Osnovne informacije o prenosnom računaru
|
|
- Царка Спасић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Osnovne informacije o prenosnom računaru
2 Više informacija o proizvodima i uslgama kompanije HP potražite na Web lokaciji HP-a na Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške. Broj odeljka: E31 Vodiči za korisnike HP se obavezuje da će smanjiti štetan uticaj na životnu sredinu koji imaju njegovi proizvodi. Kao deo ovog napora, uputstva za korisnike i centre za obuku smo obezbedili na čvrstom disku, u odeljku Help and Support (Pomoći i podrška). Dodatna podrška i ažuriranja za vodiče za korisnike dostupni su na Webu. Korisnici operativnog sistema Windows Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Oni se nalaze se na računaru. Kliknite na: Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike) Korisnici operativnog sistema Linux Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Naći ćete ih na disku User Guides (Vodiči za korisnike) koji ste dobili uz računar. Pretplatničke usluge za poslovni prenosni računar Redovno ažurirajte ovaj proizvod pomoću najnovijih drajvera, zakrpa i obaveštenja. Registrujte se odmah na veb lokaciji da biste primali e-poštu sa obaveštenjima.
3 Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA) INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI BILO KAKVIM KORIŠĆENJEM SVAKOG SOFTVERA KOJI JE UNAPRED INSTALIRAN NA OVOM RAČUNARU, PRIHVATATE USLOVE HP UGOVORA O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM KORISNIKOM KOMPANIJE (HP EULA). UKOLIKO NE PRIHVATATE OVE USLOVE LICENCIRANJA, IMATE PRAVO DA U ROKU OD 14 DANA, A U SKLADU SA POLITIKOM REFUNDIRANJA, VRATITE SASVIM NEKORIŠĆENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) PRODAVCU. Dodatne informacije o zahtevu za potpunu refundaciju računara potražite na lokalnom prodajnom mestu (od prodavca). Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko u vodiču za korisnike ili u okviru centra za obuku ne pronađete odgovore na svoja pitanja, obratite se HP korisničkoj podršci na: Ovde možete da: ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem; Kada sesija ćaskanja sa tehničkom podrškom nije dostupna na odrđenom jeziku, dostupna je na engleskom. šaljete e-poštu HP korisničkoj podršci; pronađete brojeve telefona HP korisničke podrške širom sveta; pronađete HP servisni centar. Informacije na nalepnici sa serijskim brojem Nalepnica sa serijskim brojem, koja se nalazi na donjem delu računara, pruža važne informacije koje će vam možda biti potrebne kada budete kontaktirali tehničku podršku. 1 naziv proizvoda; 4 garantni period; 2 serijski broj; 5 opis modela (samo kod pojedinih modela); 3 broj proizvoda.
4 Informacije o garanciji Ograničenu HP garanciju za konkretni proizvod možete da pronađete u meniju Start na računaru i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u paketu sa proizvodom. U nekim zemljama/regionima se uz proizvod možda dobija ograničena HP garancija. Ukoliko ste proizvod kupili u zemlji/regionu u kojoj se garancija ne dostavlja u štampanom obliku, štampanu verziju kopije možete da zatražite na web stranici ili tako što ćete nam pisati na adresu: Za Severnu Ameriku: Hewlett Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Za Evropu, Bliski istok i Afriku: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy Za azijsko-pacifičku zonu: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Navedite broj proizvoda, garantni period (koji možete pronaći na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
5 Sadržaj Poglavlje 1: Pronalaženje podataka Pronalaženje Help and Support (Pomoć i podrška) Pronalaženje vodiča za korisnike Upoznavanje instaliranog softvera i hardvera Poglavlje 2: Šta je sledeće? Izrada diskova za oporavak Zaštita računara Zaštita vašeg računara od virusa Zaštita vaših sistemskih datoteka Zaštita vaše privatnosti Zaštita računara od naponskih udara Bezbedno korišćenje računara Priključivanje na Internet Izbor dostupne vrste pristupa Internetu Izbor dobavljača Internet usluga (ISP) Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu Podešavanje bežične mreže korak: Kupite uslugu brzog Interneta korak: Kupite i instalirajte bežičnu mrežnu skretnicu korak: Konfigurišite računar za povezivanje na bežičnu mrežu Povezivanje na ožičenu mrežu Ugradnja dodatnog hardvera i instalacija softvera Ugradnja hardvera Pronalaženje i instaliranje softvera Ažuriranje softvera instaliranog na računar Isključivanje računara Poglavlje 3: Rešavanje problema Izvori za rešavanje problema Brzo rešavanje problema Računar ne može da se pokrene Ekran računara je prazan Softver ne radi na uobičajen način Računar je uključen ali ne reaguje Računar je neobično topao Spoljni uređaj ne radi Veza bežične mreže ne radi Osnovne informacije o prenosnom računaru iii
6 Sadržaj Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Izrada diskova za oporavak Izrada rezervnih kopija vaših podataka Korišćenje Windows Backup and Restore (Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) Upotreba referentnih tački za oporavak sistema Izvođenje oporavka sistema Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak Oporavak sistema sa particije za oporavak na čvrstom disku Dodatak B: Specifikacije Radno okruženje Ulazno napajanje Dodatak C: Rutinsko održavanje Čišćenje ekrana Čišćenje dodirne table i tastature Putovanje i transport Indeks iv Osnovne informacije o prenosnom računaru
7 Poglavlje 1: Pronalaženje podataka Pronalaženje Help and Support (Pomoć i podrška) Centar Help and Support (Pomoć i podrška) je već instaliran na računar. Za pristup Centru Help and Support (Pomoć i podrška) nije potrebno imati vezu sa Internetom. Možete pristupiti Centru Help and Support (Pomoć i podrška) klikom na Start, a zatim Help and Support (Pomoć i podrška). Pored informacija o operativnom sistemu Windows, Centar Help and Support (Pomoć i podrška) sadrži i ove teme: Informacije o računaru, kao što su model i serijski broj, instalirani softver, hardverske komponente i specifikacije Kako zaštititi računar Kako postići najbolji učinak baterije Kako postaviti bežičnu mrežu Pronalaženje vodiča za korisnike Vodiče za korisnike i obaveštenja o propisima i bezbednosti dobijate zajedno sa računarom, a dostupni su i preko Centra Help and Support (Pomoć i podrška).» Da biste pristupili vodičima za korisnika u Help and Support (Pomoć i podrška), kliknite Start, zatim Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite User Guides (Vodiči za korisnike). Vodiči za korisnike određenih modela takođe se mogu naći na disku User Guides (Vodiči za korisnike). Osnovne informacije o prenosnom računaru 1
