Vinka Međerala 11, Varaždin Tel: 042/ Na temelju Odluke Ministarstva zna

REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R

Dodatak Službenom listu Europske unije Informacije i elektronički obrasci: Obavijest o dodjeli ugovora Rezultati postupka n

GEN

Транскрипт:

POZIV NA ISKAZ INTERESA ZA UGOVORNO OSOBLJE U PODRUČJU SIGURNOSTI IKT-a Funkcijska skupina III.: asistent za sigurnost IKT-a Funkcijska skupina IV.: analitičar za sigurnost IKT-a EPSO/CAST/S/7/2013 I. UVOD Na zahtjev institucija Europske unije, Europski ured za odabir osoblja (EPSO) započinje postupak odabira za uspostavu baze podataka uspješnih kandidata kojom će se služiti za zapošljavanje ugovornog osoblja u području sigurnosti IKT-a i kibernetičke sigurnosti. Institucije Europske unije zapošljavaju ugovorno osoblje kako bi osigurale dodatne kapacitete u posebnim područjima. Ugovorno osoblje zapošljava se u skladu s uvjetima navedenima u odjeljku IX. ovog poziva na iskaz interesa. Radni odnos s europskim institucijama uređen je Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europske unije. Uvjeti rada dostupni su u cjelovitom obliku na adresi http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:1962r0031:20100101:en:pdf (poglavlje IV., str. 172.) 1. Tom će se bazom podataka koristiti Europska komisija, Europski parlament, Glavno tajništvo Vijeća, Europska služba za vanjsko djelovanje i Gospodarski i socijalni odbor. Dužnosti će se prema potrebi obnašati pretežno u Bruxellesu i Luxembourgu. Ograničen bi broj radnih mjesta mogao biti u nekim od delegacija EU-a diljem svijeta. Postupci odabira ugovornog osoblja obično privuku velik broj visoko kvalificiranih kandidata koji su potom uspješni u postupku odabira. Stoga bi kandidati trebali imati na umu da za određene profile broj imena na popisu može biti veći od potreba institucija. Niže navedena tablica prikazuje procijenjene potrebe institucija za ugovornim osobljem u ovom području u određenom razdoblju uzimajući u obzir ograničenu narav ugovora i rotaciju osoblja. Približan broj uspješnih kandidata potrebnih institucijama u razdoblju od tri godine 2014. 2016.: Funkcijska Profil Broj skupina FS III. Asistent za sigurnost IKT-a 50 FS IV. Analitičar za sigurnost IKT-a 50 Kandidati se smiju prijaviti za samo jedan profil i samo jednu funkcijsku skupinu. Međutim, kandidate koji se prijave za funkcijsku skupinu IV. (FS IV.) moguće je, uz njihovu prethodnu suglasnost, svrstati u funkcijsku skupinu III. (FS III.) ako na testovima sposobnosti ne ostvare prolazni rezultat za funkcijsku skupinu IV., ali ostvare prolazni rezultat za funkcijsku skupinu III. (za detalje vidi točku VI. Faze odabira ). Kandidati koji podnesu više od jedne prijave bit će diskvalificirani. 1 Opće provedbene odredbe kojima se uređuju uvjeti zaposlenja ugovornog osoblja koje zapošljava Europska komisija i Europski parlament dostupne su na web-stranicama EPSO-a. 1

FS III. Asistent za sigurnost IKT-a II. OPIS DUŽNOSTI 2 Pod nadzorom dužnosnika ili privremenog djelatnika, član ugovornog osoblja pomagat će pri upravljanju priopćenjima, koordiniranju upozorenja i odgovora na incidente, provedbi forenzičkih istraga i provjera sigurnosti IKT-a, upravljanju infrastrukturom sigurnosti IKT-a, određivanju postavki konfiguracije i izradi politika, standarda i smjernica sigurnosti IKT-a. Dužnosti, primjerice, mogu uključivati: pomoć u primjeni sigurnosnih rješenja (infrastruktura i/ili aplikacija) uključujući oblikovanje, konfiguraciju, razvoj, testiranje i primjenu tehnologija vezanih uz sigurnost poput vatrozida nove generacije, vatrozida za aplikacije, upravljanje identifikacijom i pristupom korisnika, sustav otkrivanja i sprječavanja upada (IDS/IPS), sprječavanje gubitka podataka, upravljanje