IZJAVA O MREŢI 2016.
|
|
- Нела Марић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1
2 Sadrţaj 1. OPŠTE INFORMACIJE Uvod Svrha Pravni okvir Pravni status Odgovornost Procedura ţalbe Struktura Izjave o mreţi Period vaţenja i postupak aţuriranja Objavljivanje Kontakti MeĎunarodna saradnja upravljača infrastrukture USLOVI PRISTUPA Opšti uslovi pristupa Uslovi za podnošenje zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta Usluge ţeljezničkog prevoza Sertifikat o bezbjednosti i licenca za prevoz Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Okvirni sporazum Pokriće odgovornosti osiguranje Prevoz naročitih pošiljki Prevoz opasnih materija Postupak prijema ţeljezničkih vozila Postupak prijema osoblja INFRASTRUKTURA Veličina mreţe Granice Priključne ţeljezničke mreţe Industrijski kolosjeci Opis mreţe Tehnički normativi mreţe ŢICG Sistem upravljanja saobraćajem i komunikacioni sistemi Telekomunikacioni sistem Opremljenost mreţe auto-stop ureďajima Ograničenja u saobraćaju Vrijeme raspoloţivosti infrastrukture Sluţbena mjesta za prijem i otpremu putnika
3 3.10. Sluţbena mjesta za utovar i istovar praćenih automobila Manipulativna mjesta Tehnički kapaciteti za pruţanje usluga Stanice za ranţiranje vozova Kolosjeci za gariranje Kolske vage i mjerači tovarnog profila Rampe za utovar i istovar robe Razvojni projekti na infrastrukturi DODJELA KAPACITETA Opis procedure Način dodjele kapaciteta Mjerodavna tijela uključena u postupak dodjele kapaciteta i njihova odgovornost Dinamika podnošenja zahtjeva i dodjela kapaciteta Dinamika podnošenja zahtjeva za godišnji red voţnje Plan predaje zahtjeva za dodjelu kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda voţnje (Ad hoc) Dodjela kapaciteta tokom vaţećeg reda voţnje za kraći vremenski period pruţanja usluge, uzimajući u obzir redovne izmjene i dopune godišnjeg reda voţnje Postupak dodjele kapaciteta Postupak usaglašavanja Postupak rješavanja sporova Zagušena infrastruktura Dodjela kapaciteta za vozove za odrţavanje i rekonstrukciju Dodjela kapaciteta za korišćenje usluţnih objekata Nekorišćenje dodijeljene trase/ Pravila otkazivanja Prevoz naročitih pošiljki Prevoz opasnih materija Posebne mjere koje se primjenjuju u slučaju poremećaja saobraćaja USLUGE Minimalni pristupni paket usluga Pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje Dodatne usluge Prateće usluge Usluge operatera Usluge odrţavanja TARIFA Metode odreďivanja naknada Minimalni pristupni paket Koeficijent ponderisanja ( ) Koeficijent habanja kolosjeka ( )
4 Faktor za zahtjev ţeljezničkog prevoznika u odnosu na red voţnje ( ) Faktor uticaja naročite pošiljke na cijenu trase voza kojim se prevozi naročita pošiljka Duţina trase voza ( ) Cijena po voznom kilometru ( ) Pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje Kolosjeci za gariranje Dodatne usluge Prateće usluge Otkazivanje vozne trase ili planirane voţnje Otkazivanje vozne trase Otkazivanje planirane voţnje Promjena vozne trase Promjena cijene Sistem pokazatelja kvaliteta prevoza Izuzeci pri tarifiranju Način plaćanja Osiguranje plaćanja PRILOZI
5 Pojmovi koji se koriste u Izjavi o mreţi: Pojam Ad hoc zahtjev One Stop Shop PSC Pravo pristupa Manipulativna mjesta TAF TSI Trasa voza Ugovor o pristupu Upravljač infrastrukture Ţeljeznički prevoznik Zagušena infrastruktura Značenje Zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta kojim se traţi dodjela trase voza izvan postupka dodjele trasa za godišnji red voţnje Predstavnik Upravljača infrastrukture koji zajedno sa predstavnicima drugih upravljača infrastrukture čini meďunarodnu mreţu kojom se korisnicima olakšava pristup meďunarodnoj ţeljezničkoj infrastrukturi Internetski komunikacijski sistem za optimalnu koordinaciju meďunarodnih trasa vozova Pravo ţeljezničkog prevoznika da koristi ţeljezničku infrastrukturu Sva sluţbena mjesta otvorena za robni rad gdje se vrši prijem i otprema pošiljaka Tehničke specifikacije interoperabilnosti za telematske aplikacije u teretnom prevozu Infrastrukturni kapacitet potreban za voţnju voza izmeďu dva mjesta u odreďeno vrijeme Ugovor kojim upravljač infrastrukture odobrava ţeljezničkom prevozniku pravo pristupa na ţeljezničku infrastrukturu i kojim se ureďuju meďusobna prava i obaveze, odreďuje dodijeljeni kapacitet, visina naknade za korišćenje ţeljezničke infrastrukture i ostala pitanja u vezi sigurnosti prevoza i zaštite sredine Privredno društvo koje je ovlašćeno za upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom Privredno društvo koje ima licencu za prevoz i sertifikat o bezbjednosti za prevoz putnika, lica i stvari u ţeljezničkom saobraćaju, izdate od nadleţnog organa uprave Dio infrastrukture na kojoj potraţnja za infrastrukturnim kapacitetom ne moţe biti u potpunosti zadovoljena čak i nakon sprovoďenja postupka usuglašavanja dodjele infrastrukturnog kapaciteta 5
6 Skraćenice koje se koriste u Izjavi o mreţi: Skraćenica ATC EVP GIŠ KM OSS RID RNE UI UIC TK ŢP CRPS ŢPCG MC OŢVS ŢS HSH Značenje Sistem automatskog upravljanja saobraćajem (automatic train control) Elektrovučna podstanica Gornja ivica šine Kontaktna mreţa One Stop Shop Pravilnik o meďunarodnom prevozu opasnih materija ţeljeznicom RailNetEurope Upravljač infrastrukture MeĎunarodna ţeljeznička unija Telekomanda Ţeljeznički prevoznik Centralni registar privrednih subjekata Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD MONTECARGO Podgorica Akcionarsko drutvo Odrţavanje ţeljezničkih voznih sredstava Ţeleznice Srbije Albanske ţeljeznice 6
7 1. OPŠTE INFORMACIJE 1.1.Uvod Saglasno Strategiji Vlade Crne Gore o restrukturiranju Ţeljeznice Crne Gore, vanredna Skupština akcionara Ţeljeznice Crne Gore AD - Podgorica, je na sjednici odrţanoj dana godine donijela Odluku o restrukturiranju Ţeljeznice Crne Gore Infrastruktura DOO Podgorica, u Ţeljezničku Infrastrukturu Crne Gore AD-Podgorica. Ţeljeznička Infrastruktura Crne Gore AD-Podgorica (u daljem tekstu ŢICG) je upravljač ţeljezničke infrastrukture u Crnoj Gori, ima svojstvo pravnog lica i u granicama predmeta poslovanja samostalno istupa u pravnom smislu, zaključuje pravne poslove i preduzima druge pravne radnje od značaja za obavljanje djelatnosti. Dana godine, u Centralni registar Privrednog suda u Podgorici registrovana je: ŢELJEZNIČKA INFRASTRUKTURA CRNE GORE AD-PODGORICA, pod registarskim brojem /001, kao Akcionarsko Društvo. ŢICG je, izuzimajući industrijske kolosjeke, javno dobro u opštoj upotrebi, u drţavnoj je svojini i dostupna je na korišćenje pod jednakim uslovima svim zainteresovanim privrednim društvima koja obavljaju prevoz, na način koji je propisan Zakonom o ţeljeznici. Upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom je djelatnost od opšteg interesa. Upravljanje infrastrukturom podrazumijeva organizovanje, regulisanje ţeljezničkog saobraćaja, odrţavanje i zaštitu infrastrukture. ŢICG upravlja ţeljezničkom mreţom od 327,72 km. Prema Zakonu o ţeljeznici Izjava o mreţi sadrţi: prikaz karakteristika infrastrukture koja je na raspolaganju podnosiocima zahtjeva; uslove za dodjelu kapaciteta infrastrukture; postupke i kriterijume za raspodjelu kapaciteta infrastrukture; kriterijume za utvrďivanje troškova i naknada za korišćenje infrastrukture; postupke pri opterećenju infrastrukture i druge podatke od značaja za dodjelu kapaciteta infrastrukture. 7
8 Organizaciona šema ŽICG Organizacija ţeljezničkog sektora u CG 8
9 1.2.Svrha Svrha ove Izjave o mreţi je da pruţi jednistven izvor osnovnih informacija koje su potrebne i dovoljne ţeljezničkim prevoznicima, kako bi mogli da pruţe usluge prevoza na ţeljezničkoj infrastrukturi kojom upravlja ŢICG. Izjava o mreţi je akt upravljača infrastrukture sa detaljnim prikazom raspoloţive infrastrukture, namijenjen prevoznicima koji podnose zahtjev za dodjelu kapaciteta infrastrukture (Izgled obrasca dat je u Prilogu 1a). 1.3.Pravni okvir Funkcionisanje ţeljezničke infrastrukture i saobraćaja na mreţi ŢICG regulisano je u skladu sa pravnom regulativom Crne Gore i aktima Upravljača infrastrukture. Ţeljeznički prevoznik se pri obavljanju prevoza mora pridrţavati svih pravnih normi sadrţanih u meďunarodnim izvorima prava kao i nacionalnim zakonskim i podzakonskim aktima. Propise i procedure koje se odnose na prevoznike u Crnoj Gori odreďuje Ministarstvo saobraćaja i pomorstva u saradnji sa Direkcijom za ţeljeznice i ŢICG. Izrada ovog dokumenta je usklaďivanje sa evropskom regulativom, što znači da su tokom izrade korišćene preporuke i direktive EU. U Prilogu 1c nalazi se spisak evropske regulative, nacionalnih zakona, podzakonskih akata i pravilnika koji se pominju u dokumentu i koji su korišćeni za izradu Izjave o mreţi. 1.4.Pravni status Izjava o mreţi sluţi prvenstveno kao izvor informacija za ţeljezničke prevoznike. Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture koji sklapaju upravljač infrastrukture i ţeljeznički prevoznik moţe upućivati na odreďene djelove Izjave o mreţi čime ti djelovi postaju obavezujući za ugovorne strane. ŢICG je na osnovu Zakona o ţeljeznici duţna da svake godine donosi i objavljuje Izjavu o mreţi, redovno aţurira i po potrebi mijenja. Izjava o mreţi se objavljuje na internet stranici ŢICG ( na crnogorskom i engleskom jeziku. U slučaju nepodudaranja crnogorske i engleske verzije teksta, mjerodavna je crnogorska Odgovornost ŢICG je odgovorna za tačnost informacija u Izjavi o mreţi, ali ne odgovara za štetu koja nastane zbog štamparskih grešaka u Izjavi o mreţi. Izjava o mreţi je izraďena na osnovu informacija koje su bile dostupne do godine.U slučaju da Izjava o mreţi nije usklaďena sa vaţećim zakonodavstvom, mjerodavno je vaţeće zakonodavstvo. Zakonodavstvo koje je u procesu pripreme dok je raďen dokument Izjava o mreţi, nije uzeto u obzir. Svi propisi i tehnički dokumenti koji stupe na snagu nakon objavljivanja ove Izjave o mreţi biće primjenjivi i treba ih uzeti u obzir prilikom tumačenja ove Izjave o mreţi. 9
10 1.4.2.Procedura ţalbe Ţeljeznički prevoznik, moţe podnijeti ţalbu Direkciji za ţeljeznice, u momentu kada smatra da se prema njemu u odnosu na druge podnosioce zahtjeva za dodjelu kapaciteta infrastrukture, postupa nejednako (diskriminatorno) ili na bilo koji drugi način trpi štetu u vezi Izjave o mreţi, kao: kriterijumi koje ona postavlja, postupke dodjele kapaciteta ţeljezničke infrastrukture i rezultata te dodjele, kriterijume za odreďivanje naknada za korišćenje infrastrukture, visine i strukture cijena za korišćenje kapaciteta infrastrukture, sa ostalim slučajevima koji se odnose na osiguranje pristupa i korišćenja ţeljezničke infrastrukture. Podnosliac zahtjeva moţe u vezi ove Izjave o mreţi pokrenuti postupak pravne zaštite. TakoĎe, moţe podnijeti ţalbu i na odluku ŢICG o izmjenama i dopunama Izjave o mreţi. Pokretanje postupka pravne zaštite ne odlaţe stupanje na snagu Izjave o mreţi. 1.5.Struktura Izjave o mreţi Ova Izjava o mreţi je uraďena u skladu sa strukturom Izjave o mreţi koja je usvojena u okviru meďunarodne organizacije RailNetEurope, udruţenja evropskih upravljača ţeljezničkom infrastrukturom ( struktura Izjave o mreţi omogućava da Izjave o mreţi različitih upravljača infrastrukture iz različitih drţava budu ujednačene i da sadrţe pribliţno iste informacije. Struktura Izjave o mreţi Red. Poglavlje Izjave o Sadrţaj (opis) poglavlja br. mreţi 1. Opšte informacije Sadrţi ciljeve izdavanja Izjave o mreţi 2. Uslovi pristupa Daje uslove koje ţeljeznički prevoznik treba da ispunjava za pristup ţeljezničkoj infrastrukturi 3. Infrastruktura Sadrţi opis ţeljezničke infrastrukture kojom upravlja ŢICG 4. Dodjela kapaciteta OdreĎuje postupak i uslove dodjeljivanja infrastrukturnog kapaciteta 5. Usluge Sadrţi opis usluga koje pruţa ŢICG 6. Tarifa Sadrţi opis metode za obračun naknada za korišćenje ţeljezničke infrastrukture i usluge koje pruţa ŢICG 1.6. Period vaţenja i postupak aţuriranja Period vaţenja Izjave o mreţi je vezan za period trajanja godišnjeg reda voţnje. 10
11 Ova Izjava o mreţi se odnosi na : pristup ţeljezničkoj infrastrukturi i korišćenje ţeljezničke infrastrukture za vrijeme vaţenja reda voţnje 2015/2016 godine, postupak dodjeljivanja infrastrukturnih kapaciteta za red voţnje 2015/2016 godine. Red voţnje 2015/2016 nastupa 13.decembra 2015., a završava se 10.decembra godine. ŢICG će redovno aţurirati Izjavu o mreţi u slučaju izmjena vaţnih informacija koje su objavljene. Sve izmjene i dopune Izjave o mreţi će biti objavljene na web stranici ŢICG će o donošenju izmjena i dopuna blagovremeno obavijestiti ţeljezničke prevoznike sa kojima ima sklopljen ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Objavljivanje Izjava o mreţi dostupna je bez naknade u štampanom obliku (limitiran broj) i u elektronskom obliku na web stranici ŢICG Izjava o mreţi se objavljuje na crnogorskom i engleskom jeziku. Izjava o mreţi na engleskom jeziku objavljuje se samo u elektronskom obliku Kontakti ŢICG će na zahtjev prevoznika staviti na raspolaganje i druge informacije koje nijesu sadrţane u Izjavi o mreţi. Kontakti: Kontakt Adresa Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje saobraćaja Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: web: operativna.rukovodilac@zicg.me Ministarstvo saobraćaja i pomorstva Direktorat za ţeljeznički saobraćaj Rimski trg 46 CG Podgorica Tel: Fax: web: Direkcija za ţeljeznice Hercegovačka 75 CG Podgorica Tel: Fax: web: 1.9. Međunarodna saradnja upravljača infrastrukture RailNetEurope (RNE)je neprofitna organizacija upravljača infrastrukture i tijela za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta, posvećena je olakšavanju meďunarodnog prevoza na evropskoj ţeljezničkoj infrastrukturi.ţicg nije članica RNE-a. 11
