PRIJEVOZNIK je Polet d.o.o.,trg kralja Tomislava 1, VINKOVCI UNUTARNJI CESTOVNI PRIJEVOZ - je prijevoz na teritoriju Republike Hrvatske MEĐUNARODNI CE
|
|
- Лукијан Николајевић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 PRIJEVOZNIK je Polet d.o.o.,trg kralja Tomislava 1, VINKOVCI UNUTARNJI CESTOVNI PRIJEVOZ - je prijevoz na teritoriju Republike Hrvatske MEĐUNARODNI CESTOVNI PRIJEVOZ - je svaki prijevoz između dvije ili više zemalja Članak 1. Opći uvjeti Tarifa za prijevoz putnika, prtljage i predmeta (u daljnjem tekstu: opći uvjeti) primjenjuje prijevoznik prema utvrđenim cijenama za svaku liniju odnosno svaki izvršeni prijevoz. Članak 2. Ovom tarifom utvrđuju se međusobni odnosi prijevoznika i putnika koji koriste usluge prijevoznika u javnom cestovnom prijevozu i uvjeti pod kojima će prijevoznik pružiti uslugu prijevoza putniku. Članak 3. Naknadu za prijevoz putnika i prtljage u javnom cestovnom prijevozu putnika utvrđuje prijevoznik. II. UGOVOR O PRIJEVOZU Članak 4. Kupnjom vozne karte putnik je s prijevoznikom zaključio ugovor o prijevozu. Prijevoznik se obvezuje sigurno prevesti putnika na ugovorenoj relaciji, onim prijevoznim sredstvom koje je određeno ugovorom o prijevozu i uz uvjete udobnosti i higijene koji se prema vrsti prijevoznog sredstva i udaljenosti smatra nužnim. Postojanje ugovora o prijevozu dokazuje se voznom kartom ili posebnim ugovorom. Ugovor o prijevozu sklapa se između prijevoznika i putnika ili između prijevoznika i naručitelja prijevoza. 1
2 Članak 5. Prijevoznik je dužan putniku s kupljenom voznom kartom osigurati mjesto u vozilu i prevesti ga na ugovorenoj relaciji po objavljenom voznom redu, a putnik je dužan tijekom putovanja čuvati voznu kartu i na zahtjev kontrolora ili voznog osoblja istu im predočiti. Članak 6. Vozna karta osim datuma, vremena izdavanja, relacije za koju se izdaje i cijene, sadrži datum i vrijeme započinjanja prijevoza. Vozna karta u međunarodnom prijevozu glasi na ime, te osim elemenata naznačenih u stavku 1. ovog članka mora imati naznačeno ime i prezime putnika. Vozna karta na ime ne može se prenijeti na drugu osobu bez pristanka prijevoznika. Članak 7. Vozna karta se u pravilu izdaje za jednokratnu vožnju i prijevoznika obvezuje za dan i sat koji su na karti naznačeni. Putnik može kupiti i povratnu voznu kartu. Na povratnoj voznoj karti bit će naznačeno vrijeme važenja iste. Rok važenja vozne karte računa se od dana započetog putovanja. Putnik korisnik povratne vozne karte dužan je izvršiti rezervaciju mjesta u vozilu. Prijevoznik vrši prodaju povratnih voznih karata na linijama dužim od 50 km osim u slučajevima utvrđenim komercijalnim povlasticama prijevoznika koje su istaknute na prodajnom mjestu. Povratne vozne karte vrijede za vozila prijevoznika odnosno prijevoznika s kojima zajednički obavlja prijevoz. Članak 8. Iznimno od članka 6. i 7. ovih općih uvjeta putniku se može izraditi mjesečna vozna karta tzv. pokazna vozna karta (nastavno: pokazna vozna karta) i vrijednosna vozna karta, uz jednokratnu naknadu prema važećem cjeniku prijevoznika. Pokazna vozna karta glasi na ime osobe i sadrži sliku te relaciju na kojoj osoba putuje i vrstu iste. Pokazna vozna karta izdaje se na određeno vrijeme, uz mjesečnu ili godišnju naknadu, ovisno o kategoriji osoba koje je koriste (učenici, studenti, radnici ili umirovljenici). Programiranje i produživanje POKAZNE vozne karte vrši se na prodajnim mjestima prijevoznika. U slučaju da, u tijeku važenja POKAZNE vozne karte, čip na istoj bude oštećen krivnjom putnika, uslijed čega se sa istog ne mogu očitati podaci, putnik će, uz naknadu u visini vrijednosti nove POKAZNE kartice, zamijeniti oštećenu POKAZNU voznu kartu novom, koja će važiti do datuma važenja prethodne POKAZNE vozne karte. Mjesec se računa kalendarski od prvog do zadnjeg dana u mjesecu. U slučaju gubitka pokazne vozne karte, vlasnik je dužan gubitak odmah prijaviti prodajnom mjestu na kojem je istu kupio, kako bi se spriječila eventualna zloupotreba, a prijevoznik pravovremeno izvršio poništenje. Vrijednosna vozna karta izdaje se uz jednokratnu naknadu, korisnik je puni po želji i potrebi, te ostvaruje popust pri putovanju. Vrijednosna vozna karta ne glasi na ime, nema sliku i može ju koristiti više osoba. Vrijednosti na koju se karta može puniti su u iznosu od 50, 100 ili 200 kuna, a najviše do 1.000,00 kuna.
