Microsoft Word - Tehničko rešenje NIRS

Слични документи
Izveštaj o rezultatima međulaboratorijskog poređenja Odabranih pokazatelja kvaliteta šećerne repe i šećera 1 Novembar-decambar godine

MP_Ocena hleba bodovanjem

GV-2-35

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u

Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R

Z-16-48

Пословник о раду Одсека за

Smernice za iskazivanje obima medicinskih lab

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft Word - ????????? ? ???????? ?? ?????????? ?????????.doc

Microsoft PowerPoint - Seminar ATS_Sava Centar 2011 Vida

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 22 Podgorica,13. februar godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor ISTRAŽIVA

Z-18-61

Broj: 01-12/2014 Datum: Direktor preduzeća Phoneco doo, Marko Burgić dipl. Oecc., objavljuje OPŠTE USLOVE USTUPANJA PRAVA NA KORIŠĆENJE POS

Повезивање са интернетом

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

ВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Б е о г р а д Ул. Здравка Челара бр. 14 На основу члана 25. Закона о високом образовању ( Службени гласник

PowerPoint Presentation

Slide 1

На основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожег

Poštovani, U saopštenju Istraživanje i razvoj, godina broj 24, od 1. februara godine, uočena je greška, nastala iz pogrešno popunjenog upi

Z-16-45

poslovnik_o_radu_uo

Prilog 5 REZIME IZVEŠTAJA O KANDIDATU ZA STICANJE NAUČNOG ZVANJA I Opšti podaci o kandidatu: Ime i prezime: Katarina M. Banjanac Datum rođenja:

Na osnovu ~lana 36

Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt

Z-15-85

Z-05-80

На основу члана 66.Закона о високом образовању и члана 61.Статута Правног факултета Универзитета у Нишу, Студентски парламент доноси: П Р А В И Л Н И

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE

POSLOVNI INFORMACIONI SISTEMI I RA^UNARSKE

Пословник о раду Савета родитеља Основне школе Миливоје Боровић На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гла

Z-15-68

Z-15-84

Microsoft Word - finansijski administrator_zasnovanost kvalifikacije.doc

Smernice za iskazivanje obima akreditacije LI

Prezentacija / Ostoja Travar

Z

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

El-3-60

МЕГАТРЕНД УНИВЕРЗИТЕТ Булевар маршала Толбухина 8, Beograd Упутство за оцену наставног кадра Садржај: 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ 2. ВЕЗЕ СА Д

M-3-643

ИНTEРНA РEВИЗИJA

M-3-413

Microsoft Word - pravilnik o vrednovanju.doc

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ФАКУЛТЕТ ЗА СПЕЦИЈАЛНУ ЕДУКАЦИЈУ И РЕХАБИЛИТАЦИЈУ Ha основу члана 100. Закона о високом образовању ( Сл. Гласник, бр. 88/17) и

Redni

Predlog Nacrta ZoSO

Slide 1

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

ЧЕК ЛИСТА ЗА ПРОЦЕС QМС И HACCP

M-3-699

Структура инкубаторских станица Референтни метаподаци према Euro SDMX структури метаподатака (ESMS) Републички завод за статистику Републике Српске 1.

Z-19-39

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

С А Ж Е Т А К

На основу члана 206. тачка 15. Статута Високе пословне школе струковних студија у Блацу и члана 18. став 3. и 4, Закона о рачуноводству и ревизији ( С

Активности инкубаторских станица Референтни метаподаци према Euro SDMX структури метаподатака (ESMS) Републички завод за статистику Републике Српске 1

R P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A

SINDKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE CRNE GORE PRAVILNIK O RADU NADZORNOG ODBORA PREDLOG SINDIKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE Djel.br. /1

Начин вредновања научно-стручног рада кандидата Избор у наставничка звања Наставници универзитета Члан 3. У вредновању научно-стручног рада кандидата

Универзитет у Београду Електротехнички факултет ТАБЕЛА ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕЊА УСЛОВА ЗА ПРВИ ИЗБОР У ЗВАЊЕ ВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА Према Правилнику о избору у

