Pravila nagrađivanja
|
|
- Žan Kramberger
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Pravila nagrađivanja
2 Pravila nagrađivanja u oblasti arhitekture Evropski prostor se sastoji od spoja prirodnih i kulturnih, vernakularnih i kanonskih, tradicionalnih i artificijelnih elemenata. Savremena arhitektura mora da poprimi tu dvoznačnost, da je projektuje ka budućnosti i da prirodno trošenje kojem su forme podložne, nadoknadi simetričnim procesom inovacije; procesom vođenim radovima koji uvode u arhitektonsku tradiciju i koji daju svoj doprinos novim kretanjima ili dodatnim vrednostima koje se mogu isključivo okvalifikovati kao umetničke. Svrha nagrade je da otkrije i istakne takve radove - koje Paviljon Mies van der Rohe u Barseloni direktno simbolizujei čiji inovativni karakter predstavlja orijentir, pa čak i manifest. Upravo zbog toga će žiri predstavljati institucije koje učestvuju, odražavajući pritom kulturna stremljenja koja nagradi daju simboličku i pedagošku vrednost. Nagrada osvetljava domete ostvarenja evropskih arhitekata u razvoju novih koncepata i tehnologija, dok građanima i javnim institucijama pruža priliku da bolje shvate značaj arhitekture u izgradnji održivih gradova i zajednica u kojima suštinska povezanost između kvaliteta života i kvaliteta životne sredine predstavlja glavni prioritet. Na taj način, nagrada ima za cilj da postane platforma za istraživanje, razvoj i primenu održivih arhitektonskih praksi koje će negativan uticaj izgradnje na životnu sredinu svesti na minimum i ujedno promovisati društvenu, kulturnu i ekonomsku korist od održivog rasta. Evropa je satkana od sve većeg broja zajedničkih elemenata. Ipak, lokalne tradicije, istorije, jezici, predeli i urbani konteksti i dalje karakterišu njen bogat i složen identitet. Nagrada teži da slavi različitost evropskog arhitektonskog izraza,naglašavajući ulogu arhitekture kao osnove za razmenu ideja, ali i kao objedinjujućeg elementa koji definiše zajedničku evropsku kulturu podsticanjem naručivanja dela iz drugih zemalja; nagrada podržava arhitekte u usponu da razvijaju karijere i neguje odgovornost kod klijenata - bilo da su u pitanju javna ili privatna lica - koja, naručujući dela, dokazuju svoju posvećenost izgradnji evropske privrede i kulture. U tu svrhu su Evropska komisija i Fondacija Mies van der Rohe, godine ustanovile nagradu Mies van der Rohe za evropsku arhitekturu koja se dodeljuje svake druge godine. Nagrada Evropske unije za savremenu arhitekturu Nagrada Mies van der Rohe, predstavlja produžetak Nagrade Mies van der Rohe za evropsku arhitekturu. Doprinos nagradi svojim učešćem daju nacionalna arhitektonska udruženja, kao i preporuka Savetodavnog odbora**, u čiji sastav ulaze neke od najeminentnijih evropskih kulturnih organizacija u oblasti arhitekture. U procesu dodele nagrade, Savetodavni odbor direktno sarađuje sa Fondacijom Mies van der Rohe. Nominacije radova koji će ući u izbor za nagradu vršiće nacionalna arhitektonska udruženja i određena grupa nezavisnih stručnjaka iz oblasti savremene arhitekture, kao i Savetodavni odbor. Svake druge godine, žiri će odabrati jedan od nominovanih radova kojem će biti dodeljena Nagrada Evropske unije za savremenu arhitekturu Nagrada Mies van der Rohe i jedan rad arhitekte u usponu ili tima arhitekata kome će biti dodeljena pobedniku u kategoriji arhitekte u usponu (Emerging Architect). Nagrađeni radovi će odražavati definicije i ciljeve
3 utvrđene u prethodnom tekstu i odlikovaće se kombinacijom kvaliteta poput izvrsnosti i autentičnosti projekta, originalnim i inovativnim karakterom i dobro izvedenom održivom izgradnjom visokog standarda. Žiri će takođe odabrati istaknute radove koji će biti objavljeni i prikazani na putujućoj izložbi. Radovi predloženi za nagradu nisu ograničeni merilima ili programima i izbor žirija na svakoj dodeli predstavlja obiman pregled kvalitetnog evropskog arhitektonskog stvaralaštva, čiji je zajednički imenitelj upravo doprinos koji se pruža izgradnji evropskog grada. 1. Nagrade se dodeljuju evropskom autoru (autorima) arhitektonskih projekata izgrađenih u Evropi***. 2. Za nagradu mogu da konkurišu svi radovi realizovani u Evropi u toku dve godine pre održavanja svečanosti za dodelu nagrade. 3. Nagrade će na dve godine dodeljivati član Evropske komisije zadužen za obrazovanje i kulturu, na osnovu odluke žirija u čiji sastav ulaze priznati stručnjaci koji predstavljaju različite škole i trendove u oblasti arhitekture i kritike arhitekture. Na osnovu preporuka dobijenih od Savetodavnog odbora, uz konsultacije sa Evropskom komisijom, Fondacija Mies van der Rohe će imenovati sedmočlani žiri. Žiri će održati dva sastanka, od kojih će se na drugom donositi odluke. 4. Direktor Fondacije Mies van der Rohe će vršiti funkciju sekretara žirija, bez prava glasa. 