ПРАВНО СХВАТАЊЕ 1. Валутна клаузула се може правно ваљано уговорити у циљу очувања једнакости узајамних давања тржишне вредности динарског износа плас
|
|
- Бјанка Ђорђевић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 ПРАВНО СХВАТАЊЕ 1. Валутна клаузула се може правно ваљано уговорити у циљу очувања једнакости узајамних давања тржишне вредности динарског износа пласираних и враћених кредитних средстава која се утврђује индексирањем курса евра. 2. Ништава је одредба уговора о кредиту о индексирању динарског дуга применом курса CHF која није утемељена у поузданом писаном доказу да је банка пласирана динарска средства прибавила посредством сопственог задужења у тој валути и да је пре закључења уговора кориснику кредита доставла потпуну писану информацију о свим пословним ризицима и економско финансијским последицама које ће настати применом такве клаузуле. 3. Уговор о кредиту производи правно дејство и након утврђења ништавости клаузуле о индексацији дуга применом курса CHF. У том случају, уговор ће се извршити конверзијом уз очување једнакости узајамних давања тржишне вредности датог кредита утврђена на основу званичног средњег курса евра на дан закључења уговора и исплату камате у висини одређеној уговорима о кредиту исте врсте и трајања, закљученим са валутном клаузулом у еврима између истог даваоца кредита и других корисника кредита чије се дуговање утврђује применом званичног средњег курса евра. 4. У парничном поступку у коме се одлучује о правној ваљаности уговора о кредиту, односно уговорне клаузуле о индексацији уговора у CHF, суд ће на предлог тужиоца одредити привремену меру којом се даваоцу кредита забрањује реализација средстава обезбеђења извршење уговорне обавезе корисника кредита, уколико већ није покренуто извршење ради реализације средстава обезбеђења. 5. У случају када је поступак извршења ради реализације средстава обезбеђења дуга из кредита већ покренут, суд односно јавни извршитељ ће на захтев извршног дужника одложити извршење без полагања јемства. О б р а з л о ж е њ е Права и обавезе из уговора о кредиту прописана су одредбом чл Закона о облигационим односима. Сагласно тој одредби уговором о кредиту се конституише обавеза банке - даваоца кредита да кориснику кредита стави на располагање одређени износ новчаних средстава на одређено време, за неку намену или без намене, а корисник кредита се обавезује да банци плати уговорену камату и добијени износ новца врати у време и на начин утврђен уговором. Уговор о кредиту се по слову закона закључује у писаној форми. То значи да се у писаном тексту уговора о кредиту мора утврдити износ кредитних средстава, услови давања и коришћења кредита и враћања примљених новчаних средстава по том основу. Међутим, уговор о кредиту је израз воље уговорних страна. Зато су давалац и корисник кредита овлашћени да својом вољом пропишу и додатне клаузуле од значаја за начин обрачуна и отплату кредитних средстава. Ипак, уговор о кредиту се најчешће
2 2 закључује као формални и формуларни уговор. Текст уговора је, по правилу, унапред састављен од стране даваоца кредита. Унапред припремљен текст уговора се нуди кориснику кредита по принципу узми или остави. Тиме се друга уговорна страна корисник кредита ставља у неравноправан положај у односу на даваоца кредита. Банка давалац кредита је у предности и због чињенице да се ради о финансијској организацији која се професионално бави кредитним пословима. Зато је банка дужна да у поступку преговарања и закључења уговора о кредиту претходно упозна и недвосмислено упозори корисника кредита о свим резицима и економским последицама које ће преузети закључењем уговора. Обавеза таквог поступања банке се темељи на основним начелима облигационог права - сасвесности и поштења (чл. 12), забране злоупотребе права (чл. 13), забране стварања и искоришћавања монополског положаја (чл. 14), једнаке вредности узајамних давања (чл. 15) и забрани проузроковања штете (чл. 16). Осим наведеним начелима, давалац кредита се обавезује да поштено поступа и потпуно информише примаоца кредита и императивним одредбама Закона о заштити потрошача ( Службени гласник РС број 79/05). То су одредбе чл. 3. ст. 1. тач. 2, 11, чл. 17. ст. 1. и 2. и чл. 18. цитираног закона. Идентична обавеза банке је прописана и одредбама чл. 41, чл. 42. и чл. 43. сада важећег Закона о заштити потрошача ( Службени гласник РС број 62/14, 6/16 и др. Закон и 44/18 др. Закон). И Законом о заштити корисника финансијских услуга ( Службени гласник РС број 36/11, 139/14) конституисано је опште право корисника кредита на обавештење у складу са одредбом чл. 13, као и обавеза информисања корисника кредита у предуговорној фази установљена одредбом чл. 15, тог закона. Зато се сагласно свим наведеним законским одредбама мора ценити и правна ваљаност уговора о кредиту, односно његових појединих одредби. Непоштовање цитираних законских одредби може довести до апсолутне ништавости уговора у целини, или његових појединих одредби у складу са одредбом чл. 105, односно чл Закона о облигационим односима. Осим тога, санкција ништавости неправичних уговорних одредби изричито је прописана и одредбом чл. 43. важећег Закона о заштити потрошача. II Уговор о кредиту се може закључити на краћи или на дужи временски рок. У случају закључења уговора са дужим роком извршења обавеза могу настати различите околности и догађаји са непосредним утицајем на повећање или смањење куповне моћи новца, односно валуте у којој је уговорена отплата кредита. У том случају може доћи до нарушавања економског интереса даваоца, али и корисника кредита. Зато давалац кредита, као економски јача уговорна страна, оправдано настоји да очува и оствари очекивани профит од пласираних кредитних средстава. У том циљу банка давалац кредита у предложеном тексту уговора о кредиту уноси посебну одредбу о валутној клазузули. Валутном клаузулом се успоставља ефикасан механизам заштите од могућих економских појава које могу довести до смањења вредности валуте уговора, односно смањења или немогућности реализације очекиване добити. Такво конституисање валутне клаузуле има правно утемељење у одредби чл. 15. Закона о облигационим односима, јер се њеном применом обезбеђује очување, односно успоставља једнакост узајманих давања даваоца и корисника кредита. Осим тога, уговарања валутне клаузуле допуштено је и одредбом члана 34.