07_1 Prist inf po Zak o sl pr inform.xlsx

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

Република Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука ОКВИРНИ СТРАТЕШКИ ПЛАН ЈЕДИНИЦЕ ЗА ИНТЕРНУ РЕВИЗИЈУ ГРАДА БАЊА ЛУКА за

No Slide Title

Praćenje kvaliteta zdravstvene zaštite u Republici Srbiji Nada Kosić Bibić 1, Snežana Pinter 1 1 Zavod za javno zdravlje Subotica Sažetak: Opredeljenj

Microsoft Word Q19-048

Paper Title (use style: paper title)

Microsoft Word - pravilnik o cpe.doc

Zakon o radio amaterizmu u RS

Microsoft Word - PRAVILNIK o vrednovanju kvaliteta rada ustanova

Повезивање са интернетом

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft PowerPoint - vezbe 4. Merenja u telekomunikacionim mrežama

COMARC/A Format

Microsoft Word - Merna nesigurnost KONACNO.doc

Slide 1

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

N A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u

ПРИЛОГ 1:

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу

Microsoft Word - 10-lujic-pr.doc

Секретаријат за заштиту животне средине града Београда – Прилагођавање климатским променама, Програма заштите животне средине и могућу утицај на урбан

Службени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан

CRNOGORSKI KOMITET CIGRE Fuštić Željko doc. dr Martin Ćalasan Elektrotehnički fakultet,ucg Simulacione i eksperim

Microsoft Word - RSC doc

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)

Microsoft Word - Postupak za upravljanje korektivnim merama.doc

Odluka o oglasavanju

Microsoft PowerPoint - 06 Uvod u racunarske mreze.ppt

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa

1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,

Транскрипт:

Tehničko rešenje: FUNKCIONISANJE MREŽE NIRS UREĐAJA ZA KONTROLU KVALITETA ŽITA U REPUBLICI SRBIJI Autori tehničkog rešenja: 1. Mr Milica Pojić, Institut za prehrambene tehnologije u Novom Sadu 2. Dr Jasna Mastilović, Institut za prehrambene tehnologije u Novom Sadu Za koga je tehničko rešenje rađeno: Labteh DOO, Beograd i MC Labor, Beograd Korisnik tehničkog rešenja: Vlasnici NIRS uređaja u mreži Godina kada je tehničko rešenje urađeno: 2010. godina Način verifikacije rezultata: Akcioni odbor mreže NIRS uređaja za Republiku Srbiju Način korišćenja tehničkog rešenja: Sistem javnih skladišta za poljoprivredne proizvode Recenzije eksperata iz oblasti tehničkog rešenja: Milan Đakov, Kompenzacioni fond Republike Srbije i Vlado Kovačević, Ministarstvo poljoprivrede šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije (u Prilogu) Napomena: Tehničko rešenje je formulisano u skladu sa Pravilnikom o postupku i načinu vrednovanja, i kvantitativnom iskazivanju naučnoistraživačkih rezultata istraživača, a tekstualna dokumentacija je urađena po analogiji sa dokumentacijom za prijavu patenta (Uputstvo o načinu sastavljanja prijave za zaštitu pronalaska)