digitalnim pravima, kontrolu mrežnog pristupa, upravljanje sigurnosnim informacijama i događajima (SIEM)... pomoć u inicijativama jačanja svijesti i obrazovanja u području sigurnosti podataka u cilju obrazovanja zaposlenika o informacijskim rizicima usmjeravanjem, ponudom obrazovnih programa i stalnom komunikacijom pomoć u oblikovanju, dokumentiranju i testiranju kontrola procesa IKT-a u različitim okruženjima pomoć pri provjeri i pregledima pitanja koja se odnose na sigurnost podataka unutar institucija EU-a pomoć u pružanju podrške korisnicima ili grupama u pogledu upita koji se odnose na sigurnost. Pripremu smjernica i pomoćnih dokumenata potrebnih za unapređenje obrambenih linija. pomoć u primjeni i provedbi politika, smjernica i postupaka u području sigurnosti IKT-a i upravljanju njima unutar institucija EU-a sudjelovanje u timu za odgovor na incidente kao dežurna osoba koja će analizirati primljene informacije o prijetnjama i ugroženim sustavima, utvrditi prioritetne informacije, oblikovati priopćenja i upozorenja te ih poslati odgovarajućim primateljima pomoć pri upravljanju incidentima u području sigurnosti podataka, procjenu primljenih informacija o incidentima i poduzimanje odgovarajućih mjera pomoć u forenzičkim istragama sigurnosti IKT-a i/ili prikupljanje i analizu artefakata. pomoć u istraživanju slučajeva zlonamjernog koda radi utvrđivanja vektora napada, korisnog tereta te opsega štete i izvučenih podataka pomoć u provedbi sigurnosnih rješenja za prikupljanju obavještajnih podataka o zlonamjernom djelovanju te sabiranje, vođenje i razmjenjivanje obavještajnih podataka o mogućem zlonamjernom djelovanju pomoć u istraživanju mogućih ili stvarnih povreda sigurnosti te poduzimanje potrebnih korektivnih mjera/izvješćivanje o potrebnim korektivnim mjerama. Vođenje zapisnika svih incidenata te korektivnih preporuka i mjera. primjenu, konfiguraciju, vođenje i održavanje kriptografskih sustava primjenu, konfiguraciju, vođenje i održavanje klasificiranih infrastruktura/mreža primjenu/provedbu ili provjeru politika u području sigurnosti IKT-a. FS IV. Analitičar za sigurnost IKT-a Pod nadzorom dužnosnika ili privremenog djelatnika, član ugovornog osoblja vodit će idejni dio posla, analizu te tehnički i administrativni nadzor u području potpore i infrastrukture IKT-a. Član ugovornog osoblja obavljat će poslove povezane s upravljanjem priopćenjima, koordiniranjem upozorenja i odgovora na incidente, provedbom forenzičkih istraga i provjera sigurnosti IKT-a, upravljanjem infrastrukturom sigurnosti IKT-a, određivanjem postavki konfiguracije sigurnosti IKTa, izradom politika, standarda i smjernica sigurnosti IKT-a. Između ostalog navedene dužnosti iziskuju sposobnosti izrade, analize, tehničkog nadzora, administrativnog upravljanja i izvrsno praktično znanje uredskog softvera. Dužnosti, primjerice, mogu uključivati: vođenje, koordinaciju i primjenu sigurnosnih rješenja (infrastruktura i/ili aplikacija) uključujući oblikovanje, konfiguraciju, razvoj, testiranje i primjenu tehnologija vezanih uz sigurnost, vatrozida 2 Profili opisani u ovom pozivu na iskaz interesa pojednostavnjene su verzije općih profila koji će se koristiti prilikom sastavljanja ugovora. Te se pojednostavnjene verzije daju u informativne svrhe te nisu pravno obvezujuće. 2