8 Poglavlje 1: Pronalaženje podataka Upoznavanje instaliranog softvera i hardvera Za pregled liste softvera instaliranog na računar sledite ove korake:» Kliknite na Start, a zatim kliknite na All Programs (Svi programi). Kliknite dvaput na ime programa ukoliko želite da ga otvorite. Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili sa računarom pogledajte uputstva proizvođača softvera koja se mogu nalaziti sa softverom, na disku ili na Web lokaciji proizvođača. Za pregled liste hardvera ugrađenog na računar pratite ove korake: 1. Kliknite Start, zatim Computer (Računar), a zatim na System properties (Svojstva sistema). 2. U levom okviru prozora kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Možete, takođe, koristiti Device Manager (Upravljač uređajima) za dodavanje hardvera ili menjanje konfiguracije uređaja. Operativni sistem Windows uključuje i funkciju Kontrola korisničkog naloga kako bi poboljšao sigurnost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odeljak Help and Support (Pomoć i podrška) za više informacija. 2 Osnovne informacije o prenosnom računaru
9 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Izrada diskova za oporavak Nakon prvog konfigurisanja računara, preporučuje se da napravite komplet diskova za oporavak potpune fabričke slike. Diskovi za oporavak se koriste za pokretanje (podizanje sistema) računara i vraćanje operativnog sistema i softvera na fabrička podešavanja u slučaju pada sistema ili njegove nestabilnosti. Za informacije o tome kako da napravite komplet diskova za oporavak pogledajte Dodatak A, Izrada rezervnih kopija i oporavak. Zaštita računara Informacije u ovom odeljku objašnjavaju kako da zaštitite računar od štete koju mogu da nanesu virusi, narušavanje bezbednosti, naponski udar ili pad sistema. Zaštita vašeg računara od virusa Kada koristite računar za slanje e-poruka ili pristup Internetu, izlažete ga računarskim virusima koji mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili da izazovu njihov nepravilan rad. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i, u većini slučajeva, da ispravi štetu koju oni naprave. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa, antivirusni program mora uvek biti ažuriran. Norton Internet Security je unapred instaliran na računar: Vaša verzija programa Norton Internet Security uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja. Preporučujemo da zaštitite računar od novih virusa kad istekne 60 dana, kupovinom duže usluge ažuriranja. Za pristup programu Norton Internet Security ili dobijanje dodatnih informacija o njemu, kliknite Start, kliknite All Programs (Svi programi), a onda kliknite Norton Internet Security. Zaštita vaših sistemskih datoteka Operativni sistem i program za pravljenje rezervnih kopija i oporavak sistema nude nekoliko načina za pravljenje rezervnih kopija sistema i za obnavljanje optimalne sistemske funkcionalnosti. Dodatne informacije pogledajte u Dodatku A, Backup and recovery (Pravljenje rezervnih kopija i oporavak). Osnovne informacije o prenosnom računaru 3
10 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Zaštita vaše privatnosti Kada koristite računar za slanje e-pošte, umrežavanje ili pristup Internetu, moguće je da neovlašćena lica dođu do informacije o vama ili o računaru. Za optimizovanje funkcija za zaštitu privatnosti računara pratite ove korake: Redovno ažurirajte operativni sistem i softver. Mnoge ispravke programa sadrže bezbednosna poboljšanja. Koristite zaštitni zid. Zaštitni zid prati dolazni saobraćaj u računaru i blokira poruke koje nisu u skladu sa posebnim kriterijumima bezbednosti. Neki zaštitni zidovi prate i odlazni saobraćaj. Zaštita računara od naponskih udara Da biste zaštitili računar od naponskih udara koji mogu da se dese usled nestabilnog napona ili nevremena, postupajte na sledeći način: Utaknite kabl za napajanje računara u opcionalni visokokvalitetni zaštitnik od strujnog udara. Zaštitnici od strujnog udara mogu se naći kod većine prodavaca računara ili električne opreme. U toku nevremena koristite napajanje sa baterije ili isključite računar i iskopčajte kabl za napajanje. Ako je to moguće u vašoj zemlji/regionu, nabavite zaštitu od naponskog udara na modemskom kablu koji povezuje modem i telefonsku liniju. Zaštitnici telefonske linije od naponskog udara obično se mogu naći kod prodavaca računara ili električne opreme uvećini zemalja/regiona. 4 Osnovne informacije o prenosnom računaru
11 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Bezbedno korišćenje računara UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od naponskog udara ili oštećenja opreme, postupajte Å na sledeći način: Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti. Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara). Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, utaknite kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu. Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljne povrede, pročitajte Vodič za bezbednost Å i udobnost. U njemu je opisana instalacija radne stanice i ispravne navike u vezi sa držanjem tela, zdravljem i radom korisnika računara. Vodič za bezbednost i udobnost takođe pruža važne električne i mehaničke bezbednosne informacije. Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na Start, pa na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim na User Guides (Vodiči za korisnike), ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji je priložen uz neke modele. Vodič za bezbednost i udobnost je takođe dostupan na Web lokacijama UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara, Å nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati odvode vazduha na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da u toku rada adapter za naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950). UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće probleme sa bezbednošću, koristite isključivo Å adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koju ste dobili uz računar, HP rezervni adapter za naizmeničnu struju ili bateriju ili kompatibilan adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koji ste kupili od kompanije HP kao dodatni pribor. Za više informacija o sigurnosti, propisima i odlaganju baterija u otpad pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovim obaveštenjima, kliknite na Start, pa na Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite User Guides (Vodiči za korisnike), ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji je priložen uz neke modele. Osnovne informacije o prenosnom računaru 5