5. Izbor kandidata će se vršiti prema sledećoj proceduri: 5.1. Nacionalna arhitektonska udruženja biće pozvana da predlože projekte svojih članova izgrađene u sopstvenim zemljama, kao i radove naručene iz drugih zemalja, koji treba da ispune jedan od sledećih uslova: Projekti evropskih autora iz drugih zemalja realizovani u matičnoj zemlji arhitektonskog udruženja Projekti članova udruženja izgrađeni u drugim evropskim zemljama. Nacionalna arhitektonska udruženja mogu da dostave najviše pet (5) predloga, izuzev Francuske, Nemačke, Italije, Poljske, Španije, Velike Britanije i Ukrajine, koje mogu da dostave najviše sedam (7) predloga Fondacija Mies van der Rohe će uz konsultacije sa Savetodavnim odborom, obrazovati grupu nezavisnih eksperata sastavljenu od određenog broja uglednih evropskih stručnjaka, a svaki od njih će predložiti najviše pet (5) radova iz bilo koje zemlje kandidovane za nagradu Savetodavni odbor će kao grupa biti pozvan da predloži spisak od 20 (dvadeset) radova iz svih zemalja kandidovanih za nagradu. Odluka će biti doneta većinom glasova članova Savetodavnog odbora. Arhitektonska udruženja, nezavisni stručnjaci i Savetodavni odbor će u svojim predlozima u obzir uzimati radove transnacionalnog karaktera, radove arhitekata u usponu i radove koji istražuju i primenjuju ideje koje doprinose razvoju održive arhitektonske prakse. Predlagači ne mogu da predlažu sopstvene radove niti radove članova žirija. Uz sve predloge treba priložiti i komentare o radovima i dokumentaciju, ukoliko je to moguće. Konačni spisak kandidata koji se podnosi žiriju na razmatranje će se sastojati od kombinovanih predloga nacionalnih arhitektonskih udruženja, grupe nezavisnih stručnjaka i Savetodavnog odbora. 6. Od autora predloženih radova će se zahtevati da dostave kompletnu dokumentaciju koja sadrži: 6.1. Obrazac za prijavu i slike popunjeni direktno na online bazi podataka.
4 Obrazac za prijavu uključuje sledeće podatke: osnovne podatke i predmet rada, opis rada i biografije svih autora. Obrazac za prijavu se popunjava online, gde se dostavlja i šest (6) fotografija i šest (6) crteža niske rezolucije i bez naknade za autorska prava direktno na bazu podataka Fondacije Mies van der Rohe Obrazac za prijavu i dokumentacija dostavljena preporučenom poštom ili kurirskom službom. Odštampan primerak obrasca za prijavu (prethodno popunjen online) mora da sadrži potpise svih autora rada i da se dostavi preporučenom poštom, kurirskom službom ili elektronskom poštom na adresu Fondacije Mies van der Rohe. Sledeća dokumentacija se obavezno dostavlja preporučenom poštom ili kurirskom službom: Crteži: štampane slike kompletnog seta crteža iz projekta. Set crteža treba da sadrži: situacioni plan, osnovu prizemlja i sprata, preseke i detalje, kao i sve druge vrste crteža koje autor smatra neophodnim za objašnjenje projekta Fotografije: profesionalni crno beli ili kolor foto otisci završenog rada u formatu A4 ili 18x24cm. Navedeni set foto otisaka treba da sadrži prikaze enterijera, eksterijera i detaljni plan, kao i sve druge prikaze koje autori smatraju neophodnim za objašnjenje projekta. Ukupno se dostavlja najmanje 8 (osam), a najviše dvanaest (12) fotografija. Gore navedeni set crteža i set fotografija se dostavljaju digitalnim putem na USB fleš memoriji. Tačne specifikacije elektronskih slika treba detaljno navesti u "Smernicama za dostavljanje dokumentacije", koje će biti dostavljene svim autorima uz službeni dopis Fondacije Mies van der Rohe u kojima su obavešteni o prijavljivanju radova Opšti opis predloženog rada Analiza rada - u konceptualnom okviru i u okvirima izgradnje - u odnosu na održive arhitektonske prakse. To podrazumeva: sve projektantske odluke u pogledu koncepta; formalne aspekte projekta; sisteme izgradnje i materijale; pasivne i aktivne sisteme koji su korišćeni; kriterijume i rezultate ekonomskog i finansijskog upravljanja; uporednu analizu inovacija i tehnoloških dostignuća; i društveni uticaj Šest crteža niske rezolucije i bez naknade za autorska prava za potrebe baze podataka, publikacije i izložbe organizovane za popularizovanje nagrade Jedna slika u visokoj rezoluciji bez naknade za autorska prava za potrebe objavljivanja u štampi. Svi navedeni dokumenti će preći u vlasništvo Fondacije Mies van der Rohe i postaće deo njene trajne arhive. Dokumentacija koja se odnosi na radove koji su osvojili nagradu EU Mies i nagradu EU Mies za arhitektu u usponu, kao i na radove koje je žiri odabrao kao istaknute, biće uvršćena u publikacije, izložbe i bazu podataka nagrade. Dokumenti koji se odnose na prijavljene radove biće uključeni u bazu podataka. 7. Na prvom sastanku, nakon izvršene odgovarajuće analize podataka dostavljenih za svaki od predloženih radova i diskusije, žiri će sastaviti listu od najviše pet (5) finalista, od kojih će jedan biti nagrađen. Žiri će takođe izabrati rad koji će dobiti Nagradu za arhitektu u usponu (the Emerging Architect Prize). Na drugom sastanku, ži ri odlučuje i daje preporuke kojim radovima će biti dodeljena Nagradu EU Mies. Oba rada će biti izabrana apsolutnom većinom glasova članova žirija. 8. Nagrada ne može ostati nedodeljena. Dodeliće se po jedna nedeljiva nagrada u obe kategorije. Prihvatanje nagrada od strane autora podrazumeva prethodno prihvatanje Pravila nagrađivanja. 9. Podsticanje učešća građana vršiće se putem društvenih mreža i razgovora organizovanih u vezi sa ovom nagradom. 10. Uporedo sa dodelom nagrade EU Mies, razvijaće se i Nagrada za mlade talente u arhitekturi - YTAA, u skladu sa sopstvenim pravilima nagrađivanja (YTAA).
