slu.beni 12 prijelom
|
|
- Francka Puhar
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 SLUÆBENI VJESNIK VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE Broj 12 - God. XI. Vinkovci, ponedjeljak 15. prosinca Izlazi prema potrebi VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ÆUPANIJA AKTI NACIONALNIH MANJINA BO NJA»KA NACIONALNA MANJINA Temeljem Ëlanka 3., 14. i 15. Ustava Republike Hrvatske, te III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, odnosno Ëlanka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine Republike Hrvatske broj 155/2002), Æupanijsko vijeêe boπnjaëke nacionalne manjine na sjednici odræanoj 1. listopada godine u Gunji donijelo je STATUT VIJE A BO NJA»KE NACIONALNE MANJINE Vukovarsko-srijemske æupanije I. OP E ODREDBE»lanak 1. Ovim Statutom utvrappleuje se naziv, sjediπte i podruëje na kojem djeluje Æupanijsko vijeêe boπnjaëke nacionalne manjine (u daljnjem tekstu: VijeÊe), zastupanje, djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, tijelima VijeÊa, njihovom sastavu, izboru, opozivu, ovlastima, te naëinu odluëivanja. Statut moæe sadræavati i odredbe o: imovini, naëinu stjecanja imovine i drugim pitanjima od znaëaja za VijeÊe.»lanak 2. Puni naziv VijeÊa je: VijeÊe boπnjaëke nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Oznaka boπnjaëke nacionalne manjine je cvijet ljiljana. Sjediπte VijeÊa je u Gunji. VijeÊe djeluje na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. VijeÊe zastupa predsjednik»lanak 3. Radi usklaappleivanja ili unapreappleivanja zajedniëkih interesa, VijeÊe moæe osnivati koordinacije VijeÊa nacionalnih manjina, ili im pristupati.»lanak 4. U krugu peëata, uz rub, pravcem kazaljke na satu, utisnut je tekst: VIJE E BO NJA»KE NACIONALNE MANJINE, a u unutraπnjosti kruga tekst: VUKO- VARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE, te u sredini ruba peëata oznaka sjediπta VijeÊa: GUNJA.»lanak 5. Rad VijeÊa je javan. Javnost rada osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvjeπtavanjem pripadnika i udruga boπnjaëke nacionalne manjine, te obavjeπêivanjem javnosti putem priopêenja u medijima (tisku, radiju i televiziji). Predstavnici sredstava javnog informiranja mogu prisustvovati sjednicama VijeÊa i izvjeπtavati javnost o radu VijeÊa i njegovih tijela. Predsjednik VijeÊa moæe, u pravilu samo iznimno, ako se radi o odnosima unutar VijeÊa, donijeti odluku da odreappleena sjednica ili samo toëka dnevnog reda budu zatvoreni za javnost. Takva odluka mora biti u pisanom obliku i obrazloæena. Radi πto potpunijeg ostvarivanja javnosti rada, VijeÊe moæe izdavati svoje glasilo u skladu s propisima o javnom informiranju. Odluku o izdavanju glasila donosi VijeÊe. VijeÊe po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (periodiëne publikacije, biltene, plakate i sliëno), sukladno propisima o izdavaëkoj djelatnosti.