12 2. USLOVI PRISTUPA Pravni okvir za pristup ţeljezničkoj infrastrukturi predstavljaju: Zakon o ţeljeznici ( Sluţbeni list CG, br. 27/13)i njegova podzakonska akta, Pravilnik o izdavanju licence za upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom( Sluţbeni list CG, br. 56/08), Pravilnik o izdavanju sertifikata o bezbjednosti za upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom( Sluţbeni list CG, br. 56/08), Pravilnik o izdavanju licence za prevoz u ţeljezničkom saobraćaju ( Sluţbeni list CG, br. 56/08)i Pravilnik o izdavanju sertifikata o bezbjednosti za prevoz u ţeljezničkom saobraćaju( Sluţbeni list CG, br. 56/08) Opšti uslovi pristupa ŢICG odobrava korišćenje infrastrukture za sve ţeljezničke prevoznike koji imaju: vaţeću licencu za prevoz i sertifikat o bezbjednosti za prevoz, izdate od Direkcije za ţeljeznice i zaključen vaţeći Ugovor o korišćenju infrastrukture Uslovi za podnošenje zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta Zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta moţe podnijeti ţeljeznički prevoznik, pravno ili fizičko licekoji u vrijeme podnošenja zahtjeva ima vaţeću licencu za prevoz i sertifikat o bezbjednosti za prevoz izdate od Direkcije za ţeljeznice. Podnosilac zahtjeva koji nije ţeljeznički prevoznik duţan je u zahtjevu za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta imenovati ţeljezničkog prevoznika koji će sa ŢICG zaključiti Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture. Ţeljeznički prevoznik kod podnošenja zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta mora poštovati rokove odreďene u Poglavlju 4. ove Izjave o mreţi. Dodijeljeni infrastrukturni kapacitet, podnosilac zahtjeva ne smije prenijeti drugom prevozniku. Svaka trgovina infrastrukturnim kapacitetom je nedozvoljena i ima za posljedicu isključenje prevoznika iz dalje raspodjele kapaciteta. 12
13 Usluge ţeljezničkog prevoza Usluge ţeljezničkog prevoza mogu obavljati samo prevoznici koji ispunjavaju uslove iz Zakona o ţeljeznici, odnosno upisani su u CRPS, imaju vaţeću licencu za prevoz i sertifikat o bezbjednosti za prevoz izdate od Direkcije za ţeljeznice Sertifikat o bezbjednosti i licenca za prevoz Sertifikat o bezbjednosti i licencu za prevoz, prevozniku u Crnoj Gori izdaje Direkcija za ţeljeznice u skladu sa: Zakonom o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkog prevoza, Zakonom o ţeljeznici i Pravilnicima o izdavanju sertifikata o bezbjednosti i licence za prevoz u ţeljezničkom saobraćaju. Na podnesen zahtjev Direkcija za ţeljeznice izdaje prevozniku sertifikat o bezbjednosti i licencu za prevoz na period od 5 godina. Direkcija za željeznice Hercegovačka 75 CG Podgorica Tel: Fax: Web: Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture je ugovor koji sklapaju upravljač infrastrukture i prevoznik, kojim se bliţe ureďuju meďusobna prava i obaveze, a odnose se na: visinu naknade za korišćenje infrastrukture, način plaćanja naknade, uslove i način korišćenja dodijeljene trase, rok na koji se ugovor zaključuje, način rješavanja sporova, druga pitanja od značaja za korišćenje trasa. Ugovorom o korišćenju ţeljezničke infrastrukture, ŢICG odobrava ţeljezničkom prevozniku korišćenje ţeljezničke infrastrukture. Ugovor o korišćenju se sklapa nakon sprovoďenja postupka za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta. 13
14 Dodijeljeni infrastrukturni kapacitet, odnosno trasa voza se moţe koristiti tek nakon zaključenja ugovora o korišćenju infrastrukture. Potpisivanjem ugovora o korišćenju ţeljezničke infrastrukture, ţeljeznički prevoznik priznaje i prihvata opšte uslove, koji time postaju sastavni dio ugovora o korišćenju Okvirni sporazum Okvirni sporazum je pravno obavezujući sporazum kojim se ureďuju prava i obaveze podnosioca zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta i upravljača infrastrukture za rok duţi od perioda vaţenja reda voţnje, u skladu sa Zakonom o ţeljeznici. Okvirnim sporazumom se ne moţe isključiti mogućnost korišćenja infrastrukture drugim prevoznicima. Okvirni sporazum se konkretizuje sklapanjem Ugovora o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Pokriće odgovornosti osiguranje Jedan od uslova za dobijanje licence za prevozje mogućnost da se nadoknadi šteta nastala u obavljanju ţeljezničkog prevoza i davanja garancije za pokriće štete u skladu sa zakonom i drugim propisima, kao i ugovorima koji obavezuju Crnu Goru Prevoz naročitih pošiljki Prazna ili tovarena vozila moraju u pogledu tovarnog profila, kodnih brojeva ţeljezničkih pruga, najveće dozvoljene mase po osovini, duţnom metru i drugim parametarima ispunjavati uslove za pruge na kojima saobraćaju. Vozila koja ne ispunjavaju uslove iz stava 1 ove tačke smatraju se naročitim pošiljkama i mogu da saobraćaju na ţeljezničkim prugama ako ispunjavaju posebne uslove koji omogućavaju bezbjedan ţeljeznički saobraćaj na osnovu odobrenja upravljača infrastrukture. Prevoz naročitih pošiljki u unutarašnjem i meďunarodnom ţeljezničkom saobraćaju ureďen je Pravilnikom o prevozu naročitih pošiljki u ţeljezničkom saobraćaju (Pravilnik 20) i odredbama sljedećih meďunarodnih sporazuma: RIV (2000) Sporazum o razmjeni i korišćenju teretnih kola izmeďu ţeljezničkih preduzeća, RIC (2001) Sporazum o razmjeni i korišćenju putničkih kola izmeďu ţeljezničkih preduzeća, SMGS Sporazum o meďunarodnom ţeljezničkom teretnom saobraćaju i UIC objava
15 Detaljnije informacije o prevozu naročitih pošiljki nalaze se u Poglavlju 4. i 5. Izjave o mreţi Prevoz opasnih materija Željeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih žrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: operativna.rukovodilac@zicg.me Opasne materije su one koje mogu ugroziti zdravlje ljudi, izazvati zagaďenje ţivotne sredine ili nanijeti materijalnu štetui koje su kao takve definisane zakonima, drugim propisima i meďunarodnim ugovorima. Prevoz opasnih materija je ureďen: Zakonom o prevozu opasnih materija i Pravilnikom o meďunarodnom ţeljezničkom prevozu opasnih materija RID. Skladištenje i transport opasnih materija vrši se u skladu sa vaţećim zakonima Crne Gore koji tretiraju ovu oblast. Detaljnije informacije o prevozu opasnih materija nalaze se u Poglavlju 4. i 5. Izjave o mreţi. Željeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih žrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: operativna.rukovodilac@zicg.me 2.4. Postupak prijema ţeljezničkih vozila Ţeljeznička vozila koja se mogu koristiti na prugama Crne Gore su: vozila nacionalnih operatera koja imaju dozvolu za korišćenje izdatu u skladu sa Zakonom o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkog prevoza i Zakonom o ţeljeznici, inostrana teretna i putnička vozila koja nose oznake RIV, RIC i TEN i vozila koja su predmet posebnih bilateralnih i multilateralnih sporazuma i lokomotive i garniture koje imaju isprave u skladu sa bilateralnim sporazumima. 15
16 2.5. Postupak prijema osoblja Osoblje koje prevoznik namjerava koristiti za upravljanje i korišćenje ţeljezničkih voznih sredstava na mreţiţicg za obavljanje djelatnosti prevoza, odnosno izvršno osoblje, mora ispunjavati uslove u pogledu stručne osposobljenosti i zdravstvene sposobnosti u skladu sa Zakonom o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkog prevoza. Osoblje prevoznika koji posjeduje vaţeći sertifikat o bezbjednosti ispunjava navedene uslove. 16
17 3. INFRASTRUKTURA Informacije o ţeljezničkoj infrastrukturi date u ovoj Izjavi o mreţi bazirane su na podacima koji su bili poznati u trenutku pisanja ove Izjave o mreţi. Sve promjene koje mogu nastati nakon objavljivanja ove Izjave o mreţi biće aţurirane na web stranici ŢICG Veličina mreţe Ukupna duţina ţeljezničke mreţe u Crnoj Gori iznosi km, od toga: otvorene pruge 250,51 km, i staničnih kolosjeka 77,21 km. Sva pruga je jednokolosječna. Elektrificirano je 223,80 km, monofaznim sistemom 25Kv 50Hz.Neelektrificirano je 24,74 km otvorene pruge. Osnovne informacije o mreţi ţeljezničkih pruga prikazane su u formi mapa i tabela koje se nalaze u prilozima Izjave o mreţi. Pregled mreţe ţeljezničkih pruga u Crnoj Gori dat je u Prilogu Granice Ţeljeznička mreţa u Crnoj Gori je u drţavnom vlasništvu, a data je na upravljanje ŢICG. Granice prema susjednim ţeljezničkim upravama su drţavne granice. Sa susjednim ţeljezničkim upravama prilikom prelaska drţavnih granica nema promjene širine kolosjeka kao ni promjene sistema vuče. Granična stanica sa susjednom ţeljezničkom upravom Republike Srbije je stanica Bijelo Polje, a sa susjednom ţeljezničkom upravom Republike Albanije je stanica Tuzi. Promjena vučnog vozila vrši se kod realizacije teretnog ţeljezničkog saobraćaja sa Ţeleznicama Srbije a.d. u graničnoj stanici Bijelo Polje. Kod putničkih vozova koji saobraćaju izmeďu Crne Gore i Republike Srbije vrši se samo promjena voznog osoblja u graničnoj stanici Bijelo Polje. Realizacija ţeljezničkog saobraćaja izmeďu ŢICG i Albanskih ţeljeznica vrši se promjenom vuče vozova naizmjenično u graničnim stanicama Tuzi (Crna Gora) i Bajze (Albanija) na osnovu bilateralnog sporazuma Priključne ţeljezničke mreţe Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore, kojom upravlja ŢICG, povezana je sa ţeljezničkom infrastrukturom dvije drţave: Republike Albanije i Republike Srbije. U narednoj tabeli dat je pregled graničnih stanica: 17
18 Red. br. Granična stanica Pruga Susjedna drţava Napomena 1. Bijelo Polje Bijelo Polje Bar Srbija 2. Tuzi Podgorica - Tuzi Albanija Za teretne i putničke vozove Za teretne vozove Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore, kojom upravlja ŢICG, je povezana sa odreďenim brojem industrijskih kolosjeka koji su u privatnom vlasništvu drugih pravnih lica Industrijski kolosjeci Mreţa ţeljezničke infrastrukture Crne Gore povezana je sa industrijskim kolosjecima: industrijski kolosjek u ukrsnici Kruševo, industrijski kolosjek u stanici Mojkovac, industrijski kolosjeci u stanici Podgorica: - Kombinat aluminijuma Podgorica i - Zetatrans. industrijski kolosjeci u stanici Bar: - Luka Bar AD, - AD Kontejnerski terminal i generalni tereti. industrijski kolosjek u stanici Nikšić (Ţeljezara i Rudnici boksita), industrijski kolosjek u stanici Danilovgrad, industrijski kolosjek u ukrsnici Spuţ Opis mreţe Pruge koje čine ţeljezničku mreţu u Crnoj Gori su jednokolosječne. Širina svih kolosjeka mreţe ŢICG je 1435 mm. Pruge ţeljezničke mreţe u Crnoj Gori su kategorije D4. Naziv sluţbenih mjesta na mreţi ŢICG, njihov geografski poloţaj, meďusobna udaljenost i najveća dopuštena duţina vozova dati su u Prilozima 3, 4 i Tehnički normativi mreţe ŢICG Vaţeći tehnički normativi na mreţi ŢICG su: dozvoljeno osovinsko opterećenje na svim prugama na mreţi je 22,5 t po osovini, dozvoljeno opterećenje po duţnom metru na svim prugama na mreţi je 8 t, udaljenosti izmeďu sluţbenih mjesta i najveća dopuštena brzina na prugama dati su u Prilogu 4, 18
19 najveće dopuštene duţine vozova datesuu Prilogu 5, slobodni profil na mreţi ţeljezničkih pruga u Crnoj Gori je GB (Objava UIC-a 506). Skica slobodnog profila se nalazi u Prilogu 6, mjerodavni nagibi i otpori ţeljezničkih pruga po dionicama dati su u Prilogu 7, sistem napajanja - monofazni sistem 25 kv, 50 Hz. Sistem elektrifikacije ţeljezničkih pruga datje u Prilogu 8, pruge koje ispunjavaju uslove za upravljanje vučnim vozilima u jednoposjedu date su u Prilogu 9, vučna vozila koja ispunjavaju uslove za upravljanje u jednoposjedu data su u Prilogu 10 i visine kontaktnog voda date su u tabeli koja slijedi: Minimalna visina - Nominalna visina Maksimalna visina H min [mm] H nom [mm] H max [mm] Sistem upravljanja saobraćajem i komunikacioni sistemi Saobraćajem vozova, uključujući signalizaciju, regulisanje, prijem i otpremu vozova, sporazumijevanje vezano za saobraćaj vozova na mreţi ţeljezničkih pruga upravlja se signalnosigurnosnim ureďajima i telekomunikacionim sredstvima. Na pruzi Bijelo Polje Bar i Podgorica Tuzi, upravljanje i regulisanje saobraćaja se vrši primjenom elektrorelejnih sistema SIMENS EI sa kontrolom meďustaničnog rastojanja na principu brojača osovina. Na pruzi Nikšić Podgorica upravljanje i regulisanje saobraćaja se vrši telekomandnim sistemom upravljanja sa postavnice ESA 11 sa kontrolom meďustaničnog sistema putem elektronskih senzora, koja se nalazi u stanici Podgorica Telekomunikacioni sistem Na prugama ŢICG koriste se sljedeći telekomunikacioni sistemi: prugama Bijelo Polje Bar i Podgorica Tuzi SIEMENS Hi PATH 4000, sa registrofonom tipa MD 500/MDR 2000 i na pruzi Nikšić Podgorica ERICSSON, sa registrofonom tipa REVOC. TakoĎe, sporazumijevanje staničnog osoblja u ranţirnim i rasporednim stanicama vrši se prenosnim radio ureďajima, koji nijesu uključeni u registrofon. Pregled vrsta telekomunikacionih ureďaja nalazi se u Prilogu Opremljenost mreţe auto-stop uređajima Mreţa ŢICG je opremljena auto-stop ureďajima tipa I60. Kilometarski poloţaj njihove stacionaţe dat je u Prilogu