12 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Priključivanje na Internet Funkcije hardvera i softvera za Internet se razlikuju u zavisnosti od modela računara i lokacije na kojoj se nalazite. Izbor dostupne vrste pristupa Internetu Računar podržava dve vrste pristupa Internetu: Bežična veza - Za mobilni pristup Internetu, možete koristiti bežičnu vezu. Da biste naučili kako da podesite bežičnu mrežu ili dodate vaš računar već postojećoj mreži pogledajte odeljak Connecting to an existing wireless network (Povezivanje sa postojećom bežičnom mrežom) u poglavlju Setting up a wireless network (Podešavanje bežične mreže). Ožičena veza - Možete pristupiti Internetu pozivanjem davaoca usluge preko kabla modema (kupuje se dodatno) povezanog na RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim modelima), ili možete da se povežete sa mrežom širokog propusnog opsega preko RJ-45 (mrežnog) konektora. Mrežne opcije računara omogućuju vam pristup visoko brzinskom Internet servisu širokog propusnog opsega sa sledećim vrstama povezivanja: Kablovski modem Digitalna pretplatničku liniju (DSL) Satelitski internet Ostale usluge Za pristup preko veze širokog propusnog opsega može biti potreban dodatni hardver ili softver koji vam dostavlja vaš ISP (dobavljač Internet usluga). Izbor dobavljača Internet usluga (ISP) Morate podesiti Internet uslugu pre nego što se možete priključiti na Internet. Računar uključuje sledeće funkcije softvera koje vam pomažu da podesite nov Internet nalog ili konfigurišete računar kako biste koristili postojeći nalog: Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude) (dostupan u nekim zemljama/regionima) Ikone koje dostavlja ISP (dostupne u nekim zemljama/regionima) Windows Connect to the Internet wizard (Čarobnjak operativnog sistema Windows za priključivanje na Internet) (dostupan u svim zemljama/regionima) Korišćenje Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude) Ako je uslužni program Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude) podržan u zemlji/regionu gde ste kupili računar, možete pristupiti ovom uslužnom programu na sledeći način: kliknite Start, a zatim All Programs (Svi programi), pa Online Services (Usluge na mreži), i onda kliknite Get Online (Poveži se na mrežu). Uslužni program Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude) vam pomaže prilikom sledećih zadataka: Prijavljivanje za novi Internet nalog Konfigurisanje računara da koristi postojeći nalog 6 Osnovne informacije o prenosnom računaru
13 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Korišćenje ikona koje dostavlja ISP Ako su ikone koje dostavlja ISP podržane u zemlji/regionu gde ste kupili računar, one su prikazane pojedinačno na Windows radnoj površini ili grupisano u fascikli po imenu Online Services (Usluge na mreži), koja se nalazi na radnoj površini.» Da biste podesili nov Internet nalog ili konfigurisali računar da koristi postojeći nalog, kliknite dvaput na ikonu, a zatim pratite uputstva na ekranu. Korišćenje Windows Čarobnjaka za priključivanje na Internet Možete koristiti Windows Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje na Internet) da biste se priključili na Internet u bilo kojoj od sledećih situacija: Ukoliko već imate nalog kod dobavljača Internet usluga (ISP). Ukoliko vam je dobavljač Internet usluga dostavio disk. Ako nemate Internet nalog, a voleli biste da izaberete dobavljača Internet usluga sa liste koja je data u čarobnjaku. (Lista dobavljača usluga nije dostupna u svim zemljama/regionima.) Ako ste izabrali dobavljača usluga koji se ne nalazi na listi, a dobavljač usluga vam je dostavio podatke kao što su tačna IP adresa i POP3 i SMTP podešavanja. Da biste pristupili Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje na Internet) i uputstvima za korišćenje čarobnjaka, izaberite Start, kliknite Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim potražite Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje na Internet). Ako se, dok radite u čarobnjaku, od vas zatraži da odlučite da li da omogućite ili onemogućite Windows zaštitni zid, izaberite da ga omogućite. Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu Za povezivanje računara na postojeću bežičnu mrežu, pratite ove korake: 1. Kliknite ikonu mreže u polju za obaveštavanje, kranje desno na traci zadataka. 2. Izaberite mrežu. 3. Kliknite Connect (Poveži). 4. Po zahtevu, unesite bezbednosni ključ. Osnovne informacije o prenosnom računaru 7
14 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Podešavanje bežične mreže Ovo poglavlje opisuje korake neophodne za podešavanje tipične bežične mreže za kuću ili malu kancelariju, koja se takođe zove lokalna bežična mreža (WLAN), a korišćenjem bežičnog računara. Za podešavanje bežične mreže i povezivanje sa Internetom potrebna vam je sledeća oprema: Modem širokog propusnog opsega (ili DSL ili kablovski) i Internet visoke brzine kupljen od dobavljača Internet usluga (ISP) Bežična mrežna skretnica se dodatno kupuje Vaš novi bežični računar Ilustracija prikazuje primer kompletirane postavke bežične mreže koja je povezana na Internet i ožičeni računar. Kako ova mreža raste, dodatne bežične mreže i ožičeni računari mogu se povezati sa mrežom da bi pristupili Internetu. Internet Zidna utičnica Kabl podataka Modem za vezu širokog propusnog opsega* (DSL/kabl) Eternet kablovi 1. korak: Kupite uslugu brzog Interneta Ožičeni računar (opcionalni) Bežična skretnica* Bežična mreža (WLAN) *Procedura instalacije se razlikuje u zavisnosti od proizvođača. Vaš bežični računar Ako već imate uslugu brzog Interneta (DSL, kablovski, ili satelitski), počnite od 2. koraka : Odeljak Kupite i instalirajte bežičnu mrežnu skretnicu. Ako nemate uslugu brzog Interneta pratite ove korake: 1. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Interneta (ISP) radi kupovine usluge brzog Interneta i nabavke DSL ili kablovskog modema. Dobavljač će vam pomoći da podesite modem iinstaliraće mrežni kabl koji povezuje vaš bežični računar sa modemom, i isprobaće uslugu Interneta. 2. Vaš dobavljač (ISP) će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup Internetu. Snimite ove podatke i čuvajte ih na sigurnom mestu. 8 Osnovne informacije o prenosnom računaru
15 Poglavlje 2: Šta je sledeće? 2. korak: Kupite i instalirajte bežičnu mrežnu skretnicu Pažljivo pročitajte ovaj odeljak pre instaliranja bežične mrežne skretnice uz poštovanje instrukcija proizvođača mrežne skretnice i vašeg bežičnog računara. Ako vam zatreba tehnička pomoć pri instaliranju mrežne skretnice, obratite se proizvođaču mrežne skretnice. Preporučuje se da privremeno povežete vaš novi bežični računar sa mrežnom skretnicom preko mrežnog kabla koji se dostavlja uz mrežnu skretnicu. Ovime ćete se uveriti da računar može da pristupi Internetu. 1. Proverite da li je isključena lampica bežične veze na računaru. Ako je lampica bežične veze uključena, isključite je pritiskom na dugme bežične veze. Ako vam je potrebna pomoć da pronađete dugme ili lampicu za bežično povezivanje, pogledajte Notebook Tour (Prikaz notebook računara) u Help and Support (Pomoć i podrška). 2. Tokom instaliranja mrežne skretnice, softver proizvođača vam dozvoljava promenu mrežnog imena (SSID) i omogućava bezbednosnu zaštitu privatnosti vaše bežične mreže. Mnoge mrežne skretnice se šalju sa određenim početnim mrežnim imenom i onemogućenom bezbednosnom zaštitom. Ako promenite početno mrežno ime ili omogućite bezbednosnu zaštitu u toku podešavanja mrežne skretnice, snimite ove podatke i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovi podaci će vam biti potrebni prilikom podešavanja računara i svih drugih postojećih računara za pristup mrežnoj skretnici. Ako ne omogućite bezbednosnu zaštitu, neovlašćeni korisnici mogu bežično pristupiti podacima na računaru i koristiti vašu Internet vezu bez vašeg znanja. Za više informacija o zaštiti vaše bežične mreže, pogledajte vodič Wireless (Bežična veza) u Help and Support (Pomoć i podrška). Operativni sistem Windows vam takođe pruža alate koji vam pomažu da prvi put podesite vašu bežičnu mrežu. Za korišćenje Windows alata za podešavanje vaše mreže, izaberite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), kliknite Network and Internet (Mreža i Internet), a zatim Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), kliknite Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu), a onda kliknite Set up a new network (Podesi novu mrežu). Tada pratite uputstva na ekranu. 