3 3 став 8. Закона о девизном пословању ( Службени гласник РС, бр. 62/2006, 31/2011, 119/2012, 139/2014, 30/2018) као и одредбом чл Закона о облигационим односима. Сагласно тим законским одредбама валутна клаузула представља дозвољен правни посао угаварања у девизама у Републици Србији, с тим што се плаћање врши у динарима по курсу валуте вредновања у тренутку испуњења обавезе. Тиме је опредељен циљ валутне клаузуле као инструмента очувања реалне вредности динарског износа кредитних средстава од умањења њихове вредности у односу на тржишни курс одређене стране валуте на дан плаћања. То показује да се обезбеђење вредности динарског износа кредита уговорним конституисањем валутне клаузуле страна валута може употребити само као валута обрачуна коначног износа дуговања корисника кредита који си измирује у динарима. Зато се основна функција уговарања валутне клаузуле исказује у очувању еквивалентности узајамних давања једнакој тржишној вредности пласираних кредитних средстава у односу на враћени износ динарског дуга. Из тог разлога, валутна клаузула није и не може бити правни основ богаћења даваоца кредита на штету корисника кредита стицањем несразмерне имовинске користи у односу на реалну тржишну вредност исплаћеног динарског износа кредитних средстава. Зато, валутна клаузула може уживати судску заштиту само у случају када се њеном применом обезбеђује очување еквивалентности узајамних давања даваоца и корисника кредита. У том контексту треба указати и да Народна банка Србије континуирано предузима мере у циљу очувања курса евра у односу на динар. Народна банка Србије врши интервенције на девизном тржишту куповином или продајом одређене количине евра. На тај начин Народна банка Србије обезбеђује директан утицај на вредност евра. Курс динара према евру се формира посредством међубанкарске трговине на девизном тржишту. Тиме се обезбеђује курсна стабилност домаће валуте. Осим тога, Народна банка Србије и Влада Републике Србије су године закључиле Споразум о циљаној инфлацији по коме се монетарном политиком Народне банке обезбеђује остваривање циљане годишње инфлације од 4%. Тако се предупређује могући курсни ризик и негативне последице инфлације. Отуда се очување еквивалентности узајамних давања путем валутне клаузуле реално може остватити само уговарањем евра ка валуте вредновања пласираних динарских средстава кредита. То се потврђује и одлуком Народне банке Србије којом је од године допуштено индексирање динарских кредита само применом курса евра као валуте вредновања. III С друге стране, сагласном вољом уговорених страна се осим валутне клаузуле као средства очувања једнакости узајамних давања, може конституисати и клаузула којом ће се преузети валутни ризик од стране банке према њеном повериоцу у целости превалити на корисника кредита. Таква клаузула је могућа и правно допуштена када се банка давалац кредита на међународном тржишту задужила у одређеној страној валути и преузела обавезу да и враћање примљеног износа по том основу реализује у истој валути. У том случају банка је овлашћена да тако прибављена девизна средства непосредно уступи потенцијаналним корисницима кредита. Овакав вид кредитирања је допуштен сагласно одредби чл. 25. Закона о
4 4 девизном пословању. Он се може уговорити када се правном лицу и предузетнику обезбеђује плаћање увоза робе и услуга из иностранства (ст. 1) или када се физичком лицу омогућава куповина непокретности у земљи (ст. 2). Банка је овлашћена и да прибављена девизна средства на међународном тржишту понуди домаћим правним и физичким лицима и у динарској противвредности. У том случају трансфер девизног износа у динарски дуг се врши по важећем средњем курсу те валуте на дан закључења уговора о кредиту, уз обавезу враћања примљеног у динарима валути плаћања обрачунатог по средњем курсу те исте валуте. Тада се преузети валутни ризик од стране банке према њеном повериоцу може вољом уговорних страна правно ваљано превалити на корисника кредита. Услов за то је постојање писаног обавештења којим је корисник кредита пре закључења уговора, на њему разумљив начин, упознат са свим економско финансијским последицима ризика које ће он преузети прихватањем такве уговорне клаузуле. IV С обзиром на правну природу и правно-економске последице клаузуле о преваљивању валутног ризика са банке на корисника кредита, у пракси је спорна правна ваљаност уговорне клаузуле којом се успоставља индексирање динарског износа пласираних кредитних средстава применом курса швајцарског франка. Одговор на то питање је условљен постојањем стварне воље корисника кредита да разуме и свесно прихвати све економско-финансијске последице преузетог валутног ризика. Постојање неспорне воље за преузимање валутног ризика од стране корисника кредита је нужно и када банка претходно задужена средства у страној валути на међународном тржишту пласира кориснику кредита у динарској противвредности конституисањем обавезе њиховог враћања применом курса валуте извора пласмана. У том случају, банка је дужна да кориснику кредита у писаној форми предочи све услове сопственог раздужења према њеном повериоцу. Писано обавештење о преваљивању свих правних и економских последица валутног ризика са банке на корисника кредита битан је услов пуноважности уговорне клаузуле о индексацији динарског дуга применом курса швајцарског франка и када пласирана динарска средства кредита нису прибављена претходним задужењем банке на међународном тржишту у тој валути. И у том случају корисник кредита се писаним обавештењем мора на њему разумљив начин информисати да извор пласираних динарских средстава кредита није претходно задужење банке у уговором опредељеној валути швајцарским францима, већ се курс те валуте примењује само као уговором опредељени начин индексирања пласираних динарских средстава. То је први услов чијим се постојањем опредељује правна ваљаност индексирања динарског дуга применом курса швајцарског франка. Осим тога, пуноважност такве уговорне одредбе је условљена кумулативним испуњењем и допунског другог услова. То је постојање писаног упозорења кориснику кредита на могући раст курса швајцарског франка који је банка као специјализована финансијска организација могла и морала предвидети и о томе упознати корисника кредита пре закључења уговора. Такво поступање банке је условљено императивним поштовањем основних начела облигационог права прописаних одредбом чл. 12, чл. 13, чл. 14, чл. 15. и чл. 16. Закона о облигационим односима. Обавеза банке да поштено поступа и упозори корисника кредита на стварни ризик и економске последице које таква клаузула