20 3.7. Ograničenja u saobraćaju Posebnih ograničenja na prugama ŢICG u pogledu ţivotne sredine, prevoza opasnih materija, na mostovima i u tunelima, nema Vrijeme raspoloţivosti infrastrukture Na mreţi ŢICG saobraćaj se odvija neprekidno 24 h, izuzetak je pruga Podgorica Tuzi koja radi ograničenim radnim vremenom od do h. Ograničenja infrastrukture potrebna za redovno odrţavanje infrastrukture dio su postupka dodjele kapaciteta i objavljuju se u materijalima uz vaţeći red voţnje. ŢICG će obavijestiti, dva mjeseca unaprijed, sve ţeljezničke prevoznike o svim ostalim duţim planiranim radovima na ţeljezničkoj infrastrukturi koji bi mogli imati uticaj na odvijanje saobraćaja, kao što je smanjenje brzine, kašnjenje vozova, zamjene vozova autobusima, prekidu saobraćaja na odreďenoj dionici zbog zatvaranja saobraćaja, kako bi prevoznik mogao da planira prebacivanje saobraćaja u druge djelove dana (pomjeranje trasa vozova) ili na druge vidove saobraćaja. Upravljač infrastrukture i ţeljeznički prevoznici zajednički će se dogovoriti o najpovoljnijim mogućim rješenjima Sluţbena mjesta za prijem i otpremu putnika Sluţbena mjesta za putnički saobraćaj su opremljena odgovarajućim objektima i opremom za pruţanje usluga putnicima, odnosno gdje je omogućen ulazak i izlazak putnika u putničke vozove. U ovim stanicama je obezbijeďeno davanje informacija putnicima putem javnog razlasnog sistema i na šalterima za informacije. Na mreţi pruga u Crnoj Gori je 48 sluţbenih mjesta (stanice, ukrsnice i stajališta) otvorenih za putnički saobraćaj. Pregled sluţbenih mjesta za prijem i otpremu putnika datje u Prilogu Sluţbena mjesta za utovar i istovar praćenih automobila Utovar i istovar praćenih automobila (u putničkom saobraćaju) obavlja se na čeonim rampama u stanicama Podgorica i Bar. Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Trg Golootočkih ţrtava 13CG Podgorica Tel: Fax: rajka.marinovic@zpcg.me 20
21 3.11. Manipulativna mjesta Manipulativna mjesta na mreţi ŢICG koja su otvorena za utovar - istovar i pretovar kolskih pošiljaka su: stanica Bijelo Polje, stanica Mojkovac, stanica Kolašin, stanica Podgorica, stanica Bar, stanica Nikšić i stanica Danilovgrad. Utovar i istovar denčanih pošiljaka moţe se obavljati po posebnim ugovorima izmeďu ŢICG i prevoznika, na zahtjev prevoznika Tehnički kapaciteti za pruţanje usluga Tehnički kapaciteti za pruţanje usluga u saobraćaju šire su objašnjeni u tačkama koje slijede Stanice za ranţiranje vozova Na mreţi ŢICG ranţirne - rasporedne stanice su: Bijelo Polje, Podgorica, Bar i Nikšić, i raspolaţu tehničkim kapacitetima za ranţiranje vozova Kolosjeci za gariranje Gariranje klasičnih putničkih garnitura se obavlja u polaznim stanicama vozova za prevoz putnika na posebno za to odreďenim kolosjecima u stanicama Bar, Podgorica i Nikšić. Manevrisanja u tehničko putničkim stanicama vrši ţeljeznički prevoznik za sopstvene potrebe. Gariranje teretnih vagona vrši se u dogovoru sa ŢICG na posebnim kolosjecima za gariranje teretnih vagona u ranţirnim stanicama Bar, Podgorica i Nikšić, po potrebi se gariranje moţe izvršiti i u manjim stanicama na pruzi. Detaljne informacije o gariranju kola se mogu dobiti kod upravljača infrastrukture. Željeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih žrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: operativna.rukovodilac@zicg.me 21
22 Kolske vage i mjerači tovarnog profila Stanice u kojim se nalaze kolske vage i mjerači tovarnog profila datesu u Prilogu 14. Ovi objekti su u vlasništvu ŢICG,a vaganjai mjerenja tovarnog profila na istim vrši prevoznik za sopstvene potrebe Rampe za utovar i istovar robe Rampe za utovar i istovar tereta date se u Prilogu 15. Ovi objekti su u vlasništvu ŢICG, a djelatnosti na istimi poslove manevrisanja vrši prevoznik za sopstvene potrebe Razvojni projekti na infrastrukturi Ţeljeznička infrastruktura kojom upravlja ŢICG se stalno obnavlja i osavremenjuje kako bi se korisnicima omogućila kvalitetnija usluga. Rekonstrukcija i modernizacija ţeljezničke infrastrukture realizuje se kroz razvojne projekte koji su u skladu sa Strategijom razvoja saobraćaja Crne Gore i usvojenim godišnjim Planom rada. Mogućnost realizacije planiranih radova zavisi od visine finansijskih sredstava koje drţava Crna Gora opredijeli svake godine iz drţavnog Budţeta za odrţavanje ţeljezničke infrastrukture i od ostalih izvora fnansiranja. Planirani radovi na rekonstrukciji i izgradnji ţeljezničke infrastrukture u godini nalaze se u Prilogu
23 4. DODJELA KAPACITETA Prema Zakonu o ţeljeznici,a na osnovu javnog poziva, ŢICG kao upravljač ţeljezničke infrastrukture Crne Gore vršiće dodjelu infrastrukturnih kapaciteta za potrebe meďunarodnog i unutrašnjeg prevoza na transparentan i nediskriminatoran način, ukoliko su prethodno zadovoljene sve zakonske odredbe o uslovima pristupa ţeljezničkoj infrastrukturi koji je definisan u Poglavlju 2. Izjave o mreţi Opis procedure Dodjela infrastrukturnog kapaciteta kao trase voza vrši se prema postupcima koji su propisani u ovom dokumentu, i to za: postupak dodjele infrastrukturnog kapaciteta za godišnji red voţnje, postupak dodjele infrastrukturnog kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda voţnje. Zahtjevi za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta se podnose prema postupcima koji su defnisani u tački 4.3. Izjave o mreţi. U zahtjevu je potrebno dostaviti sljedeće podatke: naziv ţeljezničkog prevoznika, vrstu voza (putnički, teretni, prazan, lokomotivski, i sl.), zahtijevani odlazak/dolazak, prevozni put, potrebna zaustavljanja sa minimalnim vremenima zadrţavanja, period i dani saobraćanja, vrstu i broj vagona/vrstu i broj garnitura, duţinu i masu voza (duţina u metrima; masa u tonama), vrstu i serijski broj vučnog vozila, dodatne lokomotive (vrstu i serijski broj) i na kojoj dionici, maksimalnu brzinu voza, vrstu i procenat kočenja i posebne odredbe. Zahtjev za dodjelu kapaciteta upućen ŢICG koji je predat u propisanom roku i koji sadrţi sve potrebne elemente čini osnovu za konstrukciju reda voţnje i dodjelu trase. Ukoliko podnosilac zahtjeva mijenja svoj zahtjev bilo u potpunosti ili djelimično nakon zadatih rokova za podnošenje zahtjeva snosi i rizik da njegovom zahtjevu neće biti udovoljeno. Sve podatke koji 23
24 nedostaju, podnosilac zahtjeva je duţan na zahtjev ŢICG dostaviti u roku od pet radnih dana, u protivnom, smatra se da zahtjev nije podnesen. Nakon sprovedenih postupaka izrade nacrta reda voţnje, završnih konsultacija sa podnosiocima zahtjeva i postupka dodjele trasa prema zahtjevima pristiglim do godine vrši se dodjela preostalih raspoloţivih kapaciteta prema rokovima definisanim u Prilogu 17.i prema redosljedu prispjeća zahtjeva Način dodjele kapaciteta ŢICG odlučuje o dodjeli kapaciteta uzimajući u obzir sve pravovremeno dostavljene zahtjeve i zakonske odredbe koje su na snazi. U skladu sa Zakonom o ţeljeznici,u tački 4.3. Izjave o mreţidefinisani supostupci i rokovi u procesu dodjele kapaciteta Mjerodavna tijela uključena u postupak dodjele kapaciteta i njihova odgovornost Tijela koja učestvuju u postupku dodjele kapaciteta su: ŢICG kao upravljač infrastrukture koji vrši dodjelu kapaciteta, Podnosioci zahtjeva ţeljeznički prevoznici, pravno ili fizičko licekoje podnosi zahtjev za dodjelu kapaciteta, FTE ForumTrainEurope evropska organizacija ţeljezničkih prevoznika kojapredstavlja evropski forum za tehničko planiranje meďunarodnog putničkog i teretnog prevoza Dinamika podnošenja zahtjeva i dodjela kapaciteta Svake godine ŢICG izraďuje plan rokova za predaju zahtjeva i dodjelu kapaciteta koji se primjenjuje u postupku izrade godišnjeg reda voţnje i postupku dodjele kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda voţnje (Ad hoc). Prevoznik podnosi zahtjev za dodjelu kapaciteta po dinamici za izradu reda voţnje, po uputstvu datom u Prilogu 1b Dinamika podnošenja zahtjeva za godišnji red voţnje Ţeljeznički prevoznik zahtjev za dodjelu kapaciteta za godišnji red voţnje podnosi na propisanom zahtjevu i prema utvrďenim rokovima na sljedeći način: 24
25 Podnošenje zahtjeva Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Poštom: Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih ţrtava 13CG Podgorica Fax-om: Rokovi za predaju zahtjeva i dodjelu kapaciteta za red voţnje 2015/2016 koji započinje godine i završava godine nalaze se Prilogu Plan predaje zahtjeva za dodjelu kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda voţnje (Ad hoc) Ukolikoţeljeznički prevoznik ţeli naručiti dodatne kapacitete,odnosno promijeniti već dodijeljene trase vozova, ŢICG će postupiti na način što će na osnovu već ponuďene i objavljene trase u redu voţnje, u roku od 30 dana od dana prijema zahtjeva, napraviti novu trasu posebnog voza, pri čemu neće garantovati ispunjenje zahtjeva koji se odnosi na vrijeme polaska i vrijeme dolaska u uputnu stanicu navedene u zahtjevu Dodjela kapaciteta tokom vaţećeg reda voţnje za kraći vremenski period pruţanja usluge, uzimajući u obzir redovne izmjene i dopune godišnjeg reda voţnje Zahtjevi za dodjelu kapaciteta tokom vaţećeg godišnjeg reda voţnje za kraći vremenski period pruţanja usluge, uzimajući u obzir redovne izmjene i dopune godišnjeg reda voţnje, podnose se prema propisanim rokovima redovnih izmjena i dopuna godišnjeg reda voţnje koji se nalaze u Prilogu 17a. Zahtjevi se podnose na adresu: Adresa za podnošenje zahtjeva Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Poštom: Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Fax-om: Postupak dodjele kapaciteta Nakon završetka roka za predaju zahtjeva za izradu godišnjeg reda voţnje, izradiće se nacrt novog reda voţnje na transparentan i nediskriminatoran način. Naknadni zahtjevi pristigli po 25
26 isteku roka za podnošenje razmatraće se nakon definisanja svih trasa prema zahtjevima pristiglim u redovnom roku. Izuzetno, kada je to moguće, dopušteno je u nacrt reda voţnje uvrstiti zahtjeve za trase pristigle nakon redovnog roka ako iste ne remete zahtjeve za trase vozova zatraţene u redovnom roku. Zahtjevi za dodjelu kapaciteta koji su primljeni nakon završetka izrade nacrta godišnjeg reda voţnje mogu uticati na izmjenu nacrta samo uz pristanak ţeljezničkog prevoznika kome je kapacitet prvobitno dodijeljen. ŢICG će u postupku izrade nacrta reda voţnje pristupiti konsultacijama sa podnosiocima zahtjeva kako bi se što bolje udovoljilo zahtjevima za dodjelu kapaciteta. Dodijeljeni kapaciteti mogu se koristiti posle zaključenja Ugovora o korišćenju ţeljezničke infrastrukture izmeďu ŢICG i ţeljezničkog prevoznika koji je podnio zahtjev za dodjelu kapaciteta. ŢICG ima ovlašćenje da prioritetno dodijeli kapacitete onom kandidatu koji pruţa usluge prevoza na osnovu obaveze javnog prevoza, odnosno čija je osnovna djelatnost obavljanje javnog prevoza. Dodijeljeni kapaciteti nijesu prenosivi na drugog ţeljezničkog prevoznika Postupak usaglašavanja ŢICG će na početku svake godine, prije početka postupka dodjele kapaciteta, sprovesti konsultacije sa ţeljezničkim prevoznicima o njihovim planovima za budući red voţnje. Tokom konsultacija, ŢICG će informisati ţeljezničke prevoznike o vaţnijim radovima koji su planirani na odrţavanju i rekonstrukciji ţeljezničke infrastrukture. Nakon što je prošao redovni rok za predaju zahtjeva za dodjelu kapaciteta za godišnji red voţnje, ŢICG će započeti sa konstrukcijom reda voţnje i izradom nacrta reda voţnje u koordinaciji sa ţeljezničkim prevoznicima, nastojeći da pri tome što je moguće više udovolji potrebama korisnika i to na nediskriminatoran i transparentan način. U slučaju nastanka konfliktne situacije, dok se podnosio zahtjev, ŢICG će u koordinaciji sa zainteresovanim ţeljezničkim prevoznicima nastojati postići rješenje koje bi zadovoljilo sve zainteresovane strane na nediskriminatoran i transparentan način. Izrada nacrta reda voţnje uključuje uzimanje u obzir svih pristiglih zahtjeva uključujući sva ograničenja nametnuta od strane ŢICG i predviďenih planova odrţavanja infrastrukture. Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljeni kapacitet odreďene linije, ŢICG će sazvati sastanak sa svim zainteresovanim prevoznicima i pokušati da 26