nove generacije, vatrozida za aplikacije, upravljanje identifikacijom i pristupom korisnika, sustav otkrivanja i sprječavanja upada (IDS/IPS), sprječavanje gubitka podataka, upravljanje digitalnim pravima, kontrolu mrežnog pristupa, upravljanje sigurnosnim informacijama i događajima (SIEM)... pokretanje inicijativa jačanja svijesti i obrazovanja u području sigurnosti podataka u cilju obrazovanja zaposlenika o informacijskim rizicima usmjeravanjem, ponudom obrazovnih programa i stalnom komunikacijom. Oblikovanje, dokumentiranje i testiranje kontrola procesa IKT-a u različitim okruženjima. upravljanje projektima sigurnosti IKT-a uključujući planiranje, ocjenjivanje proizvoda, odabir sustava/proizvođača, oblikovanje infrastrukture, procjene spremnosti te osiguranje kvalitete vođenje i koordinaciju provjera i pregleda pitanja koja se odnose na sigurnost podataka unutar institucija EU-a upravljanje i koordinaciju odgovora na incidente u području sigurnosti podataka vođenje tima za odgovor na incidente s ciljem ograničavanja, istraživanja i sprječavanja budućih povreda informatičke sigurnosti razvoj, provedbu i primjenu odgovarajućih politika u području sigurnosti podataka osiguravajući da su one u skladu s Direktivom EU-a o zaštiti podataka i drugim zakonima i propisima koji se odnose na sigurnost podataka; redovito razmatranje politika osiguranje uključivanja sigurnosti podataka u poslovne strategije i zahtjeve koordinaciju forenzičkih istraga sigurnosti IKT-a i/ili prikupljanje i analizu artefakata istraživanje slučajeva zlonamjernog koda radi utvrđivanja vektora napada, korisnog tereta te opsega štete i izvučenih podataka vođenje, koordinaciju i primjenu sigurnosnih rješenja za prikupljanju obavještajnih podataka o zlonamjernom djelovanju te sabiranje, vođenje i razmjenjivanje obavještajnih podataka o mogućem zlonamjernom djelovanju istraživanja u području sigurnosti držeći korak s najnovijim temama u području sigurnosti suradnju s proizvođačima, vanjskim konzultantima i ostalim trećim stranama u cilju unaprjeđenja sigurnosti unutar institucija EU-a vođenje integracije sustava sigurnosti podataka u poslovno okruženje analizu, ocjenu i poboljšanje alata, procesa, radnih postupaka i metoda IKT-a u području sigurnosti IKT-a izradu, primjenu, konfiguraciju, vođenje i održavanje kriptografskih sustava izradu, primjenu, konfiguraciju, vođenje i održavanje klasificiranih infrastruktura/mreža predlaganje, primjenu/provedbu i/ili provjeru politika u području sigurnosti IKT-a. III. OKVIRNI VREMENSKI RASPORED POSTUPKA ODABIRA Postupak će voditi EPSO uz pomoć povjerenstva za odabir koje se sastoji od predstavnika odjela institucija EU-a. Okvirni vremenski raspored je sljedeći: Okvirni datumi FAZA Pregled životopisa rujan 2013. Test sposobnosti studeni 2013. Rezultati testa sposobnosti prosinac 2013. siječanj 2014. 3

IV. UVJETI PRIHVATLJIVOSTI Na dan isteka roka za elektroničku prijavu kandidati moraju ispunjavati sljedeće uvjete: A. Opći uvjeti a) biti državljani jedne od država članica Europske unije, na dan isteka roka za elektroničku prijavu. b) uživati sva građanska prava. c) ispunjavati sve zakonske obveze u pogledu vojne službe. d) ispunjavati uvjete koji dokazuju primjerenost osobnosti za obavljanje predmetnih dužnosti. B. Posebni minimalni uvjeti - Obrazovanje/iskustvo FS III. Asistent za sigurnost IKT-a Poslijesrednjoškolsko obrazovanje potvrđeno diplomom, u tehničkom području koje je povezano s dužnostima navedenima u odjeljku II. ili Srednjoškolsko obrazovanje potvrđeno diplomom koja omogućuje poslijesrednjoškolsko obrazovanje nakon kojega je stečeno profesionalno iskustvo od tri godine povezano s dužnostima navedenima u odjeljku II. FS IV. Analitičar za sigurnost IKT-a Sveučilišni studij u trajanju od najmanje tri godine, potvrđen diplomom, u tehničkom području koje je povezano s dužnostima navedenima u odjeljku II. C. Znanje jezika a) Jezik 1. (L1) i b) Jezik 2. (L2) Glavni jezik: izvrsno poznavanje jednog od službenih jezika Europske unije 3 Zadovoljavajuće poznavanje (razina B2 4 ) engleskog, francuskog ili njemačkog jezika; jezik 2. mora biti različit od jezika 1. U skladu s presudom Suda Europske