3 Članak 9. Vozne karte se kupuju na organiziranim prodajnim mjestima (autobusnim kolodvorima, stajalištima, agencijama, poslovnicama i sl.). Iznimno od stavka 1. ovog članka, vozna karta se može kupiti i u vozilu u slučaju: 1. kada se putnik ukrcava u vozilo na registriranom stajalištu na liniji koju prijevoznik obavlja, a na istom nije organizirana prodaja voznih karata; 2. ako je putnik došao pred sam polazak vozila, pa ga vozno osoblje ne može uputiti da kupi voznu kartu na organizirano prodajno mjesto, jer bi došlo do kašnjenja linije u polasku. Članak 10. Putnik je obvezan uz kupovinu vozne karte za relacije duže od 50 km kupiti rezervaciju. Pri kupovini povratne karte rezervacija se odnosi na polazak, a za povratak putnik uzima rezervaciju u mjestu povratka. Članak 11. Rezervacija se ne izdaje bez kupljene vozne karte osim kada putnik posjeduje povratnu, ili povlaštenu voznu kartu. Naknada za rezervaciju mjesta naplaćuje se prema važećem cjeniku prijevoznika ili autobusnog kolodvora. Članak 12. Prijevoznik u svojem poslovanju koristi više vrsta voznih karata ovisno o vrsti putovanja, komercijalnoj povlastici, vremenu za koje se izdaje, relaciji, kategoriji stanovništva, području na kojem se koristi i sl. Članak 13. Putnik ima pravo odustati od ugovora o prijevozu prije nego što započne putovanje. Prijevoznik je dužan vratiti putniku naknadu za prijevoz umanjenu za iznos od 10% na ime manipulativnih troškova, ako putnik odustane od putovanja i to: - u unutarnjem linijskom prijevozu najkasnije 2 sata prije početka putovanja - u međunarodnom linijskom prijevozu najkasnije 6 sati prije početka putovanja Ukoliko putnik zatraži povrat naknade za prijevoz neiskorištenog dijela povratne vozne karte, do roka važenja povratne vozne karte, prijevoznik će putniku vratiti razliku novčanog iznosa koji odgovara cijeni povratne vozne karte umanjene za cijenu vozne karte u jednom smjeru bez komercijalnih povlastica i 10% manipulativnih troškova. Ako putnik ne postupi u skladu sa stavkom 2 i 3 ovog članka gubi pravo na povrat naknade za prijevoz u cijelosti. 3 Članak 14. Ako putnik kupi pokaznu voznu kartu pa istu otkaže, može od prijevoznika zahtijevati povrat naknade. Ako je povrat pokazne vozne karte zatražen tijekom mjeseca, dakle karta je djelomično iskorištena,
4 vratiti će se iznos umanjen za broj iskorištenih dana po cijeni kupljene vozne karte od dana otkaza putovanja (ne ubrajajući subote, nedjelje i blagdane) i 10 % na ime manipulativnih troškova. Zahtjev za opravdanim povratom ( bolest i sl. ) dijela novčanog iznosa zbog neiskorištene pokazne vozne karte može se podnijeti do 5-og u mjesecu za prethodni mjesec. Zahtjev iz prethodnog stavka ovog članka se podnosi isključivo za period od najmanje pet uzastopnih dana, ne ubrajajući subote, nedjelje i blagdane, uz predočenje odgovarajuće potvrde. U slučaju iz stavka 4 i 5 ovog članka putniku će se isplatiti naknada po cijeni kupljene pokazne vozne karte umanjene za broj iskorištenih dana (ne ubrajajući subote, nedjelje i blagdane) i 10% manipulativnih troškova. Članak 15. Povrat naknade za prijevoz vrši se na organiziranim prodajnim mjestima uz suglasnost voditelja odijela. Vozno osoblje prijevoznika ne može izvršiti povrat naknade za prijevoz. Putniku koji je kupio voznu kartu a bio je sprjiečen za putovanje određenog dana ili sata, prijevoznik će omogućiti zamjenu roka važenja vozne karte ako je to putnik zahtijevao u roku iz članka 13. stavka 2. ovih općih uvjeta. U slučaju da prijevoznik otkaže polazak autobusa za određenu liniju ili autobus za određenu liniju kasni više od 30 minuta od polaska, putnik ima pravo tražiti vraćanje iznosa u cijelosti. Prijevoznik može otkazati povremeni (slobodni) prijevoz najkasnije 32 sata prije polaska, bez obveze naknade štete, ako se za određeni povremeni prijevoz nije prijavio minimalan broj putnika naveden na ponudi ili ugovoru o povremenom prijevozu. Pritom putnik ima pravo tražiti povrat uplate u punom iznosu. Članak 16. Za izgubljenu voznu kartu kao i voznu kartu koja je otkazana poslije vremena navedenog u članku 13. stavka 2. ovih općih uvjeta, naknada za prijevoz se ne vraća. Putnik koji je svojom krivnjom otputovao vozilom drugog prijevoznika, a ne vozilom prijevoznika za koji je kupio voznu kartu nema pravo zahtijevati povrat plaćenog iznosa vrijednosti vozne karate od prijevoznika. Vozna karta koja je izmijenjena na bilo koji način ili oštećena ne vrijedi i oduzima se pri pregledu, a od putnika se naplaćuje puna cijena vozne karte na relaciji na kojoj putuje i kazna. Članak 17. Ako tijekom prijevoza dođe do prekida putovanja iz razloga za koje nije odgovoran putnik, prijevoznik je dužan: 1. prevesti putnika zajedno s prtljagom do odredišnog mjesta, bez naplate dodatne naknade za prijevoz, ili 2. zajedno s prtljagom vratiti putnika u polazno mjesto, uz povrat naknade za prijevoz u punom iznosu, ili 3. vratiti putniku naknadu za neprijeđeni dio puta. 4 Za nastale štete iz stavka 1. ovog članka prijevoznik neće odgovarati ako dokaže da do prekida, zakašnjenja, odnosno neizvršenja prijevoza nije došlo njegovom namjerom ili grubom nepažnjom, ili je šteta uzrokovana višom silom. Ako tijekom prijevoza dođe do prekida putovanja iz razloga za koje nije odgovoran prijevoznik, putnik gubi pravo korištenja vozne karte u drugom prijevoznom sredstvu prijevoznika za
5 neiskorišteni dio vozne karte odnosno relacije. Članak 18. Za ostale slučajeve koji nisu navedeni u članku 13., 14., 15. i 16. ovih općih uvjeta, putnik ima pravo reklamacije pisanim putem, u roku 8 dana od dana pružene usluge prijevoza, na adresu prijevoznika Trg kralja Tomislava 1, VINKOVCI. Povjerenstvo prijevoznika će pismeno odgovoriti putniku na zaprimljenu reklamaciju u roku 30 dana od dana zaprimanja reklamacije. Članak 19. Prijevoznik utvrđuje red vožnje i cijenu prijevoza te ih objavljuje na odgovarajući način. Cjenik prijevoznika je sastavni dio ovih općih uvjeta. Cijene usluga prijevoznika koje uključuju i komercijalne povlastice za određene kategorije građana (umirovljenike, studente, učenike, radnike i dr.) vidno su istaknute na svim prodajnim mjestima koja prodaju vozne karte prijevoznika. Prilikom korištenja komercijalnih povlastica putnik mora dokazati svoj identitet osobnom ispravom ili drugim odgovarajućim dokumentom, sa ispravnom fotografijom. Prijevoznik zadržava pravo ne izdavanja pokazne ili druge vozne karte putnicima koji svojim ponašanjem nanose štetu imovini prijevoznika te uznemiravaju ostale putnike ili vozno osoblje. Članak 20. Na prodajnom mjestu putnik može zatražiti Potvrdu o plaćenom iznosu cijene vozne karte. Ovo potvrdu prodajno mjesto izdaje na za to predviđenom obrascu, uz kupljenu kartu bez naknade, dok je samo izdavanje potvrde uz naknadu. Članak 21. Ako kontrolor zateče putnika u autobusu bez vozne karte, može ga uputiti da kupi voznu kartu od stajališta na kojem je putnik ušao do njegova odredišta, a u slučaju da putnik iz bilo kojeg razloga ne želi kupi kartu, može ga isključiti iz prometa. Ako se ne može utvrditi na kojem stajalištu putnik otpočeo vožnju, naplaćuje mu se cijena vozne karte od početnog stajališta linije autobusa do odredišta u koje putnik putuje. Ukoliko se u autobusu zatekne putnik s uništenom ili krivotvorenom kartom, prijevoznik mu može naplatu izvršiti sukladno prethodnom stavku. Članak Putnik je obvezan brinuti se da na polasku ili međustajalištu uđe u autobus koji prometuje na liniji i da na svom završnom autobusnom kolodvoru odnosno stajalištu izađe iz autobusa. Putnik može ući ili izaći iz autobusa samo na autobusnom kolodvoru odnosno stajalištu koje je