3. korak: Konfigurišite računar za povezivanje na bežičnu mrežu 1. Ako je bežični računar ugašen, uključite ga. 2. Ako je lampica bežične veze isključena, usključite funkciju bežične veze pritiskom na dugme bežične veze. Ako vam je potrebna pomoć da pronađete dugme ili lampicu za bežično povezivanje, pogledajte Notebook Tour (Prikaz notebook računara) u Help and Support (Pomoć i podrška). 3. Povežite vaš računar na bežičnu mrežu: a. Kliknite ikonu mreže u polju za obaveštavanje, kranje desno na traci zadataka. b. Izaberite mrežu. c. Kliknite Connect (Poveži). d. Po zahtevu, unesite bezbednosni ključ. e. Isprobajte bežičnu mrežu otvaranjem Web pregledača i pristupom Web lokaciji. Osnovne informacije o prenosnom računaru 9
16 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Povezivanje na ožičenu mrežu Povezivanje na ožičenu mrežu zahteva modemski kabl RJ-11 (ne dobija se uz računar) ili RJ-45 mrežni kabl (ne dobija se uz računar). Ako kabl sadrži strujna kola za prigušenje zvuka 1, koja sprečavaju omatenja od TV i radio prijema, okrenite kraj kabla sa strujnim kolima 2 ka računaru. Povezivanje kabla: UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, Å nemojte da uključujete kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor. 1. Ukopčajte kabl u konektor 1 na računaru. 2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni konektor Osnovne informacije o prenosnom računaru
17 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Ugradnja dodatnog hardvera i instalacija softvera Ugradnja hardvera Za instaliranje dodatnog hardvera, kao što je opcionalni štampač, pratite uputstva proizvođača hardvera za ugradnju uređaja i instaliranje neophodnih upravljačkih programa. Pronalaženje i instaliranje softvera Softver na računaru se dostavlja u sledećim oblicima: Unapred instalirani softver. Za pregled liste programa koji su spremni za korišćenje ili za pokretanje programa pratite ove korake: 1. Kliknite Start, a onda All Programs (Svi programi). Prikazuje se lista programa. 2. Kliknite na ime programa da biste ga pokrenuli. Unapred učitani softver. Ovaj softver se ne može koristiti dok ga ne instalirate. Za pronalaženje i instalaciju unapred učitanog programa ili upravljačkog programa pratite ove korake: 1. Kliknite na Start, click All Programs (Svi programi), a zatim na Recovery Manager (Upravljač oporavka) a onda kliknite Recovery Manager (Upravljač oporavka). 2. Pratite uputstva na ekranu. Softver na disku. Za instalaciju softvera sa diska pratite ove korake: 1. Umetnite disk u optičku disk jedinicu. 2. Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži. Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili sa računarom pogledajte uputstva proizvođača softvera koja se mogu nalaziti sa softverom, na disku ili na Web lokaciji proizvođača. Ažuriranje softvera instaliranog na računar Većinu programa, uključujući operativni sistem, često ažurira proizvođač ili dobavljač usluga. Važne ispravke softvera koji dobijate sa računarom su se možda pojavile nakon proizvodnje. Neke ispravke mogu da utiču na reagovanje računara na opcionalni softver ili spoljne uređaje. Mnoge ispravke nude bezbednosna poboljšanja. Izvršite ažuriranje sistema i ostalog softvera instaliranog na računar čim se povežete sa Internetom. Za pristup vezama za ažuriranje instaliranog softvera pogledajte Help and Support (Pomoć i podrška). Osnovne informacije o prenosnom računaru 11
18 Poglavlje 2: Šta je sledeće? Isključivanje računara Uvek kada je to moguće isključite računar koristeći standardnu proceduru za isključivanje: 1. Sačuvajte rad i zatvorite sve otvorene aplikacije. 2. Kliknite Start, a zatim kliknite na Shut Down (Isključi se). Ukoliko ne možete da isključite računar pomoću ovih koraka, probajte sledeće postupke za hitne slučajeve po navedenom redosledu, sve dok se računar ne isključi: OPREZ: Procedure isključivanja u hitnim slučajevima dovode do gubitka nesačuvanih podataka. Ä Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim, u donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme Shut down (Isključi se). Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. Isključite računar iz utičnice i uklonite bateriju. 12 Osnovne informacije o prenosnom računaru
19 Poglavlje 3: Rešavanje problema Izvori za rešavanje problema Ako imate problema sa računarom, izvedite ove korake za rešavanje problema po navedenom redosledu dok ne rešite problem: Pogledajte Brzo rešavanje problema, sledeći odeljak u ovom poglavlju. Pristupite vezama ka Web lokacijama i dodatnim informacijama o računaru u Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start, a zatim kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška). Iako je za mnoge alate za proveru i popravku potrebna veza sa Internetom, ostali alati, kao što je Help and Support (Pomoć i podrška), mogu pomoći u rešavanju problema kada je računar van mreže. Brzo rešavanje problema Računar ne može da se pokrene Ukoliko se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi mogu vam pomoći u pronalaženju uzroka: Ako je računar utaknut u utičnicu za naizmeničnu struju, proverite da li utičnica za naizmeničnu struju daje odgovarajuće napajanje tako što ćete utaknuti neki drugi uređaj u utičnicu. Koristite samo adapter za naizmeničnu struju koji ste dobili sa računarom ili onaj koji je kompanija HP odobrila za korišćenje sa ovim računarom. Ako se računar napaja sa baterije ili je priključen na spoljni izvor napajanja, a da to nije utičnica za naizmeničnu struju, utaknite računar u utičnicu za naizmeničnu struju pomoću adaptera za naizmeničnu struju. Proverite da li su kabl za napajanje i adapter za naizmeničnu struju čvrsto povezani. Osnovne informacije o prenosnom računaru 13