2 Stranica 2 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12 II. DJELOKRUG RADA VIJE A, PRAVA I OBAVEZE»LANOVA VIJE A»lanak 6. Cilj VijeÊa je zaπtita i promicanje interesa pripadnika boπnjaëke nacionalne manjine u skladu s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina. Ostvarivanje cilja iz stavka 1. ovog Ëlanka ostvaruje se: - predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapreappleivanje poloæaja boπnjaëke nacionalne manjine u dræavi ili na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije, ukljuëujuêi davanje prijedloga opêih akata kojima se ureappleuju pitanja od znaëaja za boπnjaëku nacionalnu manjinu, - isticanjem kandidata i kandidacijskih lista na izborima za duænosti u tijelima dræavne uprave i tijelima jedinica samouprave, - obavjeπtavanjem o svakom pitanju o kome Êe raspravljati radna tijela predstavniëkog tijela jedinice samouprave, a tiëe se poloæaja boπnjaëke nacionalne manjine, - davanjem miπljenja i prijedloga na programe radijskih i televizijskih stanica na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjenih nacionalnim manjinama ili na programe koji se odnose na manjinska pitanja, - organiziranjem savjetovanja, - kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva u skladu s programom rada»lanak 7. Prava i obaveze Ëlanova VijeÊa su: - da biraju i budu birani u tijelu VijeÊa, - da budu obavijeπteni o radu VijeÊa i doprinose ostvarivanju njegove djelatnosti, - da se pridræavaju odredaba ovog Statuta i drugih opêih akata VijeÊa, - da Ëuvaju i podiæu ugled III. RAD VIJE A»lanak 8. Radna tijela VijeÊa su: 1. Predsjednik VijeÊa, 2. Komisija za financijska pitanja, 3. Komisija za izradu programa rada, 4. Komisija za statutarna pitanja. VijeÊe moæe imati i druga tijela, prema posebnoj odluci.»lanovi radnih tijela biraju se i razrjeπuju natpoloviënom veêinom glasova svih Ëlanova Radna tijela sama biraju svog predsjednika iz redova svojih Ëlanova.»lanak 9. VijeÊe saziva predsjednik VijeÊa pisanim pozivom Ëlanovima, najmanje 5 dana prije odræavanja sjednice. Poziv sadræava podatke o mjestu i vremenu odræavanja sjednice, te prijedlog dnevnog reda. Uz poziv dostavljaju se i materijali o pitanjima koja su na dnevnom redu. Izuzetno od stavka 1. ovog Ëlanka, u hitnim sluëajevima VijeÊe se moæe sazvati i u kraêem roku uz dostavu materijala neposredno na sjednici.»lanak 10. O sjednicama VijeÊa i njegovim i radnim tijelima vodi se zapisnik. SkraÊeni zapisnik s popisom prisutnih i odsutnih Ëlanova VijeÊa, te donijetim zakljuëcima ili odlukama, verificira se na prvoj slijedeêoj sjednici Zapisnik obavezno potpisuju predsjednik VijeÊa ili osoba koja je sjednici predsjedavala, te zapisniëar.»lanak 11. Sjednice VijeÊa odræavaju se prema potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca. Najmanje 1/3 Ëlanova VijeÊa ima pravo pisanim putem traæiti od predsjednika VijeÊa sazivanje sjednice. Ukoliko predsjednik VijeÊa iz neopravdanih razloga ne æeli sazvati sjednicu VijeÊa, sjednicu moæe sazvati 1/3 svih Ëlanova VijeÊa, koji pri Odluci o sazivanju odreappleuju ime osobe koja Êe u njihovo ime sazvati sjednicu. Odluka o sazivanju sjednice od strane Ëlanova VijeÊa mora biti obrazloæena i priloæena uz poziv za sjednicu.»lanak 12. Sjednici VijeÊa, koju su sazvali Ëlanovi VijeÊa, predsjedava predsjednik VijeÊa ili njegov zamjenik, ako su prisutni na sjednici. U suprotnom, sjednici predsjedava osoba koja je potpisala poziv za sjednicu ili osoba koju Ëlanovi izaberu veêinom glasova prisutnih Ëlanova. VijeÊe moæe pravovaljano odluëivati ukoliko je prisutna natpoloviëna veêina svih Ëlanova Ukoliko sjednici ne pristupi polovina Ëlanova, predsjednik VijeÊa saziva novu sjednicu u roku od 3 dana. Statut, program rada, financijski plan i zavrπni raëun, VijeÊe donosi veêinom glasova svih Ëlanova (prema odredbi Ëlanka 27. stavak 3. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina).»lanak 13. VijeÊe donosi: - Statut i njegove izmjene,
