Zakon_o_unutrasnjim_poslovima_FBiH

Слични документи
narrative report

OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA

( Službene novine Federacije BiH, broj 19/96 i 37/04) I - OSNOVNE ODREDBE ZAKON O SUDSKOJ POLICIJI FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Clanak 1. Ovim zakon

Zakon o evidencijama u oblasti rada

BOSNA I HERCEGOVINA

Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. a

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak

Microsoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu

Faktura

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

Република Србија

"Службени гласник РС", бр. 21/96 ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПРОГРАМУ ПОЛАГАЊА СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБАВЉАЊЕ ПОСЛОВА ИЗРАДЕ ПРОЈЕКАТА И ЕЛАБОРАТА И И

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka

Правилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службен

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit

II Поступак унутрашњег узбуњивања Члан 3. Поступак унутрашњег узбуњивања започиње достављањем информације Овлашћеном лицу у вези са узбуњивањем, писме

ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА

Todor Skakic

I Konačna verzija

ZAKON O POLAGANJU PRAVOSUDNOG ISPITA U BOSNI I HERCEGOVINI (Neslužbeni prečišćeni tekst 1 ) Član 1. Ovim zakonom reguliše se polaganje pravosudnog isp

ZAKON

KODEKS POLICIJSKE ETIKE

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

"Službeni glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika

ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član

Microsoft Word - 05 e Pravilnik o radnoj knjizici

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc

PREDNACRT

Microsoft Word - FL-nadzor doc

Microsoft Word - PRIJEDLOG Zakona

КЛИНИКА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ

Pravilnik o dozvolama za rad

З А К О Н О КОМУНАЛНОЈ МИЛИЦИЈИ П Р Е Д Л О Г I. УВОДНЕ ОДРЕДБЕ Сврха комуналне милиције Члан 1. Комунална милиција на територији општине, града и гра

Document10

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД I Су-1 265/ године Б е о г р а д ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У ВРХОВНОМ КАСАЦИОН

Zakon o osnovama

Zakon o transportu opasnog tereta

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni

AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno Obrasci b

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc

Microsoft Word - Pravilnik o obrazovanju-sl. glasnik.doc

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa

Zakon o radio amaterizmu u RS

ЗАКОН

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"

poslovnik_o_radu_uo

На основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправк

Microsoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx

Microsoft Word - Zakon_o_doprinosima

Odluka o zastitiniku gradjana

Верзија за штампу

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O BEZBEDNOSNO-INFORMATIVNOJ AGENCIJI Član 1. PREDLOG U Zakonu o Bezbednosno-informativnoj agenciji ( Službeni g

Microsoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc

MJEŠOVITA SREDNJA SAOBRAĆAJNA ŠKOLA

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу

Zakon o pecatima organa i institucija RS

Microsoft Word - Pravilnik o blizim uslovima za izdavanje i oduzimanje licence.doc

odluka o opstinskoj upravi

Na osnovu člana 116. stav (6) Zakona o srednjem obrazovanju (''Službeni glasnik Unskosanskog kantona'' broj:17/12), člana 66. stav (2) i člana 68. Sta

POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP

Službene novine Kantona Sarajevo, broj 7/12 Na osnovu člana 13. stav (1) tačka b) i člana 18. stav (1) tačka b) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene nov

BUDITE NA PRAVNOJ STRANI Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par

Katalog propisa v3.05

Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU NV NOVO-2010.doc

На основу чл

Microsoft Word statut niski kulturni centar.doc

ПРЕДНАЦРТ

Na osnovu člana 56 stav 1 tačka 2 Zakona o zaštiti podataka o ličnosti ( Službeni list CG, br. 79/08, 70/09, 44/12 i 22/17), Savjet Agencije za zaštit

Microsoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx

Закон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник Р

Microsoft Word - ????????? ? ???????????? ?????????? ? ???????? ?????? ??????? ????????.docx

На основу чл

Microsoft Word - Pravilnik_o_radu_stalnih_komisija_IO

______________________ sudu u ___________________

Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA



odluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo

УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године

Microsoft Word - ODLUKA O STIPENDIRANJU STUDENATA.doc

Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g

PREDLOG ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA NACIONALNU BEZBJEDNOST Član 1 U Zakonu o Agenciji za nacionalnu bezbjednost ( Službeni list



ПРИРОДНО-МАТЕМАТИЧКИ ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ПРАВИЛНИК О ИЗБОРИМА СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Ниш, Aприл године

PRAVNIK U JAVNOM SEKTORU Časopis za budžetsko pravo TEMA BROJA NOVA ZAKONSKA REŠENJA U OBLASTI OBRAZOVANJA I VASPITANJA I VISOKOG OBRAZOVANJA TEMA NAR

Верзија за штампу

ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени

Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanj

Транскрипт:

ZAKON O UNUTRASNJIM POSLOVIMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE I - OPCE ODREDBE Clan 1. Ovim zakonom uredjuju se unutrasnji poslovi iz nadleznosti Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija) i nacin vrsenja tih poslova, organizacija i nadleznosti ministarstva nadleznog za unutrasnje poslove Federacije (u daljem tekstu: Ministarstvo), medusobni odnosi Ministarstva sa ministarstvima nadleznim za unutrasnje poslove kantona (u daljem tekstu: kantonalno ministarstvo), prava i duznosti ovlascenih sluzbenih lica i radni odnosi sluzbenika u Ministarstvu kao i druga pitanja od znacaja za ostvarivanje funkcija Federacije u oblasti unutrasnjih poslova iz nadleznosti Federacije. Clan 2. Unutrasnji poslovi iz nadleznosti Federacije su: - sprjecavanje i otkrivanje krivicnih djela medukantonalnog kriminala kao i, terorizma, neovlascene trgovine drogom i organizovanog kriminala; pronalazenje i hvatanje ucinilaca tih krivicnih djela te njihovo privodjenje nadleznim organima; - poslovi drzavljanstva Federacije; - osiguranje odredjenih licnosti i zgrada Federacije; - zastita ljudskih prava i gradanskih sloboda u oblasti unutrasnjih poslova. Clan 3. Pod medjukantonalnim kriminalom, u smislu ovog zakona, smatraju se sva krivicna djela kod kojih su okrivljeni ili ostecena lica sa prebivalistem na teritoriji razlicitih kantona, kao i djela izvrsena na teritoriji razlicitih kantona ili zapoceta na teritoriji jednog a zavrsena na teritoriji drugog kantona, ili ako su stetne posljedice nastupile na teritoriji vise kantona. Clan 4.