20 Poglavlje 3: Rešavanje problema Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može biti jedna ili više ovih postavki: Računar je možda u stanju spavanja ili hibernacije. Za izlazak iz stanja spavanja ili hibernacije, kratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje spavanja i stanje hibernacije su režimi za štednju energije koji isključuju ekran. Stanje spavanja i hibernacije može biti pokrenuto od strane sistema kada je računar uključen, ali se ne koristi, ili kada je baterija skoro prazna. Da biste promenili ove i druge postavke u vezi sa napajanjem, kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim System and Security (Sistem i bezbedost), a onda kliknite Power Options (Opcije napajanja). Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Za prebacivanje slika na ekran računara, pritisnite fn+f4. Kod većine modela kod kojih je opcionalni spoljni ekran, poput monitora, povezan sa računarom, slika se može prikazati na ekranu računara, ili na spoljnom ekranu, ili na oba uređaja istovremeno. Kada pritisnite fn+f4 više puta, slika se prebacuje na ekran računara, jedan ili više spoljnih ekrana ili se istovremeno prikazuje na svim uređajima. Softver ne radi na uobičajen način Ukoliko softver ne reaguje ili ne radi na uobičajen način, sledite ova uputstva: Ponovo pokrenite računar tako što ćete kliknuti na Start, kliknuti na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi se), a zatim kliknuti na Restart (Ponovo pokreni). Ukoliko ne možete da ponovo pokrenete računar pomoću ove procedure, pogledajte sledeći odeljak, Računar je uključen ali ne reaguje. Pokrenite skeniranje virusa. Za informacije o korišćenju antivirusnih resursa na računaru, pogledajte odeljak Zaštita računara od virusa u poglavlju br. 2. Računar je uključen ali ne reaguje Ukoliko je računar uključen, ali ne reaguje na softverske ili komande sa tastature, iskoristite neku od sledećih procedura, po datom redosledu, dok se računar ne ugasi: OPREZ: Procedure isključivanja u hitnim slučajevima dovode do gubitka nesačuvanih podataka. Ä Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim, u donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme Shut down (Isključi se). Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. Isključite računar iz utičnice i uklonite bateriju. Računar je neobično topao Normalno je da računar bude topao na dodir u toku rada. Ali ako je računar neobično topao, možda je došlo do pregrevanja usled blokiranja odvoda vazduha. Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi na sobnoj temperaturi. Proverite da nema prepreka oko odvoda vazduha dok koristite računar. 14 Osnovne informacije o prenosnom računaru
21 Poglavlje 3: Rešavanje problema UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara, Å nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati odvode vazduha na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da u toku rada adapter za naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950). Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se ventilator uključuje i isključuje u toku rada. Spoljni uređaj ne radi Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako spoljni uređaj ne radi kako se očekuje: Uključite uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača. Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. Proverite da li uređaj dobija napajanje. Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi. Veza bežične mreže ne radi Ako veza bežične mreže ne radi kako ste očekivali, sledite ove predloge: Ako se povezujete sa mrežom na poslu, obratite se IT administratoru. Izaberite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), zatim Network and Internet (Mreža i Internet), a onda Network and Sharing Center (Mreža i centar za deljenje), pa kliknite Troubleshoot problems (Rešavaj probleme), a zatim pratite uputstva sa ekrana. Proverite da li je uključen bežični uređaj a lampica bežične veze na računaru sija plavo. Ako je lampica žuta, uključite bežični uređaj. Proverite da li ima prepreka oko antena za bežično povezivanje računara. Proverite da li su kablovski ili DSL modem i njegov kabl za napajanje ispravno povezani i da li su lampice uključene. Proverite da li su bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka ispravno povezani sa adapterom za napajanje i kablovskim ili DSL modemom i da li su lampice uključene. Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite napajanje. Za više informacija o bežičnoj tehnologiji pogledajte informacije i Web lokacije u Help and Support (Pomoć i podrška). Osnovne informacije o prenosnom računaru 15
22
23 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Alatke koje se dobijaju uz operativni sistem, kao i program HP Recovery Manager (Upravljač oporavka) napravljeni su da vam pomognu u sledećim zadacima za čuvanje vaših podataka i njihovo vraćanje u slučaju pada sistema: Izrada rezervnih kopija vaših podataka Izrada kompleta diskova za oporavak Izrada referentnih tački za oporavak sistema Oporavak programa ili upravljačkog programa Izvođenje potpunog oporavka sistema Izrada diskova za oporavak HP preporučuje da izradite diskove za oporavak sistema kako bi bili sigurni da možete oporaviti svoj sistem na fabrička podešavanja u slučaju ozbiljnog pada sistema ili njegove nestabilnosti. Nakon prvog podešavanja računara, obavezno napravite komplet diskova za oporavak. Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver omogućava izradu samo jednog kompleta diskova za oporavak. Pre nego što napravite diskove za oporavak sistema obratite pažnju na sledeća uputstva: Biće vam potrebni DVD+R, DVD-R, ili CD-R diskovi visokog kvaliteta. Svi ovi diskovi se dodatno kupuju. DVD imaju mnogo veći kapacitet nego CD diskovi. Ako koristite CD, možda će vam trebati do 20 diskova, dok treba samo nekoliko DVD-a. Diskovi za čitanje-pisanje (kao što su CD-RW i DVD±RW) i dvoslojni DVD±R diskovi nisu kompatibilni sa programom Recovery Manager (Upravljač oporavka). Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa. Može se napraviti samo jedan komplet diskova za oporavak po računaru. Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete u optičku disk jedinicu računara. Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za oporavak sistema. Sledeći put kada pokrenete Recovery Manager (Upravljač oporavka), od vas će se zatražiti da nastavite sa pravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli. Za izradu kompleta diskova za oporavak: 1. Kliknite na Start, na All Programs (Svi programi), a zatim na Recovery Manager (Upravljač oporavka) a onda kliknite Recovery Disc Creation (Izrada diskova za oporavak). 2. Pratite uputstva na ekranu. Osnovne informacije o prenosnom računaru 17