3 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«Stranica 3 - program rada, - financijski plan i usvaja zavrπni raëun, - odluëuje o biranju predsjednika i potpredsjednika, - odluëuje o udruæivanju s drugim VijeÊima, odnosno formiranju koordinacije, - odluëuje o drugim pitanjima od znaëaja za rad VijeÊa utvrappleenim Statutom. VijeÊe suraappleuje s jedinicom lokalne samouprave za podruëje Vukovarsko-srijemske æupanije i ima pravo zahtjevati od jedinice da ih obavijesti o svim onim radnjama koje su usmjerene prema pripadnicima nacionalnih manjina. Financijski plan i zavrπni raëun donosi se na prijedlog Komisije za financijska pitanja.»lanak 14. Predsjednik VijeÊa osigurava pravilan i zakonit rad Predsjednik VijeÊa: - zastupa VijeÊe i predsjeda sjednicama VijeÊa, - saziva sjednice VijeÊa i predlaæe dnevni red, - provodi odluke VijeÊa, - predlaæe VijeÊu zasnivanje radnog odnosa s jednim administrativnim djelatnikom, - brine se o upoznavanju javnosti s radom VijeÊa i njegovih tijela, - podnosi izvjeπtaj o svom radu VijeÊu, - obavlja i druge poslove utvrappleene ovim Statutom. VijeÊe na jednak naëin izabire i osobu koja Êe zamjenjivati predsjednika u sluëaju njegove odsutnosti ili sprijeëenosti, te obavlja druge poslove po ovlasti predsjednika. Predsjednik i potpredsjednik VijeÊa mogu se razrijeπiti duænosti na prijedlog najmanje 1/3 svih Ëlanova»lanak 15.»lanovi VijeÊa svoje duænosti obavljaju na dobrovoljnoj osnovi i s paænjom dobrog gospodara. Kada VijeÊe razrijeπi predsjednika VijeÊa, njegove poslove do izbora novog predsjednika obavlja potpredsjednik.»lanak 16. VijeÊe je duæno izabrati novog predsjednika u roku 30 dana od dana donoπenja Odluke o razrjeπenju. Ukoliko VijeÊe ne izabere predsjednika u roku iz stavka 1. ovog Ëlanka, o nastaloj situaciji obavijestit Êe Savjet za nacionalne manjine.»lanak 17.»lanovi VijeÊa iz sredstava VijeÊa mogu primati samo naknadu troπkova koje su imali u obavljanju poslova za VijeÊe i nagradu za mjeseëno ili neko drugo razdoblje, ako to odobri i do visine koju odobri ministar nadleæan za poslove opêe uprave. Za normalan rad VijeÊa potrebno je angaæiranje djelatnika za administrativne poslove - administratora, uz prethodnu suglasnost ministra nadleænog za poslove opêe uprave.»lanak 18. Imovinu VijeÊa Ëine prihodi koje VijeÊe ostvaruje od: - dotacija, - poklona, - nasljedstva, - dotacija iz dræavnog proraëuna jedinice lokalne i regionalne samouprave na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije, - sredstva dobivena od meappleunarodnih organizacija koje podupiru rad VijeÊa, - ostali prihodi sukladno Zakonu o udrugama. Sredstva se mogu koristiti samo za djelatnosti i poslove od znaëaja za nacionalnu manjinu utvrappleenu programom rada VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine.»lanak 19. VijeÊe upravlja imovinom u skladu s propisima o materijalnom i financijskom poslovanju neprofitnih organizacija. Svi prihodi i rashodi odreappleuju se financijskim planom koje se donosi za jednu kalendarsku godinu i vrijedi za godinu za koju je donesen. Po zavrπetku godine, za koju je donesen financijski plan, sastavlja se zavrπni raëun. Predsjednik VijeÊa ima naredbodavno pravo u raspolaganju s imovinom IV. STATUT I DRUGI OP I AKTI»lanak 20. Statut je temeljni opêi akt VijeÊa, i svi drugi opêi akti moraju biti u skladu s odredbama Statuta. TumaËenje odredaba Statuta daje VijeÊe. Sva pitanja koja nisu ureappleena Statutom, ureappleuju se Poslovnikom o radu»lanak 21. Statut, financijski plan i zavrπni raëun VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine objavljuje se u sluæbenom glasilu jedinice lokalne ili regionalne samouprave za podruëje Vukovarsko-srijemske æupanije (obaveza prema Ëlanku 27. stavku 4. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina). Statut stupa na snagu 8 dana od dana objave u Sluæbenom vjesniku Vukovarsko-srijemske æupanije.