Pod organiziranim kriminalom, u smislu ovog zakona, smatra se udruzivanje ili koriscenje organizacije radi vrsenja krivicnih djela (zavjere, bande, grupe i sl.), kao i sva krivicna djela proizisla iz plana tih udruzenja ili organizacija. Clan 5. Poslove iz dana 2. al. 1. i 3. ovog zakona Ministarstvo vrsi neposredno i posredno u slucajevima utvrdjenim ovim zakonom i drugim federalnim propisima preko ministarstva kantona. Clan 6. U vrsenju poslova suzbijanja, otkrivanja i sprjecavanja terorizma, neovlascene trgovine drogom i organizovanog kriminala i drugih oblika medukantonalnog kriminala, Ministarstvo uskladjuje aktivnosti sa kantonalnim ministarstvom na cijem podrucju preduzima odnosne mjere i radnje. Clan 7. U slucaju kada Ministarstvo u vrsenju poslova iz svoje nadleznosti dode do saznanja da se priprema izvrsenje krivicnog djela iz nadleznosti kantona odnosno daje takvo krivicno djelo izvrseno, preduzet ce neophodne mjere i radnje u cilju neposrednog sprjecavanja izvrsenja tog djela odnosno otkrivanja i hvatanja izvrsioca tog krivicnog djela i o tome obavijestiti kantonalno ministarstvo i predati mjesno nadleznom kantonu. U slucaju kada kantonalno ministarstvo obavijesti Ministarstvo da je u vrsenju poslova iz svoje nadleznosti doslo do saznanja da se priprema izvrsenje krivicnog djela iz nadleznosti Federacije odnosno da je takvo krivicno djelo izvrseno, kao i o preduzetim mjerama i radnjama u cilju sprjecavanja i izvrsenja odnosno otkrivanja i hvatanja izvrsioca tog krivicnog djela, Ministarstvo ce neposredno preuzeti postupak ili, ako to ocijeni povoljnijim, povjeriti vodjenje tog postupka kantonalnom ministarstvu. Clan 8.

Poslove koji se odnose na posebno osiguranje odredjenih licnosti i zgrada vrsi Ministarstvo Federacije i kantonalno ministarstvo. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vlada Federacije) odredjuje koje licnosti i zgrade se posebno osiguravaju i uredjuje nacin njihovog osiguravanja. Clan 9. U slucaju kada odredjene poslove iz clana 7. ovog zakona vrsi kantonalno ministarstvo, Ministarstvo koordinira aktivnosti tih organa, donosi propise za izvrsavanje zakona i daje obavezna uputstva i instrukcije za postupanje kantonalnih ministarstava, ukoliko posebnim zakonom Federacije nije drugacije propisano. Clan 10. Ministarstvo ostvaruje neposredan uvid u rad kantonalnih ministarstava u vezi sa izvrsavanjem federalnih propisa iz svoje nadleznosti, obavjestava Vladu Federacije o utvrdjenom stanju i predlaze preduzimanje odgovarajucih mjera. Ako Ministarstvo utvrdi da kantonalno ministarstvo ne izvrsava poslove iz stava 1. ovog clana, obavijestit ce o tome Vladu Federacije i predlozit ce preduzimanje odgovarajucih mjera. Vlada Federacije moze odluciti da Ministarstvo preuzme vrsenje poslova iz stava 2. ovog clana, dok se ne osiguraju uvjeti da te poslove obavlja kantonalno ministarstvo. Clan 11. U slucaju sukoba nadleznosti u vrsenju poslova iz clana 2. alineje 1. ovog zakona, izmedju Ministarstva i kantonalnog ministarstva, ako je neophodno hitno postupanje, radi sprjecavanja nastajanja neotklonjivih stetnih posljedica, do odluke Vlade Federacije primjenjivat ce se odluka koju donese ministar unutrasnjih poslova Federacije (u daljem tekstu: ministar). O odluci iz prethodnog stava ministar obavjestava predsjednika Vlade Federacije, zamjenika ministra i ministra mjesno nadleznog kantona. Clan 12.

Gradjani, preduzeca i druga pravna lica obavezni su da postupe po naredjenjima koja Ministarstvo odnosno ovlasceno sluzbeno lice izdaje na osnovu zakonskog ovlascenja. Clan 13. Ako je to neophodno za otkrivanje i sprjecavanje tezih oblika krivicnih djela medjukantonalnog i organizovanog kriminala kao i otkrivanja i hvatanja njihovih izvrsilaca, ministar moze uz saglasnost zamjenika rjesenjem odrediti da se prema pojedinim licima preduzmu odredjene mjere kojima se odstupa od nacela nepovrijedivosti tajnosti pisma i drugih sredstava opcenja. O preduzetim mjerama iz stava 1. ovog clana ministar obavjestava premijera i zamjenika premijera Vlade Federacije. Clan 14. Sluzbenici Ministarstva, a narocito ovlascena sluzbena lica, duzna su da u vrsenju poslova i zadataka cuvaju zivote ljudi i ljudsko dostojanstvo, a mogu primjenjivati samo federalnim zakonom predvidjene mjere prinude, kojima se sa najmanje stetnih posljedica postize izvrsenja posla, odnosno zadatka. Clan 15. Radi ostvarivanja javnosti rada, Ministarstvo obavjestava javnost o pitanjima iz svog djelokruga, koja su od znacaja za gradjane, preduzeca i druga pravna lica, kao i o mjerama za njihovo rjesavanje. Davanje obavjestenja i podataka moze se uskratiti ako se radi o drzavnoj, vojnoj ili sluzbenoj tajni. II - NADLEZNOSTI I ORGANIZACIJA MIINISTARSTVA Clan 16. U vrsenju nadleznosti iz clana 2. ovog zakona, Ministarstvo narocito: - neposredno provodi federalnu politiku i izvrsava federalne zakone iz okvira svoje nadleznosti i o tome izvjestava Parlament, predsjednika Federacije i premijera Vlade