24 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Izrada rezervnih kopija vaših podataka Oporavak posle pada sistema biće kompletan koliko i vaša najnovija rezervna kopija tih podataka. Prvi komplet diskova za oporavak treba da napravite odmah po podešavanju softvera. Ovi diskovi omogućiće vam pokretanje (podizanje sistema) računara u slučaju nestabilnosti ili pada sistema. Kako budete dodavali novi softver i datoteke sa podacima, treba da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija sistema kako bi one bile koliko-toliko ažurirane. Izradite rezervne kopije vašeg sistema u sledećim prilikama: Redovno, u određenim vremenskim razmacima. Podesite podsetnike da povremeno treba da pravite rezervne kopije vaših podataka. Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje. Pre nego što dodate hardver ili softver ili izvršite opsežne izmene. Obratite pažnju na sledeće pri izradi rezervnih kopija: Napravite referentne tačke za oporavak sistema pomoću programa Recovery Manager (Upravljač oporavka), i povremeno ih iskopirajte na disk. Napravite tačke za oporavak sistema pomoću funkcije Windows System Restore. Sačuvajte lične datoteke u biblioteku Dokumenti i povremeno napravite rezervnu kopiju ove fascikle. Napravite rezervnu kopiju predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima. Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci s alatkama ili u meniju tako što ćete napraviti snimak ekrana vaših postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako morate da uspostavite početne vrednosti vaših željenih opcija. Da biste kopirali ekran i nalepili sliku u dokument za obradu teksta, pratite ove korake: a. Prikažite ekran. b. Kopirajte ekran: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc. c. Otvorite dokument za obradu teksta, kliknite Edit (Uredi), a zatim kliknite na Paste (Nalepi). d. Sačuvajte dokument. Možete izraditi rezervne kopije vaših podataka na dodatni spoljni čvrsti disk, mrežnu disk jedinicu, ili diskove. Pri izradi rezervnih kopija na diskove, koristite jedan od sledećih tipova diskova (kupuju se dodatno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar. Dvoslojni DVD±R diskovi nisu podržani. Pri izradi rezervnih kopija na diskove, obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete u optičku disk jedinicu računara. 18 Osnovne informacije o prenosnom računaru
25 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Korišćenje Windows Backup and Restore (Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) Za izradu rezervnih kopija i korišćenje Backup and Restore (Pravljenje rezervne kopije ivraćanje u prethodno stanje), pratite ove korake: Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom pre početka procesa pravljenja rezervnih kopija. Proces pravljenja rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteke i brzine računara. 1. Izaberite Start > All Programs > Maintenance > Backup and Restore (Svi programi > Održavanje > Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje). 2. Sledite uputstva na ekranu za podešavanje i izradu rezervnih kopija. Operativni sistem Windows uključuje i funkciju Kontrola korisničkog naloga kako bi poboljšao sigurnost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odeljak Help and Support (Pomoć i podrška) za više informacija. Osnovne informacije o prenosnom računaru 19
26 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Upotreba referentnih tački za oporavak sistema Kada pravite rezervnu kopiju sistema, pravite referentnu tačku za oporavak sistema. Referentna tačka za oporavak vam omogućava da sačuvate i date ime snimku čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Tako možete da vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene koje ste načinili na sistemu. Vraćanje na raniju tačku za oporavak ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili e-poruke napisane posle te tačke. Možete napraviti i dodatne tačke za oporavak za dodatnu zaštitu sistemskih datoteka i postavki. Kada treba izraditi tačke za oporavak Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene. Povremeno, pri optimalnom učinku sistema. Ako vratite sistem pomoću tačke za oporavak, a zatim se predomislite, možete poništiti vraćanje. Izrada referentne tačke za oporavak sistema 1. Kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim System and Security (Sistem i bezbednost), a onda System (Sistem). 2. U levom okviru prozora kliknite na System protection (Zaštita sistema). 3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema). 4. Pod Protection Settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da napravite tačku za oporavak. 5. Kliknite na Create (Kreiraj). 6. Pratite uputstva na ekranu. Vraćanje na prethodni datum i vreme Za vraćanje na određenu tačku (koja je napravljena prethodnog datuma i vreme), kada je računar radio optimalno, pratite ove korake: 1. Kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim System and Security (Sistem i bezbednost), a onda System (Sistem). 2. U levom okviru prozora kliknite na System protection (Zaštita sistema). 3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema). 4. Kliknite System Restore (Vraćanje sistema). 5. Pratite uputstva na ekranu. 20 Osnovne informacije o prenosnom računaru
27 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Izvođenje oporavka sistema Možete izvršiti oporavak samo onih datoteka čije ste rezervne kopije prethodno napravili. HP preporučuje da koristite Recovery Manager (Upravljač oporavka) da biste napravili komplet diskova (za rezervnu kopiju čitavog diska) čim konfigurišete računar. Program Recovery Manager (Upravljač oporavka) vam omogućava da popravite ili oporavite sistem u slučaju nestabilnosti ili pada. Recovery Manager (Upravljač oporavka) radi sa diskova za oporavak koje sami pravite ili sa dodeljene particije (samo na pojedinim modelima) za oporavak na čvrstom disku. Ipak, ako vaš računar sadrži solid-state uređaj (SSD), možda nemate particiju za oporavak. Ako je to slučaj, diskovi za oporavak su uključeni uz vaš računar. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i programa. Windows ima ugrađene funkcije za popravku, kao što je System Restore (Oporavak sistema). Pokušajte sa tim funkcijama, ako već niste, pre korišćenja programa Recovery Manager (Upravljač oporavka). Za više informacija o ovim ugrađenim opcijama popravke, kliknite Start, a onda Help and Support (Pomoć i podrška). Recovery Manager (Upravljač oporavka) vraća samo one programe koji su unapred instalirani u fabrici. Softver koji niste dobili sa računarom morate ponovo instalirati sa diskova koje ste dobili od proizvođača ili preuzeti sa Web lokacije proizvođača. Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak Za oporavak sistema pomoću diskova za oporavak: 1. Napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite računar. 3. Pratite uputstva na ekranu. Osnovne informacije o prenosnom računaru 21
28 Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak Oporavak sistema sa particije za oporavak na čvrstom disku Na nekim modelima, oporavak možete izvršiti sa particije na čvrstom disku, ili preko Start menija, ili preko tastera f11. Ovime vraćate računar u originalno fabričko stanje. Ako vaš računar sadrži solid-state uređaj (SSD), možda nemate particiju za oporavak. Nećete moći da izvršite oporavak korišćenjem ove procedure. Diskovi za oporavak su uključeni za računare koji nemaju particiju. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i programa. Za oporavak sistema sa particije sledite ove korake: 1. Pristupite programu Recovery Manager (Upravljač oporavka) na neki od ovih načina: Kliknite na Start, click All Programs (Svi programi), a zatim na Recovery Manager (Upravljač oporavka) a onda kliknite Recovery Manager (Upravljač oporavka). ili a. Uključite računar ili ga ponovo pokrenite, a zatim pritisnite taster esc dok je pri dnu ekrana prikazana poruka Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite taster ESC da bi vam se otvorio meni pokretanja). b. Pritisnite f11 dok je na ekranu prikazana poruka Press <F11> for recovery (Pritisnite F11 radi vraćanja podataka). Možda će učitavanje programa Recovery Manager (Upravljač oporavka) trajati nekoliko minuta. 2. Kliknite System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru Recovery Manager (Upravljač oporavka). 3. Pratite uputstva na ekranu. 22 Osnovne informacije o prenosnom računaru