4 Stranica 4 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12 VIJE E BO NJA»KE NACIONALNE MANJINE VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE Ur. broj: /03 Gunja, 1. listopada godine Predsjednik VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije Idriz ef. BeπiÊ PLAN RADA VIJE A BO NJA»KE NACIONALNE MANJINE Vukovarsko-srijemske æupanije VijeÊe boπnjaëke nacionalne manjine za Vukovarsko-srijemsku æupaniju, a radi sudjelovanja iste u javnom æivotu, a temeljem odredbi Statuta VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine za Vukovarsko-srijemsku æupaniju, donosi plan rada. U cilju ostvarivanja manjinskih prava i sloboda Æupanijsko vijeêe boπnjaëke nacionalne manjine Êe: - obaviti pravno reguliranje statusa - upis u registar VijeÊa nacionalnih manjina Republike Hrvatske, - suraappleivati s nadleænim tijelima vlasti Vukovarskosrijemske æupanije, pravnim osobama koje obavljaju djelatnost od interesa za nacionalne manjine, te meappleunarodnim organizacijama i institucijama koje se bave pitanjima nacionalnih manjina, - suraappleivati s VijeÊima i koordinacijama boπnjaëke i ostalih nacionalnih manjina, odnosno predstavnicima nacionalnih manjina na nivou gradova, opêina i æupanija, - suraappleivati s VijeÊima i koordinacijama boπnjaëke nacionalne manjine na podruëje Republike Hrvatske i Vukovarsko-srijemske æupanije, - predlagati tijelima æupanijske vlasti da rasprave pitanja od znaëaja za boπnjaëku nacionalnu manjinu, a osobito vezana za provoappleenje Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i posebnih zakona kojima su ureappleena zakonska prava i slobode, - predlagati tijelima æupanijske vlasti mjere za unapreappleivanje poloæaja boπnjaëke nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji, - davati miπljenje i predloge o programima javnih radio stanica i javne televizije namjenjenih nacionalnim manjinama, - predlagati poduzimanje gospodarskih, socijalnih i drugih mjera na podruëjima nastanjenim pripadnicima boπnjaëke nacionalne manjine, kako bi se oëuvao njihov identitet i postojanje na tim podruëjima, - traæiti od æupanijske vlasti podatke i izvjeπêa potrebna za razmatranje pitanja koja se odnose na prava nacionalnih manjina, - suraappleivati i organizirati sastanke s predstavnicima tijela Vukovarsko-srijemske æupanije, - suraappleivati sa savjetom za nacionalne manjine Republike Hrvatske, - donijeti Poslovnik o radu VijeÊa, - uëestvovati u radu i organiziranju praznika i blagdana boπnjaëke nacionalne manjine (ramazanski bajram, kurban bajram, mevlude, Nova hidæretska godina), - obilaziti pripadnike boπnjaëke nacionalne manjine na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije, - formirati kompjutersku bazu podataka o pripadnicima boπnjaëke nacionalne manjine na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. Ur. broj: 004/03 Gunja, 5. listopada godine Predsjednik VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije Idriz BeπiÊ FINANCIJSKI PLAN VIJE A BO NJA»KE NACIONALNE MANJINE VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE ZA GODINU OSNOVNE DJELATNOSTI VIJE A 01. Nagrade vijeênicima (troπkovi putovanja i sl.) ,00 kn 02. Sluæbena putovanja ,00 kn 03. Naknade za prijevoz ,00 kn 04. StruËno usavrπavanje 3.000,00 kn 05. Uredski materijal i ostali materijalni troπkovi 2.000,00 kn 06. Usluge telefona i poπtanske usluge 2.400,00 kn 07. Usluge promidæbe i informiranja 1.000,00 kn 08. Intelektualne usluge 5.000,00 kn 09. RaËunalne usluge - knjigovodstvo 2.400,00 kn 10. Ostale usluge 500,00 kn 11. Reprezentacija i obiljeæavanje nacionalnih blagdana ,00 kn 12. Ostali nespomenuti troπkovi 500,00 kn 13. Bankarske usluge i usluge platnog prometa 1.000,00 kn UKUPNO ,00 kn Ur. broj: 003/03 Gunja, 5. listopada godine Predsjednik VijeÊa boπnjaëke nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije Idriz ef. BeπiÊ