unije (Veliko vijeće) u predmetu C-566/10 P, Talijanska Republika protiv Komisije, institucije EU-a moraju obrazložiti ograničavanja izbora drugog jezika za ovaj odabir na ograničen broj službenih jezika EU-a. Stoga se kandidati obavještavaju da su mogućnosti izbora drugog jezika u ovom postupku odabira određene u interesu službe prema kojemu novozaposleno osoblje mora biti odmah operativno i sposobno učinkovito komunicirati u svakodnevnom radu. U suprotnom bi se narušilo učinkovito funkcioniranje institucija. Dugogodišnja praksa institucija EU-a u pogledu jezika koji se koriste u unutarnjoj komunikaciji te uzimajući u obzir i potrebe služba s obzirom na vanjsku komunikaciju i vođenje spisa, ukazuje na to da su engleski, francuski i njemački i dalje jezici koji se najviše koriste. Nadalje, engleski, francuski i njemački jezici su koje kandidati koji imaju slobodu izbora u postupku odabira najčešće biraju kao drugi jezik. To potvrđuje postojeće obrazovne i profesionalne standarde prema kojima se može smatrati da kandidati za poslove Europske unije vladaju barem 3 Službeni jezici Europske unije su: BG (bugarski), CS (češki), DA (danski), DE (njemački), EL (grčki), EN (engleski), ES (španjolski), ET (estonski), FI (finski), FR (francuski), GA (irski), HR (hrvatski), HU (mađarski), IT (talijanski), LT (litavski), LV (latvijski), MT (malteški), NL (nizozemski), PL (poljski), PT (portugalski), RO (rumunjski), SK (slovački), SL (slovenski), SV (švedski). 4 Vidi referentnu tablicu na web-stranicama Europassa na sljedećoj adresi: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/downloads/cef/languageselfassessmentgrid.csp?loc=en_en 4

jednim od tih jezika. Stoga je radi usklađivanju interesa službe i potreba i sposobnosti kandidatâ, uzimajući u obzir i specifično područje ovog postupka odabira, legitimno organiziranje testova na tim trima jezicima kako bi se osiguralo da, bez obzira na njihov prvi službeni jezik, svi kandidati vladaju barem jednim od tih triju službenih jezika na radnoj razini. Nadalje, radi jednakosti postupanja prema svim kandidatima, svatko, uključujući kandidate čiji je prvi službeni jezik jedan od tih triju jezika, mora polagati test na svom drugom jeziku koji od tih triju odabere. Na taj način ocjenjivanje posebnih sposobnosti omogućuje institucijama da procijene sposobnost kandidata da odmah rade u okruženju koje je vrlo slično stvarnom radnom okruženju. To ne dovodi u pitanje kasnije jezično obrazovanje kojim se postiže sposobnost obavljanja poslova na trećem jeziku prema članku 85. stavku 3. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika. Kandidati mogu kao glavni jezik (L1) prijaviti samo jedan od 24 službena jezika Europske unije. Od trenutka potvrde elektroničkog obrasca prijave odabrani se jezici više neće moći mijenjati. Napomena: Kandidati pozvani na intervju morat će dostaviti svu popratnu dokumentaciju. Ako se ustanovi da su dostavljeni podaci netočni, kandidat će biti isključen iz postupka odabira, a njegovo će se ime izbrisati iz baze podataka. V. POSTUPAK I ROK ZA PODNOŠENJE PRIJAVE Prijava se podnosi elektroničkim putem slijedeći upute na web-stranicama EPSO-a (http://europa.eu/epso/apply/jobs/index_en.htm), a posebno one u vodiču za elektroničku prijavu. Obrazac prijave mora se ispuniti na engleskom, francuskom ili njemačkom jeziku. Na kandidatu je da ispuni elektroničku prijavu prije roka. Naš je savjet da se za prijavu ne čeka do posljednje minute budući da se u slučaju velikog opterećenja veza ili gubitka internetske veze može dogoditi da se cijeli postupak elektroničke prijave mora ponoviti, što nakon isteka roka više neće biti moguće. Od trenutka kada se potvrdi prijava više se neće moći unositi nikakve promjene, unesene podatke