29 Dodatak B: Specifikacije Radno okruženje Informacije o radnom okruženju koje se nalaze u sledećoj tabeli mogu vam pomoći ako planirate da koristite računar u ekstremnim sredinama ili da ga tamo transportujete. Faktor Metrički SAD Temperatura U toku rada 5 C do 35 C 41 F do 95 F Kada računar ne radi -20 C do 60 C -4 F do 140 F Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) U toku rada 10% do 90% 10% do 90% Kada računar ne radi 5% do 95% 5% do 95% Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) U toku rada -15 m do m -50 stopa do stopa Kada računar ne radi -15 m do m -50 stopa do stopa Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar se napaja jednosmernom strujom, koja se može dovesti sa izvora jednosmerne ili naizmenične struje. Iako se računar može napajati sa samostalnog izvora jednosmerne struje, treba koristiti samo adapter naizmenične struje ili izvor jednosmerne struje nabavljen i odobren od HP-a. Računar može da dobije napajanje jednosmernom strujom u okviru sledećih specifikacija. Radni napon Radna snaga Pametni adapteri 18,5 V 3,5 A 65 W 19,0 V 4,74 A 90 W Radni napon i snaga računara kao i potrošnja u vatima adaptera u upotrebi mugu se pročitati na nalepnici regulacije sistema na dnu računara. Osnovne informacije o prenosnom računaru 23
30
31 Dodatak C: Rutinsko održavanje Čišćenje ekrana OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećenje računara, nikada ne prskajte ekran vodom, Ä sredstvima za čišćenje ili hemikalijama. Da biste uklonili mrlje i vlakna, povremeno očistite ekran mekom, vlažnom tkaninom koja ne sadrži lan. Ukoliko je potrebno dodatno čišćenje ekrana, koristite prethodno nakvašenu antistatičku krpu ili antistatički čistač ekrana. Čišćenje dodirne table i tastature Zbog prljavštine na dodirnoj tabli pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da biste ovo izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, Å nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Usisivač može da ostavi naslage kućne prljavštine na tastaturi. Redovno čistite tastaturu da tasteri ne bi postali lepljivi i da biste uklonili prašinu, vlakna i čestice koje se sakupljaju ispod tastera. Konzerva sa komprimovanim vazduhom sa nastavkom u obliku slamčice može se koristiti za duvanje vazduha oko i ispod tastera da bi se oslobodila i uklonila prljavština. Osnovne informacije o prenosnom računaru 25
32 Dodatak C: Rutinsko održavanje Putovanje i transport Da biste postigli najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport: Pripremite računar za putovanje ili transport: 1. Napravite rezervne kopije svojih podataka. 2. Izvadite sve optičke diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su digitalne kartice i Express kartice. Da biste smanjili rizik od oštećenja računara, oštećenja disk jedinice ili gubitka Ä podataka, uklonite medijume iz disk jedinice pre njenog uklanjanja iz odeljka za disk jedinicu, kao i pre transporta, skladištenja ili putovanja sa disk jedinicom. 3. Isključite i iskopčajte sve spoljne uređaje. 4. Isključite računar. Ponesite rezervnu kopiju svojih podataka. Rezervnu kopiju čuvajte odvojeno od računara. Kada putujete avionom, ponesite računar kao ručni prtljag i nemojte ga prijaviti zajedno sa ostatkom prtljaga. Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji Ä sa magnetnim poljima su, na primer, stajaći i ručni uređaji za detekciju metala. Bezbednosni uređaji na aerodromima koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste rendgen umesto magnetnih polja, što ne može da ošteti disk jedinicu. Korišćenje računara prilikom leta zavisi od pravila avio-kompanije. Ako planirate da koristite računar u toku leta, obratite se avio-kompaniji pre toga. Ako ne planirate da koristite računar više od dve nedelje, ili će on toliko dugo biti isključen sa napajanja, uklonite bateriju i posebno je uskladištite. Ako vršite slanje - transport računara ili disk jedinice, stavite ih u odgovarajuće zaštitno pakovanje i obeležite pakovanje natpisom LOMLJIVO. Ako je sa računarom povezan neki bežični uređaj ili mobilni telefon, kako što su uređaj b/g, Globalni sistem za mobilne komunikacije (Global System for Mobile Communications - GSM) ili uređaj za paketni radio prenos (General Packet Radio Service - GPRS), upotreba ovih uređaja može biti ograničena u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu da se odnose na unošenje u avione, bolnice, korišćenje u blizini eksplozivnih materija i na opasnim mestima. Ukoliko niste sigurni u vezi sa smernicama koje se primenjuju za korišćenje ovog uređaja, tražite ovlašćenje za korišćenje pre nego što ga uključite. Ako putujete u inostranstvo, sledite ove savete: Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji/regionu koju planirate da posetite. Proverite standarde vezane za kablove za napajanje i adapter na svakoj lokaciji na kojoj planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se mogu razlikovati. Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da Å pokušavate da uključujete računar pomoću konvertora za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje. 26 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеUpoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеPrvi koraci HP Notebook
Prvi koraci HP Notebook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеPrenosni računar Vodič za korisnike
Prenosni računar Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеPodešavanje za eduroam – Windows Vista operativni sistem
Podešavanje za eduroam Windows Vista operativni sistem Kako bi korisnik na siguran način pristupio mrežnim resursima i uz pomoć neophodnih podataka (npr. korisničkog imena i lozinke) izvršio proces autentifikacije
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеKada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv
Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajvere, osnovne procese, antivirusni softver,.. Ovi programi
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеOVO JE ZVANIČAN RCUB TEMPLATE: Normal
Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеHP EliteBook Vodič za korisnike
HP EliteBook Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеUputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES
Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеeOI Middleware Upute za instalaciju
AKD eid Middleware Upute za Windows instalaciju V1.1 www.id.hr Izdanje Datum Opis izmjene 1.0 09.06.2017. Inicijalna verzija dokumenta. 1.1 30.08.2018. Izmjena vizualnog identiteta Sadržaj Instalacija...