5 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«MA ARSKA NACIONALNA MANJINA Stranica 5 Temeljem Ëlanka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, VijeÊe maapplearske nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji na sjednici odræanoj 24. srpnja godine donijelo je STATUT VIJE A MA ARSKE NACIONALNE MANJINE Vukovarsko-srijemske æupanije I. OP E ODREDBE»lanak 1. Ovim Statutom utvrappleuje se naziv, sjediπte i podruëje na kojem djeluje VijeÊe maapplearske nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji (u daljnjem tekstu: VijeÊe), zastupanje, djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, tijelima VijeÊa, njihovom sastavu, izboru, opozivu, ovlastima, te naëinu odluëivanja. Statut moæe sadræavati i odredbe o: imovini, naëinu stjecanja imovine i drugim pitanjima od znaëaja za VijeÊe.»lanak 2. Puni naziv VijeÊa je: VijeÊe maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Puni naziv VijeÊa na jeziku i pismu nacionalne manjine koja je osnovala VijeÊe: Vukovár-szerém megye Magyar Kisebbségi Tanácsa. Oznaka nacionalne manjine je: Maappleari. Sjediπte VijeÊa je u Vinkovcima, Glagoljaπka 27. VijeÊe djeluje na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. VijeÊe zastupa predsjednik»lanak 3. Radi usklaappleivanja ili unapreappleivanja zajedniëkih interesa, VijeÊe moæe osnivati koordinacije VijeÊa nacionalnih manjina ili im pristupati. Koordinacija VijeÊa nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije, sastoji se od predsjednika i zamjenika predsjednika svih VijeÊa nacionalne manjine na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. Koordinacija Êe se udruæivati s koordinacijama drugih æupanija temeljem posebnih odluka.»lanak 4. VijeÊe ima peëat okruglog oblika promjera 35 mm koji je obodno ispisan punim nazivom na hrvatskom i maapplearskom jeziku: - VijeÊe maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije - Vukovár-szerém megye Magyar Kisebbségi Tanácsa - a u sredini peëata oznaka sjediπta VijeÊe: VUKOVAR (ispod) VUKOVÁR.»lanak 5. Rad VijeÊa je javan. Javnost rada osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvjeπtavanjem pripadnika i udruga maapplearske nacionalne manjine, prvenstveno putem tiska maapplearske nacionalne manjine (koja se sufinancira od Vlade RH), te dnevnog tiska, Hrvatskog radija i Hrvatske televizije. Predstavnici sredstava javnog informiranja mogu prisustvovati sjednicama VijeÊa i izvjeπtavati javnost o radu VijeÊa i njegovih tijela. Radi πto potpunijeg ostvarivanja javnosti rada, VijeÊe moæe izdavati svoje glasilo u skladu s propisima o javnom informiranju. Odluku o izdavanju glasila donosi VijeÊe. VijeÊe po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (periodiëne publikacije, biltene, plakate i sliëno), sukladno propisima o izdavaëkoj djelatnosti. II. DJELOKRUG RADA VIJE A, PRAVA I OBAVEZE»LANOVA VIJE A»lanak 6. Cilj VijeÊa je zaπtita i promicanje prava i interesa pripadnika nacionalnih