5 5 производи конституисано је и императивним одредбама чл. 3, чл. 11, чл. 17. и чл. 18. раније важећег Закона о заштити потрошача, односно одредбама чл. 41, чл. 42. и чл. 43. сада важећег Закона. Идентична обавеза банке је прописана и одредбом чл. 13. и чл. 15. Закона о заштити корисника финансијских услуга. Банка је као финансијска организација која се професионално бави кредитним пословима могла и морала знати да ће у догледно време доћи до енормног скока курса швајцарског франка у односу на евро и динар. Тај закључак се потврђује историјским подацима о кретању курсева свих валута. Они су били доступни и знани банкама даваоцима кредита. Предвидљивост енормног раста курса швајцарског франка потврђује се и анализом Удружења за заштиту корисника финансијских услуга ASUFIN. У том документу је изнета тврдња да су банке благовремено биле упознате са потцењеношћу курса швајцарског франка и имале сазнање о очекиваном расту курса те валуте почев од године. Оваква предвиђања су се и у пракси остварила. То се документује прегледом курса динара према страним валутама у периоду од до године датог у годишњем извештају Народне банке Србије и њеном статистичком билтену. Стога је очито да су банке даваоци кредита индексираних применом курса швајцарског франка могле и морале предвидети енормни раст курса те валуте. Шта више, оне су имале извесно сазнање да ће нагли скок курса швајцарског франка наступити током године. Из тих разлога, а сходно наведеним основним начелима Закона о облигационим односима и императивним одредбама Закона о заштити потрошача и Закона о заштити корисника финансијских услуга, банке су као организације са посебним степеном финансијског знања и обавезе професионалног обављања делатности кредитирања биле дужне да пре закључења спорних уговора о кредитима индексираних применом курса швајцарског франка потпуно и за просечног потрошача разумљивим језиком писаним путем информишу кориснике кредита о свим пословним ризицима и економским последицама које преузимају пристајањем да се динарски износ њиховог дуговања индексира применом курса швајцарског франка. У противном, неиспуњењем наведених услова у тренутку закључења уговора искључује се и могућност судске заштите клаузуле о индексирању динарског дуга корисника кредита применом курса швајцарског франка. То је неправична уговорна одредба чијом би се применом нарушила еквивалентност узајамних давања даваоца и корисника кредита, што је сагласно одредби чл у вези чл ЗОО чини ништавом. На исправност изнетог становишта посредно указује и Директива 93/13 EZ. Правила о заштити потрошача прописана том Директивом у потпуности су прихваћена и конкретизована одговарајућим одредбама важећег Закона о заштити потрошача и Закона о заштити корисника финансијских услуга. У погледу правног домашаја појединих одредби Директиве 93/13 заузето је становиште од стране Суда правде Европске уније. Тај суд је у одлуци број 22853/15 од године оценио да чл. 4. ст. 2. Директиве 93/13 прописани услов да уговорне одредбе буду написане јасним и разумљивим језиком обавезује финансијске институције да зајмопримцу пруже одговарајуће информације које би му омогућиле да буде добро информисан и да донесе разбориту одлуку. Тај услов подразумева да одредбу која се
6 6 односи на ризик промене курса мора разумети потрошач не само на формалном и граматичком нивоу, већ и у смислу њених стварних ефеката, тако да би просечан потрошач који је разумно добро информисан и разумно опрезан био свестан не само могуће депресијације националне валуте у односу на страну валуту у којој је кредит индексиран, већ би могао и да процени потенцијалне значајне економске последице такве одредбе у погледу сопствених финансијских обавеза. V Међутим, утврђена ништавост одредбе уговора о кредиту о индексацији пласираних динарских износа кредита применом курста швајцарског франка нема аутоматског утицаја на пуноважност преосталих уговорних одредби. То значи да ништавост такве клаузуле нема за последицу аутомаску ништавост целог уговора о кредиту. Напротив, уговор ће производити правно ваљана дејства и након утврђене ништавости одредбе о индексирању динарског дуга кредита применом курса швајцарског франка. Ово је из тог разлога што преостале уговорне одредбе садрже све битне елементе уговора о кредиту прописане одредбом чл Закона о облигационим односима. Оне су правно обавезујуће за уговорне стране уколико се њиховом применом не осујећује циљ због кога је уговор закључен. Циљ даваоца кредита је да закључењем уговора реализује пласман одговарајућег новчаног износа корисницима кредита ради стицања очекиване добити коју ће реализовати наплатом уговором одређене камате. Циљ примаоца кредита је да закључењем уговора прибави неопходна новчана средстава која ће му омогућити извршење преузетих обавеза према његовим повериоцима плаћање уговорене услуге или куповина робе, односно куповина непокретности. Међутим, наведени циљеви