Federacije; - neposredno i posredno preko ministarstva kantona preduzima mjere na suzbijanju i otkrivanju krivicnih djela medjukantonalnog kriminala, a posebno terorizma, neovlascene trgovine drogom, organizovanog kriminala i drugih krivicnih djela iz nadleznosti Federacije, kao i na pronalazenju i hvatanju njihovih ucinilaca; - organizuje i neposredno vrsi osiguranje odredjenih licnosti i zgrada Federacije; - rjesava u upravnim stvarima i postupcima utvrdjenim federalnim zakonom; - vrsi nadzor nad sprovodjenjem federalnih zakona; - priprema i predlaze zakone i druge propise iz nadleznosti Ministarstva; - priprema prijedlog ukupnog broja policije u Ministarstvu i kriterije za njihovo popunjavanje; - vrsi nabavku naoruzanja, opreme i materijalno-tehnickih sredstava za potrebe Ministarstva; - donosi i realizuje programe strucnog osposobljavanja i usavrsavanja sluzbenika Ministarstva; - stara se o primjeni strucnih i naucnih metoda u svom radu; - organizuje i neposredno ili u saradnji sa odgovarajucim ustanovama ili preduzecima vrsi naucno istrazivacke poslove neophodne za unaprijedjivanje djelatnosti policije i kriminalisticko tehnickih istrazivanja i vjestacenja, - raspisuje i objavljuje federalne i medjukantonalne potrage, izdaje o tome odgovarajuca glasila i vodi registre, osigurava jedinstvenu obradu podataka iz nadleznosti Ministarstva, vrsi organizovanje, razvoj, modernizaciju i odrzavanje jedinstvenog funkcionalnog sistema veza i obavlja poslove prenosa i zastite informacija i uredjaja Ministarstva, vodi statisticke i operativne evidencije potrebne za obavljanje poslova iz svoje nadleznosti, - vrsi i druge poslove i zadatke koji su ovim ili drugim federalnim zakonom stavljeni u nadleznost Ministarstva Ministarstvo moze vrsiti kriminalisticko tehnicka vjestacenja i na trazenje drugih drzavnih organa Clan l7. Vlada Federacije moze, na prijedlog mmistra, ili na prijedlog zamjenika mmistra, odluciti da se obrazuju organizacione jedinice van sjedista Ministarstva, o podrucju njihovog rada i poslovima iz nadleznosti Ministarstva

Clan 18. Ukupan broj sluzbenika Mmistarstva mora odrazavati nacionalnu strukturu stanovnistva Federacije Clan 19. Unutrasnja organizacija Ministarstva utvrdjuje se na nacin koji omogucava potpuno, efikasno i racionalno vrsenje poslova iz nadleznosti Ministarstva Pravilnikom o unutrasnjoj organizaciji Ministarstva utvrdjuju se narocito - organizacione jedinice i njihov djelokrug, - sistematizacija radnih mjesta, broj radnika u organizacionim jedinicama i na pojedinim radnim mjestima i potrebni uslovi za raspored sluzbenika i radnika na pojedina radna mjesta, nacin rukovodjenja radom organizacionih jedinica, kao i posebna prava i ovlascenja sluzbenika u vrsenju poslova i zadataka, pravila o unutrasnjoj organizaciji rada u Ministarstvu i - druga pitanja od znacaja za organizaciju i nacin vrsenja poslova iz nadleznosti Ministarstva III FEDERALNA POLICIJA Clan 20. Poslove iz clana 2 al 1 i 3 ovog zakona vrsi policija Clan 21. Radi vrsenja poslova borbe protiv terorizma obrazuje se posebna jedinica policije Odlukom Vlade Federacije utvrdjuje se broj pripadnika jedinice iz stava 1 ovog clana, njena materijalno tehnicka opremljenost, nacin upotrebe te Jedinice i nacin koordinacije sa ministarstvom kantona na podrucju kojeg ta jedinica djeluje Clan 22. Pripadnici policije koji vrse poslove osiguranja licnosti i zgrada i poslove borbe protiv terorizma nose jedinstvenu federalnu uniformu sa federalnim oznakama.

Ministar moze propisati da se odredjeni poslovi i zadaci policije iz nadleznosti Federalne policije vrse u civilnom odijelu. Izuzetno od odredbe stava 1 ovog clana, ministar moze propisati da se za izvrsenje odredjenih poslova i zadataka zbog njihove prirode i vrste koristi posebna sluzbena odjeca i oprema Clan23 Vlada Federacije donosi propis o jedinstvenoj federalnoj uniformi Policajci kantonalnog mmistarstva na uniformi iz stava 1 ovog clana nose kantonalne oznake IV RUKOVODJENJE MINISTARSTVOM Clan 24. Ministarstvom rukovodi ministar. Ministar predstavlja Ministarstvo. U cilju sprovodjenja federalne politike i izvrsavanja federalnih zakona ili izvrsavanja zadataka datih od strane premijera Vlade Federacije ministar narocito predlaze donosenje zakona i drugih propisa iz nadleznosti ministarstva, -organizira rad Ministarstva i osigurava njegovo zakonito i efikasno funkcionisanje, donosi pravilnike, naredbe, uputstva, instrukcije i druge akte iz svoje nadleznosti, radi izvrsavanja zakona i drugih propisa Federacije u oblasti unutrasnjih poslova, - pomaze premijeru Vlade Federacije u izvrsavanju i sprovodjenju politike i propisa Federacije, preduzima, odnosno predlaze preduzimanje mjera u oblasti unutrasnjih poslova iz nadleznosti Federacije, osigurava i ostvaruje saradnju Ministarstva sa drugim drzavnim organima, stara se o ostvarivanju zakonitosti rada Ministarstva i daje podatke i obavjestenja za javnost, - obrazuje upravne i druge strucne komisije i odgovarajuca radna tijela za izvrsavanje odredjenih poslova iz nadleznosti Ministarstva, odlucuje o koriscenju sredstava za rad Ministarstva, - odlucuje o pravima i duznostima sluzbenika i radnika Ministarstva, izvrsava druge poslove i zadatke koje mu povjeri premijer Vlade Federacije kao i druge poslove utvrdjene zakonima Federacije

