VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH PROJEKATA EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT P
|
|
- Isidora Puhar
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH PROJEKATA EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT PROJECTS Miodrag Čoprka Osiguranje Aura Banja Luka, Bosna i Hercegovina Aura Insurance Company Banja Luka, Bosnia and Herzegovina Vol. 3, No 1, 2015 ISSN Pregledni članak DOI /eoik , UDK Review paper REZIME Efekti investicija se, u zavisnosti od njihove vrste i veličine, različito mogu manifestovati na privredu, zbog čega je potrebno sagledati različite aspekte njihovog vrednovanja. Polazeći od toga da tržište ne može uvijek i pod svim okolnostima pravilno vrednovati sve robe i usluge s gledišta društva, opravdanost s komercijalnog gledišta se može u mnogome razlikovati od opravdanosti s gledišta društva. Osnovno polazište pri tome predstavlja primjena obračunskih umjesto tržišnih cijena, odnosno sagledavanje oportunitetnih koristi i troškova investicionih projekata, budući da su sastavni dio investicije a ne primjenjuju se u najboljoj alternativnoj upotrebi. Polazeći od nedostataka klasičnih finansijskih analiza u identifikaciji i vrednovanju efekata investicionih projekata sa društvenog aspekta, potrebno je afirmisati pristupe koji se u svijetu sve više razvijaju i dobijaju na značaju. Ključne riječi: Društvena opravdanost, investicioni projekti, investicije, vredovanje, ocjena. UVOD Vrednovanje koristi i troškova investicionih projekata, kao važna faza u ocjenjivanju društvene opravdanosti investicija, podrazumijeva njihovo vrednovanje s gledišta društva. Naime, budući da tržište ne može pod svim okolnostima pravilno vrednovati robu i usluge s gledišta društva, tržišne se cijene mogu razlikovati od obračunskih, što znači ABSTRACT The effects of an investment, depending on their type and size, may manifest differently on the economy, which is why it is necessary to examine various aspects of their evaluation. Starting from the fact that the market cannot always and at all times and circumstances properly evaluate all the goods and services from the society viewpoint, commercial justification may greatly differ from social justification. The main starting point in the process is the application of billing prices instead of market prices, i.e. consideration of opportunity costs and benefits of investment projects, as they are an integral part of the investment and are not applied in the best alternative use. Starting from the shortcomings of conventional financial analyses in the identification and evaluation of the effects of investment projects from a social aspect, it is necessary to promote increasingly popular and relevant approaches. Keywords: Social justification, investment projects, investment, valuation, evaluation. INTRODUCTION Evaluation of the benefits and costs of investment projects, as an important phase in the evaluation of social justification of investments, entails their evaluation from the viewpoint of society. To be specific, since the market cannot properly evaluate goods and services from the social viewpoint under all circumstances, market prices may differ from billing prices, which means that Oikos institut Bijeljina 89
2 M. Čoprka: VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH... da se rentabilnost s gledišta projekta može razlikovati od rentabilnosti s gledišta društva. Iskustvo i praksa su pokazali da se nerijetko projekat ne definiše dovoljno jasno i detaljno, što je možda i prihvatljivo za finansijsku ocjenu, ali ne i za društveno-ekonomsku. Naime, koristi i troškovi projekta u finansijskoj ocjeni su lako uočljivi, jer se oni izražavaju u novčanim jedinicama i njihov promet se odvija putem žiro računa. Međutim, koristi i troškovi s gledišta društva mogu imati dosta različitih pojavnih oblika. Mogu, ali i ne moraju biti predmet razmjene na tržištu, zbog čega je njihova uočljivost znatno manja. VREDNOVANJE DOBARA Pri vrednovanju inputa koji obuhvataju sve ulazne elemente u projektu, obračunska cijena predstavlja granični društveni trošak u proizvodnji tog inputa, koji je jednak iznosu neostvarenih društvenih koristi u njegovoj najboljoj alternativnoj upotrebi, odnosno jednaka je iznosu neto koristi, koji bi taj input ostvario u najboljoj alternativnoj upotrebi. S druge strane, društvena vrijednost nekog outputa predstavlja graničnu društvenu vrijednost korištenja tog outputa, koja je jednaka iznosu neto koristi, koje bi se postigle u njegovom najboljem alternativnom korištenju. Prema tome, može se vidjeti da je vrednovanje kako outputa tako i inputa projekta potrebno, budući da njihove tržišne cijene ne odražavaju uvijek dovoljno dobro granične društvene troškove proizvodnje inputa i graničnu društvenu vrijednost korištenja outputa, odnosno ne odražavaju sve njihove oportunitetne troškove s stanovišta društva. Rentabilnost s gledišta projekta i rentabilnost s gledišta društva bi se izjednačile jedino pod uslovom da tržišne cijene potpuno odražavaju granični društveni trošak proizvodnje datih inputa u projektu i graničnu društvenu vrijednost korištenja datih outputa. Napore za utvrđivanje obračunskih cijena treba usmjeriti prema onim inputima i outputima za koje je karakteristično (Bendeković, 1993, str. 61): (1) da imaju značajan udio u ukupnim inputima, odnosno outputima prothe profitability from the project viewpoint may differ from the profitability from the viewpoint of society. Experience and practice have shown that the projects are often insufficiently defined and detailed, which may be acceptable for financial evaluation, but not for the socio-economic evaluation. The benefits and costs of the project in the financial evaluation are easily noticeable, because they are quoted in monetary units and exchanged via bank accounts. However, the benefits and costs from the social viewpoint may have many different forms. They may, but need not be subject to market exchange, which is why they are much more difficult to notice. EVAULATION OF GOODS In evaluation of inputs including all input elements of the project, the billing price represents a marginal social cost in the production of such input, which equals to the amount of unrealized social benefits in its best alternative use, i.e. is equal to the net benefits, which such input would achieve through its best alternative. Then again, the social value of an