се могу остварити само у случају када је успостављена еквивалентност тржишне вредности између пласираног и враћеног динарског износа кредита. У противном, ако се применом преосталих уговорних одредби о номиланом измирењу динарског дуга корисника кредита и плаћања уговорене каматне стопе не обезбеђује адекватна тржишна вредност пласираних кредитних средстава, отпада и правни основ примене преосталих уговорних одредби. Тада се уговором установљена обавеза враћања динарског дуга и плаћања уговорне камате мора уподобити условима већ закључених уговора о кредиту уз могућност индексације динарског дуга применом курса евра и тим уговорима прописане каматне стопе. У том случају се извршење уговора обезбеђује уз конверзију прописаних уговорних обавеза на начин којим ће се обезбедити очување једнакости узајамних давања, односно тржишне вредности датог кредита. То се може учинити тако што ће се преостало дуговање корисника кредита утврдити применом курса евра на дан закључења уговора о кредиту уз обрачун и исплату дуговане камате у висини одређеној уговорима исте врсте и трајања закљученим са валутном клаузулом између истог даваоца кредита и других корисника кредита чија се дуговања утврђују применом курса евра. Могућност опстанка уговора о кредиту и након утврђене ништавости клаузуле о индексацији динарског дуга применом курса швајцарског франка има основ у аналогној примени одредбе чл Закона о облигационим односима и њеног циљног тумачења у складу са начелом савесности и поштења (чл. 12) једнаке вредности давања (чл. 15) и дужности испуњења обавезе (чл. 17). Ово је из тог
7 7 разлога што се сагласно цитираним начелима и циљном тумачењу одредбе члана 106. Закона о облигационим односима мора обезбедити опстанак уговора о кредиту у складу са опредељујућим циљем његовог закључења и опште познатом уверењу да би давалац и корисник кредита закључили уговор са валутном клаузулом у еврима да су знали да уговорна клаузула о индексацији динарског дуга применом курса швајцарског франка неће уживати судску заштиту. На тај начин се обезбеђује опстанак уговора о кредиту са ништавом клаузулом о индексирању динарског дуга применом курса швајцарског франка. Тиме се реализује остварење жељеног циља уговорних страна да закључењем уговора о кредиту обезбеде задовољење сопствених интереса заснованих у правно допуштеном начину очувања еквивалентности њихових узајамних давања. Тако се сагласно одредби чл. 18. Устава обезбеђује и непосредна примена опште прихваћеног међународног стандарда правичног очувања и извршења уговором установљених обавеза. И не само то, конверзијом уговорних обавеза корисника кредита индексирањем њиховог динарског дуга применом курса евра, успоставља се и једнакост њиховог правног положаја са правним положајем свих корисника кредита који су са истим даваоцем закључили уговор са правно ваљаном клаузулом о индексирању динарског дуга применом курса евра и сагласно тој клаузули уговорили одређену каматну стопу. Међутим, правно релевантна примена наведеног становишта је условљена правноснажним окончањем већ покренутих спорова о утврђењу ништавости клаузуле о индексацији динарског дуга из уговора о кредиту применом курса швајцарског франка. Стога је извесно да би евентуално остварење потраживања даваоца кредита по том основу пре правноснажног окончања тог спора могло довести до проузроковања ненакнадиве штете корисницима кредита. Зато је нужно да се на правно допуштен начин предупреди наступање штетних последица које би настале реализацијом ништаве уговорне клаузуле о индексацији динарског дуга корисника кредита применом курса швајцарског франка. То се сагласно одредби чл ЗПП може учинити усвајањем тужиочевог предлога за одређење привремене мере у већ покренутим парницама којим ће се забранити реализација средстава обезбеђења и извршења уговором установљене обавезе корисника кредита до правноснажног окончања парничног поступка, односно одређењем такве привремене мере и пре подношења тужбе. Из истих разлога, а сходно одредби чл ст. 1. и 2. Закона о обезбеђењу и извршењу, суд, односно јавни извршитељ ће на захтев извршног дужника одложити већ покренути поступак извршења без полагања јемства. (Правно схватање усвојено на седници Грађанског одељења Врховног касационог суда одржаној 2. априла године)
Z A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke
Z A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke i korisnika finansijskih usluga - fizičkog lica sa
ВишеШифарник основа приговора на рад банака, давалаца финансијског лизинга, платних институција, институција електронског новца и јавног поштанског
1.1.1. Шифарник основа приговора на рад банака, давалаца финансијског лизинга, платних институција, институција електронског новца и јавног поштанског оператора Напомена: Значење колоне обавезност у табели
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N PREDLOG O DAVANJU GARANCIJE REPUBLIKE SRBIJE U KORIST OTP BANKA SRBIJA A.D. NOVI SAD, VOLKSBANK A.D. BEOGRAD, VOJVOĐANSKE BANKE A.D. NOVI SAD, SOCIETE GENERALE BANKA SRBIJA A.D. BEOGRAD, UNICREDIT
ВишеНа основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени
На основу члана 7. Закона о буџету Републике Србије за 2015. годину ( Службени гласник РС, број 142/14) и члана 42. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 - исправка, 101/07, 65/08,
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N PREDLOG O IZMENAMA ZAKONA O DAVANJU GARANCIJE REPUBLIKE SRBIJE U KORIST OTP BANKA SRBIJA A.D. NOVI SAD, BANCA INTESA A.D. BEOGRAD, NBG BANK MALTA LTD, "AIK BANKA" A.D. NIŠ I UNICREDIT BANK SRBIJA
ВишеРепублика Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Прев 73/ године Б е о г р а д Врховни касациони суд, у већу састављеном од судије др Драгише Б.