5 11. Nagradu EU Mies dodeljuje član Evropske komisije zadužen za obrazovanje i kulturu na dinamičnoj svečanosti dodele nagrada koja se održava u Paviljonu Mies van der Rohe u Barseloni. Nagrada se sastoji od evra i skulpture koja predstavlja Paviljon Mies van der Rohe. Pobednik u klasi Arhitekta u usponu će dobiti (the Emerging Architect Prize) evra i skulpturu. Naručioci oba pobednička projekta biće nagrađeni za podršku i ključnu ulogu u izgradnji projekta kao simbola određenog elementa. Na taj način će naručilac dobiti priznanje za svoja dostignuća u oblasti arhitekture i njenog promovisanja. 12. Od autora radova koji u su po odluci žirija ušli u uži izbor, biće traženo da pošalju maketu i originalni grafički prikaz svog rada. Tačne specifikacije elektronskih slika treba detaljno navesti u "Smernicama za dostavljanje dokumentacije", koje će biti dostavljene svim autorima uz službeni dopis Fondacije Mies van der Rohe u kojima su obavešteni o prijavljivanju radova. 13. Da bi se obezbedila usklađenost sa opštim ciljevima nagrade, žiri ima pravo da na osnovu konsultacija i dogovora sa odgovarajućim institucijama, izmeni ova Pravila ukoliko i kada to nalažu situacije koje nisu predviđene u prethodnim članovima.
6 * Nacionalna arhitektonska udruženja: Shoqata e Arkitekteve të Shqipërisë, Albanija Bundeskammer der Architekten und Ingenieurkonsulenten, Austrija Koninklijke Federatie van de Architectenverenigingen van Belgie, Belgija Conseil National de l'ordre des Arhitekte, Belgija Asocijacija Arhitekata u Bosni u Hercegovini, Bosna i Hercegovina Съюз на архитектите в България, Bugarska Камарата на архитектите в България, Bugarska, Udruženje hrvatskih arhitekata, Hrvatska Σύλλογος Αρχιτεκτόνων Κύπρου, Kipar Českà komora Architektů, Češka Akademisk Arkitektforening, Danska Danske Arkitektvirksomheder, Danska Eesti Arhitektide Liit, Estonija Suomen Arkkitehtiliitto, Finska Union Nationale des Syndicats Français d'architectes, France Syndicat de l'architecture, Francuska Conseil pour l'international des Architectes Français, Francuska Асоцијација на архитекти на Македонија, Bivša Jugoslavenska Republika Makedonija (BJRM) საქართველოს არქიტექტორთა კავშირის საქართველოს, Gruzija Vereinigung Freischaffender Architekten Deutschlands, Nemačka Bund Deutscher Baumeister, Architekten und Ingenieure, Nemačka Bund Deutscher Architekten, Nemačka Bundesarchitektenkammer, Nemačka Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας, Grčka Συλλογοσ Αρχιτεκτονων Διπλωματουχων Ανωτατων Σχολων Πανελληνια Ενωση Αρχιτεκτονων, Grčka Magyar Építész Kamara, Mađarska Arkitektafélag Íslands, Island Royal Institute of Architects of Ireland, Irska Consiglio Nazionale degli Archittetti, Pianificatori, Paesaggistie e Conservatori, Italija Latvijas arhitektu savienības, Letonija Lietuvos architektų sąjunga, Litvanija Ordre des Architectes et Ingénieurs-Conseils de Luxembourg, Luksemburg Kamra tal-periti, Malta Uniunea ArchitecŢlor din Republica Moldova, Moldavija Savez arhitekata Crne Gore, Crna Gora Arkitektbedriftene i Norge Norske arkitekters landsforbunds, Norveška Norske Arkitekters Landforbund, Norveška Stowarzyszenie Architektów Polskich, Poljska Ordem dos Arquitectos, Portugalija ordinul ArhitecțIlor din Romania, Rumunija Udruženje Arhitekata Srbije, Srbija Slovenská komora architektov, Slovačka Zbornica za arhitekturo en prostor Slovenije, Slovenija Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España, Španija Sveriges Arhitekti, Švedska Bond van Nederlandse Architecten Holandija Bureau Architectenregister, Holandija TMMOB Mimarlar Odası, Turska Національна спілка архітекторів України, Ukrajina Architects Registration Board, Velika Britanija Royal Institute of British Architects, Velika Britanija
7 ** Članovi Savetodavnog odbora: Architekturzentrum Wien, Beč CIVA - International Center for City, Architecture & Landscape, Brisel Danish Arhitektura Centre, Kopenhagen Dessa Gallery, Ljubljana Deutsches Architekturmuseum, Frankfurt Fundació Mies van der Rohe, Barselona Hungarian Contemporary Architecture Centre, Budimpešta Institut francais d architecture, Pariz Museum of Estonian Architecture, Talin Museum of Finnish Architecture, Helsinki Muzej za arhitekturo u oblikovanje, Ljubljana Nasjonalmuseet za kunst, arkitektur og design, Oslo RIBA, London The Berlage, Delft The Museum of Architecture, Vroclav Triennale di Milano, Milano *** Zemlje članice Evropske unije: Austrija, Belgija, Bugarska, Hrvatska, Kipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Nemačka, Grčka, Mađarska, Irska, Italija, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Malta, Holandija, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo; kao i sledeće zemlje: Albanija, Jermenija, Bosna i Hercegovina, Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija (BJRM), Gruzija, Island, Kosovo, Moldavija, Crna Gora, Norveška, Srbija, Tunis i Ukrajina.