1 OBLAST TEHNIKE NA KOJU SE TEHNIČKO REŠENJE ODNOSI Pronalazak se odnosi na način funkcionisanja svojevrsne merne infrastrukture za kontrolu kvaliteta žita na prijemu žita u skladišne prostore, u skladu sa Zakonom o javnim skladištima za poljoprivredne proizvode i podzakonskom regulativom. Mernu infrastrukturu čine uređaji koji kvalitet žita (sadržaj vode, sadržaj proteina i dr.) određuju merenjem intenziteta propuštenog zračenja iz bliskog infracrvenog dela spektra (NIRS uređaji), od kojih su svi locirani na teritoriji Republike Srbije i povezani u mrežu. 2 TEHNIČKI PROBLEM Prednost primene NIRS uređaja u laboratorijskoj i u industrijskoj praksi je prepoznata od strane određenog broja preduzeća koja se bave skladištenjem i preradom žita na teritoriji Republike Srbije. Međutim, ono što karakteriše njihovu primenu su nestandardizovani postupci kontrole i izrade kalibracionih modela koji su često uzrok dobijanja neusaglašenih i nekozistentnih rezultata ispitivanja. S obzirom da u našoj zemlji primena ove analitičke tehnike nije zakonski uređena, potrebno je definisati zahteve, parametare i metodologiju potrebnu za demonstriranje njene pogodnosti za nameravanu primenu, kao i definisanje odgovornosti i ovlašćenja organizacija i institucija na ovom zadatku, što je ovim tehničkim rešenjem rešeno. 3 STANJE TEHNIKE Metodi zasnovani na bliskoj infracrvenoj spektroskopiji su u svetu široko prihvaćeni za ispitivanje kvaliteta žita na prijemu u skladišne prostore s obzirom da pružaju mogućnost istovremenog dobijanja rezultata za nekoliko relevantnih parametara kvaliteta, povećavaju brzinu i efikasnost ispitivanja, kao i pružaju visok nivo tačnosti. Stoga su dobijeni rezultati od velikog značaja za prihvatanje odgovarajućih isporuka pšenice, razvrstavanje žita po kvalitetu i kontrolu kvaliteta žita u prometu. Suštinski zahtev koji mora biti zadovoljen prilikom primene NIRS metode je isti nivo tačnosti na svim prijemnim mestima. To se postiže uspostavljanjem sistema kontrole kvaliteta pšenice kroz mrežu NIRS uređaja, čime se postiže poverenje u analitičke rezultate, uniformna kontrola kvaliteta, transparnetnost na svim nivoima, kao i objektivnost svih subjekata uključenih u proizvodnju, promet i preradu pšenice. 4 IZLAGANJE SUŠTINE TEHNIČKOG REŠENJA Ovim tehničkim rešenjem se definiše način funkcionisanja mreže NIRS uređaja za ispitivanje kvaliteta žita, u cilju obezbeđenja metrološke sledljivost rezultata ispitivanja kvaliteta žita (Slika 2), nesmetanog funkcionisanja sistema javnih skladišta, definisanja zajedničkih interesa subjekata uključenih u sistem mreže, kao i ravnomerne raspodele trškova unapređenja i domena rada mreže. Na taj način se stvaraju preduslovi za omogućavanje kontrole kvaliteta i razvrstavanja žita na prijemu u skladišne prostore, uspostavljanje sistema koji omogućuje