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 03.10.2017. године Б е о г р а д Врховни касациони суд, у већу састављеном од судије др Драгише Б. Слијепчевића, као председника већа, судије Бранка Станића и судија
ВишеSTAMBENI KREDIT NEKRETNINE BANKE ERSTE&STEIERMÄRKISCHE BANK D.D., Jadranski trg 3a, Rijeka; OIB: HR ; Info telefon: ;
Stranica 1/6 Opće informacije o stambenom kreditu za kupnju nekretnina iz portfelja Banke UVJETI PROIZVODA Iznos kredita ovisno o valuti: Kamatna stopa: Bez hipoteke od 15.000,00 do 225.000,00 Uz hipoteku:
ВишеCEKOS IN Ekspert
Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore
ВишеXXL .xlsx
Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Zmaja od Bosne bb 71 000 Sarajevo S.W.I.F.T.: RZBABA2S Raiffeisen direkt info: +081 92 92 92 www.raiffeisenbank.ba Informacioni list OSNOVNI USLOVI ODOBRAVANJA
ВишеInfo listovi korekcija.xlsx
Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina Zmaja od Bosne bb 71 000 Sarajevo S.W.I.F.T.: RZBABA2S Raiffeisen direkt info: +081 92 92 92 www.raiffeisenbank.ba Informacioni list OSNOVNI USLOVI ODOBRAVANJA
ВишеCEKOS IN Ekspert
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja
ВишеMemorandum color za slanje om
INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis
ВишеЗ А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ДЕВИЗНОМ ПОСЛОВАЊУ Члан 1. У Закону о девизном пословању ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 31/11, 119/12 и 13
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ДЕВИЗНОМ ПОСЛОВАЊУ Члан 1. У Закону о девизном пословању ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 31/11, 119/12 и 139/14), у члану 7. став 2. мења се и гласи: Пoслoви
ВишеНародна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште
Народна банка Србије, Београд, Краља Петра 12, (у даљем тексту Народна банка Србије), коју, по овлашћењу гувернера, заступа, и (пословно име и седиште банке) (у даљем тексту: Банка), коју заступају председник
ВишеPrilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2
Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene
ВишеUputstvo - COREP
НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Сектор за контролу пословања банака МЕТОДОЛОГИЈА ЗА ИЗРАДУ OБРАЗАЦА ПОКГ И ПНО Овом методологијом се детаљно објашњавају елементи и начин израде Извештаја о промени очекиваних кредитних
ВишеTARIFNIK ZA KREDITE ZA FIZICKA LICA I POLJOPRIVREDNIKE - A4 NEW (2)
SADRŽAJ: TARIFNIK ZA KREDITE ZA FIZIČKA LICA I POLJOPRIVREDNIKE 1 GOTOVINSKI, KREDIT ZA REFINANSIRANJE, DOZVOLJENO PREKORAČENJE 01 2 STAMBENI KREDITI I KREDITI ZA REKONSTRUKCIJU 02 3 AUTO KREDITI 03 4
ВишеBez Gold TARIFNIK ZA KREDITE ZA FIZICKA LICA I POLJOPRIVREDNIKE - A4 NEW (2)
SADRŽAJ: TARIFNIK ZA KREDITE ZA FIZIČKA LICA I POLJOPRIVREDNIKE 1 GOTOVINSKI, KREDIT ZA REFINANSIRANJE, DOZVOLJENO PREKORAČENJE 01 STAMBENI KREDITI I KREDITI ZA REKONSTRUKCIJU 0 3 AUTO KREDITI 03 4 KREDIT
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс
РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01
ВишеAdvokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka
ZAKON O ROKOVIMA IZMIRENjA NOVČANIH OBAVEZA U POSLOVNIM TRANSAKCIJAMA ("Sl. glasnik RS", br. 31/2018) Član 1 Ovim zakonom uređuju se rokovi izmirenja novčanih obaveza u poslovnim transakcijama i pravne
Више412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/ На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/201
412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/2016 21.12.2016. 3. На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011, 93/2012, 62/2013, 63/2013 исправка, 108/2013,
ВишеJUBMES BANKA
Šifra: OBR-061 Verzija: 2 Strana: 1/1 Organizaciona jedinica: OPFL 1. OSNOVNI PODACI O ZAHTEVU NAMENA KREDITA IZNOS KREDITA U RSD IZNOS KREDITA U EUR ROK OTPLATE GRACE PERIOD DEPOZIT % EUR UĈEŠĆE % RSD
ВишеKVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка ПРИВРЕДНИ СУД У БЕОГРАДУ 3.Ст.120/ Текућ
KVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка ПРИВРЕДНИ СУД У БЕОГРАДУ 3.Ст.120/2010 14.11.2007. Текући рачуни 1) 780-255-26 стечајног / 2) ликвидационог
ВишеАприл 2019
Април 2019 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Април 2019 НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Београд, Краља Петра 12 Тел. 011/3027-100 Београд, Немањина 17 Тел. 011/333-8000 www.nbs.rs ISSN 1451-6349 Садржај Преглед текућих кретања..................................................