EPSO odmah obrađuje u cilju organiziranja postupka odabira. ROK (uključujući potvrdu prijave) 16.7.2013. u 12.00 (podne) po bruxelleskom vremenu VI. FAZE ODABIRA ODABIR NA TEMELJU KVALIFIKACIJA Kandidati će se birati na temelju kvalifikacija, posebno diploma i profesionalnog iskustva, u skladu s niže navedenim kriterijima, a oni čiji profili najbolje odgovaraju dužnostima i kriterijima odabira bit će pozvani na test sposobnosti. Za odabir na temelju kvalifikacija (pregled životopisa) imenovat će se povjerenstvo za odabir koje će pomagati EPSO-u u toj fazi postupka odabira. 5

FS III. Asistent za sigurnost IKT-a Kriteriji za odabir na temelju kvalifikacija 1. Nakon stjecanja diplome poslijesrednjoškolskog obrazovanja, najmanje tri godine profesionalnog iskustva u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti. 2. Ako je kandidat stekao samo diplomu srednjoškolskog obrazovanja nakon kojeg je stekao iskustvo od tri godine povezano s dužnostima, potrebno je dodatno profesionalno iskustvo od najmanje tri godine u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti. 3. Neovisno o stečenoj diplomi te kao dio profesionalnog iskustva pod gore navedenim točkama 1. i 2., iskustvo od najmanje šest mjeseci koje je posebno povezano s dužnostima opisanima u točki II. Opis dužnosti ovog poziva. 4. Certifikacija u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti, poput CISSP, GIAC itd. 5. Obrazovanje (osim navedenog pod uvjetima prihvatljivosti u točki IV. B poziva) u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti. 6. Aktivno sudjelovanje u razvoju projekata u području sigurnosti IKT-a. 7. Doprinos razvoju standarda IKT-a (npr. IETF). 8. Iskustvo rada u timu za odgovor na incidente. 9. Iskustvo rada u timu za sigurnosne komunikacije. 10. Iskustvo u radu s klasificiranim sustavima sigurnosti IKT-a. 11. Dobro poznavanje engleskog jezika (bez obzira je li jezik 1. ili 2.) (najmanje razina B2 5 ). FS IV. Analitičar za sigurnost IKT-a Nakon stjecanja sveučilišne diplome, najmanje pet godina profesionalnog iskustva u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti. Kao dio profesionalnog iskustva pod točkom 1., iskustvo od najmanje šest mjeseci koje je posebno povezano s dužnostima opisanima u točki II. Opis dužnosti ovog poziva. Certifikacija u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti, poput CISSP, GIAC itd. Obrazovanje (osim navedenog pod uvjetima prihvatljivosti u točki IV. B poziva) u području sigurnosti IKT-a ili kibernetičke sigurnosti. Aktivno sudjelovanje u razvoju projekata u području sigurnosti IKT-a. Doprinos razvoju standarda IKT-a (npr. IETF). Iskustvo rada u timu za odgovor na incidente. Iskustvo rada u timu za sigurnosne komunikacije. Iskustvo u radu s klasificiranim sustavima sigurnosti IKT-a. Odlično poznavanje engleskog jezika (bez obzira je li jezik 1. ili 2.) (najmanje razina C1 6 ). Publikacije o sigurnosti IKT-a ili kibernetičkoj sigurnosti, npr. radovi s konferencija, znanstveni časopisi ili knjige. Napomena: Kandidati pozvani na intervju morat će dostaviti svu popratnu dokumentaciju. Ako se ustanovi da su dostavljeni podaci netočni, kandidat će biti isključen iz postupka odabira, a njegovo će se ime izbrisati iz baze podataka. Odabir na temelju kvalifikacija provodi se samo na osnovi informacija koje je kandidat dostavio u kartici Probir talenta ( Talent Screener/évaluateur de talent/talent Filter ) obrasca za prijavu, a odvija se u dvije faze: Faza 1.: Početni odabir na temelju kvalifikacija provest će se na osnovi odgovora (da/ne) koje kandidat odabere i pondera određenih za svako pitanje koji će biti na ljestvici od 1 do 3 ovisno o važnosti pojedinih kriterija. Kandidati koji ostvare najveći broj bodova ulaze u drugu fazu postupka odabira (prosječno pet puta broj kandidata koji institucije traže po profilu). 5 Vidi referentnu tablicu na web-stranicama Europassa na sljedećoj adresi: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/downloads/cef/languageselfassessmentgrid.csp?lo c=en_en 6 Vidi referentnu tablicu na web-stranicama Europassa na sljedećoj adresi: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/downloads/cef/languageselfassessmentgrid.csp?lo c=en_en 6