output represents the marginal social value of the use of such output, which equals to the amount of net benefits, which would have been achieved through its best alternative use. Therefore, it is evident that the evaluation of both project output and input is necessary, since their market prices often do not adequately reflect marginal social costs of production inputs and marginal social value of output use, i.e. do not reflect all of their opportunity costs from the viewpoint of society. Profitability from the project viewpoint and profitability from the viewpoint of society would be equalised only if the market price would fully reflect the marginal social cost of production of the inputs provided for in the project and the marginal social value of the use of the given outputs. The efforts to determine the billing price should be focused towards those inputs and outputs which are characterized by the following (Bendeković, 1993, p.61): (1) having a significant share of total inputs or outputs of the 90
3 M. Čoprka: EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT... jekta; (2) da postoji izrazito odstupanje njihovih tržišnih cijena od njihovih vrijednosti s gledišta društva. Da bi se mogle utvrditi obračunske cijene, potrebno je poći od karaktera dobara u investicionom projektu. Budući da se razmjena dobara odvija na domaćem, ali i na stranom tržištu, ona se grupišu na: (1) razmjenjiva dobra, (2) nerazmjenjiva dobra. Zbog specifičnosti i razlika koje karakterišu ove dvije grupe proizvoda, potrebno ih je odvojeno analizirati, što će biti prikazano u nastavku. project; (2) that there is an exceptionally high deviation of their market prices in comparison to their values, from the viewpoint of society. In order to determine the billing prices, it is necessary to start from the features of goods from the investment project. Since the trade of goods takes place both at the domestic and foreign markets, the goods are classified as: (1) tradable goods, (2) non-tradable goods. Due to the peculiarities and differences characterizing these two product groups, they should be analyzed separately, as demonstrated below. Vrednovanje razmjenjivih dobara Razmjenjiva dobra su predmet domaće, ali i međunarodne trgovine, tj. ona se, pored domaće razmjene, stvarno ili izvoze ili uvoze, a njihova međunarodna razmjena se ne nalazi pod udarom različitih ograničenja. Ukoliko domaće cijene razmjenjivih proizvoda označimo sa P T, a cijene nerazmjenjivih proizvoda sa P N, relativna cijena nerazmjenjivih dobara izražena u razmjenjivim dobrima se može računati kao (Burda i Viploš, 2004, str. 156): Evaluation of tradable goods Tradable goods are subject to both domestic and international trade, i.e. such goods are, in addition to domestic exchange, imported or exported, and their international trade is not affected by various constraints. If domestic prices of tradable goods are marked with P T, and the prices of non-tradable goods with P N, the relative price of non-tradable goods expressed in tradable goods can be calculated as (Burda & Viploš, 2004, p. 156): δ = Domaće cijene razmjenjivih dobara P T uskladiće se sa inostranim cijenama P T* (kada se izraze u inostranoj valuti) pod pritiskom inostrane konkurencije, tako da će važiti: To praktično znači da međunarodna konkurencija eliminiše razlike u domaćim cijenama razmjenjivih dobara. Pri razmatranju razmjenjivih dobara, polazi se od činjenice da svaka zemlja može kupovati i prodavati ta dobra po cijenama koje dominiraju na stranom tržištu. S gledišta nacionalne ekonomije, cijene na stranom tržištu su cijene na nacionalnoj granici, i to (Bendeković, 1993, str. 62): (1) CIF (Cost, Insurance and Freight) - cijene pri uvozu P T = N P T P Domestic prices of tradable goods P T shall be harmonized with international prices P T* (when expressed in foreign currency) under the pressure of foreign competition, resulting in the following: T* P S Practically, it means that international competition eliminates differences in domestic prices of tradable goods. When analysing tradable goods, the initial standpoint is the fact that any country can buy and sell those goods at prices that dominating the international market. From the standpoint of national economy, international market prices are actually prices at the national border (Bendeković, 1993, p. 62): (1) CIF (Cost, Insurance and Freight) - prices at product 91
4 M. Čoprka: VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH... proizvoda; (2) FOB (Free on Board) - cijene pri izvozu proizvoda. Za određivanje cijena pojedinih razmjenjivih dobara na granici, potrebno je razmotriti sve efekte koje upotreba inputa u projektu ima na privredu u cjelini. U tom pogledu mogu se navesti dva glavna efekta: (1) input povećava uvoz; (2) input smanjuje izvoz. Kada se za potrebe investicije input kupuje na domaćem tržištu i plaća u domaćoj valuti, ali je prethodno uvezen, tada taj input povećava uvoz. Posmatrano s gledišta društva, prava ekonomska cijena tog inputa jednaka je uvoznoj CIF cijeni, uvećanoj za iznos domaćih zavisnih troškova od mjesta uvoza do lokacije investicije. S druge strane, vrijedi da input smanjuje izvoz kad se za potrebe investicije kupuje na domaćem tržištu i plaća u domaćoj valuti, ali se zbog toga isti input ne može izvoziti. Obračunska cijena datog inputa se dobije tako što se od njegove FOB cijene odbiju domaći zavisni troškovi (od izvora inputa do mjesta izvoza), te na to dodaju domaći zavisni troškovi (od izvora inputa do lokacije projekta). Da bi se odredila cijena pojedinih razmjenjivih outputa na nacionalnoj granici, potrebno je, isto kao i kod inputa, sagledati efekte koje prodaja datih outputa može imati za privredu u cjelini. U tom se pogledu mogu navesti dva glavna efekta: (1) output povećava izvoz; (2) output zamjenjuje uvoz. Output povećava izvoz kad se prodaje na stranom tržištu i kupac za njega plaća cijenu u stranoj valuti. S gledišta društva, prava vrijednost tog outputa jednaka je njegovoj FOB cijeni, umanjenoj za iznos domaćih zavisnih troškova od lokacije projekta do mjesta izvoza. Analogno tome, output zamjenjuje uvoz, kada se prodaje na domaćem tržištu, a zbog toga dolazi do smanjenja uvoza te vrste proizvoda. Da bi se odredila obračunska cijena outputa koji se prodaje na domaćem tržištu a zamjenjuje uvoz, potrebno je njegovu CIF cijenu izraziti u domaćoj valuti po službenom kursu, te na nju dodati