Final CENE_ ROMINGA.XLS
Упоредни преглед цена х и х позива за припejд кориснике у ромингу на дан 01.07.2019. године Напоменe: Тарифирање позива У региону Западног Балкана обрачунски интервали су исти код свих оператора. Обрачунски
ВишеР е п у б л и к а С р б и ј а
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ФИНАНСИЈА Управа царина Сектор за царинске поступке и процедуре 148-04-030-16-6/2/2017 10.02.2017. године Б е о г р а д Ц А Р И Н А Р Н И Ц А СВИМ ПРЕДМЕТ: Обавештење о контигентима
ВишеJul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 166/
Jul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 166/2 Podgorica, 30. novembar 2018. godine Prilikom korišćenja
ВишеJun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 137
Jun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 137 Podgorica, 31. jul 2017. godine Prilikom korišćenja
ВишеApr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 Mar-19 Apr-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 96
Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 Mar-19 Apr-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 96 Podgorica, 31. maj 2019. godine Prilikom korišćenja
ВишеMaj-16 Jun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 120
Maj-16 Jun-16 Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 120 Podgorica, 30. jun 2017. godine Prilikom korišćenja
ВишеJul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 158
Jul-16 Avg-16 Sep-16 Okt-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 158 Podgorica, 31. avgust 2017. godine Prilikom korišćenja
ВишеApr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 102/
Apr-17 Maj-17 Jun-17 Jul-17 Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 102/2 Podgorica, 31. avgust 2018. godine Prilikom korišćenja
ВишеAvg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 183/
Avg-17 Sep-17 Okt-17 Nov-17 Dec-17 Jan-18 Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 183/2 Podgorica, 28. decembar 2018. godine Prilikom korišćenja
ВишеFeb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 52
Feb-18 Mar-18 Apr-18 Maj-18 Jun-18 Jul-18 Avg-18 Sep-18 Okt-18 Nov-18 Dec-18 Jan-19 Feb-19 CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 52 Podgorica, 29. mart 2019. godine Prilikom korišćenja
ВишеTitle
Učešće u programu Poziv 2016 - obrazovanje Mogućnosti učestvovanja PROGRAMSKE ZEMLJE PARTNERSKE ZEMLJE Zemlje Evropske unije, Island, Lihtenštajn, Norveška, Turska i Makedonija & Srbija Srbija... Na drugom
ВишеCRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 46 Podgorica 22. mart godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Kvartalni b
CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 46 Podgorica 22. mart 2019. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Kvartalni bruto domaći proizvod Crne Gore za IV kvartal 2018,
ВишеPowerPoint Presentation
za i obuke a i za FONDACI J A FOUNDATION KA1 projekti mobilnosti u oblasti informativni dan, 27.10.2016. za za za ladinske ropski matske drška razvoju drška drška reditovane winning drška drška korišćenju
Више7. ciklus Dijaloga EU-a s mladima Primjer upitnika 1. dio: Osnovna pitanja P1: Vi ste Ponuđeni odgovori Muško Žensko Drugog roda Ne želim odgovoriti P
7. ciklus Dijaloga E-a s mladima Primjer upitnika 1. dio: Osnovna pitanja P1: Vi ste Muško Žensko Drugog roda P2: Rođen/a sam godine... Otvoreno pitanje P3 Smatrate li se P3a pripadnikom etničke manjine.
Више018ut10.xls
Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 18 - год. LXVII, 31.01.2017. Статистика угоститељства и туризма ISSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - децембар. - Претходни резултати -
ВишеIZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD DO TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA NINA Nin, siječanj/veljača 2017.
IZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD 01. 01. 2016. DO 31. 12. 2016. TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA NINA Nin, siječanj/veljača 2017. Naziv izvještaja: Smještajni kapaciteti TZG NINA Razdoblje: 01.01.2016.
Више210ut10.xls
Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 210 - год. LXI, 31.07.. Статистика угоститељства и туризма ISSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - јун. - Претходни резултати - У Републици
Више042ut10jan.xls
Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 42 - год. LXV, 28.02.. Статистика угоститељства и туризма SSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - јануар. - Претходни резултати - У Републици
Више108ut10.xls
Република Србија Републички завод за статистику САОПШTЕЊЕ Број 108 - год. LXVII, 28.04.. Статистика угоститељства и туризма ISSN 0353-9555 УТ10 Туристички промет - март. - Претходни резултати - У Републици
ВишеDOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) I-VII I-VII 2018
DOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) Zemlja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja
ВишеIZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD DO GRAD NIN Nin, siječanj/veljača 2017.
IZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD 01. 01. 2016. DO 31. 12. 2016. GRAD NIN Nin, siječanj/veljača 2017. Naziv izvještaja: Smještajni kapaciteti GRAD NIN Razdoblje: 01.01.2016. - 31.12.2016. Objekt
ВишеPowerPoint Presentation
za i obuke a i za FONDACI J A FOUNDATION KA1 projekti mobilnosti za stručno i obuke informativni dan, 27.10.2016. za za za ladinske ropski matske drška razvoju drška drška reditovane winning drška drška
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеSlajd 1
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU SLUŽBA ZA MEĐUNARODNU I MEĐUSVEUČILIŠNU SURADNJU ERASMUS+ INDIVIDUALNA MOBILNOST STUDENATA u akademskoj godini 2018./2019. Martina Šuto, prof. Dario Ferić,
ВишеКодекс Европског савеза фармацеутских индустрија и асоцијација (EFPIA) о објављивању података Објављивање података за годину Shire Pharmaceutica
Кодекс Европског савеза фармацеутских индустрија и асоцијација (EFPIA) о објављивању података Објављивање података за 2017. годину Shire Pharmaceuticals (укључујући Baxalta US Inc.) 1 Одељак 1: Приступ
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ СУФИНАНСИРАТИ И РЕАЛИЗОВАТИ У 2018. ГОДИНИ Б е о г р
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2013. C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА
ВишеAgencija za regionalni razvoj Republike Hrvatske
PROGRAMI EUROPSKE TERITORIJALNE SURADNJE (ETS) Matilda Copić Zagreb, 11.5.2016. EUROPSKA TERITORIJALNA SURADNJA 2014. - 2020. 1. PREKOGRANIČNA SURADNJA 2. TRANSNACIONANA SURADNJA 3. MEĐUREGIONALNA SURADNJA
ВишеНа основу члана 7
На основу члана 7. Одлуке о начину финансирања пројеката невладиних организација на територији Градске општине Барајево (''Службени лист града Београд'' број 26/2014) Председник Градске општине Барајево,
ВишеZagreb, 15
Klasa: 602-04/16-26 Ur. broj: 251-501-10-16-01 Zagreb, 14. rujna 2016. Visoka škola za informacijske tehnologije u okviru Erasmus+ programa Europske unije objavljuje NATJEČAJ za dodjelu financijskih potpora
Више(Microsoft Word - Informacija o mati\350noj dr\236avi \350lanici - Sun\350ani Hvar d.d..docx)
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: Sunčani Hvar d.d. 1.bis. Ranije poznat kao i
ВишеDatum: 22. listopada ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavat
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: INSTITUT IGH, d.d. 1.bis. Ranije poznat kao i
ВишеUvodne napomene
На основу члана 26. Статута Фото савеза Србије, Скупштина ФСС, одржана дана 15.06.2019. године у Крагујевцу, доноси ПРАВИЛНИК О ДОДЕЛИ ЗВАЊА У ФОТО САВЕЗУ СРБИЈЕ Звања у ФСС су: - Излагачка звања - Уметничка
ВишеДРУШТВО СРБИЈЕ ЗА ОДНОСЕ С ЈАВНОШЋУ ОБЈАВЉУЈЕ ЈАВНИ КОНКУРС за доделу годишње награде ПРиЗНАЊЕ за годину Годишња награда Друштва Србије за однос
ДРУШТВО СРБИЈЕ ЗА ОДНОСЕ С ЈАВНОШЋУ ОБЈАВЉУЈЕ ЈАВНИ КОНКУРС за доделу годишње награде ПРиЗНАЊЕ за 2019. годину Годишња награда Друштва Србије за односе с јавношћу (у даљем тексту: ДСОЈ) је награда која
ВишеMicrosoft PowerPoint - IPA CBC programmes Montenegro, SEI, Seminar Podgorica,
prekogranične saradnje 2007-2013 Podgorica, 25.12. 2007 Vlada Republike Crne Gore Sekretarijat za evropske integracije, Ratka Sekulović, pomoćnik sekretara 1 i 1. Instrument za predpristupnu pomoć 2. prekogranične
ВишеMicrosoft Word Matična država .docx
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: Končar D&ST d.d. 2.* Registrirano sjedište: Josipa
ВишеDODATAK POSLOVNIKU SUDA
1.2.2014. Službeni list Europske unije L 32/37 POSLOVNICI DODATAK POSLOVNIKU SUDA Sadržaj Stranica Poglavlje I. Molbe za pravnu pomoć (članci 1. do 3.).............................. 38 Poglavlje II. Besplatna
ВишеAKCIJA za obrtnike! 10% popusta samo za članove HOK-a! Optima Telekom i HOK ZNA - najbolja opcija za obrtnike
AKCIJA za obrtnike! 10% popusta samo za članove HOK-a! Optima Telekom i HOK ZNA - najbolja opcija za obrtnike SVE NA JEDNOM MJESTU ZA VAŠE KVALITETNIJE I POVOLJNIJE POSLOVANJE! Prepoznajemo vaše potrebe
ВишеEU Criminal Law and Justice
Jačanje kapaciteta za sprovođenje prava Evropske unije Program tehničke pomoći Luksemburga Srbiji Pravosudna akademije Republike Srbije Krivično pravo i pravosuđe EU Gostujući predavač Gabriela Ivan-Cucu,
ВишеУДРУЖЕОЕ СТРУЧНИХ РАДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ПРАВИЛНИК о додели Републичких награда за доприносе у унапређењу социјалне заштите Републике Србије за орга
УДРУЖЕОЕ СТРУЧНИХ РАДНИКА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ПРАВИЛНИК о додели Републичких награда за доприносе у унапређењу социјалне заштите Републике Србије за организације и појединце БЕПГРАД, НПВЕМБАР 2012.год. На
ВишеБрој: 768/2-3 Датум: На основу члана 64. став 11. и члана 65. став 7. Закона о високом образовању ( Сл. гл. РС бр. 76/05, 100/07, 97/08,