Faza 2.: Povjerenstvo za odabir pregledat će odgovore kandidata i dodijeliti od 0 do 4 boda za svaki odgovor. Bodovi se tada množe ponderima dodijeljenima odgovarajućim kriterijima. Kandidati koji ostvare najviši broj bodova bit će pozvani na test sposobnosti (prosječno dva i pol puta broj kandidata koji institucije traže po profilu). Ako se na zadnjem mjestu na popisu nalazi više kandidata s istim bodovima, oni će svi biti pozvani na test sposobnosti. TEST SPOSOBNOSTI Kandidati će polagati test sposobnosti kako bi se ocijenilo njihovo znanje u području odabranog profila. Testovi za funkcijske skupine III. i IV. bit će jednaki, ali će prolazni rezultat biti drugačiji kako je prikazano u niže navedenoj tablici. Kandidate koji se prijavljuju za FS IV., a ne ostvare prolazni rezultat, uz njihovu će se prethodnu suglasnost (koja se daje u obrascu za prijavu) svrstati u funkcijsku skupinu III. ako ostvare prolazni rezultat za tu funkcijsku skupinu. Za sve funkcijske skupine, kandidati koji ne ostvare prolazni rezultat neće biti uspješni na testu. Vrsta testa Pitanja s višestrukim izborom Vrijeme na raspolaganju Jezik testa Najveći broj bodova 50 minuta Jezik 2. (L2) 25 Najniži prolazni rezultat FS III. FS IV. 13 16 Testovi će biti u papirnatom obliku, organizirani za sve kandidate u Bruxellesu ili na računalu, organizirani u ispitnim centrima u državama članicama. Kandidati će na vrijeme biti obaviješteni o načinu testiranja. Ako su testovi u papirnatom obliku i organizirani za sve kandidate u Bruxellesu, EPSO će platiti naknadu za putne troškove u skladu s odgovarajućim pravilima o naknadama dostupnima na web-stranicama EPSO-a: http://europa.eu/epso/apply/on_going_compet/reimburse/index_en.htm. VII. REZULTATI TESTOVA Rezultati pregleda životopisa i testova sposobnosti objavit će se u računima EPSO kandidatâ. VIII. UPIS U BAZU PODATAKA Imena kandidata koji ostvare prolazni rezultat na testu sposobnosti unijet će se u bazu podataka i ni na koji se drugi način neće objavljivati. Pristup toj bazi podataka imat će Europska komisija, Europski parlament, Glavno tajništvo Vijeća, Europska služba za vanjsko djelovanje i Gospodarski i socijalni odbor. Pristup mogu dobiti i druge europske institucije/agencije u slučaju potrebe za takvim profilima. Baza podataka bit će valjana tri godine od dana kada kandidati zaprime obavijest o rezultatima. Europska komisija započela je pregovore za izmjenu Pravilnika o osoblju za dužnosnike i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije. Izmjene bi se mogle odnositi na karijere dužnosnika i ostalih službenika. Kandidati upisani u bazu podataka ovog postupka odabira mogli bi dobiti ponudu za posao u skladu s novim Pravilnikom o osoblju nakon što ga zakonodavac usvoji, ne dovodeći u pitanje ostale posljedice pravne ili financijske prirode. IX. ODABIR U SVRHU POTENCIJALNOG ZAPOSLENJA Upisom u bazu podataka nije zajamčeno da će kandidat dobiti ponudu za posao. Kada se pojavi slobodna radna mjesta institucije će pretražiti bazu podataka i pozvati na intervju one kandidate koji najbolje odgovaraju zahtjevima predmetnog radnog mjesta. Tada, ovisno o rezultatima, institucije mogu dati službenu ponudu za posao. Tijekom intervjua ocjenjivat će se i poznavanje glavnog jezika. Ako kandidat još ne posjeduje uvjerenje o sigurnosnoj provjeri osobe (Personnel Security Clearance) obvezuje 7