domaće zavisne troškove od mjesta uvoza do mjesta prodaje na domaćem tržištu, a, nakon toga, odbiti domaimport; (2) FOB (Free on Board) - prices at product export. To determine the prices of certain tradable goods at the border, it is necessary to consider all the effects that the use of project inputs has onto the economy as a whole. With that regard, two main effects may be specified: (1) input contributes to import increase; (2) input contributes to export decrease. When, for the investment purposes, the previously imported input is purchased at the domestic market and paid in local currency, then such input increases import. Perceived from the viewpoint of society, true economic cost of such inputs is equal to the CIF import price, plus the value of domestic dependent cost from import location to the investment location. On the other hand, input does decrease the export when it is purchased at the domestic market and paid in local currency for the purpose of an investment, but the same input cannot be exported owing to those reasons. The billing price of the input is obtained by deducting domestic dependent costs (from the source of input to the export location) of the FOB price, and by adding domestic related costs (from the source of inputs to the project location) subsequently. In order to determine the prices of certain tradable outputs at the national border, it is necessary to, as well as with the input, consider the effect that sales of the given outputs may have for the economy as a whole. With regards to the above, the following two main effects may be specified: (1) output increases exports; (2) output replaces imports. Output increases export when it is sold at the foreign market and the buyer pays the price in foreign currency. From the viewpoint of society, the real value of the output is equal to its FOB price, deducted by the value of domestic dependent costs from the project location to the export location. Similarly, the output is replaced by import when it is sold domestically, which results in reduction in the import of such products. To determine the billing price of output sold at the domestic market and which replaces imports, its CIF price should be quoted in local currency at the official exchange rate, supplemented by the domestic dependent costs from the import location to the sales location at the domestic market, followed by deduction of do- 92
5 M. Čoprka: EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT... će zavisne troškove od lokacije projekta do mjesta prodaje na domaćem tržištu. Vrednovanje nerazmjenjivih dobara Nerazmjenjiva dobra su ona koja se razmjenjuju samo na domaćem tržištu, ili je njihova međunarodna razmjena podvrgnuta tako velikim ograničenjima da je nemoguća. Ova grupa proizvoda bi se mogla još dalje podijeliti na proizvode koji nisu predmet međunarodne razmjene i na proizvode koji to nisu, ali bi mogli biti. Naime, proizvodi koji bi mogli biti razmjenjivi su nerazmjenjivi zbog toga što su ili troškovi razmjene dovoljno veliki da spriječe tu razmjenu, ili zbog spoljnotrgovinske politike koja ograničava takvu razmjenu. Kao primjer jednog takvog proizvoda može se navesti pijesak koji nije predmet međunarodne razmjene, zbog svojih fizičkih osobina i velikih prevoznih troškova, što je zapravo njegova prirodna zaštita od stranih konkurenata na domaćem tržištu. Nerazmjenjivi proizvodi i usluge nisu predmet međunarodne razmjene (zbog svoje posebne prirode), već se prodaju i kupuju samo na domaćem tržištu. Njihove cijene na domaćem tržištu teško će omogućiti realno vrednovanje s gledišta društva, zbog čega se i u vrednovanju nerazmjenjivih proizvoda nastoji, kad god je moguće, osloniti na svjetske cijene. Iako za zemljište i rad to nije moguće, ostali nerazmjenjivi proizvodi predstavljaju upravo kombinaciju razmjenjivih i nerazmjenjivih inputa. Njihovo raščlanjivanje na razmjenjive i nerazmjenjive dijelove omogućuje da se za vrednovanje razmjenjivog dijela primjene strane cijene, što unapređuje rezultate vrednovanja. Zemljište se može u određenoj investiciji posmatrati na različite načine, tj. kupovati ili iznajmljivati, a može se dobiti i bez naknade. Ako se zemljište kupuje, pojavljuje se investicioni trošak, dok se kod iznajmljivanja pojavljuje trošak poslovanja. Pri određivanju obračunske cijene zemljišta, neophodna je identifikacija upotrebe tog zemljišta u odsutnosti projekta, odnosno utvrđivanje u koju svrhu bi se upotrebljavalo zemljište ukoliko mestic dependent costs from the project location to the sales location at the domestic market Evaluation of non-tradable goods Non-tradable goods are those which are exchanged only at the domestic market, or whose international exchange is subject to such great restrictions that it is practically impossible. This group of products could be further divided into products not traded internationally and the products that could be traded internationally, but which are not. The products that could be traded but are not, are characterised as such due to high costs of exchange or due to foreign trade policy that limits such exchange. For example, sand is not the subject of international trade, due to its physical properties and vast transportation costs, which actually acts as its natural protection from foreign competitors at the domestic market. Non-tradable goods and services are not traded internationally (owing to their specific nature), but are bought and sold only at the domestic market. Their prices at the domestic market hardly allow for their realistic evaluation from the viewpoint of society, which is why the evaluation of such non-tradable products seeks, whenever possible, reliance on rest-of-the-world prices. Although the above features are inapplicable to land and labour, other non-tradable goods represent a combination of tradable and non-tradable inputs. Their breakdown onto tradable and non-tradable components allows for application of foreign pricing in the evaluation of their tradable aspect, which improves the evaluation results. Land can be in perceived in various ways in a particular investment, i.e. bought or rented, or even be obtained free of charge. If the land is purchased, an investment cost occurs, while in renting an operating cost is present. In determining the billing cost of land, it is necessary to identify the use of the land in the absence of the project, i.e. to determine the purpose the land would be used if there were no investments. However, evaluation of such 93