Clan 25. Zamjenik ministra narocito - pomaze ministru u sprovodjenju politike i izvrsavanju zakona Federacije, - pomaze ministru u vrsenju ostalih funkcija iz clana 24 ovog zakona, suodlucuje sa ministrom u slucajevima kada na osnovu federalnog zakona ministar i njegov zamjenik suglasno odnosno zajednicki odlucuju ili predlazu donosenje odluke, - zamjenjuje ministra ukoliko ovaj nije u mogucnosti da obavlja svoju funkciju, ili ako je mjesto ministra upraznjeno, dok novi ministar ne preuzme duznost. VI - MEDJUSOBNI ODNOSI MINISTARSTVA 1 KANTONALNIH MINISTARSTAVA Clan 26. Odnosi izmedu Ministarstva i kantonalnih ministarstava zasnivaju se na duznostima i pravima utvrdjenim Ustavom Federacije, ovim zakonom i drugim propisima, koji su obvezujuci u cijeloj Federaciji, kao i na uzajamnoj saradnji, medjusobnom obavjestavanju, dogovaranju, razmjeni iskustava i strucnoj pomoci. Clan 27. U ostvarivanju medjusobne saradnje organi iz clana 26. ovog zakona razmjenjuju podatke, obavjestenja i informacije potrebne za vrsenje poslova iz njihove nadleznosti, obrazuju zajednicke strucne komisije i druga radna tijela, organizuju strucne skupove i ostvaruju druge oblike medjusobne saradnje. Clan 28. U ostvarivanju medjusobne saradnje organi iz clana 26. ovog zakona mogu udruzivati finansijska sredstva radi zajednicke nabavke opreme. Ugovori i drugi oblici saradnje koje zakljuci ili uspostavi Ministarstvo sa jednim ili vise kantonalnih ministarstava moraju biti pod jednakim uvjetima otvoreni za pristupanje svakog kantonalnog ministarstva. VII - DUZNOSTI I PRAVA OVLASCENIH SLUZBENIH LICA

Clan 29. Odredjeni sluzbenici Ministarstva u vrsenju poslova i zadataka policije iz clana 20. ovog zakona imaju posebne duznosti i ovlascenja odredjena ovim zakonom (u daljem tekstu: ovlascena sluzbena lica). Ovlascenim sluzbenim licima smatraju se sluzbenici koji neposredno rade na operativnim poslovima i zadacima iz nadleznosti Ministarstva i drugi sluzbenici ciji su poslovi, zadaci i odgovornosti u neposrednoj vezi sa vrsenjem ovih poslova i zadataka. Ministar utvrdjuje koji sluzbenici se smatraju ovlascenih sluzbenim licima. Clan 30. Ovlascenim sluzbenim licima izdaje se sluzbena legitimacija i posebna oznaka (znacka). Obrazac sluzbene legitimacije i oznaku (znacku) propisuje ministar. Ovlascena sluzbena lica, u skladu sa propisima o vrsenju poslova i zadataka policije, drze i nose oruzje. Ovlascena sluzbena lica daju izjavu, koja glasi: "Izjavljujem, da cu duznosti ovlascenog sluzbenog lica vrsiti savjesno i odgovomo, da cu se pridrzavati Ustava i zakona Federacije i da cu svim svojim snagama, stititi prava, slobode i sigurnost gradjana i da cu zadatke ovlascenog sluzbenog lica izvrsavati i u slucajevima kada to dovodi u opasnost moj zivot". Clan 31. Ovlascena sluzbena lica duzna su da poslove i zadatke zastite zivota i licne sigumosti ljudi, sprjecavanja izvrsenja krivicnih djela i hvatanja njihovih ucinilaca i zastite odredjenih lica i zgrada Federacije vrse u svakoj prilici, bez obzira da li se nalaze na sluzbenoj duznosti i da li im je to posebno stavljeno u zadatak. Ovlascena sluzbena lica duzna su da poslove i zadatake iz svoje nadleznosti vrse i u slucaju kada izvrsavanje tih poslova i zadataka dovodi u opasnost i njihov zivot. Clan 32.

Ovlascena sluzbena lica duzna su da izvrse naredenja ministra, odnosno neposrednog rukovodioca izdata radi vrsenja sluzbenih poslova i zadataka, osim onih cije bi izvrsenje bilo suprotno Ustavu i zakonu Federacije. Clan 33. Kad ovlasceno sluzbeno lice u civilnom odijelu izdaje naredjenje ili vrsi drugo posebno ovlascenje po odredbama ovog zakona prema pojedincu ili pravnom licu, duzno je da se legitimise ako to okolnosti dozvoljavaju. U slucaju iz stava 1. ovog clana duzno je da se legitimise i ovlasceno sluzbeno lice u uniformi, ako to zahtijeva lice prema kome vrsi posebno ovlascenje. Clan 34. U vrsenju poslova i zadataka zastite zivota i licne sigumosti gradjana, zastite imovine od unistenja, ostecenja ili kradje, kao i u slucajevima opce opasnosti prouzrokovane elementamim nepogodama i epidemijama, ministar, a u hitnim slucajevima i druga ovlascena sluzbena lica, mogu izdavati potrebna naredjenja gradanima, preduzecima i drugim pravnim licima. Clan 35. U vrsenju sluzbenih poslova i zadataka ovlascena sluzbena lica imaju pravo da legitimisu lica kada je to potrebno za izvrsenje poslova i zadataka i da ih u slucajevima predvidjenim federalnim zakonom, privedu ili dovedu nadleznom organu. Clan 36. U slucajevima predvidjenim u zakonu kojim je uredjen krivicni postupak ovlascena sluzbena lica imaju pravo da privedu lice ukoliko se radi o krivicnim djelima iz nadleznosti Ministarstva. Clan 37.

Na zahtjev lica privedenog po odredbama cl. 35. i 36. ovog zakona Ministarstvo je duzno obavijestiti njegovu porodicu ili drugo odgovarajuce lice odmah a najkasnije u roku od 24 sata od casa privodjenja. Clan 38. Radi hvatanja ucinioca krivicnog djela koga neposredno gone, kao i radi prevozenja do najblize zdravstvene ustanove zrtve krivicnog djela, elementarne nepogode ili nesrecnog slucaja, ovlascena sluzbena lica imaju pravo da se posluze tudim saobracajnim vozilom i sredstvom veze do koga mogu doci. O upotrebi saobracajnog sredstva ili sredstva veze, ovlasceno sluzbeno lice izdaje potvrdu njegovom vlasniku ili korisniku. Vlasnik ili korisnik sredstava iz stava 1. ovog clana ima pravo na naknadu stvarne stete prouzrokovane upotrebom njegovog saobracajnog vozila odnosno sredstva veze. Clan 39. Ovlascena sluzbena lica mogu prikupljati podatke i obavjestenja i od lica koja se nalaze na izdrzavanju kazne zatvora, maloljetnickog zatvora, mjere bezbjednosti ili zavodske mjere u kazneno-popravnoj ili drugoj odgovarajucoj organizaciji, kad je to potrebno radi otkrivanja drugih krivicnih djela istog lica, njegovih saucesnika ili krivicnih djela drugih ucinilaca, ako federalnim zakonom nije drukcije odredjeno. Ovi podaci i obavjestenja mogu se prikupljati u vrijeme koje sporazumno odrede upravnik, ili drugo ovlasceno lice te organizacije, i rukovodilac odgovarajuce organizacione jedinice Ministarstva. Clan 40. Radi sprjecavanja vrsenja krivicnih djela iz nadleznosti Federacije, pronalazenja i hvatanja ucinilaca krivicnih djela, pronalazenja i osiguranja predmeta i tragova krivicnih djela, Ministarstvo moze uz obavjestenje i saradnju sa mjesno nadleznim ministarstvima kantona vrsiti zatvaranje svih prilaza odredjenom prostoru i objektu, i onemoguciti napustanje tog proslora i objekata bez odobrenja. Ova mjera moze trajati onoliko vremena koliko je potrebno da se izvrsi potrebna