Број: 768/2-3 Датум: 22. 6. 2015. На основу члана 64. став 11. и члана 65. став 7. Закона о високом образовању ( Сл. гл. РС бр. 76/05, 100/07, 97/08, 44/10, 93/12, 89/13, 99/14 и 45/15 аутентично тумачење)
ВишеMicrosoft Word _stipendije.docx
STIPENDIJE ZA STUDIJE U FRANCUSKOJ KOJE DODELJUJE AMBASADA FRANCUSKE ZA 2011/2012. U želji da unapredi saradnju između Francuske i Srbije i da podstakne mobilnost studenata iz Srbije, Ambasada Francuske
ВишеMicrosoft Word - SAOPSTENJE SPOLJNE TRGOVINE doc
Crna Gora Vlada Crne Gore ZAVOD ZA STATISTIKU IV Proleterske 2 81000 Podgorica Tel: +381 (0)81 241 206 Fax: +381 (0)81 241 270 E-mail: statistika@cg.yu Trgovinska razmjena Crne Gore za januar decembar
ВишеJavni oglasi Stručni savjetnik (m/ž) Na osnovu člana 31. i 32. stav 1. Zakona o državnim službenicima (,,Službeni glasnik Republike Srpske", br. 118/0
Javni oglasi Stručni savjetnik (m/ž) Na osnovu člana 31. i 32. stav 1. Zakona o državnim službenicima (,,Službeni glasnik Republike Srpske", br. 118/08, 117/11, 37/12 i 57/16) i člana 3. Pravilnika o jedinstvenim
ВишеMicrosoft PowerPoint - Jovanovic S _ Vasiljevic J_ i Kukic D_Stanje BS u Srbiji [Compatibility Mode]
Стање безбедности саобраћаја у Србији за период 21 211, са краћим освртом на 1 месеци 212. године мр Стојадин ЈОВАНОВИЋ Директор АБС др Јовица ВАСИЉЕВИЋ Помоћник директора АБС мр Драгослав Кукић Главни
ВишеНа основу члана 7
На основу члана 7. Одлуке о начину финансирања пројеката невладиних организација на територији Градске општине Барајево (''Службени лист града Београд'' број 26/2014) Председник Градске општине Барајево,
ВишеЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ГОРЊИ МИЛАНОВАЦ ГОДИНА MMXIХ 13. ФЕБРУАР ГОДИНЕ БРОЈ 2 ЦЕНА ОВОГ БРОЈА ЈЕ 50 ДИНАРА, ГОДИШЊА ПРЕТ
www.gornjimilanovac.rs ЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ГОРЊИ МИЛАНОВАЦ ГОДИНА MMXIХ 13. ФЕБРУАР 2019. ГОДИНЕ БРОЈ 2 ЦЕНА ОВОГ БРОЈА ЈЕ 50 ДИНАРА, ГОДИШЊА ПРЕТПЛАТА ЈЕ 1.000 ДИНАРА С А Д Р Ж А Ј АКТА ОПШТИНСКЕ
ВишеНа основу члана 16. Статута Туристичке организације Србије, директор Туристичке организације Србије, доноси ПРАВИЛНИК О ДОДЕЛИ НАГРАДЕ ТУРИСТИЧКИ ЦВЕТ
На основу члана 16. Статута Туристичке организације Србије, директор Туристичке организације Србије, доноси ПРАВИЛНИК О ДОДЕЛИ НАГРАДЕ ТУРИСТИЧКИ ЦВЕТ Опште одредбе Члан 1. Правилником о додели награде
ВишеAktualna tema_trgovina_2_7_2015.indd
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Sektor za financijske institucije, poslovne informacije i ekonomske analize Odjel za makroekonomske analize Trgovina konvergira li standardima EU? Uvodno Značaj trgovine u Europskoj
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i
L 7/ 8..9. PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 9/8 оd 7. veljače 9. o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i osnovnih vlastitih sredstava za potrebe izvješćivanja s referentnim datumima
ВишеPES-AH _YouthPlanLeaflet-SER-RZ.indd
PES NAŠE #ACT4YOUTH DELOVANJE U EVROPI! SOCIALISTS & DEMOCRATS ACT FOR YOUTH! EVROPSKI PLAN ZA MLADE 1 PES-AH-013-17 Kunde: PES Motiv: YouthPlan Leaflet, serbisch Format: 148 x 210 mm Farbprofil: ISOCoated
ВишеЈСФФ2019 (Јапанско српски фестивал филма) Апликациони формулар САДРЖАЈ: Апликациони формулар О фестивалу Правила и процедура
ЈСФФ2019 (Јапанско српски фестивал филма) Апликациони формулар САДРЖАЈ: Апликациони формулар О фестивалу Правила и процедура АПЛИКАНТ Име: Имејл: Телефон: Вебсајт: Кратка биографија (до 150 речи): Информације
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године
УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај 2017. године Сенат Универзитета у Крагујевцу, на основу члана 55. Закона о високом
ВишеНАЗИВ ДОКУМЕНТА
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ДОКУМЕНТИ, АНАЛИТИКА И АРХИВА ПРАВИЛНИК О ВРЕДНОВАЊУ СТРАНИХ СТУДИЈСКИХ ПРОГРАМА И ПРИЗНАВАЊУ СТРАНИХ ВИСОКОШКОЛСКИХ ИСПРАВА РАДИ НАСТАВКА ОБРАЗОВАЊА Донет на седници Сената Универзитета
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ Др Суботића Београд Контакт телефон: ; Факс: prijemni.is
УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ Др Суботића 8 11000 Београд Контакт телефон: 011 3636333; 011 3636328 Факс: 011 2684053 E-mail: prijemni.ispit@med.bg.ac.rs Интернет адреса: www.mfub.bg.ac.rs
ВишеMicrosoft Word - Upis kandidata ??S sep
УПИС КАНДИДАТА Упис кандидата обавиће се у соби 05, у терминима утврђеним терминским планом. Кандидати који стекну право уписа подносе: - Диплому, или уверење о завршеном првом степену или уверење о положеним
Више236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1
236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/11 i 37/17), Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. februara
ВишеMicrosoft Word II semestar Procedura april 2017.docx