6 M. Čoprka: VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH... ne bi bilo investicije. Međutim, vrednovanje te neostvarene neto dobiti u najboljoj alternativnoj upotrebi zemljišta može biti složen i skup posao. Iz tog razloga je u praksi korisno da se prethodno pronađu informacije o slobodno pogođenoj najamnini zemljišta, jer bi ta tržišna cijena bila približna cijeni s gledišta društva. Ukoliko to nije moguće, tada je jedino rješenje da se procijeni neostvarena alternativna neto dobit zemljišta. Na temelju iskustva, preporučuje se određivanje obračunske cijene zemljišta u investicionim projektima gdje je: (1) ulaganje za zemljište izrazito visoko (20% od ukupne investicije, ako se zemljište kupuje ili 20% od godišnjih troškova poslovanja, ako se zemljište iznajmljuje), (2) tržišna cijena zemljišta ne odražava oportunitetne troškove upotrebe zemljišta za privredu u cjelini. Obračunska cijena rada se, takođe, temelji na logici oportunitetnih troškova upotrebe rada u projektu, kao i kod obračunske cijene ostalih inputa i outputa projekta. Naime, upotreba rada u projektu onemogućuje njegovu upotrebu na drugom mjestu u društvu, zbog čega se pojavljuju oportunitetni troškovi u obliku neostvarenog outputa na tim ostalim mjestima. U skladu s tim, obračunska cijena rada je (u opštem smislu) jednaka vrijednosti graničnog outputa rada u alternativnoj upotrebi, koji neće biti ostvaren zbog toga što će se taj rad koristiti u projektu. Iako teoretski jasno, procjena vrijednosti neostvarenog outputa rada u alternativnim upotrebama u praksi može biti vrlo složen i skup posao. Iz tog razloga je u određivanju obračunske cijene rada potrebno sagledati slobodno dogovorene plate i smatrati ih ekonomskim cijenama rada s gledišta društva (Burda i Viploš, 2004, str. 75). Pri vrednovanju neobnovljivih prirodnih resursa, potrebno je imati na umu njihovo potpuno iscrpljenje, zbog čega je neophodno pravovremeno predvidjeti način nabavki tih resursa u budućnosti. Proračun ovog troška bi mogao biti vrlo koristan i za državne institucije, koje vode politiku iskorištavanja i cijena takvih resursa, a ne samo za potrebe ocjenjivanja projekta. Takođe je trošak neunrealized net profit with respect to the best alternative use of land can be a complex and expensive task. For that reason, in practice it would be best to previously obtain information on freely determined rent of the given land, since the market price would be close to the actual price from the standpoint of society. If this is not possible, the only remaining option is to assess the unrealized alternative net profit of land. Based on experience, specifying the calculated cost of land for investment projects is recommended in the following situations: (1) Land investment is extremely high (20% of total investment, if the land is bought or 20% of annual operating expenses, if the land is rented), (2) Market price of land does not reflect the opportunity costs of land use for the economy as a whole. The billing price of labour is also based on the logic of the opportunity costs of labour use in the project, as well as in accounting prices of other inputs and outputs of the project. Specifically, the use of labour in a project prevents its use elsewhere in the society, which leads to opportunity costs in the form of unrealized output at such other locations. Accordingly, the calculated cost of labour is (in general) equal to the value of marginal output of labour in alternative use, which will not be accomplished because the labour will be used in the project itself. Although theoretically clear, evaluation of unrealized labour output in alternative uses in practice can be a very complex and expensive procedure. For that reason, it is necessary to consider freely negotiated wages and consider them economical prices of labour from the viewpoint of society, in order to determine the calculated cost of labour (Burda & Viploš, 2004, p. 75). In evaluation of non-renewable natural resources, it is necessary to bear in mind their complete exhaustion, which is why it is necessary to timely forecast procurement plans of the resources in the future. The calculation of such cost could be very useful, not only for the purpose of evaluating the project, but for government institutions as well, which have a policy of exploitation and pricing of such resources. Likewise the cost of non-renew- 94
7 M. Čoprka: EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT... obnovljivog prirodnog resursa iznos koji bi trebalo da bude već uključen u tržišnu cijenu, ali to često nije. Ukoliko neobnovljivi resurs traje ograničeno vrijeme, njegovo vrednovanje je složenije. Naime, nakon iscrpljenja rezervi, potrošači tog resursa moraće naći novi izvor ili početi upotrebljavati skuplje supstitute. To znači da je trošak upotrebe neobnovljivog resursa u sadašnjosti jednak diskontovanom iznosu porasta troškova ili vrijednost neostvarenog većeg outputa u budućnosti, koja se naziva i premijom iscrpljenja neobnovljivog resursa. UJEDNAČAVANJE VRIJEDNOSTI DOBARA U prethodnom dijelu rada je obrazložen pristup u određivanju obračunskih cijena razmjenjivih i nerazmjenjivih inputa i outputa. Međutim, ta dva skupa cijena nisu međusobno uporediva, zbog čega ih je potrebno usaglasiti, odnosno usaglasiti domaće i strane cijene, za šta se mogu primijeniti dva pristupa. U prvom pristupu se sve vrijednosti mogu izraziti po cijenama na domaćem tržištu. Ovo se može postići primjenom obračunske cijene stranih sredstava plaćanja, koja vrijednost razmjenjivih proizvoda na nacionalnoj granici pretvara u njihovu protuvvrijednost u cijenama na domaćem tržištu. U ovom slučaju je potrebno odrediti obračunsku vrijednost stranih sredstava plaćanja, kao jedinstvenu vrijednost za cijelu privredu, te s njom pomnožiti svaku pojedinačnu stavku koja je vrednovana prema cijenama na nacionalnoj granici. Tada se može smatrati da je obračunska cijena društveno-ekonomski parametar, koji određuju nosioci ekonomske politike, a koji vrijedi za cijelu privredu i nije prilagođen specifičnostima projekta. U drugom pristupu se sve vrijednosti mogu izraziti po cijenama na nacionalnoj granici. Ovo se može postići primjenom konverzijskih faktora, koji vrijednost zemljišta, rada i ostalih nerazmjenjivih proizvoda u domaćim cijenama pretvaraju u njihovu protuvvrijednost u