kontrola i hvatanje ucinilaca krivicnih djela, odnosno sprijeci teroristicko i drugo nasilno djelovanje. Clan 41. Preduzimanje mjera iz clana 40. ovog zakona naredjuje ministar. O preduzetim mjerama iz stava 1. ovog clana obavjestava se predsjednik Federacije i premijer Vlade Federacije. Clan 42. Ministarstvo, odnosno ovlascena sluzbena lica imaju pravo upotrijebiti odgovarajuca sredstva prinude i to: vodeni top, sluzbene pse, sredstva za nasilno zaustavljanje i zaprecavanje vozila i lica, hemijska sredstva, sredstva za vezivanje, fizicku snagu i palice kad je to potrebno radi odbijanja napada na sebe ili drugo lice ili licnost ili zgradu koju obezbjedjuju, radi savladjivanja olpora jednog ili vise lica koja treba dovesti, zadrzati ili lisiti slobode, kao i radi sprjecavanja bjekstva lica koje se sprovodi ili koje treba dovesti, zadrzati ili lisiti slobode ako postoji sumnja da ce pokusati bjekstvo. Osim u slucajevima iz stava 1. ovog clana, ovlasceno sluzbeno lice ima pravo upotrijebiti sredstva za vezivanje i u drugim slucajevima kada treba lice dovesti, sprovesti, zadrzati ili lisiti slobode. Clan 43. Pri vrsenju poslova i zadataka, iz svoje nadleznosti, ovlascena sluzbena lica mogu upotrijebiti vatreno oruzje: - da zastite zivot ljudi; - da zasilte svoj zivot, odnosno da od sebe odbiju neposredan napad kojim se ugrozava njihov zivot; - da odbiju napad na licnost ili zgradu koju osiguravaju; - da sprijece bjekstvo lica zatecenog pri vrsenju krivicnih djela iz nadleznosti Ministarstva; - da sprijece bjekstvo lica lisenog slobode zbog izvrsenja nekog od krivicnih djela iz

alineje 4. ovog clana i lica za koje je izdat nalog za lisenje slobode zbog izvrsenja tih krivicnih djela. Clan 44. Izuzetno od odredaba clana 43. ovog zakona, ovlasceno sluzbeno lice moze upotrijebiti vatreno oruzje i u slucaju ako drukcije ne moze sprijeciti bjekstvo lica koje je izbjeglo zaustavljanje ili zadrzavanje na licu mjesta u toku provodjenja akcije osiguranja licnosti ili zgrade koji se posebno obezbjeduju, ako se na osnovu ponasanja lica i drugih odgovarajucih okolnosti moze osnovano zakljuciti, da namjerava izvrsiti napad na licnost ili zgradu koja se osigurava, ili izvrsiti neko od krivicnih djela iz nadleznosti Federacije. Clan 45. Ovlasceno sluzbeno lice upotrijebit ce vatreno oruzje u slucajevima iz clana 44. ovog zakona ako drukcije nije moglo izvrsiti taj posao odnosno zadatak. Ovlascuje sluzbeno lice koje vrsi poslove i zadatke u sastavu jedinice ili grupe, moze upotrijebiti vatreno oruzje samo po naredjenju starjesine te jedinice odnosno grupe. Naredjenje za upotrebu oruzja moze se izdati samo u slucajevima i pod uvjetima predvidjenim ovim zakonom. Clan 46. Neposredni rukovodilac duzan je, najkasnije u roku od dva dana od dana saznanja da je ovlasceno sluzbeno lice u izvrsenju svojih poslova i zadataka upotrijebilo sredstvo prinude iz clana 42. ovog zakona ili vatreno oruzje, prikupiti sve podatke i cinjenice neophodne za ocjenu zakonitosti i pravilnosti upotrebe odnosnog sredstva prinude ili vatrenog oruzja. Zakonitost i pravilnost upotrebe sredstava prinude ili vatrenog oruzja od strane ovlascenog sluzbenog lica, ocjenjuje ministar u roku od sedam dana od dana saznanja za upotrebu sredstava prinude ili vatrenog oruzja. Ako ministar utvrdi da je ovlasceno sluzbeno lice nezakonito ili nepravilno upotrijebilo sredstvo prinude ili vatreno oruzje, duzan je odmah preduzeti odgovarajuce mjere za utvrdjivanje odgovornosti tog ovlascenog sluzbenog lica.