manjina u skladu s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (u daljnjem tekstu: Ustavni zakon). Ciljevi iz stavka 1. ovog Ëlanka VijeÊe ostvaruju: - predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapreappleivanje poloæaja nacionalne manjine u dræavi ili na nekom njenom podruëju, ukljuëujuêi davanje prijedloga opêih akata kojima se ureappleuju pitanja od znaëaja za maapplearsku nacionalnu manjinu u tijelima koja ih donose, - isticanjem kandidata za duænosti u tijelima dræavne uprave i tijelima jedinica samouprave, - obavjeπtavanjem o svakom pitanju o kome Êe raspravljati radna tijela predstavniëkog tijela jedinice samouprave, a tiëe se poloæaja nacionalne manjine, - davanjem miπljenja i prijedloga na programe radijskih i televizijskih stanica na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjenih nacionalnim manjinama ili na programe koji se odnose na manjinska pitanja, - organiziranjem savjetovanja, predavanja i raznih manifestacija, - podupire rad i pomaæe maapplearskim manjinskim udrugama na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije, - suradnjom sa drugim tijelima i institucijama u pitanjima od znaëaja za nacionalnu manjinu, - kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva u skladu s programom rada»lanak 7. Prava i obaveze Ëlanova VijeÊa su: - da biraju i budu birani u tijela VijeÊa,
6 Stranica 6 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12 - da budu obavijeπteni o radu VijeÊa i doprinose ostvarivanju njegove djelatnosti, - da se pridræavaju odredaba ovog Statuta i drugih opêih akata VijeÊa; propisa i zakona Republike Hrvatske, - da Ëuvaju i podiæu ugled VijeÊa i Republike Hrvatske, - osobnim primjerom prednjaëe u radu i stvaranju jedinstva pripadnika maapplearske nacionalne manjine. III. RAD VIJE A»lanak 8. Radna tijela VijeÊa su: 1. Predsjednik VijeÊa i zamjenik predsjednika, 2. Komisija za izradu statuta, 3. Komisija za financijska pitanja, 4. Komisija za izradu plana i programa rada, 5. VijeÊe moæe imati i druga tijela, prema posebnoj odluci.»lanovi radnih tijela biraju se i razrjeπuju natpoloviënom veêinom glasova svih Ëlanova Radna tijela sama biraju svog predsjednika iz reda svojih Ëlanova.»lanak 9. VijeÊe saziva predsjednik VijeÊa pisanim pozivom Ëlanovima najmanje 7 dana prije odræavanja sjednice. Poziv sadræava podatke o mjestu i vremenu odræavanja sjednice, te prijedlog dnevnog reda. Uz poziv dostavljaju se i materijali o pitanjima koja su na dnevnom redu. Izuzetno od stavka 1. ovog Ëlanka, u hitnim sluëajevima VijeÊe se moæe sazvati i u kraêem roku uz dostavu materijala neposredno na sjednici.»lanak 10. O sjednicama VijeÊa i njegovim i radnim tijelima vodi se zapisnik. SkraÊeni zapisnik s popisom prisutnih i odsutnih Ëlanova VijeÊa, te donijetim zakljuëcima ili odlukama verificira se na prvoj slijedeêoj sjednici Zapisnik obavezno potpisuju predsjednik VijeÊa ili osoba koja je sjednici predsjedavala, te zapisniëar.»lanak 11. Sjednice VijeÊa odræavaju se prema potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca. Najmanje 1/3 Ëlanova VijeÊa ima pravo pisanim putem traæiti od predsjednika VijeÊa sazivanje sjednice. Ukoliko predsjednik VijeÊa ni 15 dana nakon prijema zahtjeva ne sazove sjednicu VijeÊa, sjednicu moæe sazvati 1/3 svih Ëlanova VijeÊa, koja pri odluci o sazivanju odreappleuju ime osobe koja Êe u njihovo ime sazvati sjednicu.»lanak 12. Sjednici