cijenama na nacionalnoj granici. Fakable natural resource should represent an amount already included in the market price. However, that is frequently not the case. If a non-renewable resource lasts for a limited time, its evaluation is more complex. After the exhaustion of its reserves, the consumers of such resource will have to find a new source or start to use the more expensive substitutes. This actually means that the cost of the use of non-renewable resources in the present equals to discounted amount of the cost increase or to the value of unrealized higher output in the future, which is called the premium of exploitation of non-renewable resources. EQUALIZATION OF VALUE OF GOODS In above section of the paper explains the approach in determining the calculated price of tradable and non-tradable inputs and outputs. However, these two sets of prices are not mutually comparable, which is why it is necessary to equalize them, i.e. to harmonize the domestic and foreign prices, for which it is possible to use two different methods. The first method specifies that all values can be expressed on the basis of the prices on the domestic market. This can be achieved by applying the billing price of foreign means of payment, which is converted into their equivalent in prices at the domestic market by the value of tradable products at the national border. In this case it is necessary to determine the billing cost of foreign means of payment as a unique value for the whole economy, and to multiply it with each individual item that is valued on the basis of the prices at the national border. At that point it can be considered that the billing price is a socio-economic parameter determined by economic policy holders, and which applies to the whole economy and is not tailored to the specifics of the project. The second method allows to have all the values expressed by prices at the national border. This can be achieved by applying conversion factors, which convert the value of land, labour and other non-tradable goods in domestic prices to their equivalent in prices applicable at the national border. Conversion factors can be de- 95
8 M. Čoprka: VREDNOVANJE DOBARA PRI OCJENI DRUŠTVENE OPRAVDANOSTI INVESTICIONIH... tori konverzije se mogu definisati u skladu sa specifičnostima pojedinih projekata, a njihov broj može biti različit, u zavisnosti od odluke projekt menadžera. Glavna prednost faktora konverzije je u tome što se njihovom primjenom u analizu mogu uključiti odstupanja tržišnih od obračunskih cijena nerazmjenjivih proizvoda, koja su značajna za pojedini projekat, a ne kao prosječna odstupanja u cijeloj privredi. U skladu s tim, može se reći da primjena faktora konverzije daje bolje rezultate nego primjena obračunske cijene stranih sredstava plaćanja. ZAKLJUČAK Izrada investicionih projekata je veoma složen, ali utoliko više i značajan korak za opredjeljenje investitora o pristupu realizaciji investicije. Da bi se izbjegli veći investicioni promašaji, upravljanje realizacijom investicionih projekata primjenom savremenih metoda i tehnika, predstavlja neminovnost. Za sveobuhvatnu ocjenu potrebno je sagledati kako tržišnu tako i društvenu opravdanost. Ta dva aspekta mogu se, ali i ne moraju, podudarati, pri čemu je razlika između njih veća što je projekat kapitalno intenzivniji, kao što su npr. infrastrukturni projekati. Za donošenje održive investicione odluke, posebno u investicijama javnog sektora, neizbježna je upravo ocjena društvene opravdanosti, tj. prihvatljivosti s gledišta društva. Procjena efekata investicije na stvaranje društvene akumulacije, što predstavlja osnovni kriterijum ocjene, bila bi realna ukoliko bi tržišne cijene izražavale pravu vrijednost outputa i inputa projekta s gledišta društva. Ipak, uzimajući u obzir nemogućnost tržišnih cijena da uvijek prikažu pravu vrijednost inputa i outputa projekta, u analizi se primijenjuju njihove obračunske cijene kako bi analiza bila pravilnija. Temeljno pravilo, pri tome, glasi da se razmjenjivi proizvodi vrednuju prema njihovim CIF i FOB cijenama na nacionalnoj granici, a zemljište, rad i ostali nerazmjenjivi proizvodi prema njihovim oportunitetnim fined in accordance with the specifics of individual projects whose number may be different, depending on the project manager decision. The main advantage of the conversion factors is that through their application it is possible to integrate in the analysis the deviations of market prices in comparison to the billing prices of non-tradable goods, referring to deviations important for a particular project, and not as the average deviations for the whole economy. Accordingly, it can be said that the application of the conversion factors provides better results than the application of billing prices through foreign means of payment. CONCLUSION Development of investment projects is a very complex process, but the one which is ever more important for the commitment of investors towards the investment realization. In order to avoid substantial investment failures, management of investment projects realization through application of modern methods and techniques is simply inevitable. In order to perform a comprehensive assessment, it is necessary to consider both market and social justification. These two aspects may be, but not necessarily, congruent, with the difference between them increasing together with the capital demand of the project, as is the situation with, for example infrastructure projects. For the adoption of sustainable investment decisions, particularly with respect to the public sector investments, it is necessary to obtain assessment of social justification, i.e. acceptability from the viewpoint of society. Assessment of the impact of investment on the creation of social accumulation, which is a primary assessment criteria, would be realistic if the market price would express the true value of output and input of the project from the viewpoint of society. However, taking into account the inability of market prices to always demonstrate the true value of inputs and outputs of the project, their billing prices are used to make the analysis more correct. The fundamental rule in the above process is that the tradable goods are evaluated according to their CIF and FOB prices at the national border, and land, labour and other non-tradable goods according to their op- 96