27 koordinira sa pristiglim zahtjevima, i u slučaju da su uslovi isti za sve kandidate, pribjegava se rješenju da je dan podnošenja zahtjeva odlučujući faktor. Po završetku postupka koordinacije ŢICG dostavlja nacrt reda voţnje ţeljezničkim prevoznicima u skladu sa rokom navedenim u Prilogu 17. Ţeljeznički prevoznici moraju se u pisanoj formi izjasniti o prihvatanju nacrta reda voţnje ili dostaviti pisane primjedbe na nacrt reda voţnje u skladu s rokom navedenim u Prilogu 17., ŢICG će zajedno sa ţeljezničkim prevoznicima izvršiti finalne konsultacije i definisati Red voţnje prema zahtjevima pristiglim do godine u skladu s rokom navedenim u Prilogu 17. Nakon toga ŢICG vrši dodjelu preostalih raspoloţivih kapaciteta prema zahtjevima pristiglim nakon godine prema redosljedu prispjeća zahtjeva, a sve u skladu s rokovima navedenim u Prilogu 17. O dodijeljenom kapacitetu ţeljeznički prevoznik i upravljač infrastrukture sklapaju Ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Postupak rješavanja sporova Ţeljeznički prevoznik svoje neslaganje, u pogledu koordinacije, mora podnijeti ŢICG u pisanoj formi najkasnije 3 dana od dana prijema predloga za dodjelu kapaciteta. ŢICG će početi sa rješavanjem sporova odmah po prijemu pisanih primjedbi ţeljezničkih prevoznika i konačnu odluku donijeti najkasnije u roku od 5 radnih dana. Pisane primjedbe se upućuju ŢICG na adresu: Adresa za podnošenje primjedbi Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Poštom: Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Fax-om: Ako se, čak i poslije koordinacije zahtjeva, ne postigne udovoljenje svih pristiglih zahtjeva za dodjelu kapaciteta, ŢICG će datu dionicu pruge proglasiti zagušenom. Na odluku ŢICG ţeljeznički prevoznici mogu podnijeti ţalbu Direkciji za ţeljeznice. Eventualna ţalba ţeljezničkih prevoznika ne moţe biti razlog za kašnjenja postupka donošenja i stupanja na snagu novog reda voţnje. 27
28 Zagušena infrastruktura Ukoliko zbog ograničenja kapaciteta ŢICG u postupku koordinacije ne moţe zadovoljiti sve zahtjeve ţeljezničkih prevoznika, taj dio infrastrukturnog kapaciteta će biti proglašen zagušenim, o čemu će biti obaviještena Direkcija za ţeljeznice. Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljeni kapacitet odreďene linije, ŢICG će primijeniti pravila prioriteta prema sljedećem redosljedu: usluge javnog prevoza putnika, usluge meďunarodnog prevoza putnika, usluge teretnog prevoza, usluge ostalog teretnog prevoza. Uzimajući u obzir gore navedene prioritete postupak dodjele trasa vršiće se prema sljedećim pravilima: - zahtjevi za trase redovnih vozova imaju prednost pred zahtjevima vanrednih vozova, - zahtjevi za trase vozova prema okvirnim sporazumima imaju prednost pred novim zahtjevima, - zahtjev za trase vozova koji obuhvataju duţi vremenski period saobraćanja imaju prednost pred zahtjevima za kraći vremenski period, - zahtjevi za trase vozova na duţim relacijama imaju prednost nad zahtjevima za kraćim relacijama, - kod zahtjeva za trase vozova istih ili podjednakih karakteristika prednost će imati oni vozovi koji su u prethodnom redu voţnje imali veći procenat iskorišćenosti cjelokupne trase voza za koju je zahtjev podnesen. ŢICG će u slučaju proglašenja zagušenosti infrastrukturnog kapaciteta ponuditi prevozniku druge trase sa dovoljnim kapacitetom. Ako prevoznik nije saglasan sa predloţenim kapacitetom, moţe sam da predloţi preusmjeravanje saobraćaja na druge dionice ili dionicu. Ukoliko ţeljeznički prevoznik smatra da je oštećen u svojim pravima moţe uloţiti ţalbu Direkciji za ţeljeznice Dodjela kapaciteta za vozove za odrţavanje i rekonstrukciju Dodjela infrastrukturnih kapaciteta za potrebe radova na odrţavanju i rekonstrukciji ţeljezničke infrastrukture sastavni je dio postupka dodjele kapaciteta, ako je planirana veća rekonstrukcija ţeljezničke infrastrukture koja zahtjeva dopremu materijala vozovima, istim će biti dodijeljena trasa u redu voţnje kao prioritet, odnosno dodijeljene trase će biti uključene u kapacitet pruge. 28
29 U cilju odrţavanja ţeljezničke infrastrukture, ŢICG će u postupku izrade reda voţnje rezervisati dio infrastrukturnog kapaciteta za redovno odrţavanje ţeljezničke infrastrukture, za odreďene periode vremena i odreďene dionice. ŢICG će obavijestiti zainteresovane strane, čim je to moguće, o neraspoloţivosti infrastrukturnog kapaciteta zbog neplaniranih radova na odrţavanju Dodjela kapaciteta za korišćenje usluţnih objekata Ţeljeznički prevoznici mogu ŢICG podnijeti zahtjeve za korišćenje samo onih usluţnih objekata kojima upravlja ŢICG. Zahtjeve za korišćenje usluţnih objekata ţeljeznički prevoznici podnose: u okviru Zahtjeva za trasu vozova, u skladu s postupcima za dodjelu kapaciteta propisanima u tački 4.2. i 4.3., posebnim pisanim zahtjevom na adresu: Adresa za podnošenje zahtjeva za korišćenje usluţnih objekata Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Poštom: Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Fax-om: Prednost pri dodjeli kapaciteta usluţnih objekata imaju zahtjevi podneseni u okviru Zahtjeva za trasu vozova Nekorišćenje dodijeljene trase/ Pravila otkazivanja Ţeljeznički prevoznik moţe otkazati dodijeljeni kapacitet bez naknade: 5 dana prije izvršenja usluge u slučaju meďunarodnog voza, 6 sati prije planiranog polaska voza iz polazne stanice. ŢICG zadrţava pravo otkazivanja dodijeljenog kapaciteta na zagušenoj infrastrukturi ukoliko se dodijeljeni kapacitet koristi manje od 50% kvote mjesečno, osim ukoliko su razlozi drţavnog karaktera i izvan kontrole ţeljezničkog prevoznika. ŢICG će nekorišćeni kapacitet trasa dodijeliti prevoznicima tokom vaţećeg reda voţnje prema redosljedu podnošenja zahtjeva za infrastrukturni kapacitet. U ovoj dodjeli ŢICG prioritetno daje na korišćenje infrastrukturni kapacitet onim prevoznicima koji imaju potvrdu od drţave da obezbjeďuju usluge u regionu na osnovu sporazuma o obavljanju prevoza i čija osnovna djelatnost je javni prevoz na ţeljezničkoj infrastrukturi. Ţeljeznički prevoznik mora otkazati dodijeljeni kapacitet u pisanoj formi na adresi: 29
30 Adresa za otkazivanje kapaciteta Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Poštom: Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih ţrtava 13CG Podgorica Fax-om: Prevoz naročitih pošiljki ŢICG omogućava uslugu prevoza naročitih pošiljki u skladu sa uslovima za prevoz naročitih pošiljki koje su propisane Pravilnikom o prevozu naročih pošiljki u ţeljezničkom saobraćaju (Pravilnik 20). Ţeljeznički prevoznici moraju od ŢICG dobiti odobrenje sa uslovima za prevoz naročitih pošiljki. Zahtjev za odobrenje prevoza naročite pošiljke, sa svim potrebnim podacima o naročitoj pošiljci koja će se prevoziti, ţeljeznički prevoznici podnose na sljedeći način: Podnošenje zahtjeva Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Poštom: Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Telefonom: Fax-om: Rok za podnošenje zahtjeva Najkasnije 2 sedmice prije izvršenja usluge Rok za odgovor Najkasnije 2 sedmice od prijema zahtjeva Zavisno od vrste naročite pošiljke obrada zahtjeva moţe zahtijevati duţi ili kraći vremenski period obrade zahtjeva, stoga su potrebne konsultacije ţeljezničkog prevoznika sa ŢICG o mogućnostima prevoza pošiljke i shodno tome predati zahtjev na vrijeme. Detaljnije informacije ţeljeznički prevoznici mogu dobiti na gore navedenoj adresi. Uzimajući u obzir sve potrebne elemente za izvršenje prevoza naročite pošiljke, ŢICG odlučuje da li je moguće prihvatiti odreďenu naročitu pošiljku na prevoz i uz koje uslove. Ţeljeznički prevoznici suduţnida prije prevozablagovremeno obavijeste ŢICG o svim naročitim pošiljkama koje će se prevoziti Prevoz opasnih materija Prevoz opasnih materija na ţeljezničkoj mreţi kojom upravlja ŢICG regulisan je: Zakonom o prevozu opasnih materija i 30
31 Pravilnikom o meďunarodnom ţeljezničkom prevozu opasnih materija RID. Ţeljeznički prevoznici su duţni ŢICG prijaviti svaku pošiljku opasnih materija koja će se prevoziti u redovnom vozu, razred RID-a i mjesto uvrštavanja kola u vozu. Ţeljeznički prevoznici su odgovorni za sprovoďenje odgovarajućih saglasnosti što se tiče sigurnosti prevoţenja opasnih materija. Detaljne informacije o uslovima prevoza opasnih materija mogu se dobiti na adresi: Željeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih žrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: Posebne mjere koje se primjenjuju u slučaju poremećaja saobraćaja ŢICG i ţeljeznički prevoznici će u slučaju poremećaja saobraćaja, odmah izvršiti meďusobno informisanje o svim elementima nastalog poremećaja i preduzeti sve neophodne mjere u skladu sa Zakonom o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkog prevoza u cilju zaštite ljudi, sredstava, sprječavanja daljeg nastanka štete i uspostavljanja saobraćaja. ŢICG moţe otkazati neke vozove ili im odrediti drugu trasu u dogovoru sa ţeljezničkim prevoznikom, a sve u zavisnosti od vrste poremećaja, kao i od očekivane duţine trajanja prekida. U toku uspostavljanja saobraćaja ŢICG mora primjenjivati operativna pravila za regulisanje ţeljezničkog saobraćaja koja su propisana Zakonom o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkog prevoza, Saobraćajnim pravilnikom i propisima koji regulišu ovu materiju. ŢICG u skladu sa vaţećim propisima moţe da prekine odvijanje saobraćaja onoliko dugo koliko je potrebnoza preduzimanje mjera za otklanjanje nastale situacije. Pomoćni vozovi koji učestvuju u otklanjanju smetnji nastalih kao posljedica vanrednog dogaďaja imaju prednost ispred svih ostalih vozova. ŢICG moţe zatraţiti pomoć ţeljezničkog prevoznika u cilju normalizacije operativnih uslova saobraćaja, čak i onda kada oni nisu direktni uzrok smetnji, što moţe uključivati i korišćenje njihovih voznih sredstava i osoblja kako bi se normalizovao saobraćaj. ŢICG ima rezervni plan u slučaju teţih vanrednih dogaďaja i ozbiljnog prekida saobraćaja sa većim posljedicama, koji uključuje obavještavanje različitih organe drţavne uprave čije je prisustvo neophodno. 31
32 5. USLUGE ŢICG pruţa ţeljezničkim prevoznicima sljedeće usluge: minimalni pristupni paket usluga, pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje, dodatne usluge i prateće usluge. ŢICG omogućava svim ţeljezničkim prevoznicima na nediskriminatornoj osnovi korišćenje usluga navedenih u prethodnom stavu. ŢICG omogućava svim ţeljezničkim prevoznicima korištenje gore navedenih usluga na njihov zahtjev potpisivanjem Ugovora o korišćenju ţeljezničke infrastrukture, odnosno posebnih ugovora. Korišćenje usluţnih objekata kojima ne upravlja ŢICG, kao i dodatnih i pratećih usluga koje ne pruţa ŢICG, predstavljaju predmet posebnih ugovora s upravljačima tih usluţnih objekata odnosno onih koji pruţaju te usluge Minimalni pristupni paket usluga Minimalni pristupni paket usluga koji pruţa ŢICG obuhvata sljedeće usluge: obradu zahtjeva za infrastrukturni kapacitet, pravo korišćenja dodijeljenog kapaciteta, korišćenje kolosjeka, skretnica i ukrštaja na dodijeljenom kapacitetu, upravljanje saobraćajem, uključujući signalizaciju, regulisanje, prijem i otpremu vozova, sporazumijevanje vezano za saobraćaj vozova i pruţanje informacija o kretanju vozova, korišćenje elektroenergetskih ureďaja za napajanje energijom potrebnom za vuču vozova, gdje je to na raspolaganju i obezbjeďenje svih ostalih informacija potrebnih za realizaciju i obavljanje usluga za koje je kapacitet dodijeljen. Obrada zahtjeva za infrastrukturni kapacitet predstavlja dio postupka dodjele kapaciteta koji je opisan u Poglavlju 4. ove Izjave o mreţi. Ako su zadovoljeni svi potrebni uslovi za voţnju voza u skladu sa vaţećim zakonima, što podrazumijeva licencu i sertifikat za prevoz, potpisan ugovor o korišćenju ţeljezničke infrastrukture, ţeljeznički prevoznik ima pravo korišćenja dodijeljenog kapaciteta u formi trase voza. Korišćenje kolosjeka i skretnica na dodijeljenom infrastrukturnom kapacitetu omogućava ţeljezničkom prevozniku realizaciju saobraćaja vozova po ugovorenom redu voţnje. 32
33 Cjelokupno upravljanje saobraćaja vozova, uključujući signalizaciju, regulisanje, prijem i otpremu vozova, sporazumijevanje vezano za saobraćaj vozova i pruţanje informacija uz korišćenje telekomunikacionih ureďaja omogućava ţeljezničkim prevoznicima izvršenje saobraćaja vozova na dodijeljenoj trasi. U izuzetnim slučajevima, u sluţbenim mjestima gdje nema manevarskog osoblja, ŢICG pruţa usluge koje se odnose na promjenu sastava voza (isključenje kola iz redovnog sastava voza čiji saobraćaj bi doveo do ugroţavanja bezbjednosti saobraćaja i bezbjednosti saobraćaja samog voza). ŢICG će omogućiti korišćenje opreme za snabdijevanje električnom energijom koja je potrebna za vuču vozova svim ţeljezničkim prevoznicima na nediskriminatoran način. Potrošnja električne energija biće predmet posebnog ugovora. Nakon donošenja i objavljivanja reda voţnje, materijal reda voţnje koji izraďuje i objavljuje ŢICG biće dostavljen ţeljezničkim prevoznicima. Prevoznicima će biti pruţene sve dodatne informacije za realizaciju trase voza u okviru minimalnog pristupnog paketa usluga Pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje Usluge koje pruţa ŢICG za pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje su: stanice za prijem i otpremu putnika, prtljaga i stvari, i ostalih objekata, uključujući prikaz reda voţnje putničkih vozova i odgovarajućih prostora za izdavanje karata, robni terminali, kolosjeci za ranţiranje vozova, kolosjeci za gariranje i objekti za pruţanje ostalih usluga. Korišćenje gore navedenih usluga koje pruţa ŢICG omogućeno je svim zainteresovanim ţeljezničkim prevoznicima na nediskriminatoran način i na njihov zahtjev Dodatne usluge Dodatne usluge koje pruţa ŢICG prevoznicima su definisane posebnim ugovorima. Dodatne usluge obuhvataju: snabdijevanje električnom energijom za vuču vozova, pomoć pri prevozu opasnih materija i pomoć pri prevozu naročitih pošiljaka. 33