vrednovanje žita po kvalitetu, unifikaciju tržišta i unapređenje kvaliteta finalnih proizvoda na bazi žita. 5 DETALJAN OPIS TEHNIČKOG REŠENJA Strukturu mreže NIRS uređaja za Republiku Srbiju čine Akcioni odbor mreže, referentna laboratorija, kalibracioni centar i administrativni centar, između kojih su podeljeni odgovornosti i ovlašćenja vezana za funkcionisanje mreže (Slika 1). 5.1 Akcioni odbor mreže Opštu odgovornost za funkcionisanje i organizaciju mreže snosi Akcioni odbor mreže, čiji su članovi korisničke grupe unutar mreže (vlasnici NIRS uređaja), predstavnici Referentne laboratorije, Administrativnog i Kalibracionog centra, i/ili državnih organa (predstavnici ministarstva nadležnog za poslove poljoprivrede, Kompenzacionog fonda Republike Srbije i druga pozvani lica). Odgovornosti i ovlašćenja Akcionog odbora mreže se odnose na definisanje i preispitivanje domena rada mreže 1, preispitivanje zajedničkih potreba za razvojem novih kalibracija 2 i naručivanje razvoja novih kalibracija, odobravanje potrebnih podešavanja kalibracija i rekalibracija na osnovu statističkih izveštaja Referentne laboratorije. Takođe, Akcioni odbor mreže vrši i permanentan nadzor nad radom mreže i o tome izveštava ministarstvo nadležno za poslove poljoprivrede, Kompenzacioni fond Republike Srbije i drugim lica po odluci Akcionog odbora. Akcioni odbor mreže snosi i finansijsku odgovornost funkcionisanja NIRS mreže. Mandat članova Akcionog odbora traje 4 godine, uz napomenu da isto lice može biti ponovo birano u članstvo ovog organa. Akcioni odbor bira predsednika i zamenika predsednika iz reda svojih članova, na mandat od 4 godine, uz napomenu da isto lice može biti ponovo birano na ovu funkciju. Akcioni odbor radi i odlučuje na sednicama, koje se održavaju po potrebi, a najmanje jednom tromesečno. Sednice saziva predsednik, a u njegovoj odsutnosti zamenik predsednika na osnovu prispelih izveštaja Referentne laboratorije, Administrativnog centra, ili Kalibracionog centra i na inicijativu najmanje 3 člana Akcionog odbora, ili najmanje 5 vlasnika NIRS uređaja, ili ministarstva nadležnog za poslove poljoprivrede, ili Kompenzacionog fonda Republike Srbije. Sednice Akcionog odbora mogu se održavati ako u njegovom radu učestvuje obična većina članova, a odlučuje se javnim glasanjem pri čemu se odluke donose većinom glasova. 5.2 Vlasnici NIRS uređaja Opštu odgovornost za validaciju stabilnosti merenja NIRS uređaja snosi svaki pojedinačni vlasnik NIRS uređaja. Validaciju stabilnosti merenja svih sastojaka u svim proizvodima koji ulaze u domen rada Mreže svakodnevno sprovodi svaki od Vlasnika NIRS uređaja, na bazi merenja kontrolnog uzorka. Rezultati merenja se elektronskim putem dostavljaju Administrativnom 1 Skup svih aplikacionih modela nad kojima se u mreži obavlja nadzor. 2 Jednačina na osnovu koje se rezultati NIRS metoda prevode u traženi rezultat sadržaj sastojka od interesa ili funkcionalno svojstvo ispitivanog uzorka.