se da će službeni zahtjev podnijeti odmah nakon zapošljavanja. Kandidatu kojega se odabere za posao bit će ponuđen ugovor za ugovornog djelatnika prema članku 3.a 7 ili 3.b 8, ovisno o poslodavcu koji daje ponudu za posao, prema niže navedenom. Ugovor Ugovor za ugovornog djelatnika prema članku 3.b (na određeno vrijeme) Ugovor za ugovornog djelatnika prema članku 3.a (nakon kojega se može dobiti ugovor na neodređeno vrijeme) Mjesto rada Glavne uprave Europske komisije (osim uredâ), Europski parlament, Glavno tajništvo Vijeća, Europska služba za vanjsko djelovanje (osim delegacija EU-a) i Gospodarski i socijalni odbor, Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i Ured za publikacije Europske unije (OP) Komisija: dva Ureda za infrastrukturu i logistiku u Bruxellesu i Luxembourgu, Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO); Europski ured za odabir osoblja (EPSO), Europska upravna škola (EUSA), europske agencije i predstavništva Komisije te delegacije Europske unije u svijetu. X. POSTUPCI PROVJERE/ŽALBE X. 1. PRAVNI LIJEKOVI Ako u bilo kojoj fazi postupka odabira kandidat procjeni da je došlo do pogreške, da je EPSO postupio nepravedno ili nije postupio u skladu s pravilima kojima je uređen postupak odabira te je tako nanesena šteta njegovim interesima, može poduzeti jedan od sljedećih postupaka žalbe redom koji je opisan u tablici: Postupak Kontaktna točka Rok 9 1. Zahtjev za provjeru Putem stranice za kontakt na web-stranicama EPSO-a 2. Podnošenje upravne pritužbe na temelju članka 90. stavka 2. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije 10 Poštom na adresu: European Personnel Selection Office (EPSO) C-25, 1049 Bruxelles, Belgija ili putem stranice za kontakt na web-stranicama EPSO-a Nakon koraka 2. (korak 1. nije obavezan) kandidat može učiniti sljedeće: 3. Ako je pritužba izričito ili European Union Civil Service prešutno odbijena moguće je Tribunal podnijeti sudsku žalbu na temelju članka 270. Ugovora o Boulevard Konrad Adenauer 2925 Luxembourg funkcioniranju Europske unije i članka 91. Pravilnika o osoblju. 11 10 kalendarskih dana 3 mjeseca 3 mjeseca 7 Prema članku 3.a Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS) te pod uvjetima propisanima Uvjetima zaposlenja ostalih službenika i općim provedbenim odredbama institucije, agencije ili ureda. 8 Prema članku 3.b Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS) te pod uvjetima propisanima Uvjetima zaposlenja ostalih službenika i općim provedbenim odredbama institucije, agencije ili ureda. 9 Od datuma objave odluke u računima EPSO kandidatâ. 10 U predmetu dopisa potrebno je navesti sljedeće: broj postupka odabira, broj prijave i napomenu žalba na temelju članka 90. stavka 2.. 11 Za detaljnije informacije o podnošenju žalbe i izračunu rokova vidi web-stranice Službeničkog suda Europske unije: http://curia.europa.eu/jcms/jcms/t5_5230. 8

Kao i svi građani Europske unije kandidati mogu uložiti pritužbu Europskom ombudsmanu: European Ombudsman 1 avenue du Président Robert Schuman CS 30403 67001 Strasbourg Cedex FRANCUSKA 12 X.2. ZAHTJEVI ZA KOREKTIVNE MJERE Ako kandidat smatra da je jedno ili više pitanja koja su postavljena na testu sadržavalo pogrešku zbog koje je bilo nemoguće dati odgovor ili koja je utjecala na njegovu sposobnost da točno odgovori, ima pravo o tome informirati EPSO koji će nakon provjere poduzeti eventualne korektivne mjere. Zahtjevi za korektivne mjere moraju se podnijeti unutar 10 radnih dana od dana polaganja testa putem funkcionalne adrese e-pošte EPSO-CAST-S-7-2013@ec.europa.eu. U zahtjevu se mora navesti broj kandidata, informacije potrebne za utvrđivanje pitanja za koja