Clan 47. Ako se protiv ovlascenog sluzbenog lica pokrene i vodi krivicni, prekrsajni ili parnicni postupak zbog upotrebe vatrenog oruzja, sredstva prinude ili drugih intervencija u vrsenju ili u vezi sa vrsenjem poslova i zadataka, Ministarstvo osigurava tom licu odbranu i drugu odgovarajucu pravnu pomoc u vezi sa vodjenjem postupka. Pravna pomoc osigurava se ovlascenom sluzbenom licu i kao ostecenom u postupku za naknadu stete, ako mu je steta nanesena u vrsenju ili u vezi sa vrsenjem sluzbenih poslova i zadataka. Odredbe st. 1. i 2. ovog clana primjenjuju se i u slucaju kada se protiv ovlascenog sluzbenog lica pokrene i vodi postupak i nakon prestanka njegovog radnog odnosa u Ministarstvu. Ministarstvo nece pruziti pravnu pomoc po odredbama st 1 i 2 ovog clana sluzbeniku kome je za konkretni slucaj izrecena disciplinska mjera prestanka radnog odnosa zbog namjemog prekoracenja, odnosno zbog zloupotrebe ovlascenja u vrsenju poslova i zadataka, kao i u slucaju kada je Ministarstvo podnijelo krivicnu prijavu protiv sluzbenika Clan 48. Troskovi pruzanja pravne pomoci po odredbama clana 47 ovog zakona padaju na teret Federacije VIII RADNI ODNOSI, STRUCNO OSPOSOBLJAVANJE I DISCIPLINSKA ODGOVORNOST Clan 49. Zakoni, drugi propisi i opci akti kojima su uredjeni radni odnosi, place, zdravstveno i penzijsko osiguranje za sluzbenike i radnike u organima drzavne uprave Federacije primjenjuju SE i za sluzbenike i radnike Mmistarstva, ako ovim zakonom nije drugacije propisano Clan 50. Radni odnos u Ministarstvu moze se zasnivati bez javnog konkursa i javnog oglasa

Clan 51. Pored opcih uslova za zasnivanje radnog odnosa propisanih federalnim zakonom mogu se utvrditi i posebni uslovi u pogledu strucnih, zdravstvenih i psihofizickih sposobnosti kandidata za sluzbu i strucno osposobljavanje za sluzbu u Ministarstvu Posebne uslove iz stava 1 ovog clana propisuje ministar Clan 52. Ovlascena sluzbena lica ne mogu biti poslanici u Parlamentu Federacije. Ovlascena sluzbena lica i drugi sluzbenici i radnici Ministarstva ne mogu obavljati drugu sluzbu ili posao odnosno obavljati dodatno zanimanje bez odobrenja ministra. Clan 53. Sluzbenici Ministarstva u svojstvu pripravnika polazu strucni ispit Program i nacin polaganja strucnog ispita propisuje ministar. Clan 54. Sluzbenik i radnik Ministarstva duzan je da cuva drzavnu, vojnu i sluzbenu tajnu. Obaveza cuvanja drzavne, vojne i sluzbene tajne traje i po prestanku radnog odnosa Ministar donosi blize propise o sluzbenoj tajni, cuvanju sluzbene tajne i odgovomosti sluzbenika i radnika u Ministarstvu za zastitu sluzbene tajne Clan 55. Osim u slucajevima predvidjenim federalnim zakonom kojim se uredjuju radni odnosi sluzbenika Federalnih organa uprave, ovlascenom sluzbenom licu prestaje radni odnos i u slucaju ako prestane ispunjavati posebne uvjete na osnovu kojih je zasnovao radni odnos, bude izabran u Parlament Federacije, odbije da radi na poslovima i zadacima na koje je rasporedjen, - odbije da izvrsi zakonito naredjenje, izdato radi vrsenja poslova i zadataka iz nadleznosti Ministarstva, se utvrdi da obavlja drugu sluzbu ili posao, odnosno da obavlja dodatno zanimanje bez odobrenja ministra i - ako se utvrdi da svojim radom, strucnim i drugim sposobnostima ne moze

odgovarati zahtjevima izvrsavanja poslova i zadataka na koje je rasporedjen ili ako ne ostvaruje predvidjene rezultate rada. U slucaju iz alineje 2 stava 1 ovog clana, radni odnos prestaje danom verifikacije poslanickog mandata, a u slucaju iz alineje 1 i al 3 do 6 danom urucenja rjesenja o prestanka radnog odnosa Clan 56. Kad to zahtijeva potreba izvrsavanja znacajnih i neodloznih poslova i zadataka, ministar moze sluzbeniku ili radniku Ministarstva prekinuti konscenje godisnjeg odmora. U slucaju iz stava 1 ovog clana, sluzbeniku odnosno radniku pnpada naknada putnih i drugih troskova koji su nastali zbog prekida koriscenja godisnjeg odmora. Ministar utvrdjuje koji troskovi, osim putnih troskova, i u kojoj visini se priznaju zbog prekida koriscenja godisnjeg odmora. Clan 57. Finansijska sredstva za place ovlascenih sluzbenih lica Ministarstva zbog posebnih uslova rada i prirode poslova i zadataka koje obavljaju, Ministarstvu se obezbjedjuju uvecana do 30% u odnosu na sredstva koja se obezbjeduju za place sluzbemka u drugim Federalnim organima drzavne uprave Clan 58. Kad to interes sluzbe zahtijeva, sluzbeniku Minstarstva koji ima najmanje 20 godina penzijskog staza, od cega najmanje deset godina efektivno provedenih na poslovima i zadacima na kojima se staz osiguranja racuna u uvecanom trajanju moze, i bez njegovog pristanka, prestati radni odnos sa pravom na starosnu penziju i prije ispunjenja opcih uslova za sticanje starosne penzije. Clan 59. Sluzbenik Ministarstva koji u vrsenju ili povodom vrsenja sluzbenog posla ili zadatka izgubi zivot, sahranit ce se o trosku Ministarstva, u mjestu koje odredi njegova porodica.

Porodici koju je poginuli sluzbenik izdrzavao pripada jednokratna novcana pomoc u visini ukupnog iznosa placa koje je sluzbenik ostvario u posljednjih sest mjeseci. Naknada iz stava 2 ovog clana isplacuje se iz sredstava Ministarstva Clan 60. Ovlascenom sluzbenom licu za vrijeme privremene nesposobnosti za rad, zbog bolesti ili zbog povrede zadobijene u vrsenju ili u vezi sa vrsenjem poslova i zadataka na koje je rasporedjeno, pripada naknada u visini place ostvarene u mjesecu koji je prethodio nastupanju slucaja na osnovu kojeg ostvaruje pravo na naknadu. Razliku izmedju naknade za vrijeme privremene nesposobnosti koju osigurava nadlezni fond zdravstvenog osiguranja i visine place iz stava 1. ovog clana osigurava Ministarstvo. Clan 61. Organizacionim jedinicama i sluzbenicima Ministarstva mogu se dodijeljivati pohvale, nagrade i druga priznanja za narocito zalaganje i postignute uspjehe u izvrsavanju sluzbenih zadataka. Pohvale, nagrade i druga priznanja iz stava 1. ovog clana utvrdjuje i dodjeljuje ministar. Clan 62. Ministarstvo organizuje i neposredno provodi strucno osposobljavanje i usavrsavanje sluzbenika na radu u Federalnoj policiji i skolovanje kandidata za sluzbu u njoj. Poslovi iz stava 1. ovog clana obavljaju se putem skolovanja, kurseva i drugih oblika strucnog osposobijavanja i usavrsavanja. Clan 63. Radi obavljanja poslova iz clana 62. za svoje potrebe, Ministarstvo organizuje rad Srednje policijske skole (u daljem tekstu: skola). Skola iz stava 1. ovog clana moze skolovati kadrove i za potrebe kantonalnih ministarstava i drugih institucija Federacije.