II SEMESTAR PRIJAVA, IZRADA I ODBRANA MAGISTARSKOG RADA Nakon upisa II semestra, kandidat prijavljuje temu magistarskog rada. Svaka prijavljena tema prolazi kroz tri faze (tri Vijeća): FAZA 1-Vijeće Fakulteta
ВишеДатум: 29. септембар год. Бр. 207/2017 Српски национални комитет CIGRE Београд, Војводе Степе 412 На основу члана 23 алинеја 14 Пречишћеног текс
Датум: 29. септембар 2017. год. Бр. 207/2017 Српски национални комитет CIGRE Београд, Војводе Степе 412 На основу члана 23 алинеја 14 Пречишћеног текста Статута Српског националног комитета CIGRE, који
ВишеГрад Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m
Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s
ВишеNa osnovu čl. 61. Zakona o javnim nabavkama ( Sl. glasnik RS br. 124/2012, 14/2015 i 68/2015, u daljem tekstu: Zakon), člana. 7. Pravilnika o obavezni
Na osnovu čl. 61. Zakona o javnim nabavkama ( Sl. glasnik RS br. 124/2012, 14/2015 i 68/2015, u daljem tekstu: Zakon), člana. 7. Pravilnika o obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih
Више5pravilnik-o-nagradjvanju-ucenika-2014.doc
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОШ Бранко Миљковић Број: 02-56/1 Датум: 06..2014.године Н И Ш На основу члана 57. Закона о основама система образовања и васпитања ( Сл.гл. РС, број 72/09, 52/11 и 55/13) и члана 60. и
ВишеКонкурс за суфинансирање проjеката/програма у области jавног информисања
На основу члана 18. и 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр. 83/14 и 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), члан 4, 5 и 6 Правилника о суфинансирању пројеката за остваривање
ВишеKonkurs MAS
Конкурс за упис студената на мастер академске студије у школској 2019/2020. години УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТА ДР ЗОРАНА ЂИНЂИЋА БР. 2 НОВИ САД Телефон: +381 21 450 690; факс +381 21
ВишеKonzorcij Hrvatska sveučilišta za EU projekte raspisuje NATJEČAJ Za mobilnost studenata radi obavljanja stručne prakse kroz program Erasmus+ programa
Konzorcij Hrvatska sveučilišta za EU projekte raspisuje NATJEČAJ Za mobilnost studenata radi obavljanja stručne prakse kroz program Erasmus+ programa ključne aktivnosti 1 Opći dio Konzorcij Hrvatska sveučilišta
ВишеOPĆI UVJETI PROGRAMA DACIA POMOĆ NA CESTI 1 1. UVJETI I TRAJANJE UGOVORA O PROGRAMU DACIA POMOĆ NA CESTI Ugovor o programu DACIA POMOĆ na cesti mogu u
OPĆI UVJETI PROGRAMA DACIA POMOĆ NA CESTI 1 1. UVJETI I TRAJANJE UGOVORA O PROGRAMU DACIA POMOĆ NA CESTI Ugovor o programu DACIA POMOĆ na cesti mogu ugovoriti vlasnici vozila koja su starija od 2 godine.
ВишеUNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU
UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU MEDICINSKI FAKULTET FOČA Na osnovu člana 248. Statuta Medicinskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu, a u vezi sa Zakonom o univerzitetu ( Sl. glasnik R.S broj:12/93,
ВишеPowerPoint Presentation
Desk Kreativne Europe Ministarstvo kulture RH VARŽDIN 13.3.2019. Europska komisija Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu djelatnost i kulturu (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
ВишеMicrosoft Word - Glasnik 134 -ceo
Година XLV, број 134, 15. мај 2007. 81 На основу члана 42. став 5. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 131/06), Сенат Универзитета, на седници одржаној 28. новембра
ВишеFIKSNA PONUDA, 2, 1½, 1 STOP! Zaustavi se I PROVJERI novu SPH ponudu SPH FIKSNA 1* SPH FIKSNA 1½***** SPH FIKSNA 2* MJESEČNA NAKNADA* 189,00 kn 219,00
FIKSNA PONUDA, 2, 1½, 1 STOP! Zaustavi se I PROVJERI novu SPH ponudu SPH FIKSNA 1* SPH FIKSNA 1½***** SPH FIKSNA 2* MJESEČNA NAKNADA* 189,00 kn 219,00 kn 249,00 kn USLUGE UKLJUČENE U PAKET Televizija -
ВишеNa osnovu člana 124. stav 2. Zakona o sportu ( Službeni glasnik RS, broj 10/16), Vlada donosi UREDBU o nacionalnim sportskim priznanjima i novčanim na
Na osnovu člana 124. stav 2. Zakona o sportu ( Službeni glasnik RS, broj 10/16), Vlada donosi UREDBU o nacionalnim sportskim priznanjima i novčanim nagradama Član 1. Ovom uredbom utvrđuju se bliži uslovi,
ВишеEUROPA I TI Vijeće Europske unije
EUROP I TI Vijeće Europske unije Napomena Ovu je publikaciju pripremilo Glavno tajništvo Vijeća isključivo u informativne svrhe. Ona ne podrazumijeva odgovornost institucija EU-a i država članica. Za dodatne
ВишеФАКУЛТЕТ ВЕТЕРИНАРСКЕ МЕДИЦИНЕ
УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ На основу члана 83. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 76/05, 100/07-аутентично тумачење, 97/08, 44/10, 93/12, 89/13, 99/14, 45/15-аутентично тумачење, 68/15,
ВишеKlasa: /17-01/02 Ur. Broj: U Rijeci, VISOKA POSLOVNA ŠKOLA PAR U RIJECI objavljuje NATJEČAJ za mobilnost studenata
Klasa: 605-01/17-01/02 Ur. Broj: 2170-56-01-17-01 U Rijeci, 20.02.2017. VISOKA POSLOVNA ŠKOLA PAR U RIJECI objavljuje NATJEČAJ za mobilnost studenata u svrhu studijskog boravka u okviru Erasmus+ programa