6 predviđeno po redu vožnje. Članak 23. Za vrijeme putovanja vozno osoblje i kontrolor može isključiti iz putovanja putnika: - ako narušava red i mir u autobusu - ako ugrožava sigurnost prometa - ako ometa rad voznog osoblja - ako ometa rad kontrolora - ako se nepristojno odnosi prema putnicima ili voznom osoblju. U isto vrijeme kada se putnik isključi iz putovanja vozno osoblje mu uručuje i prtljagu. U tom slučaju putnik nema pravo na povrat iznosa naknade vozne karte od mjesta isključenja do završnog autobusnog kolodvora odnosno stajališta putnika. Članak 24. Putnik je dužan čuvati voznu kartu tijekom cijelog putovanja, dakle do odredišta. Ako putnik izgubi ili na bilo koji način ostane bez vozne karte, obvezan je voznom osoblju ili kontroloru platiti novu voznu kartu. Putnik koji odbije platiti kaznu i punu cijenu vozne karte zbog neposjedovanja odgovarajuće vozne karte isključuje se iz putovanja. Pokazna vozna karta produžuje se od 21. u tekućem mjesecu za slijedeći mjesec. Pokazna vozna karta koje nije produžena za mjesec u kojem se putnik vozi smatra se nevažećom. Zbog opravdanih razloga Prijevoznik može odobriti produženje pokaza nakon 1. u mjesecu. Nevažeću kartu koju putnik koristi u autobusu vozači i kontrolori mogu zadržati te će putnik nevažeću kartu moći dobiti na blagajni kolodvora. Članak 25. Na prijevoz se ne smiju primati: - osobe koje sa sobom nose vatreno oružje, osim putnika koji vrše službu, pod uvjetom da im oružje bude zakočeno, - osobe koje pokazuju očite znakove zarazne ili duševne bolesti, kao i osobe sa otvorenim ranama (osim ako se prevozi osoba povrijeđena u prometnoj nezgodi do najbliže zdravstvene stanice), - djeca do 5 godina starosti, ako nisu u pratnji odraslih osoba, - osobe kojima je odijelo ili prtljaga u tolikoj mjeri onečišćena da postoji opasnost onečišćenja odijela putnika ili vozila, - osobe pod utjecajem alkohola i opojnih droga, - osobe bez odgovarajuće odjeće (u kupaćim kostimima, bez dijelova odjeće i obuće, s pancericama i sl.). Članak 26. Ako putnik namjerno ili zbog krajnje nepažnje onečisti autobus, obvezan je platiti čišćenje autobusa u visini stvarnih troškova. Putnik je obvezan naknaditi štetu prijevozniku koju je prouzročio svojom krivnjom. III. PRIJEVOZ PRTLJAGE 6
7 Članak 27. Autobusima u cestovnom prometu prevoze se ručna, putnička, nepraćena prtljaga kao i predmeti koji se ne smatraju ručnom, putničkom ili nepraćenom prtljagom pod uvjetima predviđenim ovim općim uvjetima. Članak 28. Ručna prtljaga su stvari koje se mogu unijeti u vozilo i smjestiti na za to određeno mjesto, a koje putnik čuva sam. Pod ručnom prtljagom podrazumijevaju se u pravilu stvari manjih dimenzija, koje se mogu stavljati na policu iznad sjedala u autobusu ili ih putnici mogu držati kod sebe, ispod sjedišta, ali tako da ne smetaju drugim putnicima. U ručnu prtljagu pripadaju sljedeće stvari: osobno računalo, video kamera, foto aparati,mobilni telefoni, kreditne kartice,medicinska i osobna i druga dokumentacija, umjetnička djela, kristalni i lako lomljivi predmeti, lijekovi i protetska pomagala, predmeti od plemenitih metala i skupih kovina. Za ručnu prtljagu iz stavka 2. ovog članka vozno osoblje ne naplaćuje uslugu prijevoza i ne odgovara za gubitak ili oštećenje iste. Članak 29. Pod praćenom prtljagom podrazumijeva se prtljaga koju putnik, koji putuje s uredno kupljenom voznom kartom dostavlja u prostor za prijevoz prtljage ( prtljažnik ). Vozno osoblje kod primanja i smještaja prtljage dužno je putniku izdati odgovarajuću voznu kartu prtljažnicu. Cjenik za prijevoz praćene prtljage, utvrđuje prijevoznik i vidno je istaknut na prodajnim mjestima prijevoznika. Postojanje ugovora o prijevozu putničke prtljage ne može se dokazivati na drugi način osim prtljažnicom. Članak 30. Iznimno od odredbe članka 29 ovih općih uvjeta, u povremenom (slobodnom) prijevozu putnika, prijevoz prtljage se ne naplaćuje. Putnik može na prijevoz iz stavka 1 ovog članka predati dva komada prtljage, a ako vozilo raspolaže potrebnim prtljažnim prostorom te ga ujedno ne opterećuje i više. Članak 31. Prijevoznik odgovara za štetu koja nastane gubitkom ili oštećenjem putničke, nepraćene prtljage i predmeta, ako putnik dokaže da je do štete došlo krivnjom prijevoznika. Odgovornost prijevoznika za gubitak ili oštećenje prtljage može iznositi najviše do 1.000,00 kuna. Prijevoznik ne odgovara za štete: u slučajevima kada prijevoznik dokaže da je šteta uslijed gubitka ili oštećenja prtljage prouzročena višom silom ili radnjom putnika koji je predao prtljagu koje nastanu zbog svojstva ili stanja same prtljage i prirodnih osobina stvari koje čine prtljagu 7
8 nastale uslijed krađe ili drugog kaznenog djela, ako je prostor za pohranu prtljage bio u trenutku počinjenja djela bio zaključan i ako je vozno osoblje o tome obavijestilo nadležnu policijsku postaju. U slučaju oštećenja ili gubitka putne prtljage, putnik je dužan podnijeti pismeni zahtjev prijevozniku za naknadu štete odmah po završetku putovanja, a najkasnije u roku od 8 dana od dana nestanka ili oštećenja prtljage uz potrebne dokaze o predaji prtljage na prijevoz. Članak 32. Putnik je dužan naknaditi štetu prijevozniku koja nastane zbog svojstava ili stanja prtljage. Na prijevoz se kao prtljaga ne primaju opasne tvari, eksplozivni i lako zapaljivi predmeti, predmeti neugodna mirisa, stvari pokvarljivog sadržaja, stvari koje nagrizaju ili mogu povrijediti ili uprljati putnike, oštetiti autobus ili stvari ostalih putnika primljene na prijevoz, lako lomljive stvari, gotov novac, vrijednosne papire, dragocjenosti, nakit ili umjetnine. Članak 33. Od životinja na prijevoz se mogu primiti: mačke, ptice i manje životinje kao ručna prtljaga u za to odgovarajućim krletkama, košarama kutijama i sl., kojima se sprečava ometanje odnosno nanošenje eventualne štete ostalim putnicima i stvarima, i uz potvrdu veterinara o zdravstvenom stanju životinje, specijalno dresirani pas vodič slijepih osoba u pratnji slijepe osobe u svojstvu putnika. Članak 34. U slučaju da ima dovoljno mjesta u prtljažniku vozila prijevoznik može u unutarnjem prijevozu uzeti na prijevoz nepraćenu prtljagu. Nepraćena prtljaga su stvari koje ne prati putnik u vozilu, a koje prijevoznik preuzima na prijevoz uz prateći dokument (voznu kartu - prtljažnicu) i isporučuje na ugovorenom odredištu naznačenom u voznoj karti. Plaćanjem prijevoza nepraćene prtljage i izdavanjem prtljažnice prijevoznik se obvezuje da će preuzetu prtljagu prevesti do ugovorenog odredišta i uručiti je primatelju. Na voznoj karti za nepraćenu prtljagu se osim cijene i relacije upisuje ime, prezime i mjesto pošiljatelja i primatelja. Jedan kupon se uručuje pošiljatelju kada se vrši i naplata usluge, drugi kupon lijepi se na prtljagu, dok prilikom predaje prtljage primatelj svojm potpisom potvrđuje primitak pošiljke na primjerku vozne karte koju posjeduje vozno osoblje. Članak 35. Kao nepraćenu prtljagu neće se uzimati osim stvari navedenih u članku 33. ovih općih uvjeta slijedeće pošiljke: - svježu i smrznutu ribu i riblje prerađevine, školjke i mekušce, - svježe i smrznuto meso i mesne prerađevine, - mlijeko i mliječne prerađevine. Prijevoznik u međunarodnom prijevozu ne uzima na prijevoz nepraćenu prtljagu. 8