centru jednom mesečno. Da bi mreža nesmetano funkcionisala vlasnici NIRS uređaja moraju da poštuju odredbe funkcionisanja mreže i ne mogu samoinicijativno vršiti promene, ili brisanje kalibracija i aplikacionih modela 3 koji su u domenu rada mreže. Ukoliko se sa centralnim upravljačkim računarom povezuju putem modemske veze, Vlasnici NIRS uređaja obavezni su da obezbede telefonsku liniju na mestu postavljanja uređaja koja će sve vreme biti slobodna za potrebe komunikacije centralnog upravljačkog računara sa uređajem, kao i pristup tehničkim licima koja uspostavljaju mrežnu komunikaciju, kontrolišu i otklanjaju tehničke smetnje u radu Mreže. 5.3 Referentna laboratorija Opštu odgovornost za validaciju (potvrdu) tačnosti merenja centralnog NIRS uređaja tzv. master uređaja snosi Referentna laboratorija 4. Referentna laboratorija pored toga što mora biti akreditovana za ispitivanja svih sastojaka u svim proizvodima koji ulaze u domen rada Mreže, mora da obezbedi centralni NIRS uređaj tzv. master uređaj, koji podleže svim aktivnostima vezanim za upravljanje radom Mreže, kao i svi drugi uređaji u Mreži. Validacija tačnosti merenja master uređaja vrši se poređenjem rezultata ispitivanja dobijenim standardnim laboratorijskim metodima sa rezultatima NIRS merenja dobijenih na master uređaju. Za potrebe validacije tačnosti merenja master uređaja u toku svake godine, za svaki sastojak i za sve proizvode koji su u domenu rada Mreže, Referentna laboratorija je u obavezi da uporedno ispita onoliki broj uzoraka koji je definisan odlukom Akcionog odbora za aktuelnu godinu. Izveštaj o obavljenim uporednim merenjima za potrebe validacije tačnosti master uređaja se podnosi Akcionom odboru mreže. Obavezna validacija tačnosti merenja za svaki od proizvoda obavlja se nakon početka žetve, odnosno berbe svakog od proizvoda uključenih u domen rada Mreže, na bazi seta od najmanje 20 uzoraka. Referentna laboratorija o obavljenim uporednim merenjima za potrebe validacije tačnosti merenja podnosi izveštaj Akcionom odboru Mreže. Referentna laboratorija je u obavezi da svake godine demonstrira valjanost standardnih laboratorijskih metoda koje primenjuje na bazi provere certifikovanih referentnih materijala, i/ili uključivanja u međulaboratorijska poređenja. Takođe, Referentna laboratorija priprema set uzoraka za validaciju reproduktivnosti NIRS merenja po uređajima namenjenih Administrativnom centru. Set kontrolnih uzoraka se sastoji od 10 uzoraka mase cca. 2 kg za svaki od proizvoda iz domena rada Mreže, odabranih tako da ravnomerno pokrivaju čitav opseg merenja za sastojke uključene u domen rada Mreže. Kontrolni uzorci se pakuju u zatamnjene posudame sa šlifovanim zatvaračima, ili plastične kontejnere za uzorke i čuvaju na sobnoj temperaturi. 5.4 Administrativni centar Opštu odgovornost za validaciju (potvrdu) reproduktivnosti merenja po NIRS uređajima u mreži snosi Administrativni centar 5. Validaciju reproduktivnosti NIRS merenja po uređajima uključenim u Mrežu (standardizacija), sprovodi Administrativni centar za sve NIRS uređaje, u toku drugog 3 Skup svih kalibracija prihvaćenih u Mreži za potrebe ispitivanja pojedinih proizvoda 4 Laboratorija Instituta za prehrambene tehnologije u Novom Sadu - Laboratorija za tehnologiju, kvalitet i bezbednost hrane, FINSLab 5 Udruženje za nauku i tehnologiju žita sa sedištem u Novom Sadu

kvartala svake godine uz korišćenje seta kontrolnih uzoraka pripremljenih u Referentnoj laboratoriji. Po potrebi validacija reproduktivnosti merenja po uređajima uključenim u Mrežu, se može obaviti i vanredno u toku godine po odluci Akcionog odbora Mreže. Validacija reproduktivnosti merenja po NIRS uređajima u mreži obavlja se u Administrativnom centru u koji vlasnici NIRS uređaja u Mreži, u prethodno definisanom terminu, donose svoje uređaje, gde se obavljaju merenja na kontrolnim uzorcima. Na osnovu statističke obrade dobijenih rezultata merenja, utvrđuje se da li su rezultati merenja na uređajima u okvirima kontrolnih granica, a NIRS uređaj koji daje statitistički značajno različite rezultate merenja se dovodi na nivo ostalih umreženih uređaja. Rezultati validacije reproduktivnosti merenja po uređajima uključenim u Mrežu su sadržani u izveštaju koji Administrativni centar podnosi Akcionom odboru Mreže. Pored toga, Administrativni centar je odgovoran za nadzor validacije stabilnosti merenja, koje sprovodi svaki pojedinačni vlasnik NIRS uređaja. U nadležnosti administrativnog centra je izvršavanje podešavanja postojećih kalibracija, na osnovu odluka Akcionog odbora mreže, kao i preuzimanje i distribucija novih kalibracija od Kalibracionog centra. Uzimajući u obzir sve navedeno, Administartivni centar izdaje potvrdu o rezultatima merenja za sve NIRS uređaje u Mreži koji ispune uslove validacije tačnosti, reproduktivnosti i stabilnosti. Ukoliko su uređaji u mrežu sa centralnim upravljačkim računarom povezani putem modemske veze, Administrativni centar je odgovoran za održavanje baze podataka i za komunikaciju sa instrumentima unutar mreže. U tom slučaju, Administrativni mora da poseduje raspoloživ računar na kome je instaliran softver za upravljanje mrežom, kao i obučene saradnike za rad na softveru za upravljanje mrežom. 5.5 Kalibracioni centar Kalibracioni centar Mreže obavlja aktivnosti vezane za unapređenje postojećih i razvoj novih kalibracija NIRS uređaja u Republici Srbiji. Poslovi kalibracije NIRS uređaja u Mreži NIRS uređaja za Srbiju su povereni stručnom timu proizvođača NIRS uređaja 6 povezanih u mrežu. Predstavnici zastupnika proizvođača NIRS uređaja za Srbiju koji su povezani u Mrežu, čine Kalibracioni centar. 6 LITERATURA 1. Pravilnik o uslovima u pogledu skladišnog prostora za prijem, čuvanje i isporuku poljoprivrednih proizvoda, opreme za merenje količine i utvrđivanje kvaliteta poljoprivrednih proizvoda koji se skladište, vrednosti osnovnih sredstava koja nisu opterećena hipotekom ili drugim založnim pravom, u zavisnosti od vrsta poljoprivrednih proizvoda koji su predmet uskladištenja, kao i pokazatelja finansijskog poslovanja koja moraju da ispunjavaju javna skladišta, Službeni glasnik RS 41/09 2. Zakon o javnim skladištima za poljoprivredne proizvode, Službeni glasnik RS 41/09 6 Foss Analytical, AB, Danska i Chopin, Francuska