VijeÊa, koju su sazvali Ëlanovi VijeÊa, predsjedava predsjednik VijeÊa ili njegov zamjenik, ako su prisutni na sjednici. U suprotnom, sjednici predsjedava osoba koju Ëlanovi izaberu veêinom glasova prisutnih Ëlanova. VijeÊe moæe pravovaljano odluëivati ukoliko je prisutna natpoloviëna veêina svih Ëlanova Ukoliko sjednici ne pristupi polovina Ëlanova, ista se ponovno saziva u roku od 3 dana. Statut, program rada, financijski plan i zavrπni raëun, VijeÊe donosi veêinom glasova svih Ëlanova»lanak 13. VijeÊe donosi: - Statut, - Program rada, - Financijski plan i usvaja zavrπni raëun, - odluëuje o udruæivanju s drugim VijeÊima, odnosno formiranju koordinacije, - odluëuje o drugim pitanjima od znaëaja za rad VijeÊa utvrappleenim Statutom, - odluëuje o osnivanju drugih tijela VijeÊa, - Poslovnik rada VijeÊe suraappleuje s jedinicom podruëne (regionalne) samouprave za podruëje koje je VijeÊe osnovano i ima pravo zahtjevati od iste da ih obavijesti o svim onim radnjama koje su u svezi s pripadnicima nacionalnih manjina. Financijski plan i zavrπni raëun donosi se na prijedlog radnog tijela za izradu Prijedloga financijskog plana.»lanak 14. Predsjednik VijeÊa osigurava pravilan i zakonit rad Predsjednik VijeÊa: - zastupa VijeÊe i predsjeda sjednicama VijeÊa, - saziva sjednice VijeÊa i predlaæe dnevni red, - provodi odluke VijeÊa, - predlaæe osnivanje radnih tijela, izbor i opoziv zamjenika, - rukovodi i nadzire provedbu zadatka prema odlukama 1/3 Ëlanova vijeêa predlaæe osobu za predsjednika VijeÊa i zamjenika predsjednika.»lanovi VijeÊa tajnim glasovanjem biraju predsjednika VijeÊa iz svojih redova natpoloviënom veêinom glasova svih Ëlanova VijeÊe na jednak naëin izabire i zamjenika predsjednika koji Êe zamjenjivati predsjednika u sluëaju njegove odsutnosti ili sprijeëenosti, te obavlja druge poslove po ovlasti predsjednika.
7 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«Stranica 7 Predsjednik i zamjenik predsjednika VijeÊa mogu se razrijeπiti duænosti na prijedlog najmanje 1/3 svih Ëlanova»lanak 15. Kada VijeÊe razrijeπi predsjednika VijeÊa, njegove poslove do izbora novog predsjednika obavlja zamjenik predsjednika VijeÊe je duæno izabrati novog predsjednika u roku 30 dana od dana donoπenja odluke o razrjeπenju. Ukoliko VijeÊe ne izabere predsjednika u roku iz stavka 2. ovog Ëlanka, o nastaloj situaciji obavijestit Êe Savjet za nacionalne manjine.»lanak 16.»lanovi VijeÊa nacionalne manjine svoje duænosti obavljaju na dragovoljnoj osnovi i s paænjom dobrog gospodara.»lanak 17.»lanovi VijeÊa iz sredstava VijeÊa mogu primati samo naknadu troπkova koje su imali u obavljanju poslova za VijeÊe i nagradu za mjeseëno ili neko drugo razdoblje, ako to odobri i do visine koju odobri ministar nadleæan za poslove opêe uprave.»lan VijeÊa imenovan od strane VijeÊa za obavljanje administrativnih poslova VijeÊa, prima novëanu naknadu za svoj rad iz sredstava koju temeljem Ëlanka 28. Ustavnog zakona osigurava jedinica samouprave. Sa takvom osobom sklapa se poseban ugovor o radu.»lanak 18. Imovinu VijeÊa Ëine prihodi koje VijeÊe ostvaruje od: - dotacija, poklona, nasljedstava, - dotacija iz dræavnog proraëuna, - dotacija iz proraëuna Vukovarsko-srijemske æupanije, - sredstva dobivena od meappleunarodnih organizacija i zaklada koje podupiru rad VijeÊa, - ostali prihodi sukladno Zakonu o udrugama. Sredstva se mogu koristiti samo za djelatnosti i poslove od