9 Članak 36. Pošiljatelj je dužan dostaviti nepraćenu prtljagu najkasnije 15 minuta prije polaska autobusa po redu vožnje, u protivnom prijevoznik je nije dužan preuzeti. Primatelj je dužan dočekati autobus radi preuzimanja nepraćene prtljage. Prijevoznik ne odgovara za nepraćenu prtljagu ako primatelj nije dočekao autobus. IV. PRONAĐENE STVARI Članak 37. Kao pronađene stvari smatraju se svi oni predmeti koje su putnici izgubili ili zaboravili u autobusima. Članak 38. Na krajnjem autobusnom kolodvoru odnosno stajalištu vozno osoblje mora odmah po izlasku putnika pregledati vozilo. Prije nego se pregled izvrši vozno osoblje ne smije napustiti autobus. Pronađeni predmeti u autobusu moraju se predati ovlaštenoj osobi prijevoznika ili tvrtki koja gospodarski iskorištava autobusni kolodvor. V. ZAVRŠNE ODREDBE Članak 39. Sve sporove nastale između putnika za vrijeme vožnje rješava vozno osoblje, dok eventualne sporove između putnika i voznog osoblja rješava ovlaštena osoba prijevoznika ili kolodvora. Članak 40. U međunarodnom prijevozu putnik je dužan pridržavati se propisa drugih zemalja koja se odnose na putovanje, ulazne i izlazne dokumente i drugih propisa vezanih za carinu, porezna tijela i druga upravna tijela kako u vezi s njim osobno tako i u vezi s putničkom i ručnom prtljagom. Prijevoznik ne snosi nikakvu odgovornost prema putniku koji se ne pridržava ovih propisa. 9
10 Članak 41. Ovi opći uvjeti stupaju na snagu danom donošenja. Prijevoznik može mijenjati uvjete iz ovih općih uvjeta u skladu sa svojom poslovnom politikom i važećim zakonskim propisima. O izmjeni uvjeta putnici prijevoznika će biti obaviješteni vidljivim isticanjem istih na svim prodajnim mjestima na kojima se prodaju vozne karte prijevoznika te Internet stranici prijevoznika Članak 42. Za tumačenje ove tarife ovlaštena je pravna služba prijevoznika. Opći uvjeti primjenjuju se od Direktor Mijat Kurtušić, univ.spec.oec. 10
11
Na temelju članka 295. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 78/2015, 29/2018), članka Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (NN 44/18) i P
Na temelju članka 295. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 78/2015, 29/2018), članka 98.- 101. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (NN 44/18) i Pravilnika o autobusnim kolodvorima (NN 57/2018), Polet
ВишеNa temelju čl. 5 stavka 1. točke 6. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (Narodne novine broj 67/08) i članka 37. Statuta Grada Garešnice ( Službeni
Na temelju čl. 5 stavka 1. točke 6. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (Narodne novine broj 67/08) i članka 37. Statuta Grada Garešnice ( Službeni glasnik Grada Garešnice broj 2/13), uz prethodnu suglasnost
ВишеSUMMER DAYS KLASA: UP/I /19-01/381 URBROJ: Zagreb, 17. lipanj Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću ("Narodne n
SUMMER DAYS KLASA: UP/I-460-02/19-01/381 URBROJ: 513-07-21-01-19-2 Zagreb, 17. lipanj 2019. Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću ("Narodne novine" broj 87/09, 35/13, 158/13, 41/14, 143/14) i
ВишеOpatička Koprivnica UPRAVA BANKE BROJ: UB-74/2015 Koprivnica, Temeljem članka 61. Statuta Podravske banke d.d, Uprava Banke na svoj
Opatička 3 48000 Koprivnica UPRAVA BANKE BROJ: UB-74/2015 Koprivnica,02.03.2015. Temeljem članka 61. Statuta Podravske banke d.d, Uprava Banke na svojoj 6. sjednici održanoj 02. ožujka 2015. godine donosi
Више(Microsoft Word - Uputa o provedbi Odluke o kriterijima i na\350inu finaciranja tro\232kova prijevoza redovitim u\350enicima srednjih \232ko)
UPUTA O NAČINU PROVOĐENJA ODLUKE O KRITERIJIMA I NAČINU FINANCIRANJA TROŠKOVA PRIJEVOZA REDOVITIH UČENIKA SREDNJIH ŠKOLA U RAZDOBLJU RUJAN PROSINAC 2014. GODINE Vlada Republike Hrvatske je na sjednici
ВишеSpecifikacija usluga
Potpisivanjem zahtjeva za MAX3 paket, Pretplatnik prihvaća uvjete korištenja MAX3 paketa definirane ovom Specifikacijom (dalje u tekstu: Specifikacija). MAX3 paket je usluga namijenjena privatnim korisnicima
Вишеpšnk
PRIJEDLOG Na temelju članka 46. stavak 1. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu ( Narodne novine 178/04, 48/05, 151/05, 111/06, 63/08, 124/09, 91/10 i 112/10) na prijedlog Koordinacije čelnika jedinica
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 4 DANA ( 3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MILANO 4 DANA ( 3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i kulturni centar ovog dijela Italije.
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM ISTANBUL POLAZAK: DANA ( 3 NOĆENJA) POVRATAK: UKRATKO O DESTINACIJI Ista
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM ISTANBUL POLAZAK:18.04.2019. 21.04.2019. 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POVRATAK:21.04.2019. UKRATKO O DESTINACIJI Istanbul je jedinstveni grad koji se pruža na dva kontinenta.
ВишеOpći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija
Opći uvjeti korištenja servisa e-račun za državu povezivanjem web servisom za obveznike javne nabave 1. Uvod i značenje pojmova 1.1. Ovim Općim uvjetima korištenja servisa e-račun za državu (u daljnjem
ВишеNa temelju članka 10/1 i 12/1, a u svezi čl
Na temelju članka 9. stavak 1. i 2., a u svezi članaka 10. - 19. Zakona o igrama na sreću (Narodne novine br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 72, dana 25.02.2019. godine,
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 5 DANA (4 NOĆENJA) MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i k
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MILANO 5 DANA (4 NOĆENJA) MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i kulturni centar ovog dijela Italije. Ovaj grad se ne
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MOSKVA 4 DANA (3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Moskva je glavni i najnaseljeniji grad Rusije. To je jedan o
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MOSKVA 4 DANA (3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Moskva je glavni i najnaseljeniji grad Rusije. To je jedan od glavnih ekonomskih, kulturnih, finansijskih i obrazovnih
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM BARSELONA 5 DANA ( 4 NOĆENJA) BARSELONA - grad koji mnogi smatraju najpoželjnijim mjestom za život u Evropi,
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM BARSELONA 5 DANA ( 4 NOĆENJA) BARSELONA - grad koji mnogi smatraju najpoželjnijim mjestom za život u Evropi, grad posebnog duha, meta umjetnika, sa velikim kontrastom
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM BUDIMPEŠTA 3 DANA ( 2 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Budimpešta glavni grad Mađarske, 'kraljica Dunava', gra
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM BUDIMPEŠTA 3 DANA ( 2 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Budimpešta glavni grad Mađarske, 'kraljica Dunava', grad mnogobrojnih termi i bivša prestonica Ugarskog kraljevstva.