3. Budai, J., Fuko, J. (1999). Proficency testing and certified reference material as a basis for standardisation of near infrared/near infrared transmittance methods. In A. M. C. Davies, A. Garrido-Varo (Eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 69-73. Chichester: NIR Publications 4. Pierce, R. O., Funk D. B., Brenner, C. A. (1996). Applying near infrared spectroscopy to the needs of US grain inspection. In A. M. C. Davies, P. C. Williams (Eds.), Near Infrared Spectroscopy: The Future Waves. Proceedings of 7 th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 451-456. Chichester: NIR Publications. 5. Majcen, N., Taylor, P. (2004). Case study of the effectiveness of a distributed metrology infrastructure for chemical measurements: supporting measurements for the regulated content of protein in wheat in Slovenia. Accreditation and Quality Assurance, 9, 485-487. 6. Tseng, C., Wang, N., Kangming, M. (2003). A successful story of an Internet enabled NIR system. In A. M. C. Davies, A. Garrido-Varo (Eds.), Proceedings of the 11th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 27-31. Chichester: NIR Publications. 7. Dzupin, R., Hurburgh, C. R., Roussel, S. A. (2003). Improvement of prediction speed and accuracy with internet enabled networking sowtware. In A. M. C. Davies, A. Garrido- Varo (Eds.), Proceedings of the 11th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 33-40. Chichester: NIR Publications. 8. Büchman, N., Josefsson H., Cowe, I. (2001). Perfomance of European artificial neural network (ANN) calibrations for moisture and protein in cereals using the Danish near infrared transmission network. Cereal Chemistry, 78, 572-577. 9. Büchmann, N., Runfors, S. (1995). The standardisation of Infratec 1221 near infrared transmission instruments in the Danish network used for the determination of protein and moisture in grains. Journal of Near Infrared Spectroscopy, 3, 35-42. 10. Büchmann, N. (1996). Near infrared networking the ultimate control. In A. M. C., Davies, P. C. Williams (Eds.), Near Infrared Spectroscopy: The Future Waves. Proceedings of 7 th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 479-483. Chichester: NIR Publications. 11. Fearn, T. (2001). Standardisation and calibration transfer for near infrared instruments: a review. Journal of Near Infrared Spectroscopy, 9, 229-244. 12. Cowe, I. A., Shenk, J. S., Westerhaus, M. O. (1999). The effect of ISI standardisation on the performance of Infratec instruments. In A. M. C. Davies, A. Garrido-Varo (Eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 197-203. Chichester: NIR Publications.