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеPočetak rada HP prijenosni računar
Početak rada HP prijenosni računar Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation. SD logotip predstavlja zaštitni
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеOsnove prijenosnog računala
Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
ВишеMicrosoft Word - voip server.doc
Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1
ВишеFTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:
FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеFAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na šk
FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na školskim računarima. Potpuno je besplatan, tako da ga
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеSlide 1
predmet Inženjerska informatika Operativni sistem dr Anica Milošević Koji operativni sistemi postoje? Microsoft Windows Linux Suse Red Hat Ubuntu Unix 26.1.2018. 2 Šta je Windows operativni sistem? Operativni
ВишеVMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеПовезивање са интернетом
Драгана Стопић Интернет Интернет је најпознатија и највећа светска мрежа која повезује рачунаре и рачунарске мреже у једну мрежу, у циљу сарадње и преноса информација употребом заједничких стандарда. INTERnational
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеPriručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1
Priručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1 Sadržaj Poglavlje 1: Zahtevi sistema i prijavljivanje na Shell Card Online... 3 Poglavlje
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Вишеvodič za os
VODICČ ZA IZBOR OPERATIVNOG SISTEMA Kupovina novog računara podrazumeva između ostalog i detaljno proučavanje njegovih unutrašnjih komponenti. Potrebno je odabrati odgovarajući procesor, vrstu i količinu
ВишеVodič za korisnike
Vodič za korisnike Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеKorisnički vodič
Korisnički vodič Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije
ВишеVodič za početak rada Prijenosno računalo HP
Vodič za početak rada Prijenosno računalo HP Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svojem vlasniku, a Hewlett-Packard Company koristi ga ga prema
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеELEKTRONSKO BANKARSTVO BBI Instalacija USB ključa - Windows XP operativni sistem - Windows Vista i Windows 7 operativni sistem
ELEKTRONSKO BANKARSTVO BBI Instalacija USB ključa - Windows XP operativni sistem - Windows Vista i Windows 7 operativni sistem Windows XP operativni sistem Ovaj dokument opisuje instalaciju USB ključa
Вишеideapad IGM 15ARR 15ICN UG SR
Lenovo ideapad 330 ideapad 330-14IGM ideapad 330-15ICN ideapad 330-15IGM ideapad 330-15ARR ideapad 330-15ARR Touch Korisničko uputstvo Pročitajte bezbedonosne napomene i važne savete koji se nalaze u isporučenim
ВишеInstallation manuals
4P481234-1 Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju Adapter za povezivanje na bežični LAN Priručnik za ugradnju
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеOsnove prijenosnog računala
Osnove prijenosnog računala Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеMicrosoft PowerPoint - 14 ISP.ppt
ISP v.as.mr. Samir Lemeš slemes@mf.unze.ba Univerzitet u Zenici - 2009 ISP ISP Dial-up ISDN DSL Wireless Kablovski Internet Veliki korisnici Proxy 1 ISP Internet Service Provider Firma koja pruža usluge
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеFAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
Више(Microsoft Word - HDD \212ERIF.doc)
HDD ŠERIF Sigurnosni sistem za računare i računarske mreže UVOD Dragi korisniče, Hvala što se izabrali HDD Šerif, obnovljeni i unapreñeni alat za zaštitu Vaših PC računara od zloupotrebe i pogrešnog korišćenja,
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno
Korisničko uputstvo za uslugu u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih računa za troškove KJKP Toplane-Sarajevo
ВишеSR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA),
SR Linijski interaktivan UPS PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., šuko PowerMust 848 LCD (850VA), linijski int., šuko PowerMust 636 LCD (650VA), linijski int., IEC PowerMust 848 LCD (850VA), linijski
ВишеImgBurn - instalacija i narezivanje ISO datoteke Mali alat pomocu koga jednostavno sa par klikova misa mozemo narezivati raznorazne medie... ImgBurn p
ImgBurn - instalacija i narezivanje ISO datoteke Mali alat pomocu koga jednostavno sa par klikova misa mozemo narezivati raznorazne medie... ImgBurn podržava širok raspon formata datoteke slike - uključujući
ВишеStartovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uradit
Startovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uraditi i iz Linuxa) i to u virtualnom okruzenju.dakle za
ВишеInspiron One 2305 Vodic za podešavanje
INSPIRON VODIČ ZA PODEŠAVANJE INSPIRON VODIČ ZA PODEŠAVANJE Regulatorni model: W01C serija Regulatorni tip: W01C001; W01C002 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеСТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО - 03.05.2019 Приступ SMARTPHONE апликацији (Android/iOS) и СТАРТ-СТОП WEB порталу подразумева закључење претплатничког уговора за коришћење интернет апликације
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеKORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеStiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac
Kako Zaraditi Novac Kako podesiti isplatu zarađenog novca!! Ulogujte se u svoj account: http://stiforp.com/ i pratite korake ispod: Nakon Koraka 4 dobijate poruku od ipayout na vaš e-mail sa podacima za
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
Више