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM AMSTERDAM 5/4 DANA ( 4/3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijama
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 5/4 DANA ( 4/3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje tolerancije i perfekcije Ovo
ВишеSubagent GRČKA LETO 2016 ~ LEFKADA AVIO FIRST MINUTE POPUST 20%!!! Važi do (popust se obračunava na devizni deo iz cenovnika) Paket aranžm
Subagent GRČKA LETO 2016 ~ LEFKADA AVIO FIRST MINUTE POPUST 20%!!! Važi do 01.02.2016. (popust se obračunava na devizni deo iz cenovnika) Paket aranžman / avio prevoz i smeštaj 10 noćenja + najam studija
ВишеVASKRS PROGRAM AMSTERDAM 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POLAZAK: POVRATAK: UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, si
VASKRS www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POLAZAK: 25.04.2019. POVRATAK: 28.04.2019. UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM AMSTERDAM 5 DANA ( 4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 5 DANA ( 4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje tolerancije i perfekcije Ovo je najnaseljeniji
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM NAPULJ 5 DANA (4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Žagor, gradska vreva i sirene skutera, ogromni prekookeanski
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM NAPULJ 5 DANA (4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Žagor, gradska vreva i sirene skutera, ogromni prekookeanski brodovi usidreni uz dokove zvanično druge najprometnije
Вишеopće informacije_krediti građana
OPĆE INFORMACIJE O NENAMJENSKOM GOTOVINSKOM KREDITU ZA GRAĐANE 1. INFORMACIJE O KREDITNOJ INSTITUCIJI SAMOBORSKA BANKA D.D. 10430 SAMOBOR, Trg kralja Tomislava 8 OIB: 13806526186 IBAN: HR3624030091011111116
ВишеNa temelju clanka 15. stavak 2. Zakona o javnoj nabavi (NN broj 120/2016) i clanka 11. Statuta (procisceni tekst) Podi Sibenik d.o.o., Uprava drustva
Na temelju clanka 15. stavak 2. Zakona o javnoj nabavi (NN broj 120/2016) i clanka 11. Statuta (procisceni tekst) Podi Sibenik d.o.o., Uprava drustva Podi Sibenik d.o.o. dana 29. lipnja 2017. godine donosi
Више(prijevoz uè. I razreda sred.ıkola)
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA UPRAVNI ODJEL ZA OBRAZOVANJE, KULTURU I SPORT Klasa:602-03/07-01/109 Urbroj:2163/1-05/4-07-11 Labin, 17.10.2007.g. STRUČNA SLUŽBA ZA POSLOVE SKUPŠTINE I POGLAVARSTVA
ВишеPravilnik o uvjetima i načinu povrata plaćene trošarine na dizelsko gorivo za pogon strojeva za pripremu površina u razminiranju NN 1/20
NN 1/2019 (2.1.2019.), Pravilnik o uvjetima i načinu povrata plaćene trošarine na dizelsko gorivo za pogon strojeva za pripremu površina u razminiranju MINISTARSTVO FINANCIJA Na temelju članka 106. stavka
ВишеPravilnik o radu školske knjižnice
REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I SPORTA OSNOVNA ŠKOLA FRANJE HORVATA KIŠA, LOBOR TRG SVETE ANE 28 PRAVILNIK o radu školske knjižnice Lobor, listopad 2011. Na temelju članka 159.
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O PRIJEVOZU U CESTOVNOM PROMETU.doc
ZAKON O PRIJEVOZU U CESTOVNOM PROMETU I. OPĆE ODREDBE Područje primjene Članak 1. (1) Ovim se Zakonom određuju uvjeti i način obavljanja djelatnosti prijevoza putnika i tereta u unutarnjem cestovnom prometu,
ВишеIva Augustinović i Nikola Cherchi
Iva Augustinović i Nikola Cherchi Zakon o prijevozu u cestovnom prometu (NN 41/18) na snazi od 12.V.2018. Z. o inspekciji cestovnog prometa i cesta (NN 22/14) Z. o obveznim osiguranjima u prometu (NN 151/05,
ВишеTemeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djela
Temeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti ( Narodne novine HNŽ/K, broj: 12/17), članka
ВишеPrilog II: Standardi kvalitete javnih usluga prijevoza putnika u javnom prometu 1. OPĆENITO O STANDARDIMA KVALITETE 1.1. Standardi kvalitete javnih us
Prilog II: Standardi kvalitete javnih usluga prijevoza putnika u javnom prometu 1. OPĆENITO O STANDARDIMA KVALITETE 1.1. Standardi kvalitete javnih usluga prijevoza putnika u javnom prometu koje nalaže
ВишеAPARTHOTEL ANESIS NEOS MARMARAS, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam
APARTHOTEL ANESIS NEOS MARMARAS, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studija/apartmana za 11 dana/10 noćenja, osim za smene
ВишеH R V A T S K A L I J E Č N I Č K A K O M O R A C R O A T I A N M E D I C A L C H A M B E R GRGE TUŠKANA ZAGREB HRVATSKA TEL 01/ FAX
H R V A T S K A L I J E Č N I Č K A K O M O R A C R O A T I A N M E D I C A L C H A M B E R GRGE TUŠKANA 37 10000 ZAGREB HRVATSKA TEL 01/4500 830 FAX 01/4655 465 e-mail: hlk@hlk.hr www.hlk.hr Na temelju
ВишеOpći uvjeti poslovanja i uvjeti korištenja UVJETI KORIŠTENJA CROATIAEXKLUSIV NEKRETNINE OBRT Politika zaštite osobnih podataka OPĆA NAČELA CROATIAEXKL
Opći uvjeti poslovanja i uvjeti korištenja UVJETI KORIŠTENJA CROATIAEXKLUSIV NEKRETNINE OBRT Politika zaštite osobnih podataka OPĆA NAČELA CROATIAEXKLUSIV NEKRETNINE OBRT je uskladilo poslovanje sa Općom
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
ВишеNa temelju članka 9 stavak 1 i 2, a u svezi članaka Zakona o igrama na sreću (Narodne novine br
Na temelju članka 9 stavak 1 i 2, a u svezi članaka 10-19 Zakona o igrama na sreću (Narodne novine br. 87/09), Uprava Hrvatske Lutrije d.o.o., Zagreb, Ulica grada Vukovara 72, dana 26.08.2013. godine,
ВишеBEČ – PARIZ – MINHEN
POLIHRONO P O L I H R O N O se nalazi na prvom prstu poluostrva Halkidiki, oko 100 km jugoistočno od Soluna u kristalno čistom zalivu Toroneos,, okruženo bujnom mediteranskom vegetaciom. Poseduje veliku
ВишеNkOsijek_Pravilnik_polugodišnje_ulaznice_18_19
Uprava NK Osijek s.d.d. dana 25. siječnja 2019. godine donosi: PRAVILNIK O OPĆIM UVJETIMA KUPOVINE I KORIŠTENJA POLUGODIŠNJIH ULAZNICA - PRETPLATA NK OSIJEK s.d.d. ZA NATJECATELJSKU SEZONU 2018./2019.