ВишеPlatni racun za pravna lica sa prihodom do 1 milion eura dinarski
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив : Платни рачун за мала предузећа Корисник платних услуга: Правна
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2
Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетник Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Агроиндустријско комерцијална банка АИК Банка
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетник Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Агроиндустријско комерцијална банка АИК Банка А.Д. Београд Назив (пакета) платног рачуна: АИК Бизнис
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив (пакета) пл
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив : Платни рачун за предузетнике Корисник платних услуга: Предузетник
ВишеInformisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od godine Podaci o davaocu usluge Bosna Bank Internati
Informisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od 19.08.2019. godine Podaci o davaocu usluge Bosna Bank International dd Sarajevo Trg djece Sarajeva bb 71000 Sarajevo,
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако
ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. закон), у члану 89. став 3. после речи: постављен тачка
ВишеIII Пж
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 19.10.2017. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд у већу састављеном од судије др Драгише Б. Слијепчевића, као председника већа, судије Бранка Станића
ВишеПрилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив (пакета) платн
Прилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив : Пакет Супер рачун Корисник платних услуга: Физичко лице Датум:
ВишеСлужба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20
Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: 09.05.2011. Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 2011. године С А Д Р Ж А Ј 1. Увод... 3 2. Поступак наплате
ВишеReviconov registar propisa Finansijski propisi i vrijednosni papiri Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federac
Na osnovu člana 25. stav 3. Zakona o deviznom poslovanju ( Službene novine Federacije BiH, broj 47/10), federalni ministar finansija - federalni ministar financija donosi PRAVILNIK O NAČINU, ROKOVIMA I
ВишеПрилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив (пакета) платн
Прилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив : Пакет Једноставно Корисник платних услуга: Физичко лице Датум:
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 30/2015 и 78/2017 На основу члана 128о став 5. Закона о банкама ( Службени гласник РС, бр. 107/2005, 91/2010 и 14/2015) и чла
Службени гласник РС, бр. 30/2015 и 78/2017 На основу члана 128о став 5. Закона о банкама ( Службени гласник РС, бр. 107/2005, 91/2010 и 14/2015) и члана 15a став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеKVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка Привредни суд у Београду 1 СТ 19/ Текући
KVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка Привредни суд у Београду 1 СТ 19/2014 03.02.2014. Текући рачуни 1) 780-266-90 стечајног / 2) ликвидационог
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 76/2018 и 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/
Службени гласник РС, бр. 76/2018 и 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012,
ВишеMicrosoft Word - ZAHTJEV ZA SME KREDIT - NOVI
ZAHTJEV ZA SME KREDIT PODACI O KREDITNOM ZAHTJEVU Vrsta kredita Iznos kredita u Rok otplate u godinama Grace period u mjesecima Namjena kredita/opis: Ukoliko se zahtjev odnosi na dugoročne kredite potrebno
ВишеОБЛАСТ ПРИВРЕДНОГ ПРАВА 1. Како се спроводи стечајни поступак? 2. Где се, одмах по пријему, објављују сви поднесци стечајног управника? 3. Кад постоји
1. Како се спроводи стечајни поступак? 2. Где се, одмах по пријему, објављују сви поднесци стечајног управника? 3. Кад постоји претећа неспособност плаћања? 4. Када се постојање трајније неспособности
ВишеСБ-ОСТ-018 ТАРИФА НАКНАДА ЗА ВРШЕЊЕ БАНКАРСКИХ УСЛУГА СРПСКЕ БАНКЕ а.д. БЕОГРАД ЗА ФИЗИЧКА ЛИЦА Подаци о документу: Назив документа: Тип документа: Та
ТАРИФА НАКНАДА ЗА ВРШЕЊЕ БАНКАРСКИХ УСЛУГА СРПСКЕ БАНКЕ а.д. БЕОГРАД ЗА ФИЗИЧКА ЛИЦА Подаци о документу: Назив документа: Тип документа: Тарифа накнада за вршење банкарских услуга Српске банке а.д. Београд
ВишеФебруар 2018
Фебруар 2018 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Фебруар 2018 НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Београд, Краља Петра 12 Тел. 011/3027-100 Београд, Немањина 17 Тел. 011/333-8000 www.nbs.rs ISSN 1451-6349 Садржај Преглед текућих кретања..................................................
ВишеПрилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив (пакета) платн
Прилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив : Елит пакет Корисник платних услуга: Физичко лице Датум: 01. 07.
ВишеInformisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od godine Podaci o davaocu usluge Vrsta usluge Bosna B
Informisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od 11.03.2019. godine Podaci o davaocu usluge Vrsta usluge Bosna Bank International dd Sarajevo Trg djece Sarajeva bb
ВишеВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ
Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015
ВишеОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУКЕ О КЛАСИФИКАЦИЈИ БИЛАНСНЕ АКТИВЕ И ВАНБИЛАНСНИХ СТАВКИ БА
ОДГОВОРИ НА НАЈЧЕШЋЕ ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА У ВЕЗИ СА ПРИМЕНОМ ОДЛУКЕ О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ОДЛУКЕ О КЛАСИФИКАЦИЈИ БИЛАНСНЕ АКТИВЕ И ВАНБИЛАНСНИХ СТАВКИ БАНКЕ ( Службени гласник РС бр. 103/2018 у даљем тексту:
ВишеKVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка Привредни суд у Београду 3.Ст-1/ године
KVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка Привредни суд у Београду 3.Ст-1/2010 13.12.1990. године Текући рачуни 1) 780-251-38 стечајног / 2) ликвидационог
ВишеBosna i Hercegovina OPU: /07
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Република Српска Н О Т А Р НН Улица Град Дана (словима: ) године у нотарску канцеларију нотара, са службеним сједиштем у, улица бр., истовремено су се обратили са захтјевом да нотарски
Више
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST ODLUKA O VOĐENJU POSEBNE EVIDENCIJE O TEKUĆIM I KAPITALNIM POSLOVIMA SA INOSTRANSTVOM I DOSTAVLJANJU PODATAKA O TIM POSLOVIMA ("Službeni list Crne Gore", br. 8/17 od 03.02.2017,
ВишеUgovor o transportu_Konacno
ПРИЛОГ Јавно предузеће Србијагас Нови Сад, ул. Народног фронта бр. 12, кога заступа генерални директор матични бр., ПИБ као оператор транспортног система (у даљем тексту: ОТС ), и, ул. кога заступа матични
ВишеInformisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od godine Podaci o davaocu usluge Bosna Bank Internati
Informisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od 11.03.2019. godine Podaci o davaocu usluge Bosna Bank International dd Sarajevo Trg djece Sarajeva bb 71000 Sarajevo,
ВишеРепублика Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТ
Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: 26.02.2015. године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТА СУДСТВА за 2014. годину Дисциплинском тужиоцу Високог
ВишеЈун 2017
Јун 2017 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Јун 2017 НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ Београд, Краља Петра 12 Тел. 011/3027-100 Београд, Немањина 17 Тел. 011/333-8000 www.nbs.rs ISSN 1451-6349 Садржај Преглед текућих кретања..................................................