9 M. Čoprka: EVALUATION OF GOODS IN ASSESSMENT OF SOCIAL JUSTIFICATION OF INVESTMENT... troškovima izraženim u cijenama na domaćem tržištu. Nakon završetka vrednovanja koristi i troškova prema obračunskim cijenama, dobijaju se njihove vrijednosti izražene djelimično u domaćim, a djelimično u stranim cijenama. Zbog neuporedivosti ta dva skupa cijena, potrebno je domaće cijene pretvoriti u strane pomoću konverzijskih faktora. Konačno, na osnovu sprovedenih istraživanja i sagledavanja postojećih naučnih saznanja, može se zaključiti da postoje vrlo složene metodologije za ocjenjivanje društvene opravdanosti investicionih projekata. Njihova praktična primjena uslovljena je postojanjem razvijene informacione i tehničke infrastrukture, kao i kadrovske osposobljenosti. U skladu s tim, praktična primjena sveobuhvatne ocjene društvene opravdanosti u jednoj zemlji zavisi od dostupnosti realnih pokazatelja i podataka, neophodnih za izradu potrebnih analiza. LITERATURA Bendeković, J. (1993). Planiranje investicijskih projekata. Ekonomski institut Zagreb. Burda, M. i Viploš, Č. (2004). Makroekonomija. Beograd: Evropski udžbenik. Đuričin, N. i Lončar, M. D. (2007). Menadžment pomoću projekata. Ekonomski fakultet Beograd. European Commission. (2008). Guide to Cost-Benefit Analysis of investment projects. Directorate General Regional Policy. Gregori, N. M. (2008). Principi ekonomije. Centar za izdavačku djelatnost Ekonomskog fakulteta Beograd. Popović, G. (2006). Merenje makroekonomske efikasnosti uloženih sredstava u ruralno područje ili sektor metodom kapitalnih koeficijenata. Ekonomika poljoprivrede, br. 4. Beograd: Institut za ekonomiku poljoprivrede. UNDP. (1980). Manual for Evaluation of Industrial Projects. New York: United Nations. portunity costs expressed in prices at the domestic market. After completion of the evaluation of the benefits and costs according to the billing accounting prices, their values are expressed partly in domestic and partly in foreign prices. Due to the disparity of the two sets of prices, it is necessary to convert to domestic prices into foreign by using conversion factors. Finally, on the basis of the research conducted and by analyzing current scientific findings, it can be said that there are very complex methodologies for assessing the social justification of investment projects. Their practical application is conditioned by the existence of a developed information and technical infrastructure, as well as of personnel training. Accordingly, the practical application of a comprehensive assessment of the social justification in a country depends on the availability of realistic indicators and data necessary for conducing the necessary analyses. LITERATURE Bendeković, J. (1993). Planning of investment projects. Ekonomski institut Zagreb. Burda, M. & Viploš, Č. (2004). Macroeconomics. Beograd: Evropski udžbenik. Đuričin, N. i Lončar, M. D. (2007). Management by projects. Ekonomski fakultet Beograd. European Commission. (2008). Guide to Cost-Benefit Analysis of investment projects. Directorate General Regional Policy. Gregori, N. M. (2008). Principles of Economics. Centar za izdavačku djelatnost Ekonomskog fakulteta Beograd. Popović, G. (2006). Measurement of Macroeconomic Efficiency of the Funds Invested in a Rural Area or Sector via Capital Ratio Method. Ekonomika poljoprivrede, br. 4. Beograd: Institut za ekonomiku poljoprivrede. UNDP. (1980). Manual for Evaluation of Industrial Projects. New York: United Nations. 97
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 126th NIS j.s.c. Board
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 68th NIS j.s.c. Board
ВишеPowerPoint Presentation
Како ревизије сврсисходности пословања утичу на рад корисника јавних средстава у Србији? Налази ревизија сврсисходности пословања као средства за унапређење вредности добијене за уложен новац Београд,
ВишеCONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL
BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 132nd NIS j.s.c. Board
ВишеMicrosoft Word - index9.docx
ISBN: 978-99955-45-25-3 Датум пријема рада: 13.04.2017. УДК: 621.316:330.34(497.6 RS) Датум прихватања рада: 14.11.2017. Стручни рад ПЕРСПЕКТИВЕ РАЗВОЈА ЕЛЕКТРОПРИВРЕДE РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ PROSPECTS FOR DEVELOPMENT
ВишеZBORNIK APSTRAKTA BR. 1.ai
I INTERNACIONALNI NAUČNI SIMPOZIJUM ULOGA I ZNAČAJ NOVE EKONOMIJE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC SYMPOSIUM ROLE AND IMPORTANCE OF NEW ECONOMY BIJELJINA 01. OKTOBAR 2013 GODINE ORGANIZATOR: Oikos institut -
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 63rd NIS j.s.c. Board
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION LXXIX NIS j.s.c. Board
ВишеPRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO
PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CONTRACTORS Predmet nabave / Subject of procurement:
ВишеVRAČEVIĆ FRANJO.pdf
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij IZRADA PROJEKTA AKTIVNE ENERGETSKI NEOVISNE KUĆE Diplomski rad Franjo Vračević Osijek, 2015 godina. SADRŽAJ 1.
ВишеF84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci
Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /
ВишеNN indd
PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA
Више4 CONTENTS 2 2 5 5 POD SOJOM U POVRŠINAMA NA RAZLIČITE VELIČINE U AP VOJVODINI 1 Bošnjak Danica, Rodić Vesna, Karapandžin Jelena 2 Rezime Veličina gazdinstva, iskazana raspoloživim poljoprivrednim zemljištem,
ВишеMAZALICA DUŠKA.pdf
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij OPTIMIRANJE INTEGRACIJE MALIH ELEKTRANA U DISTRIBUCIJSKU MREŽU Diplomski rad Duška Mazalica Osijek, 2014. SADRŽAJ
ВишеNo type Буџети и фондови Budgets and funds 155
No type 155 Методолошка објашњења Methodological explanations... 157 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Остварени приходи и расходи буџета Републике Realised budgetary revenues and expenditures of Republika Srpska...158.2.
ВишеНИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-
НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став
ВишеISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ШКОЛСКА ГОДИНА/SCHOOL YEAR почетак/beginning of 2018/2019 EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE П
ISSN 2490-2950 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ШКОЛСКА ГОДИНА/SCHOOL YEAR почетак/beginning of 2018/2019 EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 1. IV 2019. Број/No.