ВишеKOMPLEX FOTINI PSAKUDIJA, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studij
KOMPLEX FOTINI PSAKUDIJA, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studija/apartmana za 11 dana/10 noćenja, osim za smene sa
ВишеAgencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi
Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju
ВишеAnnex III GA Mono 2016
PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva
ВишеSPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odg
SPECIFIKACIJA TARIFNOG PAKETA URED ZA VAN 5000 ZA PRETPLATNIKE HRVATSKOG TELEKOMA D.D. U POKRETNOJ ELEKTRONIČKOJ KOMUNIKACIJSKOJ MREŽI 1. Potpisom odgovarajućeg zahtjeva poslovni korisnik Hrvatskog Telekoma
ВишеSatnica poslovanja po transakcijskim računima poslovnih subjekata 1. OPĆENITO Satnicom poslovanja po transakcijskim računima poslovnih subjekata (u da
1. OPĆENITO Satnicom poslovanja po transakcijskim računima (u daljnjem tekstu: Satnica) određuju se rokovi, način i druge okolnosti za izvršavanje platnih transakcija po transakcijskim računima (u daljnjem
ВишеI.1. OBRAZAC PONUDBENOG LISTA ZA SAMOSTALNO IZVRŠENJE UGOVORA JEDNOG GOSPODARSKOG SUBJEKTA 2. grupa usluga 1. Naziv i sjedište naručitelja GRAD BUZET,
I.1. OBRAZAC PONUDBENOG LISTA ZA SAMOSTALNO IZVRŠENJE UGOVORA JEDNOG GOSPODARSKOG SUBJEKTA 2. grupa usluga 1. Naziv i sjedište naručitelja GRAD BUZET, II. istarske brigade 11, 52 420 BUZET 2. PODACI O
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA Temeljem Nacionalnog programa energetske učinkovitosti Republike Hrvatske za razdoblje i Odlu
REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA Temeljem Nacionalnog programa energetske učinkovitosti Republike Hrvatske za razdoblje 2008.-2016. i Odluke ministra gospodarstva (KLASA: 402-01/14-01/828,
ВишеOPĆI UVJETI ZA DESIGNER OUTLET CROATIA VISA PREPAID POKLON KARTICU 1. Područje primjene Ovim Općim uvjetima uređuju se međusobna prava i obveze Banke
OPĆI UVJETI ZA DESIGNER OUTLET CROATIA VISA PREPAID POKLON KARTICU 1. Područje primjene Ovim Općim uvjetima uređuju se međusobna prava i obveze Banke i potrošača fizičke osobe (u daljnjem tekstu: Korisnik
ВишеPoljoprivredna škola, Zagreb, Gjure Prejca 2, Zagreb Tel.: 01/ fax.01/ KLASA: /15-01/16 URBROJ: Zagreb, 06
Poljoprivredna škola, Zagreb, Gjure Prejca 2, Zagreb 10 020 Tel.: 01/2992133 fax.01/2988670 KLASA: 112-04/15-01/16 URBROJ: 251-104-01-15-13 Zagreb, 06.07.2015. Za potrebe provedbe projekta pod nazivom
ВишеSpoji i ustedi - Moja 3 buketa za 55 kn mjesecno - prosinac.indd
HP-Hrvatska pošta d.d. Jurišićeva 13, 10000 Zagreb MB: 1414895; OIB: 87311810356; MBS: 080266264 Poslovna banka: HPB d.d. Zagreb, IBAN: HR4723900011500005667 SPECIFIKACIJA (POSEBNI UVJETI KORIŠTENJA) POSEBNE
ВишеSTAMBENI KREDIT NEKRETNINE BANKE ERSTE&STEIERMÄRKISCHE BANK D.D., Jadranski trg 3a, Rijeka; OIB: HR ; Info telefon: ;
Stranica 1/6 Opće informacije o stambenom kreditu za kupnju nekretnina iz portfelja Banke UVJETI PROIZVODA Iznos kredita ovisno o valuti: Kamatna stopa: Bez hipoteke od 15.000,00 do 225.000,00 Uz hipoteku:
ВишеHRVATSKA LIJEČNIČKA KOMORA, Zagreb, Ulica Grge Tuškana 37 (OIB ), zastupana po v.d. predsjednika dr.sc. Krešimiru Luetiću, dr. med. (dalje
HRVATSKA LIJEČNIČKA KOMORA, Zagreb, Ulica Grge Tuškana 37 (OIB 86676104888), zastupana po v.d. predsjednika dr.sc. Krešimiru Luetiću, dr. med. (dalje u tekstu: Naručitelj), s jedne strane i (Ime i prezime),
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc
PRAVILNIK O POSTUPANJU PO REKLAMACIJI POTROŠAČA ZA ROBU KUPLJENU PUTEM ON LINE PRODAVNICE Preduzeće Sport Vision d.o.o., Beograd-Novi Beograd, donosi ovaj Pravilnik i njime definiše postupak resavanja
ВишеMemorandum color za slanje om
INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis
ВишеAPARTMANI SOUSOURAS - HANIOTI, LETO 2019 Cene su izražene u eur po osobi, na bazi 10 noćenja (plaćanje u dinarskoj protivvrednosti), BEZ PREVOZA. 10 N
APARTMANI SOUSOURAS - HANIOTI, LETO 2019 Cene su izražene u eur po osobi, na bazi 10 noćenja (plaćanje u dinarskoj protivvrednosti), BEZ PREVOZA. 10 NOĆI/ 11 DANA 22.05 01.06 11.06 21.06 01.07 11.07 21.07
ВишеBroj: /
Broj: 10-231-5/02-2019 Evidencijski broj nabave: JN 43-2019 POZIV ZA DOSTAVU PONUDA ZA NABAVU INFORMATIČKE OPREME ZA POTREBE HAZU u 2019. U Zagrebu, ožujak 2019. Trg Nikole Šubića Zrinskog 11, HR-10000
ВишеTuristička agencija Dream Land OTP 13/2015 Kralja Milana 15, Vračar, Beograd Tel 011/ , 011/ Fax 011/
Turistička agencija Dream Land OTP 13/2015 Kralja Milana 15, Vračar, 11000 Beograd Tel 011/630-5500, 011/32 32 386 Fax 011/630-5501 office@dreamland.travel www.dreamland.travel GRČKA - LETO 2019. HANIOTI,
ВишеD07 Opći uvjeti poslovanja Zagrebačke banke d.d. za izdavanje i upotrebu Visa Electron prepaid kartice Izdavatelj ovih Općih uvjeta poslova
12.8.2018. D07 Opći uvjeti poslovanja Electron prepaid kartice Izdavatelj ovih Općih uvjeta poslovanja Electron prepaid kartice (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti poslovanja) jest Zagrebačka banka d.d., Trg
ВишеFinancijska Agencija REGIONALNI CENTAR OSIJEK L. JÄGERA OSIJEK Klasa: O/110-10/18-01/647 Ur.br.: Osijek, Na temelju
Financijska Agencija REGIONALNI CENTAR OSIJEK L. JÄGERA 1-3 31000 OSIJEK Klasa: O/110-10/18-01/647 Ur.br.: 07-01-18-20 Osijek, 29.10.2018. Na temelju članka 45. Zakona o izmjenama i dopunama Ovršnog zakona
ВишеIZMJENA POZIVA NA DOSTAVU PONUDE NABAVA RADOVA Soboslikarski radovi Evidencijski broj: N-22/2019 1
IZMJENA POZIVA NA DOSTAVU PONUDE NABAVA RADOVA Soboslikarski radovi Evidencijski broj: N-22/2019 1 KLASA: 372-02/19-02/0002 URBROJ: 343-0602/01-19-010 Zagreb, 19. veljače 2019. godine OPĆI PODACI Naručitelj:
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA VARAŽDINSKA ŽUPANIJA OPĆINA BERETINEC Općinsko vijeće Temeljem članka 31. Statuta Općine Beretinec (Službeni vjesnik Varaždinske žu
REPUBLIKA HRVATSKA VARAŽDINSKA ŽUPANIJA OPĆINA BERETINEC Općinsko vijeće Temeljem članka 31. Statuta Općine Beretinec (Službeni vjesnik Varaždinske županije 17/13) Općinsko vijeće Općine Beretinec na 6.