34 U slučajevima kada se troškovi usluge ne mogu unaprijed procijeniti već je to jedino moguće poslije pruţanja usluge, ŢICG će utvrditi svoje, odgovarajuće, troškove i fakturisati ih prevozniku na osnovu i nakon pruţene usluge. Korišćenje gore navedenih dodatnih usluga koje pruţa ŢICG omogućeno je svim zainteresovanim ţeljezničkim prevoznicima na nediskriminatoran način i na njihov zahtjev. Detaljnije informacije o pruţanju dodatnih usluga mogu se dobiti na adresu: Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: operativna.rukovodilac@zicg.me 5.4. Prateće usluge Prateće usluge koje pruţa ŢICG su: pristup telekomunikacionoj mreţi i pruţanje dodatnih informacija. ŢICG zadrţava pravo odlučivanja koje od navedenih pratećih usluga će pruţati i pod kojim uslovima. Detaljnije informacije mogu se dobiti na adresi: Ţeljeznička infrastruktura Crne Gore AD Podgorica Sektor za upravljanje i regulisanje sobraćaja Sluţba za operativne poslove Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: operativna.rukovodilac@zicg.me 34
35 5.5. Usluge operatera Usluge koje pruţa Ţeljeznički prevoz Crne Gore (ŢPCG) su: manevrisanje, tehnički pregled vozova za prevoz putnika, priprema i izdavanje propratnih dokumenata kod voza i čišćenje, pranje i snabdijevanje vodom putničkih kola. Detaljnije informacije mogu se dobiti na adresama: Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Sektor za meďunarodni prevoz Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: rajka.marinovic@zpcg.me Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Sektor za lokalni prevoz Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: milovan.jankovic@zpcg.me Usluge koje pruţa AD Montecargo Podgorica su: manevrisanje, tehnički pregled vozova, priprema i izdavanje propratnih dokumenata kod voza, ranţiranje vozova, vaganje kola, dostava kola na utovarno-istovarne i pretovarne kolosjeke, dostava kola na industrijske kolosjeke i PPS, usluge zakupa lokomotiva i teretnih vagona Detaljnije informacije mogu se dobiti na adresi: AD MONTECARGO Podgorica Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: id@montecargo.me web: 35
36 5.6. Usluge odrţavanja Usluge odrţavanja voznih sredstava vrši AD Odrţavanje ţeljezničkih voznih sredstva Podorica (OŢVS). Usluge koje pruţa OŢVS su: servisni pregledi, KTP pregledi od P0 do P12, manje i veće opravke prema zahtjevima vlasnika za: - elektro vučna vozila, - dizel vučna vozila, - motorne vozove, - putnička kola, - teretne vagone, pruţanje usluga pomoćnog voza u slučajevima vanrednog dogaďaja, obrade točkova na podpodnom strugu i strugu sa izvezivanjem, dijagnostika osovina i točkova voznih sredstava, dijagnostika kočnice, laboratorijska ispitivanja ulja i maziva i podešavanja osovinskih pritisaka voznih sredstava. Detaljnije informacije mogu se dobiti na adresi: AD Odrţavanje ţeljezničkih voznih sredstava Podgorica Trg Golootočkih ţrtava 13 CG Podgorica Tel: Fax: svetozar.davidovic@ozvs.me kabinet@ozvs.me web: 36
37 6. TARIFA Prema Zakonu o ţeljeznici, član 42., ŢICG na osnovu kriterijuma utvrďuje visinu naknada za usluge koje pruţa. U cilju izvršenja prevoza na ţeljezničkoj infrastrukturi, prevoznik plaća naknade za: minimalni pristupni paket usluga, pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje, dodatne usluge i prateće usluge Metode određivanja naknada Metodologija naplate ovih usluga se vrši na način kako slijedi Minimalni pristupni paket Visina naknade utvrďuje se na osnovu: ostvarenih voznih kilometara, koeficijenta ponderisanja za kategoriju pruge, koeficijenta habanja kolosjeka i faktora zahtjeva ţeljezničkog prevoznika. prema sljedećoj formuli: Gdje je: U =(Qvkm(mg) x P(mg) + Qvkm(mp) x P(mp) + Qvkm(l) x P(l)) x Cvkm x K x F x Fnp Naknada za dodijeljenu voznu trasu Broj voznih kilometara ostvarenih na meďunarodnoj glavnoj ţeljezničkoj pruzi Broj voznih kilometara ostvarenih na meďunarodnoj priključnoj ţeljezničkoj pruzi Broj voznih kilometara ostvarenih na lokalnoj ţeljezničkoj pruzi Koeficijent ponderisanja za meďunarodnu regionalnu ţeljezničku prugu Koeficijent ponderisanja za meďunarodnu priključnu ţeljezničku prugu Koeficijent ponderisanja za lokalnu ţeljezničku prugu Cijena za voznog kilometra Koeficijent habanja kolosjeka Faktor koji iskazuje zahtjeve prevoznika po pitanju reda voţnje Faktor uticaja naročite pošiljke na cijenu trase voza kojim se prevozi naročita pošiljka 37
38 Koeficijent ponderisanja ( ) Koeficijent ponderisanja odreďuje se na osnovu kategorizacije pruge u dodijeljenom kapacitetu. Kategorizacija pruga : Pruga Bar Bjelo Polje (granica sa Srbijom) Podgorica - Tuzi (granica sa Albanijom) Nikšić - Podgorica Kategorija pruge meďunarodna glavna meďunarodna priključna lokalna Koeficijent ponderisanja iznosi: Pruga Koeficijent P (mg) meďunarodna glavna 1.00 P (mp) meďunarodna priključna 0.70 P (l) lokalna pruga 0.90 Koeficijent habanja kolosjeka ( ) za teretne vozove Koeficijent habanja kolosjeka za teretne vozove se odreďuje na osnovu bruto mase voza. Koeficijent habanja kolosjeka iznosi: Voz Koeficijent K 1 voz bruto teţine više od 1501 t 1.50 K 2 voz bruto teţine od 1101 t do 1500 t 1.20 K 3 voz bruto teţine od 701 t do 1100 t 1.00 K 4 voz bruto teţine do 700 t 0.60 K 5 prazan teretni voz 0.30 K 6 - lokomotivski voz 0.10 za putničke vozove Koeficijent habanja kolosjeka iznosi: Voz Koeficijent K 7 putnički voz
39 Faktor za zahtjev ţeljezničkog prevoznika u odnosu na red voţnje ( ) Faktor se odnosi na vrijeme podnošenja zahtjeva ţeljezničkog operatera za dodjeljivanje kapaciteta infrastrukture. Ako je zahtjev za dodjelu kapaciteta ţeljeznički prevoznik uputio prije stupanja na snagu reda voţnje njegova vrijednost iznosi: F 1 = 1,0 Ako je kapacitet dodjeljen na osnovu ad hoc zahtjeva vrijednost faktora iznosi: F 2 = 1,2 Faktor uticaja naročite pošiljke na cijenu trase voza kojim se prevozi naročita pošiljka Za naročite pošiljke F np se izračunava na način kako je dato u Prilogu 18. Za redovne pošiljke vrijednost F np izosi 1 (jedan). U slučajevima kada je pošiljka po više osnova naročita, kao F np uzimaće se najveća vrijednost. Duţina trase voza ( ) Broj voznih kilometara ostvarenih pri realizaciji trase dobija se sabiranjem kilometara trase na svakoj liniji. Cijena po voznom kilometru ( ) Osnovna cijena po voznom kilometru ( usluga za red voţnje 2015/2016 iznosi: za sve vrste vozova 3 sa uključenim PDV-om. )za uslugu korišćenja minimalnog pristupnog paketa Cijena usluge manevrisanja u sluţbenim mjestima gdje nema manevarskog osoblja uključena je u minimalni pristupni paket. Ove usluge ŢICG pruţa samo u izuzetnim slučajevima. 39
40 Pristup prugom do usluţnih objekata i njihovo korišćenje U cijenu minimalnog pristupnog paketa uključena je usluga pristupa usluţnim objektima i korišćenje usluţnih objekata iz tačke 5.2. Izjave o mreţi, osim usluge korišćenja kolosjeka za gariranje. Kolosjeci za gariranje Korišćenje kolosjeka za gariranje podrazumijeva korišćenje odgovarajućih kolosječnih kapaciteta koji su ţeljezničkim prevoznicima potrebni za gariranje voznog parka. Zahtjev za korišćenje kolosjeka za gariranje treba da sadrţi : Vrstu voznog parka (putnička kola, teretna kola, lokomotive i sl.), Potrebna duţina kolosjeka u metrima i Sluţbeno mjesto. Visina naknade za korišćenje kolosjeka za gariranje izračunava se prema sledećoj formuli: Gdje je: - naknada za korišćenje kolosjeka za gariranje, - broj vozila, - duţina vozila u metrima, - osnovna cijena korišćenja kolosjeka za gariranje po duţnom metru na čas, - broj sati za korišćenje kolosjeka za gariranje. Gariranjem teretnih kola ne smatra se čekanje kola na utovar/istovar kraće od 24 časa. Gariranjem garnitura/kola za prevoz putnika (klasičnih i EMV) ne smatra se stajanje garniture/kola u polaznim odnosno krajnim stanicama kraće od 4 časa. Kao duţina pojedinog vozila uzima se prosječna duţina pojedinih vrsta vozila kako slijedi: Vrsta vozila Prosječna duţina (m) Teretna kola 15 Putnička kola 25 Elektro i dizel lokomotiva 18 Elektromotorni voz (EMV) 75 40
41 Osnovna cijena korišćenja kolosjeka za gariranje po duţnom metru po času iznosi PDV. Izuzetno kada vozila stoje na glavnim kolosjecima duţe od 24 časa bez prekida, korišćenje kolosjeka naplaćujeje se PDV po duţnom metru kolosjeka na čas, za cijelo vrijeme stajanja vozila. Ukoliko ţeljeznički prevoznik garira vozila bez podnesenog zahtjeva, naknada za korišćenje kolosjeka za gariranje naplatiće se u dvostrukom iznosu osnovne cijene po duţnom metru na čas. Visina naknade za korišćenje kolosjeka za gariranje kojima upravlja ŢICG oreďuje se na osnovu troškova odrţavanja tih objekata. Naknade za korišćenje kolosjeka za gariranje primjenjuje se na nediskriminatorski način za sve ţeljezničke prevoznike Dodatne usluge Spisak dodatnih usluga nalazi se u tački 5.3. Izjave o mreţi. Obim i visina dodatne usluge koju pruţa ŢICG biće definisana ugovorom o korišćenju ţeljezničke infrastrukture. Vrijednosti F np za obračun naročitih pošiljaka nalaze se u Prilogu 18. Izjave o mreţi Prateće usluge Spisak pratećih usluga koje pruţa ŢICG dat je u tački 5.4. Izjave o mreţi. Obim i visina za plaćanje usluge će biti definisana ugovorom o korišćenju ţeljezničke infrastrukture Otkazivanje vozne trase ili planirane voţnje Ţeljeznički prevoznik moţe otkazati trasu voza ili planiranu voţnju voza Otkazivanje vozne trase Otkazivanje vozne trase predstavlja finalno poništavanje puta voţnje za cijeli dogovoreni period trajanja reda voţnje. Otkazivanjem vozne trase, ţeljeznički prevoznik gubi pravo da nastavi sa korišćenjem te vozne trase u dogovorenom periodu reda voţnje. U narednoj tabeli su dati uslovi otkazivanja trase i plaćanje naknada za nekorišćenje. 41
42 Rb Uslov Plaćanje naknada za korišćenje 1. Otkazivanje vozne trase najkasnije 60 i više Ne plaća se naknada za korišćenje dana prije prve planirane voţnje trase 2. Otkazivanje vozne trase od 30 do 60 dana prije 50% naknade za korišćenje za prve planirane voţnje svaku voznu trasu 3. Otkazivanje vozne trase do 30 dana prije prve 1 x naknade za korišćenje za planirane voţnje svaku voznu trasu 4. Vozna trasa se ne otkazuje, a nije korišćena 2 x naknada za korišćenje za svaku voznu trasu Otkazivanje planirane voţnje Poništavanje vozne trase podrazumijeva poništavanje jedne trase voza za odreďeni dan ili više dana. Ţeljeznički prevoznik zadrţava pravo da i dalje koristi voznu trasu u dogovorenom periodu reda voţnje. U narednoj tabeli su dati uslovi otkazivanja voza i plaćanje naknada za nekorišćenje. Rb Uslov Plaćanje naknada za korišćenje 1. Otkazivanje voţnje voza više od 24 sata prije 50% naknade za korišćenje za planiranog polaska svaku voznu trasu 2. Otkazivanje voţnje voza manje od 24 sata prije 1 x naknada za korišćenje za planiranog polaska svaku voznu trasu 3. Voţnja voza se ne otkazuje, a voz ne saobraća 2 x naknada za korišćenje za svaku voznu trasu Ugovorom o korišćenju ţeljezničke infrastrukture se definiše primjena naplate naknade za otkazivanje trase i poništavanje planirane voţnje Promjena vozne trase Promjena vozne trase podrazumijeva promjenu osnovnih podataka u postojećoj voznoj trasi na zahtjev ţeljezničkog prevoznika, što zahtijeva izradu nove trase i izmjene u redu voţnje. Cijena promjene je 40 po voznoj trasi Promjena cijene ŢICG zadrţava pravo izmjene cijena objavljenih u Izjavi o mreţi. ŢICG će nove cijene objaviti u izmjenama i dopunama Izjave o mreţi i o tome blagovremeno obavijestiti ţeljezničke prevoznike Sistem pokazatelja kvaliteta prevoza ŢICG vodi pregled kretanja svih vozova, konstatuje uzroke kašnjenja i naknadu za kašnjenje vozova za onog ţeljezničkog prevoznika sa kojim je Ugovorom o korišćenju ţeljezničke infrastrukture tako ugovoreno. 42