13. Pojić, M., Mastilović, J., Runfors, S. (2004). Standardizacija brzih metoda za kontrolu kvaliteta žita. Žito hleb, 31, 285-292. 14. Büchmann, N. (1999). Development of global near infrared transmission calibrations for moisture and protein in cereals using artificial neural networks and very large data sets. In A. M. C. Davies, A. Garrido-Varo (Eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Near Infrared Spectroscopy, pp. 231-236. Chichester: NIR Publications. 15. NIR Technology Australia (2001). Calibration Transfer and the Master/Slave Relationship, Cropscan 2000G/2000B, Technical Note 01

Apstrakt Tehničko rešenje se odnosi na način funkcionisanja merne infrastrukture za kontrolu kvaliteta žita na prijemu u skladišne prostore u skladu sa Zakonom o javnim skladištima za poljoprivredne proizvode i podzakonskom regulativom. Merna infrastruktura sačinjena je od uređaja koji rade na principima bliske infracrvene spektroskopije lociranih na teritoriji Republike Srbije i povezanih u mrežu. Odgovornosti i ovlašćenja vezana za nesmetano funkcionisanje mreže su podeljena između tela mreža, i to pojedinačnih vlasnika NIRS uređaja, Akcionog odbora mreže, Referentne laboratorije, Administrativnog i Kalibracionog centra. Odgovornosti i ovlašćenja tela mreže se primarno odnose na validaciju (potvrdu) rezultata merenja primenom NIRS uređaja, kroz sprovođenje aktivnosti validacije tačnosti master NIRS uređaja, validacije reproduktivnosti merenja i validacije stabilnosti merenja, postupke koji su detaljno opisani ovim tehničkim rešenjem. Implementacija kontrole kvaliteta žita kroz mrežu NIRS uređaja obezbeđuje uređenje sistema kontrole kvaliteta žita, poverenje u analitičke rezultate, uniformna kontrola kvaliteta, transparnetnost na svim nivoima, kao i objektivnost svih subjekata uključenih u proizvodnju, promet i preradu pšenice. Tehničko rešenje izradio Institut za prehrambene tehnologije u Novom Sadu, Bulevar cara Lazara 1 Novi Sad

Abstract The proposed technical solution relates to functioning of the measurement infrastructure for cereal quality control at the receiving stage, in accordance with the law of public warehouses for agricultural products. Measurement infrastructure is composed of instruments that operate on the principles of infrared spectroscopy, located in Republic of Serbia and connected in the network. Responsibilities and warranties related to the smooth operation of the network are divided between individual owners of NIRS instruments, the Action Committee, the reference laboratory, calibration and administrative center. The responsibilities of above mention organisations are primarily related to the validation of measurement results obtained by using NIRS instruments. The validation of measurement results comprises implementation of activities for confirmation of accuracy of a master NIRS instrument, confirmation of reproducibility of measurements of NIRS instruments connected in the network and confirmation of stability of measurements for each NIRS unit. Within this technical solution, these procedures are described in detail. Implementation of NIRS instruments network provides confidence in the analytical results, a uniform quality control, transparency at all levels, as well as the objectivity of all parties involved in the production, sale and processing of wheat. Technical solution created by Institut za prehrambene tehnologije u Novom Sadu, Bulevar cara Lazara 1 Novi Sad

Kompenzacioni fond Republike Srbije Resorno ministarstvo za poslove poljoprivrede Vlasnici NIRS uređaja Referentna laboratorija Master uređaj... 1 predstavnik 1 predstavnik 5 predstavnika 1 predstavnik Kalibracioni centar Administrativni centar 1 predstavnik 1 predstavnik Akcioni odbor mreže Slika 1 Struktura mreže NIRS uređaja

Slika 2 Obezbeđenje metrološke sledljivosti za kontrolu kvaliteta žita u mreži NIRS uređaja