se smatra da sadrže pogrešku (primjerice opisujući sadržaj pitanja i/ili navodeći broj pitanja) te što je moguće jasnije objašnjenje navodne pogreške. Zahtjevi koji pristignu nakon roka ili na temelju kojih se ne može prepoznati o kojem se pitanju radi neće se uzimati u obzir. XI. KOMUNIKACIJA EPSO će kontaktirati kandidate putem njihovih računa EPSO. Kandidati moraju redovito, najmanje dva puta tjedno, putem svojeg računa EPSO pratiti odvijanje postupka i kontrolirati informacije koje se odnose na njihovu prijavu. Ako zbog tehničkih problema koje se može pripisati EPSO-u kandidat to ne može učiniti, o tome mora odmah obavijestiti EPSO. Za svu korespondenciju s EPSO-om potrebno je koristiti obrazac za kontakt na njegovim web-stranicama: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/cast/. Kako bi se osiguralo da su svi opći tekstovi i sva komunikacija između kandidata i EPSO-a jasni objema stranama, pozivi na polaganje različitih testova i korespondencija između kandidata i EPSO-a bit će isključivo na engleskom, francuskom ili njemačkom jeziku. XII. RAZLOZI ZA DISKVALIFIKACIJU POVEZANI S POSTUPKOM PRIJAVE EPSO pridaje veliku važnost poštovanju načela jednakog postupanja. Zbog toga će EPSO diskvalificirati one kandidate za koje u bilo kojoj fazi postupka ustanovi da su otvorili više od jednog računa EPSO, poslali više od jedne prijave za ovaj postupak odabira ili dali lažne izjave. Prijevara ili pokušaj prijevare može dovesti do kazne. Važno je naglasiti da se od osoba koje se zapošljavaju u institucijama traži najviši mogući integritet. 12 Potrebno je naglasiti da pritužbe uložene Europskom ombudsmanu nemaju odgodni učinak na razdoblje određeno člankom 90. stavkom 2. i člankom 91. Pravilnika o osoblju za podnošenje pritužbi ili žalbi Službeničkom sudu na temelju članka 270. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Napominjemo i da na temelju članka 2. stavka 4. općih uvjeta koji uređuju obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana svakoj pritužbi podnesenoj Europskom ombudsmanu moraju prethoditi odgovarajuća administrativna sredstva pri dotičnim institucijama i tijelima. Za sve informacije o postupku vidi web-stranice: http://www.ombudsman.europa.eu/en/home. 9

XIII. POSEBNI ARANŽMANI ZA KANDIDATE S INVALIDITETOM a) Stanje u trenutku prijave 1. Kandidati s invaliditetom ili u stanju koje bi moglo prouzročiti poteškoće pri polaganju ispita moraju označiti odgovarajuće polje u elektroničkom obrascu prijave i navesti koje aranžmane smatraju potrebnima za lakše polaganje ispita, obavezno navodeći broj postupka odabira i broj prijave. 2. Nakon potvrde elektroničkog obrasca prijave potrebno je što je prije moguće poslati, prema potrebi, liječničku potvrdu ili potvrdu o invaliditetu koju je izdalo nadležno tijelo. Nakon analize popratne dokumentacije utvrdit će se posebni aranžmani koji odgovaraju pojedinom slučaju kako bi se, koliko je to moguće, zadovoljili opravdani zahtjevi. Zahtjevi i popratna dokumentacija šalju se: na adresu e-pošte: EPSO-accessibility@ec.europa.eu, faksom na broj:+32 22998081, naslovljeni na EPSO accessibility ili poštom na adresu: European Personnel Selection Office (EPSO) EPSO accessibility (C-25) 1049 Bruxelles/Brussel BELGIJA b) Stanje nastalo nakon prijave 1. Ako gore opisano stanje nastane nakon roka za elektroničku prijavu, kandidat mora što je prije moguće o tome obavijestiti EPSO, navodeći u pisanom obliku aranžmane koje smatra potrebnima. 2. Odgovarajuća dokumentacija šalje se: na adresu e-pošte: EPSO-accessibility@ec.europa.eu, faksom na broj:+32 22998081, naslovljena na EPSO accessibility ili poštom na adresu: European Personnel Selection Office (EPSO) EPSO accessibility (C-25) 1049 Bruxelles/Brussel BELGIJA 10