ВишеSlide 1
Strateški pristup u razvoju poslovanja Dražen Oreščanin Poslovna inteligencija d.o.o. Predsjednik Uprave Poslovna inteligencija je... HRVATSKA - 2001 SRBIJA- 2006 CRNA GORA - 2008 SLOVENIJA - 2010 BIH
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA
ВишеStaticki kriterijumi new-1.pptx
ЗАДАТАК 1. Применом критеријума рока враћања одредити рок враћања пројеката А, B и C, узимајући у обзир уштеде остварене по годинама експлоатације након инвестирања. Приликом доношења инвестиционе одлуке
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеInfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako
Bio Garantie d.o.o. Confirmation Confirmation of conformity with Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products as amended. After evaluation of the documents
ВишеNN indd
BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 115/19 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2018 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2019. Број/No. 115/19 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи раст броја живорођених
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 121/18 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2017 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2018. Број/No. 121/18 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи пад броја живорођених
ВишеMicrosoft Word - reprint prelom1.doc
Pretisci iz graditeljskog tiska VIESTI KLUBA INŽINIRA I ARHITEKTA IV. (1883), 1, 1-2 Prof. dr. sc. Dražen Aničić, dipl. ing. građ. redoviti član Akademije tehničkih znanosti Hrvatske SUSTAV JAVNIH STUBA
ВишеMicrosoft PowerPoint - Donacija-Zca [Compatibility Mode]
Donacija naučnih časopisa i knjiga Zenica, 16.05.2013 Humanost u akciji (HIA) je međunarodna neprofitna obrazovna organizacija koja obrazuje, inspirira i i povezuje studente i mlade profesionalce u globalnu
ВишеHBIS GROUP SERBIA IRON & STEEL D.O.O. BEOGRAD CI Sektor Kontinualno poboljša je Continuous Improvement Sector..
CI.. (Continuous Improvement CI) je eđu arod o priz ata metodologija implementirana 00. godi e u ašoj fa ri i Continuous Improvement (CI) is an internationally recognized methodology implemented in our
ВишеDragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuze
Dragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuzetnom hotelu Lavina s zvjezdice! Hotel ima izvrsnu hranu,
ВишеANALIZA RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA PRIZNAVANJA I PROCJENJIVANJA KRATKOTRAJNE IMOVINE Imovina Kratkotrajna imovina Dugotrajna imovina Imovin
ANALIZA RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA PRIZNAVANJA I PROCJENJIVANJA KRATKOTRAJNE IMOVINE Imovina Kratkotrajna imovina Dugotrajna imovina Imovina za koju se očekuje da će biti prodana ili upotrijebljena tijekom
ВишеISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDU
ISSN 2490-2950 2018 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV 2019. Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDUCATION IN TRAFFIC У 2018. години, 217 ауто-школa обављало
ВишеOdabrana poglavlja iz programskog inženjerstva
OPIPI odabrana poglavlja iz programskog inženjerstva distributed software developmentdsd Mario Žagar Kolegij OPIPI/DSD Sveučilište u Zagrebu Fakultet elektrotehnike i računarstva Mälardalen University
ВишеNo type Хартије од вриједности Securities Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 161 Методолошка објашњења Methodological explanations... 163 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Структура промета по годинама Structure of turnover by year... 165.2. Структура
ВишеMakroekonomija
Ekonomski rast Štednja, akumulacija kapitala i proizvodnja Tehnološki napredak Prof.dr Maja Baćović 28/03/2019. Pojmovi Rast mjera kvantitativne promjene pojave ili procesa Razvoj mjera kvalitativne promjene
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 107/17 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2016 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2017. Број/No. 107/17 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи раст броја живорођених
ВишеKATUŠIĆ ANTONIO.pdf
SVEUILIŠTE JOSIP JURAJ STROSSMAYER ELEKTROTEHNIKI FAKULTET OSIJEK Preddiplomski studij raunarstva PROGRAMSKI JEZIK RUBY ZAVRŠNI RAD Antonio Katuši OSIJEK, svibanj 2015. SVEUILIŠTE JOSIP JURAJ STROSSMAYER
ВишеMicrosoft Word - 10-lujic-pr.doc
ISSN 1330-3651 UDC/UDK 658.512 : 004.891 PRIMJENA EKSPERTNOG SUSTAVA PRI ODREĐIVANJU KLASE PRIORITETA RADNOG NALOGA U POJEDINAČNOJ PROIZVODNJI Pregledni članak Application of Expert System for Determination
ВишеМетодологиjа стручног и научног рада Рецензирање Милена Вуjошевић Jаничић Математички факултет, Београд
www.matf.bg.ac.rs/~milena Математички факултет, Београд Преглед 1 2 Преглед семинарских радова 1 семинарских радова 2 научних радова семинарских радова Аутори шаљу рад часопису или конференциjи Одређуjе
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.8.2017. u 12:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеMODUL 12
ANKETAO MJERENJU @IVOTNOG STANDARDA U BiH MODUL 11 Nepoljoprivredne aktivnosti KOMENTARI 1 NIVO FBiH 11.3.1 Procentualni raspored stanovni{tva koje posjeduje nepoljoprivredna preduze}a i polu vlasnika
ВишеPisanje predloga projekta
MINISTARSTVO ZA NAUKU I TEHNOLOŠKI RAZVOJ Konsultativni biro za meñunarodne projekte Sedmi okvirni program EU za istraživanje i razvoj Kako učestvovati u projektima O čemu će biti reči... Učešće MSP u
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:24.1.2017. u 10:32 OBAVJEŠTENJE
ВишеAM_Ple_LegReport
6.12.2018 A8-0417/158 Amandman 158 Uvodna izjava 21. (21) Studije, uključujući ispitivanja, koje poslovni subjekti podnose u sklopu zahtjeva za odobrenje na temelju sektorskih propisa Unije o hrani obično
ВишеПрилог бр. 1. НАСТАВНО НАУЧНОМ ВИЈЕЋУ ЕКОНОМКСОГ ФАКУЛТЕТА СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај комисије о пријављеним кандидати
Прилог бр. 1. НАСТАВНО НАУЧНОМ ВИЈЕЋУ ЕКОНОМКСОГ ФАКУЛТЕТА СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Извјештај комисије о пријављеним кандидатима за избор у академско звање виши асистент, ужа научна
ВишеNoviDroOSdzbor2011.pdf