Na skolu se primjenjuju propisi o srednjem obrazovanju, ako ovim zakonom nije drugacije odredjeno. Clan 64. Ministar utvrduje plan i program strucnog osposobljavanja i usavrsavanja sluzbenika Ministarstva, nastavni plan i program skole, posebne uvjete koje treba da ispunjavaju kandidati za redovne ucenike skole, medjusobna prava i obaveze Ministarstva i ucenika skole i njihovih roditelja, uvjete za smjestaj u Internatu i drugih pitanja od znacaja za rad skole i unutrasnji red. Nastava iz vojnih predmeta u skoli izvodi se po nastavnom planu i programu koji donosi nadlezni organ Federacije za poslove narodne odbrane. Clan 65. Redovno skolovanje ucenika u skoli traje cetiri godine. Clan 66. Medjusobna prava i obaveze Ministarstva i redovnih ucenika skole i njihovih roditelja utvrdjuju se posebnim ugovorom. Clan 67. Ministarstvo moze organizovati kurs za policajce u trajanju od tri do sest mjeseci. Na kurs za policajce moze biti primljeno lice koje ispunjava opce uvjete za zasnivanje radnog odnosa u Ministarstvu i posebne uvjete koje utvrduje ministar. Clan 68. Ukupan broj polaznika, duzinu trajanja i nastavni plan i program kursa za policajce iz clana 67. ovog zakona utvrdjuje se u zavisnosti od potreba Ministarstva. Polazniku kursa za policajce za vrijeme trajanja kursa osigurava se smjestaj i ishrana, uniforma, obuca i rublje, udzbenici, zdravstveno i invalidsko osiguranje ukoliko to osiguranje nemaju po drugom osnovu, mjesecna primanja za neophodne licne izdatke.

Iznos mjesecnih primanja za neophodne licne izdatke polaznika iz stava 1. ovog clana utvrdjuje Vlada Federacije, na prijedlog ministra. Clan 69. 6 Polaznik kursa za policajce koji samovoljno napusti kurs, zbog svoje krivice bude iskljucen sa kursa, ne zavrsi kurs sa uspjehom ili se po zavrsetku kursa ne javi na rad ili ne ostane na radu u Ministarstvu odnosno uslijed njegove krivice radni odnos prestane prije isteka ugovorenog roka, duzan je nadoknaditi troskove kursa, odnosno srazmjeran dio tih troskova. Clan 70. Lice koje zavrsi skolu ili kurs za policajca rasporedjuje se u skladu sa ugovornim obavezama u Ministarstvo u statusu pripravnika. Pripravnicki staz iz stava 1. ovog clana traje sest mjeseci. Za vrijeme pripravnickog staza pripravnik se osposobljava za obavljanje poslova i zadataka policajca kroz prakticni rad. Po isteku pripravnickog staza, a najkasnije u roku od sest mjeseci od zavrsetka pripravnickog staza, pripravnik je duzan poloziti strucni ispit. Clan 71. Postupak za utvrdjivanje disciplinske odgovornosti pokrece i vodi ministar ili rukovodeci radnik koga on ovlasti. Disciplinski postupak blize se uredjuje pravilnikom koji donosi ministar. Clan 72. Pored tezih povreda radne duznosti utvrdjenih federalnim zakonom kao teza povreda radne duznosti sluzbenika i drugih radnika Ministarstva smatra se i: - nemarno vrsenje poslova i zadataka koje moze dovesti do povrede propisa o cuvanju drzavne i sluzbene tajne ili odavanja drzavne i sluzbene tajne; - samovoljno napustanje radnog mjesta ili mjesta osiguranja odredjenih zgrada ili lica; - nepreduzimanje ili nedovoljno preduzimanje mjera u okviru svoje duznosti, potrebnih za sigumost objekata, saobracajnih i drugih sredstava, lica i povjerenih

stvari; - nezakonito raspolaganje sredstvima ili protivpravno pribavljanje licne i materijalne koristi u vezi sa vrsenjem poslova i zadataka; - nepreduzimanje ili nedovoljno preduzimanje mjera ili nepruzanje pomoci u okviru svojih prava i duznosti drugim sluzbenicima Ministarstva kad izvrsavaju sluzbene radnje; - prikrivanje cinjenica u pogledu vremena, obima i nacina izvrsavanja sluzbenih radnji ili upotrebe sredstava prinude od strane drugog sluzbenika Ministarstva kad je izvrsenjem te radnje odnosno upotrebom sredstava prinude, ucinio tezu povredu radne duznosti; - svaka radnja, odnosno propustanje radnje, koja onemogucava, ometa ili otezava izvrsenje sluzbenih zadataka; - neukazivanje pravne i druge strucne pomoci, u okviru svojih prava i duznosti, neukoj stranci u ostvarivanju njenih zakonskih prava i pravnih interesa; - ponasanje koje steti ugledu Ministarstva; - izbjegavanje obaveza u vezi sa strucnim osposobljavanjem i usavrsavanjem; - izbjegavanje ljekarskih pregleda radi utvrdjivanja sposobnosti za rad. Clan 73. Sluzbenik ili radnik Ministarstva udaljit ce se privremeno sa poslova i zadataka koje vrsi u Ministarstvu kada je protiv njega pokrenut krivicni ili disciplinski postupak, ako se s obzirom na prirodu krivicnog djela, odnosno teze povrede radne duznosti, okolnosti pod kojima su oni izvrseni i druge okolnosti, moze osnovano zakljuciti. da bi bilo stetno po interes sluzbe da sluzbenik ili radnik i dalje ostane na poslovima i zadacima koje obavlja u Ministarstvu. Rjesenje o mjeri privremenog udaljenja po odredbama stava 1. ovog clana donosi ministar. Ovlascenom sluzbenom licu kome je izrecena mjera privremenog udaljenja iz Ministarstva, kao i ovlascenom sluzbenom licu kome je izrecena mjera privremenog udaljenja od poslova i zadataka koje vrsi, ako se rasporedi na poslove i zadatake koje ne vrse ovlascena sluzbena lica, oduzima se oruzje, sluzbena legitimacija i znacka koji su mu dati kao ovlascenom sluzbenom licu i za to vrijeme ne smije nositi uniformu.