ВишеOBRAZAC MATIČNIH PODATAKA
1. VRIJEME ZAPRIMANJA I IZVRŠENJA NALOGA U NACIONALNOM PLATNOM PROMETU U HRK 1.1. BEZGOTOVINSKI NALOZI ZAPRIMLJENI U BANCI Izvršenje Plaćanje na račune Dani najave naloga/datum valute 24 sata 60 u Banci
ВишеPRAVILNIK o zonama, lokacijama, trajanju parkiranja, vremenu naplate parkiranja i visinama naknade za parkiranje na javnim parkiralištima u sustavu na
PRAVILNIK o zonama, lokacijama, trajanju, vremenu naplate i visinama naknade za parkiranje na javnim parkiralištima u sustavu naplate na području Grada Umaga-Umago NACRT PRIJEDLOGA Na temelju odredbe članka
ВишеKarlovačka banka d
1. OPĆE ODREDBE Općim uvjetima korištenja Mastercard SecureCode usluge (u nastavku teksta: Opći uvjeti) uređuju se uvjeti ugovaranja i korištenja Mastercard SecureCode usluge Karlovačke banke d.d. (u nastavku
ВишеPRIJEDLOG!!! Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine«broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08,
PRIJEDLOG!!! Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine«broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13 proč. tekst i 137/15 ispr.),
ВишеNa osnovu odredaba Zakona o radu u institucijama BiH («Službeni glasnik BiH», broj 26/04), Statuta i Pravilnika o radu JP NIO
Na osnovu Odluke o prodaji službenog automobila broj: 4-1-04-1-181/1-17 od 08.06.2017. godine, a u vezi sa članom 12. Pravilnika o uslovima nabavke i načinu korištenja službenih vozila u institucijama
ВишеUGOVORNI ORGAN
Federation of Broj: 09-3-134-1/18 Sarajevo, 22.11.2018. godine UGOVORNI ORGAN Naziv: Javna ustanova Srednja ugostiteljsko turistička škola Sarajevo Sjedište: Dugi sokak broj 9 Sarajevo Tel: 033-534-633;
ВишеPrilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2
Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene
ВишеGradska tržnica Daruvar d.o.o. Kolodvorska Daruvar KLASA: /19-01/01 UR.BROJ: 2111/47-01/19-01/01 Daruvar, LICITACIJA PRODAJN
Gradska tržnica Daruvar d.o.o. Kolodvorska 2 43500 Daruvar KLASA: 372-01/19-01/01 UR.BROJ: 2111/47-01/19-01/01 Daruvar, 01.02.2019. LICITACIJA PRODAJNIH MJESTA " ZELENA i BIJELA TRŽNICA " Gradska tržnica
Више(Microsoft Word - Tuma\350enja \350lanka 59. po stavcima doc)
Tumačenja odredbi članka 59. Kolektivnog ugovora za državne službenike i namještenike Općenito Tumačenje br. 1/59 od 11. listopada 2012. (mjesto i adresa stanovanja) Pod mjestom stanovanja podrazumijeva
ВишеVrasna leto 2018, Vrasna apartmani 2018, Vrasna Grcka 2018
VRASNA LETO 2018 Program putovanja za putnike koji koriste organizovan autobuski prevoz: 1. dan sastanak grupe je u Beogradu u Bloku 70A (Novi Beograd), u Ulici Dr Agostina Neta, u delu ulice od Delta
ВишеDokumentacija o nabavi Priprema financijskog restrukturiranja Zračne luke Osijek d.o.o. s planom provedbe DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA USLUGE
DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA USLUGE U ZRAČNOM PROMETU, OSIJEK, HRVATSKA OIB: 48188420009 MATIČNI (POREZNI) BROJ: 3361721 Adresa: Vukovarska 67, Klisa p.p. 47, 31000 OSIJEK Web.adress: www.osijek-airport.hr
ВишеMicrosoft Word - ????????? ? ???????????? ?????????? ? ???????? ?????? ??????? ????????.docx
ЈАВНА УСТАНОВА СПОРТСКИ ЦЕНТАР БОРИК БАЊА ЛУКА ПРАВИЛНИК О УПОТРЕБИ СИСТЕМА ЕЛЕКТРОНСКЕ ЕВИДЕНЦИЈЕ И КОНТРОЛЕ РАДНОГ ВРЕМЕНА У ЈАВНОЈ УСТАНОВИ СПОРТСКИ ЦЕНТАР БОРИК БАЊА ЛУКА Септембар 2018. године На
ВишеCJENIK SMJEŠTAJA Vrijedi od Studentsko naselje IVAN GORAN KOVAČIĆ Studentsko naselje Ivan Goran Kovačić nalazi se na adresi Franje Čan
Vrijedi od 15. 3. 2019. Studentsko naselje Ivan Goran Kovačić nalazi se na adresi Franje Čandeka 4 u Rijeci. Naselje raspolaže sa pet smještajnih objekata koji studentima i profesorima nude zadovoljavajuće
ВишеNa temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću i članka 2. Pravilnika o priređivanju nagradnih igara, trgovačko društvo ATLANTIC TRADE d.o.o. iz Zagre
Na temelju članka 69. Zakona o igrama na sreću i članka 2. Pravilnika o priređivanju nagradnih igara, trgovačko društvo ATLANTIC TRADE d.o.o. iz Zagreba, Josipa Lončara 9, OIB: 65106679992, dana 30. listopada
ВишеU misiji izvrsnosti Opšti uslovi učestovanja u JUB Profi Club bonitetnom programu i opšti uslovi rada JUB Profi Club mobilne aplikacije 1. Učestvovanj
Opšti uslovi učestovanja u JUB Profi Club bonitetnom programu i opšti uslovi rada JUB Profi Club mobilne aplikacije 1. Učestvovanje u JUB Profi Club bonitetnom programu JUB Profi Club je bonitetni program,
ВишеODLUKA O JAVNOM PREVOZU PUTNIKA NA TERITORIJI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 60/2010, 28/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE
ODLUKA O JAVNOM PREVOZU PUTNIKA NA TERITORIJI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 60/2010, 28/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja
ВишеNaziv dokumenta
Opći uvjeti za korištenje usluge Internet bankarstva za fizičke osobe 1. Uvod Izdavatelj ovih Općih uvjeta za korištenje usluge Internet bankarstva za fizičke osobe (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) je
ВишеĈetvrtak, 27. septembra godine, Broj 11 Na osnovu člana V 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine i saglasnosti Parlamentarne skupštine Bosne i Hercego
Ĉetvrtak, 27. septembra 2012. godine, Broj 11 Na osnovu člana V 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine i saglasnosti Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine (Odluka broj 01,02-05-2-511/12 od 15. maja 2012.