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
Више9. Partnertstvo, uloga i zadaci RAPP [Compatibility Mode]
Пројекат DONAUREGIONEN+ Партнерство, улога и задаци РАПП Мр Тијана Живановић координатор Пројекта за РАПП Обухват програма South East Europe (SEE) Предложени буџет пројекта DONAUREGIONEN+ Предложени буџет
ВишеК О Н К У Р С
ФАКУЛТЕТ ОРГАНИЗАЦИОНИХ НАУКА Јове Илића 154 Телефони: 011/3950 800 Факс: 011/2461-221 E-mail: ds@fon.rs Интернет адреса: www.fon.bg.ac.rs СТУДИЈСКИ ПРОГРАМИ ЗА КОЈЕ СЕ КОНКУРС РАСПИСУЈЕ: Информациони
Више6. ИНОСТРАНСТВО Р.БР. НАЗИВ ДРЖАВЕ НАЗИВ БИРАЧКОГ МЕСТА АДРЕСА БИРАЧКОГ МЕСТА ПОДРУЧЈЕ КОЈЕ ОБУХВАТА БИРАЧКО МЕСТО 1 АУСТРИЈА АМБАСАДА РС БЕЧ - КОНЗУЛ
6. ИНОСТРАНСТВО Р.БР. НАЗИВ НАЗИВ БИРАЧКОГ МЕСТА АДРЕСА БИРАЧКОГ МЕСТА ПОДРУЧЈЕ КОЈЕ ОБУХВАТА БИРАЧКО МЕСТО 1 АУСТРИЈА БЕЧ - КОНЗУЛАРНО ОДЕЉЕЊЕ GUMPENDORFERSTRASSE 83-85, STOCK 3, A-1060 БЕЧ, АУСТРИЈА
ВишеNa osnovu člana 26 stav 4 Statuta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Predsjedništvo CANU, na sjednici održanoj 24. maja godine, donijelo j
Na osnovu člana 26 stav 4 Statuta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Predsjedništvo CANU, na sjednici održanoj 24. maja 2018. godine, donijelo je PRAVILNIK o radu odbora Crnogorske akademije nauka
ВишеНа основу члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", број 72/2009, 52/2011 и 55/2013), члана 66. З
На основу члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", број 72/2009, 52/2011 и 55/2013), члана 66. Закона о основном образовању и васпитању ("Сл. гласник
ВишеPowerPoint Presentation
Booking.com trendovi za 2018. Melita Ožegić Partner Support Account Manager Maja Sladkov Booking Home Partner Manager Booking.com u brojevima. 1996. osnovan u Amsterdamu 2005. pridružuje se grupaciji Priceline
ВишеJavni oglasi Viši stručni saradnik - arhivista Na osnovu člana 31. i 32. stav 1. Zakona o državnim službenicima (,,Službeni glasnik Republike Srpske",
Javni oglasi Viši stručni saradnik - arhivista Na osnovu člana 31. i 32. stav 1. Zakona o državnim službenicima (,,Službeni glasnik Republike Srpske", br. 118/08, 117/11, 37/12 i 57/16) i člana 3. Pravilnika
ВишеОбразац 1 ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ Број захтева: Датум: (Назив већа научних области коме се захтев упућује) ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ДОЦЕНТА /
Образац 1 ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ Број захтева: Датум: (Назив већа научних области коме се захтев упућује) ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ДОЦЕНТА / ВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА (члан 75. Закона о високом образовању)
ВишеMicrosoft Word - 1 Pravilnik o radu veca grupacija_2018
06-01 Број: 06-5537/4-2018 На основу члана 47. став 3. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 201/18), Сенат Универзитета, по указаној потреби, на седници одржаној 12.12.2018.
ВишеMicrosoft Word - Young Lions B&H - Pravila 2019.docx
O takmičenju Young Lions Bosnia and Herzegovina Najbolji od najboljih imaju priliku osvojiti nagradu u vrijednosti 10.000 KM i predstavljati Bosnu i Hercegovinu na globalnom takmičenju u Cannesu! Sudjelujte
ВишеPRIVREDNA KOMORA VOJVODINE
PRIVREDNA KOMORA VOJVODINE Služba Odbora za ekonomske odnose sa inostranstvom Broj: 05/2-35 QG 710-10 KRETANJA U ROBNOJ RAZMENI PRIVREDE AP VOJVODINE SA INOSTRANSTVOM U 2015. GODINI Novi Sad, februar 2016.
Више18_cigre_Harmonizacija_Zlatibor_07Jun2017 [Read-Only] [Compatibility Mode]
Студијски комитет Ц-5: Тржиште електричне енергије и регулација Ц5-18 УЛОГА РЕГУЛАТОРА У ХАРМОНИЗАЦИЈИ МЕТОДОЛОГИЈЕ ЗА ИЗРАЧУНАВАЊЕ ПРЕКОГРАНИЧНОГ ПРЕНОСНОГ КАПАЦИТЕТА У РЕГИОНУ ЈУГОИСТОЧНЕ ЕВРОПЕ Robert
ВишеНа основу члана 9
На основу члана 11. став 6. Закона о изменама и допунама Закона о ученичком и студентском стандарду ( Службени гласник РС, бр. 18/10, 55/13, 27/18 и 10/19), члана 20. став 1. Правилника о ученичким и студентским
ВишеМОЛБА ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПОНУДЕ
Предмет: Захтев за достављање понуде Молимо вас да нам у складу са чланом 39 Закона о јавним набавкама (Сл. гласник РС бр. 124/12) до 20.03.2014. године закључно са 12 часова доставите понуду за спровођење
ВишеКонкурс за суфинансирање проjеката/програма у области jавног информисања
На основу члана 18. и 19. Закона о јавном информисању и медијима ( Службени гласник РС, бр. 83/14 и 58/15 и 12/16 аутентично тумачење), члана 4-6 Правилника о суфинансирању пројеката за остваривање јавног
ВишеАРХИВ ВОЈВОДИНЕ
АРХИВ ВОЈВОДИНЕ НОВИ САД Дунавска 35. www.arhivvojvodine.org.rs БРОЈ: I 404-119/6-15 ДАНА:03. јул 2015. На основу члана 55. став 1. тачка 2), члана 57. став 1. и члана 60. став 1. тачка 2) Закона о јавним
Више