ВишеOPŠTI USLOVI RAIFFEISEN BANKE A.D. BEOGRAD KOJI SE PRIMENJUJU U DEPOZITNOM POSLOVANJU SA KLIJENTIMA FIZIČKIM LICIMA OPŠTE ODREDBE Opštim uslovima Raif
OPŠTI USLOVI RAIFFEISEN BANKE A.D. BEOGRAD KOJI SE PRIMENJUJU U DEPOZITNOM POSLOVANJU SA KLIJENTIMA FIZIČKIM LICIMA OPŠTE ODREDBE Opštim uslovima Raiffeisen banke a.d. Beograd koji se primenjuju u depozitnom
ВишеАкт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана
Акт је ступио на снагу 15.03.2018. године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од 13.04.2018. године. На основу члана 499. став 4. и члана 518. став 3. тачка 1) Закона о извршењу и обезбеђењу
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета)
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног рачуна: Текући рачун за запослене Корисник
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног : Текући девизни
ВишеKVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка ПРИВРЕДНИ СУД У БЕОГРАДУ 2.СТ 109/2010 Текући рачуни 1)
KVI/2018* Надлежни привредни суд Број предмета Датум отварања стечајног/ливидационог поступка ПРИВРЕДНИ СУД У БЕОГРАДУ 2.СТ 109/2010 Текући рачуни 1) 205-199592- 93 стечајног / 2) ликвидационог 26.04.2006.године
ВишеРепублика Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Рев 1306/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд у већу састављеном од судија:
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 21.12.2017. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд у већу састављеном од судија: Љубице Милутиновић, председника већа, Биљане Драгојевић и Весне
ВишеСАДРЖАЈ
САДРЖАЈ Садржај 263 Део први: Основне одредбе... 5 Део други: Општа правила извршног поступка...25 Глава прва: Извршна и веродостојна исправа...26 1. Основи за доношење решења о извршењу...26 2. Извршна
ВишеMicrosoft PowerPoint - Presentation1
Šest godina tranzicije rezultati i izazovi Radovan Jelašić, guverner Narodne banke Srbije Beograd, 17. oktobar 26. Monetarna politika funkcioniše e i u Srbiji/na Balkanu! Kamatna stopa na dvonedeljne repo
ВишеЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, Ужице (031) , факс: (031) Датум: Број:
ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ УЖИЦЕ др.в.маринковића бр. 4, 31000 Ужице (031) 563-150, факс: (031) 563-147 e-mail: zavoduzice@mts.rs Датум:11.06.2019. Број: 2882 Предмет: Измена конкурсне документације за јавну
ВишеPravilnik o sadržaju poreskog bilansa i drugim pitanjima od značaja za način utvrđivanja poreza na dohodak građana na prihode od samostalne delatnosti
Pravilnik o sadržaju poreskog bilansa i drugim pitanjima od značaja za način utvrđivanja poreza na dohodak građana na prihode od samostalne delatnosti Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku RS",
ВишеInformisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od godine Podaci o davaocu usluge Vrsta usluge Bosna B
Informisanje korisnika u pregovaračkoj fazi Standardni informacioni list u primjeni od 11.03.2019. godine Podaci o davaocu usluge Vrsta usluge Bosna Bank International dd Sarajevo Trg djece Sarajeva bb
ВишеPowerPoint Presentation
Finansijska tržišta Finansijska tržišta Proizvodi Direkcije Proizvodi u ponudi: Terminska kupoprodaja deviza forvard transakcije Valutni svop Kamatni svop Opcija kamatne stope Brokersko posredovanje i
ВишеZ A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog
Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog dela ( Službeni glasnik RS, broj 32/13), u članu 2.
ВишеPregled tarifa i naknada Banke koje se primenjuju u poslovanju Banke sa stanovništvom - građanima
PREGLED TARIFA NAKNADA KOJE SE PRIMENJUJU U POSLOVANJU BANKE SA STANOVNIŠTVOM OD 04.01.2016. X POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM 1. DEVIZNI ŠTEDNI RAČUNI/KNJIŽICE 1.1. Otvaranje i vodjenje 1.2. Uplate 1.2.1. u
ВишеTema: Informacije o tužbama potrošača protiv banaka temeljem ugovora o kreditima Poštovani klijentice i klijenti, S obzirom na velik broj upita vezani
Tema: Informacije o tužbama potrošača protiv banaka temeljem ugovora o kreditima Poštovani klijentice i klijenti, S obzirom na velik broj upita vezanim uz pokretanje parničnih postupaka protiv banaka temeljem
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
ВишеУговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта)
Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта) закључен године између: Привредног друштва за унапређење туризма из, улица и број, мат. број, ПИБ, рачун број код банке,
ВишеУПРАВА ЗА НАДЗОР НАД ФИНАНСИЈСКИМ ИНСТИТУЦИЈАМА ЦЕНТАР ЗА ЗАШТИТУ И ЕДУКАЦИЈУ КОРИСНИКА ФИНАНСИЈСКИХ УСЛУГА ЗАШТИТА И ЕДУКАЦИЈА КОРИСНИКА ФИНАНСИЈСКИХ
УПРАВА ЗА НАДЗОР НАД ФИНАНСИЈСКИМ ИНСТИТУЦИЈАМА ЦЕНТАР ЗА ЗАШТИТУ И ЕДУКАЦИЈУ КОРИСНИКА ФИНАНСИЈСКИХ УСЛУГА ЗАШТИТА И ЕДУКАЦИЈА КОРИСНИКА ФИНАНСИЈСКИХ УСЛУГА Извештај за период jануар март 2016. мај 2016.
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача УСЛУГА Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача УСЛУГА Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног рачуна: Текући рачун за пензионере
ВишеPREGLED USLUGA I NAKNADA za korisnika platnih usluga nerezident pravno lice Naziv pružaoca platnih usluga: Komercijalna banka a.d. Beograd Naziv (pake
PREGLED USLUGA I NAKNADA za korisnika platnih usluga nerezident pravno lice Naziv pružaoca platnih usluga: Komercijalna banka a.d. Beograd Naziv (paketa) platnog računa: Dinarski i devizni platni račun-nerezident
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетник Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Raiffeisen банка а.д.београд Назив (пакета) п
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетник Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Raiffeisen банка а.д.београд Назив (пакета) платног рачуна: Динарски платни рачун и девизни текући
ВишеIT
ODLUKA O KAMATNIM STOPAMA U POSLOVANJU SA FIZIČKIM LICIMA ASA Banka d.d. Sarajevo Mart 2019 SADRŽAJ : 1 - DEPOZITNI PROIZVODI... 2 1.1. DEPOZITI PO VIĐENJU... 2 1.2. NENAMJENSKI OROČENI DEPOZITI... 2 2.