ВишеB18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica)
14.6.2019. B18 Satnica zaprimanja i izvršenja naloga potrošača OPĆENITO Satnicom zaprimanja i izvršenja naloga potrošača (u daljnjem tekstu: Satnica) određuju se rokovi, način i druge okolnosti za izvršavanje
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA G R A D Z A D A R Gradonačelnik KLASA: /19-01/03 URBROJ: 2198/ Zadar, 17. siječnja PREDMET:
REPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA G R A D Z A D A R Gradonačelnik KLASA: 944-01/19-01/03 URBROJ: 2198/01-2-19-6 Zadar, 17. siječnja 2019. PREDMET: NADLEŽNOST ZA DONOŠENJE: - GRADSKOM VIJEĆU GRADA ZADRA
ВишеKRAPINSKO-ZAGORSKA ZUPANIJA Gimnazija Antuno Gustava Matosa Zabok Uvjeti postavanja Gimnazije Antuna Gustava Matosa kao posrednika za povremeno zaposl
KRAPINSKO-ZAGORSKA ZUPANIJA Gimnazija Antuno Gustava Matosa Zabok Uvjeti postavanja Gimnazije Antuna Gustava Matosa kao posrednika za povremeno zaposljavanje ucenika 1) Gimnazija Antuna Gustava Matosa
ВишеHRVATSKE AUTOCESTE d.o.o. za upravljanje, građenje i održavanje autocesta, Širolina 4, Zagreb Evidencijski broj: Mjed8/19 POZIV ZA DOSTAVU PONU
HRVATSKE AUTOCESTE d.o.o. za upravljanje, građenje i održavanje autocesta, Širolina 4, 10 000 Zagreb Evidencijski broj: Mjed8/19 POZIV ZA DOSTAVU PONUDE ZA: IZRADA PROMETNOG ELABORATA: PRIVREMENA REGULACIJA
ВишеPONOVLJENI POZIV NA DOSTAVU PONUDA NAZIV PROJEKTA: Vodene tajne Slunja Referentna oznaka projekta: KK PODACI O NARUČITELJU: Turistička z
PONOVLJENI POZIV NA DOSTAVU PONUDA NAZIV PROJEKTA: Vodene tajne Slunja Referentna oznaka projekta: KK.06.1.2.02.003 PODACI O NARUČITELJU: Turistička zajednica grada Slunja Ulica braće Radić 7, 47240 Slunj
ВишеUvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Salsa i Samba za poslovne pretplatnike 1. Tarife Dnevna Salsa i Samba (u daljnjem tekstu tarife) d
Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Salsa i Samba za poslovne pretplatnike 1. Tarife Dnevna Salsa i Samba (u daljnjem tekstu tarife) dostupne su za aktivaciju od 13.5.2013., a korisnici
ВишеBRKO- prodaja zemljišta odluka o raspisivanju natječaja
OBRAZLOŽENJE UZ PRIJEDLOG ODLUKE O PRODAJI NEKRETNINE U K.O. OPATIJA Grad Opatija je vlasnik nekretnina oznake k.č. 1522, šuma površine 412 m2, u zk.ul. 245 k.o. Opatija ( nove izmjere), a koja odgovara
Вишеvila APOLON II - OLYMPIC BEACH KOMPAS 2018
VILA APOLON II OLYMPIC BEACH OLIMPSKA REGIJA NAJAM APARTMANA POPUSTI ZA RANI BUKING: MARTOVSKA AKCIJA: 15% POPUSTA (uplata akontacije od 30%, ostatak 7 dana pred putovanje) * akcija traje od 01.03 31.03.2018.*
ВишеNa temelju članka 31. točke 2. Statuta Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje (Narodne novine, broj 28/14 i 24/15), članka 12. Pravilnika o uvjetim
Na temelju članka 31. točke 2. Statuta Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje (Narodne novine, broj 28/14 i 24/15), članka 12. Pravilnika o uvjetima i načinu prodaje stanova u vlasništvu Hrvatskog zavoda
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
EUROPSKA UNIJA Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) Ministarstvo socijalne politike i mladih Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Fonda europske pomoći za
ВишеUvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, St
Uvjeti korištenja promotivnih pretplatničkih tarifa Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN za poslovne pretplatnike 1. Tarifni model Start VPN, Step VPN, Tango VPN i Swing VPN (u daljnjem tekstu tarifni
ВишеSTAVROS VILA DIAMANTO CENE ZA LETO Paket aranžman / autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / najam studija i apartmana CENA ARANŽMANA PO OSOBI 39
STAVROS VILA DIAMANTO CENE ZA LETO 2016. Paket aranžman / autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / najam studija i apartmana CENA ARANŽMANA PO OSOBI 3990 din odrasli / 2990 din deca od 2 do 12 godina +
Више(Microsoft Word - Poziv za dostavu ponude 2019.SREDSTVA ZA PRANJE I \310I\212\306ENJE.docx)
UČENIČKI DOM MARIJE JAMBRIŠAK Opatička 14, Zagreb e-mail adresa: ruzica.borosa@ma-ja.hr web adresa: http://www.ma-ja.hr tel. 01/4851-810, fax: 4851-809 KLASA: 333-06/18-01/05 URBROJ:251-488-01-18-3 EMV
ВишеBUDITE NA PRAVNOJ STRANI Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par
BUDITE NA PRAVNOJ STRANI online@paragraf.rs www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju
ВишеMicrosoft Word - 62B3EE35.doc
HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA Ravnateljstvo HRT-a Na temelju članka 21. Statuta HRT-a, Ravnateljstvo HRT-a na 195. sjednici održanoj a 23. listopada 2007. usvojilo je Cjenik tehničkih usluga HRT Hrvatskog radija
ВишеZAKON
ЗАКОН О РАТИФИКАЦИЈИ ИЗМЕНА И ДОПУНА 21 И 22 ЦАРИНСКЕ КОНВЕНЦИЈЕ О МЕЂУНАРОДНОМ ПРЕВОЗУ РОБЕ НА ОСНОВУ ИСПРАВЕ МДП (КАРНЕТА ТИР ЧЛАН 1 Ратификују се измене и допуне 21 и 22 Царинске конвенције о међународном
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеNaknade poslovnim subjektima u platnom prometu za poslovne subjekte s godišnjim prihodom do 40 milijuna kuna Vrsta proizvoda/usluge Račun Otvaranje ra
Vrsta proizvoda/usluge Račun Otvaranje računa 50,00 kn jednokratno Za vlasnike Paket računa - svi modeli Vođenje računa 20,00 kn mjesečno Za korisnike Paket računa za male poduzetnike - svi modeli Ugovaranje
ВишеMicrosoft Word - Poziv na dostavu ponuda
OSNOVNA ŠKOLA BLATO M B 3 0 8 0 7 9 0 1. Ulica br 25/2 TEL/ FAX 020 851 233 20 271 Blato, p.p. 34 020 851 333 e - mail os-blato@du.ht.hr ž.r. 2330003 1100059533 os-blato@os-blato.skole.hr REPUBLIKA HRVATSKA
ВишеBroj: /15
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PRAVNI FAKULTET UNIVERZITETA U SARAJEVU Broj: 01-1573/15 Sarajevo, 02.11.2015. godine PREDMET: Poziv na dostavu ponude Ugovorni organ,
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO - GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za gospodarenje imovinom Direkcija za pravne i imovin
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO - GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Odjel gradske uprave za gospodarenje imovinom Direkcija za pravne i imovinske poslove KLASA : 940-06/19-02/10 URBROJ: 2170/01-17-10-19-3
ВишеGastrobit - GRC grupa d.o.o., Dugo Selo, Zagrebačka 145b, OIB: , (u daljnjem tekstu: Priređivač) donosi: PRAVILA NAGRADNOG NATJEČAJA Grga na
Gastrobit - GRC grupa d.o.o., Dugo Selo, Zagrebačka 145b, OIB: 6341658681, (u daljnjem tekstu: Priređivač) donosi: PRAVILA NAGRADNOG NATJEČAJA Grga nagrađuje Zagreb, 02.studenog 2018. godine ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Више