Odredba stava 3. ovog clana shodno se primjenjuje i prema radniku kome je izrecena disciplinska mjera rasporedjivanja na druge poslove i zadatke. Clan 74. Prigovor koji se podnosi na rjesenje kojim se odlucuje o pravima i duznostima sluzbenika ili radnika ne odlaze izvrsenje rjesenja. IX - PRELAZNE 1 ZAVRSNE ODREDBE Clan 75. Ovlascuje se Vlada Federacije da donese blize propise: - o cinovima u Federalnoj policiji i zvanjima drugih ovlascenih sluzbenih lica u Ministarstvu; - o naoruzanju i opremi Federalne policije i drugih sluzbenika Ministarstva. Clan 76. Ovlascuje se ministar da donese propise o: - vrsenju poslova i zadataka policije i drugih ovlascenih lica Ministarstva; - upotrebi sredstava prinude i vatrenog oruzja policije i drugih ovlascenih sluzbenih lica Ministarstva; - legitimaciji ovlascenih sluzbenih lica Ministarstva (obrascu i sadrzaju obrasca, postupku za izdavanje, roku vazenja i nacinu vodjenja evidencije o legitimacijama ovlascenih sluzbenih lica); - programu i nacinu polaganju strucnog ispita i o troskovima u vezi sa polaganjem strucnog ispita u Ministarstvu i - materijalnom poslovanju sa predmetima naoruzanja i opreme u Ministarstvu. Clan 77. U roku od 30 dana po stupanju na snagu ovog zakona prestace sa radom dosadasnji organi unutrasnjih poslova na podrucju Federacije pod kontrolom Armije RBiH, kao i dosadasnji organi unutrasnjih poslova na podrucju Federacije pod kontrolom Hrvatskog vijeca obrane.

Clan 78. Ministarstvo ce preuzeti sve radnike organa za unutrasnje poslove iz clana 77. ovog zakona koji su bili u radnom odnosu na dan stupanja na snagu ovog zakona, a koji su bili rasporedjeni u organizacionim jedinicama u sjedistu tih organa odnosno u sredisnjim sluzbama tih organa i rasporedit ce ih u skladu sa Pravilnikom o unutrasnjoj organizaciji Ministarstva. Radnicima iz stava 1. ovog clana koji ne ispunjavaju propisane uvjete ili onima koji iz drugih razloga ne budu rasporedjeni u Ministarstvu prestaje radni odnos u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika iz tog stava. Radnici iz stava 2. ovog clana mogu ostvariti pravo na penziju, ako za to ispunjavaju uvjete po propisima koji su vazili na dan stupanja na snagu ovog zakona. Clan 79. U roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona izvrsit ce se primopredaja materijalno-tehnickih sredstava, opreme, naoruzanja, inventara i drugih stvari, kao i arhive i dokumentacije organa za unutrasnje poslove koji su postojali na teritoriji Federacije i Ministarstva, a u vezi sa poslovima iz nadleznosti Ministarstva. Primopredaja ce se izvrsiti u skladu sa propisima Federacije. Clan 80. Pravilnik o unutrasnjoj organizaciji Ministarstva donijet ce se u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona. Propisi iz ovog zakona donijet ce se u roku od dva mjeseca od stupanja na snagu ovog zakona. Clan 81. Kantonalno Ministarstvo preuzet ce sve radnike organizacionih jedinica organa unutrasnjih poslova iz clana 77. ovog zakona, koje su postojale na podrucju kantona, a koji su bili u radnom odnosu sa tim organima na dan stupanja na snagu ovog zakona. Rasporedjivanje radnika iz stava 1. ovog clana izvrsit ce se u skladu sa pravilnikom o

unutrasnjoj organizaciji kantonalnog ministarstva. Radnicima koji ne ispunjavaju propisane uvjete ili koji iz drugih razloga ne budu rasporedjeni na nacin iz stava 2. ovog clana, stavljaju se na raspolaganje u Ministarstvu. Radnici iz stava 2. ovog clana mogu ostvariti pravo na penziju ako za to ispunjavaju uvjete po propisima koji su vazili na dan stupanja na snagu ovog zakona. Clan 82. U roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona izvrsit ce se primopredaja materijalno-tehnickih sredstava, opreme, naoruzanja, inventara i drugih stvari, kao i arhive i dokumentacije izmedju organizacionih jedinica organa unutrasnjih poslova iz clana 77. ovog zakona koje su postojale na teritoriji kantona i kantonalnog ministarstva, a u vezi sa poslovima iz nadleznosti kantonalnog ministarstva. Preuzimanje imovine, arhive i dokumentacije iz stava 1. ovog clana izvrsit ce komisije koje se obrazuju za svaki kanton. Komisiju iz stava 2. ovog clana sacinjavaju po jedan predstavnik Ministarstva, po dva predstavnika organizacione jedinice organa unutrasnjih poslova koja vrsi primopredaju i po dva predstavnika kantonalnog ministarstva. Zapisnik o preuzimanju potpisuju svi clanovi komisije. Clan 83. Ako se u roku iz stava 1. clana 82. ovog zakona ne obrazuje kantonalno ministarstvo, od organizacionih jedinica ukinutih organa koje djeluju na podrucju odnosno kantona formira se privremena uprava policije, kao organizaciona jedinica Ministarstva kojom neposredno rukovode ministar i zamjenik ministra do uspostave kantonalnog ministarstva. Clan 84. Do donosenja odgovarajucih zakona, a najduze do 31. 05. 1996. godine, Ministarstvo ce vrsiti upravne i strucne poslove u vezi putnih isprava, kretanja i boravka stranaca i prelazenja medunarodne granice.

Clan 85. Ovaj zakon stupa na snagu danom objavljivanja u "Sluzbenim novinama Federacije BiH". US broj 2/96 10. januara 1996. godine Sarajevo Predsjedavajuci Ustavotvomom skupstinom, Mariofil Ljubic, v. r.