ВишеПОСЛАНИЦИМА НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
Vlada Republike Srbije Ministarstvo finansija Kneza Miloša 20 11000 Beograd -Radna grupa za izradu Nacrta Zakona o javnim nabavkama PREDMET: Sugestije u vezi izrade Nacrta Zakona o javnim nabavkama Poštovani,
Више1. INFORMACIJE O KREDITORU ASA Banka d.d. Sarajevo, Trg međunarodnog prijateljstva Sarajevo, Bosna i Hercegovina ID broj: (4) Bro
1. INFORMACIJE O KREDITORU ASA Banka d.d. Sarajevo, Trg međunarodnog prijateljstva 25 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina ID broj: (4)218250930003 Broj računa: 1340100000000120 INFORMACIONI LIST o uslovima
ВишеNACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje
На основу члана 486, 490. и 491. Закона о привредним друштвима ( Сл. гласник РС бр. 36/2011, 99/2011, 83/2014 др. закон и 5/2015) и члана 22. и 69. Закона о јавним предузећима ( Сл. гласник РС бр. 15/2016)
ВишеKOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica 01. jun godine Na osnovu člana 20 i 21 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list
KOMISIJA ZA KONTROLU DRŽAVNE POMOĆI Broj: 01- Podgorica 01. jun 2012. godine Na osnovu člana 20 i 21 Zakona o kontroli državne pomoći ("Službeni list CG", br. 74/09 i 57/11) i člana 196 ZUP-a ("Službeni
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Erste Bank akcionarsko društvo, Novi Sad Наз
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Erste Bank akcionarsko društvo, Novi Sad Назив платног рачуна: Девизни рачун Корисник платних услуга:
ВишеNaslovna_0:Naslovna _0.qxd.qxd
Децембар СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Децембар 2011 УРЕДНИШТВО БРАНКО ХИНИЋ, главни уредник Чланови ЈЕЛЕНА МАРАВИЋ МАРИНА МЛАДЕНОВИЋ-КОМАТИНА ВЕСЕЛИН ПЈЕШЧИЋ БИЉАНА САВИЋ ДР МИЛАН ШОЈИЋ Статистички билтен Издаје
ВишеПрилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Агроиндустријско комерцијална банка АИК Банка А
Прилог 1 ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга потрошача Назив пружаоца платних услуга: Агроиндустријско комерцијална банка АИК Банка А.Д. Београд Назив (пакета) платног рачуна: Девизни
ВишеT A R I F A NAKNADA BANKE ZA USLUGE PLATNOG PROMETA Pravna lica sa godišnjim prihodom do EUR I OPŠTE USLUGE POVEZANE S PLATNIM R
T A R I F A NAKNADA BANKE ZA USLUGE PLATNOG PROMETA Pravna lica sa godišnjim prihodom do 3.000.000 EUR 09.05.2019. I OPŠTE USLUGE POVEZANE S PLATNIM RAČUNOM 1. Vođenje platnog računa U okviru ovog platnog
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Наз
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Сбербанк Србија ад Београд Назив (пакета) платног : Платни рачун за средња и велика
ВишеMicrosoft Word f IL RS novo motocikli
Podaci o Davaocu leasinga: INFORMACIONI LIST ZA FIZIČKA LICA U RS Finansijski leasing novo motocikli Informiranje Primaoca leasinga / Sudužnika u pregovaračkoj fazi Raiffeisen LEASING d.o.o. Sarajevo Ul.
ВишеNacrt ugovora o kreditu
UGOVOR O DUGOROČNOM KREDITU BROJ zaključen u Beogradu, dana 2013. godine, između: Erste Bank a.d. Novi Sad, Bulevar oslobođenja 5, 21000 Novi Sad, matični broj 08063818; PIB 101626723; poslovni račun broj
ВишеРепубличко такмичење
1 РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ОСНОВА ЕКОНОМИЈЕ БЕОГРАД, МАРТ 2015. Питања саставио: доцент др Ђорђе Митровић, Универзитет у Београду, Економски факултет 1. Монетаристи су Питања 1 поен а. сматрали да је незапосленост
ВишеВРХОВНИ СУД
ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Број: 118-0-Рев-06-000 511 Бања Лука, 9.4.2008. године Врховни суд Републике Српске, у вијећу састављеном од судија, Стаке Гојковић, као предсједника вијећа, Петра Бајића,
ВишеНовембар 2013
Новембар 2013 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН Новембар 2013 У Р Е Д Н И Ш Т В О БРАНКО ХИНИЋ, главни уредник Чланови ЈЕЛЕНА МАРАВИЋ МАРИНА МЛАДЕНОВИЋ-КОМАТИНА ВЕСЕЛИН ПЈЕШЧИЋ БИЉАНА САВИЋ ДР МИЛАН ШОЈИЋ Статистички
ВишеПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.
ПРЕГЛЕД УСЛУГА И НАКНАДА за корисника платних услуга предузетника и правно лице Прилог 2 Назив пружаоца платних услуга: Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд Назив (пакета) платног рачуна: Текући динарски
ВишеБОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ БАЊА ЛУКА Број: 78 0 П 012884 18 Рев 2 Бања Лука, 07.06.2018. године Врховни суд Републике Српске у вијећу састављеном од судија Биљане
ВишеTB_Katalog_Proizvoda_Mart
KATALOG PROIZVODA I TARIFNIK NAKNADA I USLUGA TELENOR BANKE ZA FIZIČKA LICA TEKUĆI RAČUNI I KARTICE STARTER PLUS KORISNIK* Viševalutni račun Mesečno održavanje tekućeg računa Valute 300 RSD 300 RSD RSD,
Више