43 Kašnjenja vozova se prati u odnosu na uzroke kašnjenja koji se kao takvi dijele na primarna i sekundarna kašnjenja. Primarna kašnjenja su sva kašnjenja vozova koja su uzrokovana smetnjom ili poremećajem koji je doveo do kašnjenja, a nisu kao uzrok imali kašnjenje ili otkazivanje drugog voza. Sekundarna kašnjenja su kašnjenja nastala kao posljedica već postojećeg ranijeg kašnjenja. Odgovornost za uzroke kašnjenja moţe biti na teret: upravljača infrastrukture, ţeljezničkog prevoznika, spoljnih uticaja. Pregled primarnih i sekundarnih uzroka kašnjenja vozova nalazi se u Prilogu 19. Izjave o mreţi. Kašnjenje vozova se prati na osnovu odstupanja od stvarnih vremena voţnje vozova u odnosu na vremena voţnje vozova predviďenih redom voţnje. Kašnjenja vozova koja su nastala zbog vanrednih dogaďaja, kod kojih se bez istraţnog postupka ne moţe sa sigurnošću utvrditi odgovornost za kašnjenje voza, obračunavaju se naknadno. Naknada se obračunava za sva primarna kašnjenja vozova prema minuti kašnjenja svakog pojedinog voza. Naknada za kašnjenje iznosi 0,1% naknade za cjelokupnu trasu voza za svaki minut kašnjenja. Ukupan iznos naknade za kašnjenje pojedinog voza moţe iznositi do 5% naknade za cjelokupnu trasu tog voza za svaku odgovornu stranu Izuzeci pri tarifiranju Korisnici javne ţeljezničke infrastrukture koji je odrţavaju ili vrše modernizaciju, gdje pri realizaciji radova koriste radne vozove, pomoćne vozove, motorna pruţna vozila, mehanizaciju, snjegočistače i protivpoţarne vozove su izuzeti od plaćana naknade za korišćenje iste Način plaćanja Nakon isteka obračunskog perioda, ŢICG će do 10 og u mjesecu izvršiti obračun naknade za izvršene usluge za prethodni mjesec i račune dostaviti na adresu ţeljezničkog prevoznika. Ţeljeznički prevoznik je duţan platiti račun u roku od 15 dana od dana prijema računa. 43
44 Izuzetak je račun za obračun električne energije visokog napona za vuču vozova. Rokovi plaćanja ovog računa će biti definisani u Ugovoru o korišćenju ţeljezničke infrastrukture sa ţeljezničkim prevoznikom. U slučaju da ţeljeznički prevoznik ne izvrši plaćanje obaveze u predviďenom roku, ŢICG će naplatiti zateznu kamatu za svaki dan kašnjenja u skladu sa vaţećim zakonom. Ţeljeznički prevoznik je u obavezi da podmiri u cjelosti sve svoje pristigle obaveze prije sklapanja ugovora za naredni period Osiguranje plaćanja Instrumenti osiguranja naplate potraţivanja ŢICG od podnosioca zahtjeva odnosno ţeljeznickog prijevoznika su: obveznice, mjenice, bankarske garancije, akreditivi i depoziti. Podnosilac zahtjeva odnosno ţeljeznički prevoznik u obavezi je instrumente osiguranja naplate potraţivanja predati ŢICG na dan potpisivanja Ugovora o korišćenju ţeljezničke infrastrukture, u protivnom će se smatrati da ugovor nije zaključen i neće imati pravno dejstvo. 44
45 Prilozi 45
46 Prilog 1a. Sektor za upravljanje i regulisanje saobraćaja Podgorica, Trg Golootočkih ţrtava 13 tel , fax Obrazac za naručivanje trase voza Ţeljeznički prevoznik: Adresa: Kontakt osoba: Tel: Fax: Mjesto i datum: 1. OSNOVNI PODACI O TRAŢENOJ TRASI VOZA Broj voza u Ţeljeno vrijeme Relacija Vrsta voza prethodnom odlazak dolazak od do preko RV NAPOMENE 2. PODACI VEZANI UZ RED VOŢNJE VOZA Vrijeme zadrţavanja u Zaustavljanja u sluţbenim mjestima sluţbenim mjestima (min) Kalendar saobraćaja 3. PODACI O VOZU Dodatna vučna Vrsta vuče, vozila,serijski broj serijski broj vučne vučne jedinice, jedinice, relacija funkcija kod voza, relacija Vrsta i broj vagona / motorne garniture Masa voza (kg) Duţina voza (m) Kočenje Vrsta Procenat (%) Maksimalna brzina voza (km/h) 4. POSEBNE ODREDBE M.P. POTPIS 46
47 Prilog 1b Vrsta voza Broj voza u prethodnom redu voţnje Ţeljeno vrijeme Relacija Zaustavljanja u sluţbenim mjestima Vrijeme zadrţavanja u sluţbenim mjestima Kalendar saobraćaja Vrsta vuče, serijski broj vučne jedinice, relacija Dodatna vučna vozila, serijski broj vučne jedinice, funkcija kod voza, relacija Obrazac za naručivanje trase voza Uputstvo za popunjavanje Obrasca za naručivanje trase voza Navesti vrstu voza: Voz za prevoz putnika (EuroCity, InterCity, ekspresni, brzi, ubrzani, putnički, pogranični, prigradski, voz za prevoz praćenih automobila, agencijski voz, prazna garnitura); Teretni (voz sa jednorodnim tovarom, voz sa pojedinačnim vagonima, voz iz kombinovanog transporta, ekspresni, brzi, direktni, dionički, maršrutni, sabirni, kruţni, industrijski, vojni, prazni, lokomotivski, probne voţnje). Navesti broj voza iz prethodnog reda voţnje čiji elementi odgovaraju zahtjevu podnosioca (npr , 432, ). Navesti ţeljeno vrijeme odlaska voza iz polazne stanice i dolaska u uputnu stanicu. Navesti polaznu i uputnu stanicu voţnje voza i karakteristično sluţbeno mjesto izmeďu tih stanica koje odreďuje prevozni put voza. Navesti sva sluţbena mjesta u kojima je potrebno zaustavljanje voza. Navesti potrebno vrijeme zadrţavanja u svakom sluţbenom mjestu u minutama. Navesti dane saobraćaja voza. Kod vozova kod kojih se kalendar saobraćaja proteţe kroz više dana navesti na cijelom prevoznom putu. Navesti vrstu vuče (elektro ili dizel), serijski broj vučne jedinice i relaciju voţnje svake pojedine lokomotive ukoliko se na traţenoj relaciji mijenja vrsta vuče. Navesti broj dodatnih vučnih vozila, vrstu vučnih jedinica (elektro ili dizel), serijski broj, mjesto u vozu (vozna zapreţna, potiskivalica), relaciju dodatne vučne jedinice. 3. Vrsta i broj vagona/motorne garniture Navesti vrstu vagona (slovnu oznaku serije vagona) i koliko ih ima u vozu odnosno vrstu, broj i serijski broj motornih garnitura (DMV; EMV). Masa voza Duţina voza Kočenje Maksimalna brzina voza 4. Posebne odredbe Navesti masu svih vozila uvrštenih u voz bez mase radnih lokomotiva. Navesti duţinu voza u metrima bez duţine radnih lokomotiva. Vrsta kočenja: navesti vrstu kočenja (R, P, G, Mg ). Procenat kočenja: navesti procenat kočenja koji treba uzeti s obzirom na karakteristike vozila u vozu. Navesti maksimalnu brzinu voza s obzirom na karakteristike vozila u vozu. Navesti posebne odredbe kao što su: manevrisanje vozilima, promjena sastava voza, veze i sačekivanja, promjena osoblja, vrsta intermodalne transportne jedinice, vrsta opasne materije, naročite pošiljke, postupci primopredaje na graničnim prelazima, tehničke pauze (pregled, namirivanje vodom, skladištenje otpada i sl.) i potreban vremenski period, potreba za dodatnim kolosječnim kapacitetima (gariranje, predgrijavanje, formiranje vozova i sl.), ostale potrebe za dodatnim uslugama. 47
48 Prilog 1c. Evropska regulativa, zakoni, podzakonska akta, pravilnici i Odluke ŢICG 1. Evropska regulativa Direktiva 2012/34/EU Evropskog parlamenta i Vijeća od 21. novembra o osnivanju jedinstvenog evropskog ţeljezničkog područja, Direktiva 2008/57/EZ Evropskog parlamenta i Savjeta od 17. juna o interoperabilnosti ţeljezničkog sistema u Zajednici, Direktiva 2007/59/EZ Evropskog parlamenta i Savjeta od 23. oktobra o sertifikaciji mašinovoďa koji upravljaju lokomotivama i vozovima u ţeljezničkom sistemu u Zajednici, Direktiva 2001/14/EC Evropskog parlamenta i Savetaod 26. februara o dodjeli kapaciteta ţeljezničke infrastrukture i naplati naknada za korišćenje ţeljezničke infrastrukture i sertifikata o bezbjednosti, Direktiva 2001/16/EC Evropskog parlamenta i Savjeta od 19. marta o interoperabilnosti konvencionalnog ţeljezničkog sistema, Direktiva 2004/49/EC Evropskog parlamenta i Savjeta od 29. aprila o bezbjednosti na prugama Zajednice i dopunjena Direktiva Savjeta 95/18/EC o davanju licenci ţeljezničkim preduzećima, Direktiva Savjeta 2004/49/EZ od 29. aprila o bezbjednosti na ţeljeznicama Zajednice, o izmjenama i dopunama Direktive Savjeta 95/18/EZ o izdavanju licenci preduzećima za ţeljeznički saobraćaj i Direktive 2001/14/EZ o dodjeli kapaciteta ţeljezničke infrastrukture i naplati naknada za korišćenje ţeljezničke infrastrukture i bezbjednosnoj sertifikaciji, Direktiva 95/18/EC Evropskog parlamenta i Savjeta od 19. juna o davanju licenci ţeljezničkim preduzećima, Direktiva Evropskog Parlamenta 96/35/EC od 3. juna o postavljenju i stručnim kvalifikacijama savjetnika za bezbjednost pri prevozu opasnih materija u drumskom, ţeljezničkom i unutrašnjem vodnom saobraćaju, Direktiva Savjeta 91/440/ECCod 29. jula o razvoju ţeljeznica Zajednice EU, Odluka Evropskog Parlamenta (EC) od 19. juna o razvoju ţeljezničkog i kombinovanog transporta. Odluka Evropskog parlamenta i Odluka Savjeta br. 96/1692 od 23. jula o smjernicama EU za razvoj Trans-evropske saobraćajne mreţe, Odluka Savjeta Evrope (EEC) od 22. januara godine o uspostavljanju zajedničkih pravila za odreďene tipove kombinovanog transporta robe izmeďu drţava članica, Odluka Komisije od 23. decembra o tehničkoj specifikaciji interoperabilnosti podsistema ţeljeznička vozila buka transevropskog konvencionalnog ţeljezničkog sistema, Odluka Komisije od 10. februara 2011.o izmjeni Odluke 2007/756/EZ o donošenju zajedničke specifikacije nacionalnog registra vozila, Pravilnik za meďunarodni ţeljeznički prevoz opasne robe RID 48
49 Propis Savjeta Evrope (EEC) br. 1108/70 od 04. juna koji uvodi računovodstveni sistem troškova na infrastrukturi u odnosu na ţeljeznički, drumski i unutrašnji vodni saobraćaj, Propis Savjeta Evrope (EEC) br. 1191/69 od 26. juna o aktivnostima drţava članica u vezi sa obavezama javnog prevoza u ţeljezničkom, drumskom i unutrašnjem vodnom saobraćaju, Propis Savjeta Evrope (EEC) br. 1192/69 od 26. juna o zajedničkom pravilima za normalizaciju računa ţeljezničkih preduzeća, 2. Zakoni Zakon o ţivotnoj sredini ( Sluţbeni list CG, broj 48/08), Zakon o bezbjednosti, organizaciji i efikasnosti ţeljezničkg prevoza ( Sluţbeni list CG, broj1/14), Zakon o eksplozivnim materijama (Sl. list CG 049/ /08-8), Zakon o oruţju ( Sluţbeni list RCG, broj 49/04 i Sluţbeni list CG, broj 49/08), Zakon o potvrďivanju Protokola od 3.juna godine o izmjenama Konvencije o medjunarodnim ţeljezničkim prevozima ( COTIF) od 9. maja godine (Protokol iz 1999.) i Konvencije o medjunarodnim ţeljezničkim prevozima (COTIF) od 9.maja godine u verziji na osnovu Protokola o izmjenama od 3.juna godine ( Sluţbeni list CG MeĎunarodni ugovori broj 4/09) Zakon o potvrďivanju Sporazuma izmeďu Vlade Crne Gore i Vlade Republike Srbije o graničnoj kontroli u ţeljezničkom saobraćaju ( Sluţbeni list CG MeĎunarodni ugovori, broj 04/09). Zakon o prevozu opasnih materija ( Sluţbeni list CG, broj 5/08), Zakon o proizvodnji i prometu otrova ( Sluţbeni list RCG, br. 31/77; 40/77; 29/89; 39/89; 48/91; 17/92), Zakon o ratifikaciji sporazuma o uspostavljanju ţeljezničke mreţe visoke performanse u Jugoistočnoj Evropi ( Sluţbeni list RCG, broj 44/07), Zakon o ugovornim odnosima u ţeljezničkom saobraćaju ( Sluţbeni list CG, broj 41/10), Zakon o zaštiti od buke (Sl. list CG 045/06-25), Zakon o ţeljeznici ( Sluţbeni list CG, broj 27/13), Zakona o inspekcijskom nadzoru ( Sluţbeni list RCG, broj 39/03), 3. Podzakonska akta, pravilnici, uputstva i odluke Odluka o utvrďivanju cjenovnika usluge za naročite pošiljke ŢICG br. 2742/10 od g., Pravilnik o posijedanju vučnih vozila ţeljezničkim radnicima ( Sluţbeni list CG, broj 15/13), Pravilnik o izdavanju licence za prevoz u ţeljezničkom saobraćaju ( Sluţbeni list CG, broj 56/08), 49
50 Pravilnik o izdavanju licence za upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom ( Sluţbeni list CG, broj 56/08), Pravilnik o izdavanju sertifikata o bezbjednosti za prevoz u ţeljezničkom saobraćaju ( Sluţbeni list CG, broj 56/08), Pravilnik o izdavanju sertifikata o bezbjednosti za upravljanje ţeljezničkom infrastrukturom ( Sluţbeni list CG, broj 56/08), Pravilnik o izradi reda voţnje 4 ( ZJŢ od g.), Pravilnik o načinu odrţavanja ţeljezničkih vozila ( Sluţbeni list CG, broj 48/13), Pravilnik o posebnim zdravstvenim uslovima koje moraju ispunjavati ţeljeznički radnici koji neposredno učestvuju u vršenju ţeljezničkog saobraćaja 655, Pravilnik o prevozu naročitih pošiljki 20 ( Sluţbeni glasnik ZJŢ, broj 27/94), Pravilnik o stručnoj spremi radnika koji neposredno učestvuju u vršenju ţeljezničkog saobraćaja 646, Pravilnik o utvrďivanju poslova na kojima radnici neposredno učestvuju u vršenju ţeljezničkog saobraćaja 645, Saobraćajni pravilnik 2 ( Sluţbeni glasnik ZJŢ, broj 3/94), Saobraćajno uputstvo 40 (ZJŢ od g.), Signalni pravilnik ( Sluţbeni glasnik ZJŢ, broj 4/96), Sporazum o primjeni Uputstva o postupcima za slučaj vanrednog dogaďaja 79 potpisan izmeďu ŢICG, ŢPCG i MC br od g., Uputstvo o izračunavanju i iznalaţenju vremena voţnje 69, Uputstvo o izradi reda voţnje 49 ( ZJŢ g.), Uputstvo o kočenju vozova 233 (ZJŢ od 1998.g.), Uputstvo o manevrisanju 42 (ZJŢ g.), Uputstvo o obezbjeďenju saobraćaja tokom zime 333 (ZJŢ g.), Uputstvo o postupcima za slučaj vanrednog dogaďaja 79 (ZJŢ g.), Uputstvo o rukovanju induktivnim autostop ureďajima I Uputstvo o tehničkim normativima i podacima za izradu reda voţnje 52 (ZJŢ g.), Uputstvo za dokazivanje prisustva alkohola u organizmu radnika za vrijeme rada 670, Uputstvo za pregledače kola 253 (ZJŢ 1990.g.), 50
51 Prilog 2. Pregled mreţe ţeljezničkih pruga u Crnoj Gori 51
52 Prilog 3. Stanice i ostala sluţbena mjesta na mreţi 52
53 Prilog 4. Pregled udaljenosti između sluţbenih mjesta i najveća dopuštena brzina na prugama Naziv stanice / dionice km poloţaj Duţina dionice Međustanični razmak Najveća dopuštena brzina (m) (m) (km/h) Drţavna granica - Bijelo Polje - Bar Drţavna granica , ,80 Drţavna granica Bijelo Polje 9.498,80 Bijelo Polje ,50 80 Bijelo Polje - Lješnica 2.930,50 80 Lješnica Lješnica - Kruševo 4.369,00 80 Kruševo Kruševo - Ravna Rijeka 4.093,00 80 Ravna Rijeka Ravna Rijeka - Slijepač Most 2.140, ,21 80 Slijepač Most Slijepač Most - Mijatovo Kolo 3.163,53 80 Mijatovo Kolo ,53 80 Mijatovo Kolo - Ţari 2.966,47 80 Ţari Ţari - Mojkovac 4.738,71 80 Mojkovac ,71 80 Mojkovac - Štitarička Rijeka 3.077,29 80 Štitarička Rijeka Štitarička Rijeka - Trebaljevo 6.699,46 80 Trebaljevo , ,26 80 Trebaljevo - Oblutak 3.684,54 80 Oblutak Oblutak - Kolašin 5.849,97 80 Kolašin ,97 80 Kolašin - Padeţ 3.190,03 50 Padeţ Padeţ - Mateševo 3.310,00 50 Mateševo Mateševo - Kos 4.317, ,28 50 Kos ,75 50 Kos - Selište 2.542,25 50 Selište Selište - Trebešica 4.785,25 50 Trebešica ,25 50 Trebešica - Kruševački Potok 5.694,75 50 Kruševački Potok ,79 Kruševački Potok - Lutovo 5.114,39 50 Lutovo ,