DISTRIBUCIJA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA UNUTAR SPORAZUMA CEFTA-2006, SLUČAJ BOSNE I HERCEGOVINE DISTRIBUTION OF AGRICULTURAL PRODUCTS WITHIN THE CEFTA- 2006, CASE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Dr. sc. Ferhat
ВишеDiferenciranje i integriranje pod znakom integrala math.e Vol math.e Hrvatski matematički elektronički časopis Diferenciranje i integriranje pod
1 math.e Hrvatski matematički elektronički časopis Diferenciranje i integriranje pod znakom integrala analiza Irfan Glogić, Harun Šiljak When guys at MIT or Princeton had trouble doing a certain integral,
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.12.2017. u 14:31 OBAVJEŠTENJE
ВишеSAOPĆENJE- budĹľetska izdvajanja za Istrazivanje_Razvoj_- FBiH pdf
SAOPĆ ENJE PRIOPĆENJE FIRST RELEASE ISSN 1840-3478 B O S N A I H E R C E G O V I N A FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU B O S N IA A N D H E R Z E G O V IN A FEDERATION OF BOSNIA
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:7.2.2019. u 10:21 OBAVJEŠTENJE
Више26.1.pdf
S A O P Ć E NJ E P R I O P Ć E NJ E F I R S T R E L E A S E ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR IV SARAJEVO, 15.11.2016. BROJ / NUMBER: 26.1 ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ U 2015. GODINI RESEARCH AND DEVELOPMENT IN 2015
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.1.2017. u 15:23 OBAVJEŠTENJE
ВишеISSN II тромјесечје 2 nd quarter 2018 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEAS
ISSN 490-950 II тромјесечје nd quarter 018 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. VIII 018. Број/No. 39/18 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ
ВишеI тромјесечје 1 st quarter 2016 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 24. V Бр
I тромјесечје 1 st quarter 016 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. V 016. Број/No. 130/16 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ
ВишеISSN II тромјесечје 2 nd quarter 2017 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEAS
ISSN 490-950 II тромјесечје nd quarter 017 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. VIII 017. Број/No. 41/17 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ
ВишеSRBIJA / CRNA GORA
SRBIJA / CRNA GORA SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc AIS / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića,
ВишеS A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN GODINA / YEAR XII SARAJEVO, BROJ / NUMBER: GODIŠNJI BRUTO DOMA
S A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR XII SARAJEVO, 15. 07. 2019. BROJ / NUMBER: 10.1.1 GODIŠNJI BRUTO DOMAĆI PROIZVOD ZA FEDERACIJU BiH, 2018.GODINA PROIZVODNI
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:20.5.2019. u 15:47 OBAVJEŠTENJE
ВишеМетодологиjа стручног и научног рада Рецензирање Милена Вуjошевић Jаничић Математички факултет, Београд Преглед Садржаj 1 Рецензирање Пример рец
Методологиjа стручног и научног рада Рецензирање Милена Вуjошевић Jаничић Математички факултет, Београд Преглед Садржаj 1 Рецензирање 1 1.1 Пример рецензирања за конференциjу.............. 3 1.2.................
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:8.8.2017. u 8:20 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:15.2.2017. u 8:58 OBAVJEŠTENJE
ВишеСтруктурне пословне статистике Structural business statistics 237
237 Методолошка објашњења Methodological explanations... 239 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Број предузећа и предузетника према величини и дјелатностима, 2016. Number of enterprises аnd entrepreneurs by size and activity,
ВишеMicrosoft Word - EP podkorica.doc
Утицај типа говедарске производње на инвестиције у Оригинални научни рад Економика пољопривреде Број 2/2008. УДК: 631.223:657.424 УТИЦАЈ ТИПА ГОВЕДАРСКЕ ПРОИЗВОДЊЕ НА ИНВЕСТИЦИЈЕ У САВРЕМЕНЕ ОБЈЕКТЕ И
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:26.12.2017. u 14:56 OBAVJEŠTENJE
ВишеMicrosoft Word - STANDO OON HR-EN_V2.0.docx
Evidencijski broj nabave 001/2019 / Reference No. of procurement 001/2019 Karlovac, 15.03.2019. / 15 March, 2019 Izmjena 1/1 st change OBAVIJEST O NABAVI/PROCUREMENT NOTIFICATION Odvojena nabava za GRUPE
ВишеMicrosoft Word - 21Prom1,16.doc
21-1. PRIJEVOZ PUTNIKA I ROBE TRANSPORT OF PASSENGERS AND GOODS Željeznički prijevoz Railway 1) 1) roba, tis. t 2) 2) Cestovni prijevoz Road roba, tis. t 3) 3) Cjevovodni Pipeline irano nafte i plina,
ВишеMicrosoft Word - 08metodologijaFINAL.doc
МЕТОДОЛОШКА ОБЈАШЊЕЊА Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална средства правних субјеката прикупљају се "Годишњим извјештајем о инвестицијама ИНВ-01", без обзира да ли се правни
ВишеПрофесор високе школе, доц. др Зорана Агић, економиста а) Основни биографски подаци : Име (име оба родитеља) и презиме: Датум и мјесто рођења: Установ
Професор високе школе, доц. др Зорана Агић, економиста а) Основни биографски подаци : Име (име оба родитеља) и презиме: Датум и мјесто рођења: Установе у којима је био запослен: Радна мјеста: Чланство
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:26.4.2018. u 13:57 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:14.12.2018. u 9:59 OBAVJEŠTENJE
ВишеPonuda za prodaju: poljoprivredna ekonomija u Aradcu “Uljarice-Bačka“ d.o.o. je jedno od najuspešnijih preduzeća u Srbiji koja se bave trgovinom
OFFER FOR SALE: AGRICULTURAL REAL ESTATE LOCATED IN ARADAC Uljarice-Bačka LLC is one of the most successful Serbian companies dealing with the trade of agricultural products. It was founded in 1998 in
ВишеDraga Justina,
Komentari Hrvatskog Telekoma d.d. u okviru javne rasprave o prijedlogu Pravilnika o sveobuhvatnom javnom imeniku i službi davanja obavijesti o pretplatnicima - studeni 2012-1. Općenito Zahvaljujemo Hrvatskoj
Више7 Бруто домаћи производ Gross domestic product Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Обрачун бруто домаћег производа за Републику
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Обрачун бруто домаћег производа за Републику Српску изводи се према методологији Системa националних рачуна из 1993. године (System of National
Више