54 Lutovo - Pelev Brijeg 4.301,61 50 Pelev Brijeg Pelev Brijeg - Bratonoţići 5.204,50 50 Bratonoţići ,50 50 Bratonoţići - Podkrš 4.469,50 60 Podkrš Podkrš - Bioče 5.991,16 60 Bioče ,16 60 Bioče - Zlatica ,84 60 Zlatica Zlatica - Podgorica 4.687,04 60 Podgorica ,04 70 Podgorica - Aerodrom 7.936,96 70 Aerodrom ,46 70 Aerodrom - Golubovci 2.749,50 70 Golubovci ,50 70 Golubovci - Morača 3.299,50 70 Morača Morača - Zeta 5.279,00 70 Zeta ,50 70 Zeta - Vranjina 3.206,00 70 Vranjina Vranjina - Virpazar 6.506,00 70 Virpazar Virpazar - Crmnica 3.425,00 70 Crmnica ,80 70 Crmnica - Sutomore 8.602,80 70 Sutomore ,8 70 Sutomore - Šušanj 5.911,20 70 Šušanj ,20 70 Šušanj - Bar 2.788,00 70 Bar Nikšić - Podgorica Nikšić Nikšić - Stubica 8.719,00 75 Stubica Stubica - Dabovići 5.428,26 75 Dabovići ,26 75 Dabovići - Ostrog 2.873,82 75 Ostrog ,08 75 Ostrog - Šobajići 3.720, ,50 75 Šobajići Šobajići - Šumanovića Bare 2.299,24 75 Šumanovića Bare ,24 75 Šumanovića Bare - Slap 2.283,35 75 Slap ,59 75 Slap - Danilovgrad 8.807,91 75 Danilovgrad ,50 75 Danilovgrad - Ljutotuk 3.850, ,
55 Ljutotuk , Ljutotuk - Spuţ 5.468, Spuţ Spuţ - Pričelje 3.199,67 80 Pričelje , Pričelje - Podgorica 9.563,56 80 Podgorica , Podgorica -Tuzi - Drţavna granica Podgorica Podgorica - Tuzi , ,00 70 Tuzi Tuzi - Drţavna granica , ,59 70 Drţavna granica ,
56 Prilog 5. Najveća dopuštena duţina vozova Vozni smjer A B (smijer prema nazivu pruge ) Vozni smjer B A (smijer suprotan od naziva pruge) Naziv sluţbenog mjesta Najveća dopuštena duţina voza Kolosijeci za prihvat najduţih vozova Najveća dopuštena duţina voza Kolosijeci za prihvat najduţih vozova [ m ] [ m ] DG - Bijelo Polje - Bar Bijelo Polje i i 5. Kruševo i i 3. Mijatovo Kolo i i 3. Mojkovac i , 3. i 4. Trebaljevo i i 2. Kolašin i i 4. Kos i i 3. Trebešica i i 4. Lutovo i i 3. Bratonoţići i i 3. Bioče i i 2. Podgorica i i 8. Golubovci i i 4. Zeta i i 3. Virpazar i i 4. Sutomore i i 3. Bar i i 3. Nikšić - Podgorica Nikšić Ostrog ( STO ) Danilovgrad Spuţ Podgorica i i 8. Podgorica Tuzi - DG Podgorica i i 8. Tuzi
57 Prilog 6. Skica slobodnog profila GB A B C D E F GIŠ V.V. H min = 5000 mm H nom = 5500 mm H max = 6000 mm na otvorenoj pruzi za stubove, signale i slično na glavnim prolaznim kolosjecima za stubove, signale i slično, kao i na glavnim prolaznim kolosjecima i na otvorenoj pruzi za ţeljezničke graďevine (mostove, tunele i slično) na ostalim staničnim kolosijecima za stubove, signale i slično, kao i za ţeljezničke objekte (mostove, tunele i slično) gornja ivica šine vozni vod minimalna visina kontaktnog voda normalana visina kontaktnog voda maksimalna visina kontaktnog voda 57
58 Prilog 7. Mjerodavni nagib i otpor pruge Pruţna dionica Vozni smjer A B Mjerodavan nagib Uspon [ ] Pad [ ] Mjerodavan otpor pruge [ dan/t ] Vozni smjer B A Mjerodavan nagib Uspon [ ] Pad [ ] Mjerodavan otpor pruge [ dan/t ] Drţavna granica - Bijelo Polje - Bar Drţavna granica Bijelo Polje Bijelo Polje - Kruševo Kruševo - Mijatovo Kolo Mijatovo Kolo - Mojkovac Mojkovac - Trebaljevo Trebaljevo - Kolašin Kolašin - Kos Kos - Trebešica Trebešica - Lutovo Lutovo - Bratonoţići Bratonoţići - Bioče Bioče - Podgorica Podgorica - Golubovci Golubovci - Morača Morača - Zeta Zeta - Vranjina Vranjina - Virpazar Virpazar - Crmnica Crmnica - Sutomore Sutomore - Bar Nikšić - Podgorica Nikšić Ostrog Ostrog - Danilovgrad Danilovgrad - Spuţ Spuţ - Podgorica Podgorica Tuzi Drţavna granica Podgorica Tuzi Tuzi Drţavna granica
59 Prilog 8. Sistem elektrifikacije 59
60 Prilog 9. Spisak pruga koje ispunjavaju uslove za upravljanje vučnim vozilima u jednoposjedu Naziv pruge Podgorica Bijelo Polje drţ. granica sa Srbijom i obratno Podgorica Nikšić i obratno Bar Podgorica i obratno Podgorica drţ. granica sa Albanijom (Bajze) i obratno Napomena Vučna vozila teretnog voza moraju biti posjednuta, pored mašinovoďe i pomoćnikom mašinovoďe Na dionici Nikšić Danilovgrad i obratno vučna vozila teretnog voza moraju biti posjednuta pored mašinovoďe i pomoćnikom mašinovoďe 60
61 Prilog 10. Spisak vučnih vozila koja ispunjavaju uslove za upravljanje u jednoposjedu Vrsta vučnog vozila Vrsta vozila Serija vozila Elektro Lokomotive 441, 461 Motorni vozovi 412/416, CAF CIVITY Ostali EMV koji su konstruktivno prilagoďeni jednoposjedu Dizel Lokomotive 642, 643, 644 1, i 744 1, 2 Samo ako vuku voz sa kraćim krajem naprijed 61
62 Prilog 11. Digitalne centrale 62
SADRŽAJ Januar, OPŠTE INFORMACIJE Uvod Svrha Pravni okvir Pravni status Opšte odredbe...
SADRŽAJ Januar, 2013 1. OPŠTE INFORMACIJE... 7 1.1.Uvod... 7 1.2. Svrha... 10 1.3. Pravni okvir... 10 1.4. Pravni status... 10 1.4.1. Opšte odredbe... 10 1.4.2. Odgovornost... 10 1.4.3. Procedura žalbe...
Више132
132 Na osnovu člana V tačka 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, na 30. sjednici održanoj 19. novembra 2003. godine, donijelo je ODLUKU O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU
ВишеNaručilac Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica, Broj 6283 Mjesto i datum Podgorica 23/07/2014 I Podaci o naručiocu ODLUKA O IZBORU NAJPOVOLJNIJE
Naručilac Željeznički prevoz Cr Gore AD Podgorica, Broj 6283 Mjesto i tum Podgorica 23/07/2014 I Poci o naručiocu ODLUKA O IZBORU NAJPOVOLJNIJE PONUDE Naručilac: Željeznički prevoz Cr Gore AD Podgorica
ВишеПроцедура за поступање са Нацртом коначног извештаја о истрази, Коначним извештајем о истрази Центра за истрагу несрећа у саобраћају и безбедносним пр
Укупно страна 2/8 1. СВРХА И ЦИЉ ПРОЦЕДУРЕ Сврха процедуре је да се усвајањем и применом безбедоносних препорука ЦИНС и Дирекције за железнице спречи настајање озбиљних несрећа и незгода у железничком
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеJAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE
JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE investicije@pks.rs 2 MAPA KORAKA JPP/KONCESIJA 3 1. POJAM JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO (JPP) Javno-privatno partnerstvo
Више601. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim U K A Z O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŽELJEZNICI Proglašavam Zakon o željeznici, koji je donijela Sk
601. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim U K A Z O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŽELJEZNICI Proglašavam Zakon o željeznici, koji je donijela Skupština Crne Gore 25. saziva, na trećoj sjednici prvog
ВишеР Е Ш Е Н И Е
Одлука Комисије Царинске уније од 09.12.2011. бр. 899 О увођењу обавезног прелиминарног информисања о роби, која се аутотранспортом увози на царински простор Царинске уније ступиће на снагу од 17. јуна
ВишеMicrosoft Word Izmena br. 5.doc
КОМИСИЈА ЗА ЈАВНЕ НАБАВКЕ Број ЈН: 65/61 Датум: 24.10.2016. Измена бр. 5 Поштовани, Јавно предузеће ГРАДСКО СТАМБЕНО, Београд, као наручилац у отвореном поступку јавне набавке радова Извођење радова на
ВишеZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav
ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdravlja ljudi i zaštite ţivotne sredine od štetnog dejstva
ВишеНАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ
На основу члана 43 став 1 тачка 4 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10, 38/1 и 113/17), члана 30 Закона о професионалној рехабилитацији и запошљавању
ВишеPRILOZI Prilog 1.1. Popis Zakona i podzakonskih općih akata 1. Zakoni 1. Zakon o željeznici (NN 94/13,148/13 i 120/14) 2. Zakon o sigurnosti i interop
Prilog 1.1. Popis Zakona i podzakonskih općih akata 1. Zakoni 1. Zakon o željeznici (NN 94/13,148/13 i 120/14) 2. Zakon o sigurnosti i interoperabilnosti željezničkog sustava (NN 82/13, 18/15 i 110/15)
ВишеZakon o osnovama
Z A K O N O OSNOVAMA UREĐENjA SLUŽBI BEZBEDNOSTI REPUBLIKE SRBIJE ( Službeni glasnik PC, broj 116/07, broj 72/12) I. OSNOVNE ODREDBE Sadrţina zakona Član 1. Ovim zakonom se ureďuju osnove bezbednosno-obaveštajnog
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеТП 10д Прилог 1
ПРИЛОГ број 1 ТЕХНИЧКЕ ПРЕПОРУКЕ број 10 д ПРОЦЕДУРА за постављање телекомуникационих водова по стубовима електродистрибутивних водова I издање јул 2005. ЈП ЕПС Дирекција за трговину и дистрибуцију електричне
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o jedinstvenom evropskom broju 112 SL
Na osnovu člana 142 st. 3 i 5 i člana 143 stav 4 Zakona o elektronskim komunikacijama ( Službeni list CG", broj 40/13) Ministarstvo za informaciono društvo i telekomunikacije, uz saglasnost Ministarstva
ВишеPRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u
PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti uslova za priznavanje etalona Republike Srbije (u daljem
ВишеНАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ
На основу члана 43 став 1 тачка 4 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10, 38/1 и 113/17), члана 30 Закона о професионалној рехабилитацији и запошљавању
ВишеНа основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација
На основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација и догађаја из области привреде од значаја за Град
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеOdluka o administrativnim taksama
Na osnovu člana 1. stav 3. Zakona o administrativnim taksama ("Sl. list RCG", br. 55/03 od 01.10.2003, 46/04 od 09.07.2004, 81/05 od 29.12.2005, 02/06 od 18.01.2006, "Sl.list Crne Gore", br. 22/08 od 02.04.2008,
ВишеPRILOG 3 CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Agencija za zaštitu konkurenc
PRILOG 3 CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Agencija za zaštitu konkurencije Broj 01-85/1 Mjesto i datum 30.05.2013.godine Na
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 178 Podgorica, 18. avgust godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Kvartaln
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 178 Podgorica, 18. avgust 2015. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Kvartalna statistika saobraćaja II kvartal 2015. godine Prevoz
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеНАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ ГРАД СУБОТИЦА На основу члана 43 став 1 тачка 4 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10, 38/1 и 113/17),
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE MOLDAVIJE O MEĐUNARODNOM DRUMSKOM SAOBRAĆAJU Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike
ВишеPolitika pridruživanja i razvrstavanja naloga - u primeni od godine
Prilog 2 Pravila poslovanja pri pružanju investicionih usluga, usvojena na sednici Izvršnog odbora, održanoj dana 22.01.2019. godine (br. IO_2_19/5 od 22.01.2019. godine). POLITIKA PRIDRUŽIVANJA I RAZVRSTAVANJA
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеNaručilac Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica, Broj /12 - Š.M. Mjesto i datum Podgorica 22/08/2012 Na osnovu čl. 29 i 63 Zakona o javnim n
Naručilac Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica, Broj 6808-9/12 - Š.M. Mjesto i datum Podgorica 22/08/2012 Na osnovu čl. 29 i 63 Zakona o javnim nabavkama (Sluţbeni list CG, broj 42/11) Ţeljeznički
ВишеНа основу члана 1, члана 15. став 1. тачка 5. и 12. и члана 58. Закона о локалним изборима ("Службени гласник РС", бр. 129/07, 34/10-одлука УС и 54/20
На основу члана 1, члана 15. став 1. тачка 5. и 12. и члана 58. Закона о локалним изборима ("Службени гласник РС", бр. 129/07, 34/10-одлука УС и 54/2011), а сходно члану 34. став 1. тачка 5. и 18. Закона
ВишеN A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita krit
N A C R T ZAKON O KRITIČNOJ INFRASTRUKTURI I. OSNOVNE ODREDBE Predmet zakona Član 1 Ovim zakonom uređuje se identifikacija, određivanje i zaštita kritične infrastrukture Crne Gore (u daljem tekstu: kritična
ВишеMicrosoft Word - pravila RTGS-precišcen tekst2007 (2).doc
Г.бр. 1515 од 18. маја 2004.год., Г.бр. 1968 од 23. јуна 2004. год., Г.бр. 1213 од 11.априла 2005.год., Г.бр. 6259 од 30.априла 2007. год., Г.бр. 13117 од 18. децембра 2007. год. На основу тачке 5. став
ВишеMicrosoft Word
На основу члана 23. став 7. Закона о добробити животиња ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О ПРОГРАМУ ОБУКЕ О ДОБРОБИТИ ЖИВОТИЊА
ВишеU P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar godine
U P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar 2018. godine Na osnovu člana 29 stav 1 Zakona o javnim nabavkama Crne Gore (,,Sl.list CG br. 42/11, 57/14,28/15 i 42/17) i Pravilnika
ВишеĈetvrtak, 27. septembra godine, Broj 11 Na osnovu člana V 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine i saglasnosti Parlamentarne skupštine Bosne i Hercego
Ĉetvrtak, 27. septembra 2012. godine, Broj 11 Na osnovu člana V 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine i saglasnosti Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine (Odluka broj 01,02-05-2-511/12 od 15. maja 2012.
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.
ВишеСлужба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20
Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: 09.05.2011. Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 2011. године С А Д Р Ж А Ј 1. Увод... 3 2. Поступак наплате
ВишеPoziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:45 PM CRNA G
1 of 5 4/24/2015 1:45 PM CRNA GORA Ministarstvo finansija Uprava za javne nabavke Obrazac 3 Član 63 Zakona o javnim nabavkama Naručilac "Čistoća" d.o.o., Podgorica, Broj 18/15 Mjesto i datum Podgorica
ВишеCRNA GORA AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST (u daljem tekstu: Ag
CRNA GORA AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE KOMUNIKACIJE I POŠTANSKU DJELATNOST (u daljem tekstu: Agencija), na osnovu čl. tač. 0 i čl. 06 st., 2, i Zakona
ВишеNa osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije
Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije za energetiku (''Službeni list CG'', broj 36/17),
ВишеMicrosoft Word - Javni oglas petak
Na osnovu člana 22 Uredbe o podsticanju direktnih investicija ( Službeni list Crne Gore, broj 80/15) VLADA CRNE GORE SEKRETARIJAT ZA RAZVOJNE PROJEKTE objavljuje JAVNI OGLAS za učešće u postupku dodjele
Више236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1
236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/11 i 37/17), Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. februara
ВишеПравилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службен
Правилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службеном гласнику РС", бр. 77/2014 и 83/2015. Опште одредбе
ВишеMicrosoft Word - Poziv nakon objave
CRNA GORA Obrazac 3 Ministarstvo finansija Član 63 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: SKUPŠTINA CRNE GORE Broj: 00-56/12-11/2 Mjesto i datum: Podgorica, 24.01.2012.godine Na osnovu
ВишеOBRAZAC 19 CRNA GORA Obrazac 19 Ministarstvo finansija Član 105 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Skupština Crne Gore Broj:
OBRAZAC 19 CRNA GORA Obrazac 19 Ministarstvo finansija Član 105 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Skupština Crne Gore Broj: 00-56/12-46/25 Mjesto i datum: 31.1.2013. godine ODLUKA
Вишеodluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo
Na osnovu člana 34. stav 1 tačka 2 i člana 125. stav 3 Statuta opštine Bijelo Polje Polje ( Sl.list RCG- opštinski propisi br. 25/04, 33/06 i Sl.list. CG -opštinski propisi br. 18/10), Skupština Opštine
Више
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga
ВишеЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА
ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН децембар 2015. На основу члана 16. став 1. Закона
ВишеПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА
На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2
Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015
ВишеНа основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13
На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -
ВишеPreuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex ZAKON O VISOKOM SAVETU SUDSTVA ("Sl. glasnik RS", br. 116/2008, 101/2010 i 88/2011) I
www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex ZAKON O VISOKOM SAVETU SUDSTVA ("Sl. glasnik RS", br. 116/2008, 101/2010 i 88/2011) I OSNOVNE ODREDBE Sadržina zakona Član 1 Ovim zakonom
ВишеNaručilac Ţeljeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica, Broj Mjesto i datum Podgorica 15/12/2014 I Podaci o naručiocu ODLUKA O IZBORU NAJPOVOLJNIJE
Naručilac Ţeljeznički prevoz Cr Gore AD Podgorica, Broj 10111 Mjesto i tum Podgorica 15/12/2014 I Poci o naručiocu ODLUKA O IZBORU NAJPOVOLJNIJE PONUDE Naručilac: Ţeljeznički prevoz Cr Gore AD Podgorica
ВишеŽeljeznički prevoz Crne Gore Broj: 3147 Mjesto i datum: godine Na osnovu člana 106 stav 2 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br
Željeznički prevoz Crne Gore Broj: 3147 Mjesto i datum: 09.04.2019. godine Na osnovu člana 106 stav 2 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/11, 57/14, 28/15 i 42/17), u postupku odlučivanja
ВишеRADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka
RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog kantona, broj: 7/10) i člana 36. stav (3) alineja prva
ВишеЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 6/16), у чл
ЗАКОН О ИЗМЕНАМА ЗАКОНА О ИНФОРМАЦИОНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о информационој безбедности ( Службени гласник РС, број 616), у члану 5. став 1. речи: Управе за заједничке послове републичких
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
ВишеODLUKA O OTUĐENJU GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA U JAVNOJ SVOJINI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 11/2015, 8/2016 i 74/2016) I OPŠTE ODREDB
ODLUKA O OTUĐENJU GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA U JAVNOJ SVOJINI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 11/2015, 8/2016 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se postupak, uslovi,
ВишеЗавод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ
Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/2452-15 Дана: 01.12.2015. год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Службени гласник РС бр. 107/05, 72 /09, 88/10, 99/10, 57/11,
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеCRNA GORA Obrazac 18 Ministarstvo finansija Član 106 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: SKUPŠTINA CRNE GORE Broj: 00-56/14-1
CRNA GORA Obrazac 18 Ministarstvo finansija Član 106 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: SKUPŠTINA CRNE GORE Broj: 00-56/14-16/15 Mjesto i datum: Podgorica, 08.05.2014.godine ODLUKA
ВишеPoziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA G
1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA GORA Ministarstvo finansija Uprava za javne nabavke Obrazac 3 Član 63 Zakona o javnim nabavkama Naručilac "Čistoća" d.o.o., Podgorica, Broj 11/15 Mjesto i datum Podgorica
ВишеORGANIZACIJA I TEHNOLOGIJA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA
ORGANIZACIJA I TEHNOLOGIJA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA Peto predavanje VOZNI PARK I NJEGOVA PODJELA, RAD VOZNOG PARKA, VREMENSKI BILANS RADA VOZNOG PARKA, IZMJERITELJI RADA Prof.dr Mirsad Kulović 9. VOZNI PARK
ВишеНАЦИОНАЛНА СЛУЖБА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ
На основу члана 43. став 1. тачка 7. Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10 и 38/15), члана 11. став 1. тачка 3. Закона о професионалној рехабилитацији
ВишеШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕ
ШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕВОЗА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА НОВОГ САДА, ДОДЕЛУ БРОЈА КРОВНЕ
ВишеZAKON O EFIKASNOM KORIŠĆENJU ENERGIJE - Predlog -
Crna Gora Ministarstvo ekonomije ENERGETSKA EFIKASNOST U TRANSPORTU Autor: Aleksa Ćulafić Dani energetske efikasnosti - Tivat, 5. mart 2019. godine Institucionalni okvir; Sadržaj: Razvoj održivog korišćenja
ВишеTARIFA ZA LOKALNE ADMINISTRATIVNE TAKSE
Na osnovu člana 1 stav 3 Zakona o administrativnim taksama ( Službeni list RCG, br. 55/03, 46/04, 81/05, 02/06 i Službeni list CG, br. 22/08, 77/08, 03/09, 40/10, 73/10, 20/11 i 26/11), člana 5 stav 1
ВишеZakon o transportu opasnog tereta
AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O TRANSPORTU OPASNOG TERETA - prečišćeni
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеCrna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: /1 Podgorica, godine Na osnovu čl. 40 st. 3 al. 10, čl. 70, čl. 73, čl. 79, čl. 104,
Crna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: 02-904/1 Podgorica, 12.07.2019. godine Na osnovu čl. 40 st. 3 al. 10, čl. 70, čl. 73, čl. 79, čl. 104, čl. 107 i čl. 108 Zakona o elektronskim medijima ("SI.
ВишеCRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav
CRNA GORA Komisija za tržište kapitala Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 30 stav 1, a u vezi sa članom 26 stav 1 tačka 5) Zakona o tržištu kapitala ("Sl. list CG",
ВишеP R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor
P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije
ВишеНа основу чл
На основу члана 7. став 2. алинеја 7, члана 9. став 1. алинеја 2, члана 19. став 1, алинеје 2. и 3. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске, број: 17/05, 01/06, 64/06, 74/10
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik_o_radu_stalnih_komisija_IO
FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE P R A V I L N I K O RADU STALNIH KOMISIJA IZVRŠNOG ODBORA FSCG Na osnovu člana 34 Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor FSCG, na sjednici održanoj dana 24.12.2013.godine,
ВишеRADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj
RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj 2019. priredila: doc. dr Vesna Novaković Pravna i ekonomska
ВишеOBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA
OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od 27.11.2013. godine i stupio na snagu 05.12.2014. godine.. ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU
ВишеПравила о лиценцама за обављање енергетских дјелатности Правила су објављена у "Службеном листу ЦГ", бр. 50/2016, 30/2018 и 75/2018. I. ОПШТЕ ОДРЕДБЕ
Правила о лиценцама за обављање енергетских дјелатности Правила су објављена у "Службеном листу ЦГ", бр. 50/2016, 30/2018 и 75/2018. I. ОПШТЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Овим правилима утврђује се садржај образаца
ВишеП р е д л о г
НАЦРТ О Д Л У К А О ДОПУНИ ОДЛУКЕ О ЛОКАЛНИМ АДМИНИСТРАТИВНИМ ТАКСАМА Обрађивач: Секретаријат за финансије Градске управе града Београда За тачност података садржаних у материјалу, поступање у складу са
ВишеПравилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује
Правилник о садржини и начину вођења књиге инспекције, грађевинског дневника и грађевинске књиге I. ПРЕДМЕТ УРЕЂИВАЊА Члан 1. Овим правилником уређује се садржина и начин вођења књиге инспекције, грађевинског
ВишеНа основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени
На основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за 2015. годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08,
ВишеMicrosoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc
На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ
ВишеСтрана 1 - Број 10. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРЊАЧКА БАЊА године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРЊАЧКА БАЊА ГОДИНА XIII БРОЈ 10 ВРЊАЧКА БАЊА
Страна 1 - Број 10. СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРЊАЧКА БАЊА 21.3.2017. године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРЊАЧКА БАЊА ГОДИНА XIII БРОЈ 10 ВРЊАЧКА БАЊА 21.3.2017. ГОДИНЕ 97. Председник општине Врњачка Бања, на основу
ВишеNacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj
REPUBLIKA SRPSKA VLADA NACRT ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Banja Luka, maj 2019. godine Nacrt ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Član 1. U Zakonu
ВишеЗакон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник Р
Закон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник РС, број 68/15) у члану 1. став 3. тачка 2) мења се
ВишеODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1
ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1. Ovim Pravilnikom se regulišu uslovi, način i postupak
ВишеNa osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj
Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj dozvoli Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku
ВишеБрој: 07
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ ЗАВОД ЗА ОБРАЗОВАЊЕ ОДРАСЛИХ Вука Караџића бр. 1, Бањалука, тел: 051/228-282, факс: 051/227-863, www.mpoo.org, е-mail: mpoo@mpoo.vladars.net Број: 07/5.4.2/248-5-43/19
ВишеЗ А К О Н
Službeni glasnik: 96/05 Datum: 06/10/2005 Z A K O N O AGENCIJI ZA POSREDNIČKE, INFORMATIČKE I FINANSIJSKE USLUGE I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Ovim zakonom reguliše se status, djelatnost, upravljanje, rukovoďenje,
ВишеЗАКОН
ЗАКОН О ДРЖАВНИМ СТАНОВИМА НА КОЈИМА НЕ ПОСТОЈИ СТАНАРСКО ПРАВО I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. (1) Овим законом утвђују се услови и поступак враћања станова у државној својини на којима не постоји станарско
ВишеP R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.
P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.
ВишеZAKON O TRŢIŠNOM NADZORU ("Sl. glasnik RS", br. 92/2011) I UVODNE ODREDBE Predmet, cilj, primena i pojmovi Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuje se obla
ZAKON O TRŢIŠNOM NADZORU ("Sl. glasnik RS", br. 92/2011) I UVODNE ODREDBE Predmet, cilj, primena i pojmovi Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuje se oblast trţišnog nadzora koju vrše nadleţni organi trţišnog
ВишеZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug
ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna
ВишеПозив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“
Основна школа Дринка Павловић Ул. Косовска 19, 11000 Београд Датум: 17.04.2019. год. Дл. број: 413 На основу члана 55. став 1. тачка 1), члана 32, члана 40, 40а став 1. и члана 60. став 1. тачка 2) Закона
ВишеЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ, ШГ СОМБОР Сомбор, Апатински пут 11 тел: / ; факс: / ПИБ: ; Мат.бр.: ; ЕППДВ:132716
ЈП ВОЈВОДИНАШУМЕ, ШГ СОМБОР 25000 Сомбор, Апатински пут 11 тел: + 381 25/463-111; факс: + 381 25/463-115 ПИБ:101636567; Мат.бр.:08762198; ЕППДВ:132716493 Данa: 28.04.2015. Број: 1745/14-7 На основу члана
ВишеPreuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex PRAVILNIK O KRITERIJUMIMA ZA UMANJENJE NAKNADE ZA UREĐIVANJE GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA U
www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex PRAVILNIK O KRITERIJUMIMA ZA UMANJENJE NAKNADE ZA UREĐIVANJE GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA U POSTUPKU LEGALIZACIJE I O USLOVIMA I NAČINU LEGALIZACIJE
Више