znaëaja za maapplearsku nacionalnu manjinu utvrappleenu programom rada»lanak 19. VijeÊe upravlja imovinom u skladu s propisima o materijalnom i financijskom poslovanju neprofitnih organizacija. Svi prihodi i rashodi odreappleuju se financijskim planom koji se donosi za jednu kalendarsku godinu i vrijedi za godinu za koju je donesen. Po zavrπetku godine, za koju je donesen financijski plan, sastavlja se zavrπni raëun. Predsjednik VijeÊa ima naredbodavno pravo u raspolaganju s imovinom VijeÊa, sukladno prihvaêenom Programu rada i Financijskog plana, za svako drugo raspolaganje imovinom potrebna je posebna odluka IV. STATUT I DRUGI OP I AKTI»lanak 20. Statut je temeljni opêi akt VijeÊa i svi drugi opêi akti moraju biti u skladu s odredbama Statuta. TumaËenje odredaba ovog Statuta daje VijeÊe maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Sva pitanja koja nisu ureappleena Statutom ureappleuju se Poslovnikom VijeÊa ili posebnim odlukama VijeÊa, ako to VijeÊe ocjeni potrebnim.»lanak 21. Statut, financijski plan i zavrπni raëun VijeÊa maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije, objavljuje se u Sluæbenom vjesniku Vukovarsko-srijemske æupanije. Statut stupa na snagu 8 dana od dana objave u Sluæbenom vjesniku Vukovarsko-srijemske æupanije. VijeÊe maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije Klasa: /03-01/ Ur. broj: 2188/ Vinkovci, 24. srpnja godine Predsjednik VijeÊa Josip Kel PROGRAM RADA VIJE A MA ARSKE NACIONALNE MANJINE VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE ZA GODINU VUKOVÁR - SZERÉM MEGYE MAGYAR KISEBBSÉGI TANÁCSA Temeljem Ëlanka 27. ustavnog Zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine Republike Hrvatske broj 155/02) kao i Ëlanka 13. Statuta VijeÊa maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije donosi PROGRAM RADA ZA GODINU 1. U cilju unapreappleenja, oëuvanja i zaπtite poloæaja pripadnika maapplearske nacionalne manjine u Vukovarskosrijemskoj æupaniji animirati da se πto aktivnije ukljuëe u izradi kao i u ostvarivanju programa rada u okviru ovoga
8 Stranica 8 SLUÆBENI VJESNIK«Broj Osigurati neposrednu suradnju sa Æupanijskim, gradskim i opêinskim tijelima kako predstavniëkog, tako i poglavarstva i s æupanom. Za ovu aktivnost, naroëitu odgovornost snose predsjednik, podpredsjednik i vijeênici maapplearske nacionalne manjine izabrani na cijeloj æupaniji. 3. Sukladno odluci Statuta Ëlanak 2., sjednice i aktivnosti VijeÊa odræavaju se u zgradi Vukovarsko-srijemske æupanije, Vinkovci, Glagoljaπka 27, treba iznaêi moguênosti o osiguravanju prostora (ureda), kao i koriπtenje vjeënica za sastanke. 4. Podupiranje rada i pomoêi maapplearskim manjinskim udrugama na podruëju cijele æupanije. 5. Za sve aktivnosti ovog vijeêa obezbjediti da pripadnici maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije mogu se oglaπavati putem tjednika maapplearske nacionalne manjine Magyar Napló, te dnevnog tiska, Hrvatskog radija, Hrvatske televizije i svim medijima Vukovarsko-srijemske æupanije. 6. Organizacija savjetovanja, predavanje i raznih manifestacija na nivou cijele æupanije. 7. Pruæanje pomoêi oko obnove i otvaranja Osnovne πkole Koroapple, uvoappleenja uëenja maapplearskog jezika u O..»akovci, St. Jankovci, Marinci, Opatovac, otvaranje igraonice i djeëjih vrtiêa u svim onim naseljima i gradovima gdje ima zahtjeva od strane roditelja i VijeÊa maapplearske nacionalne manjine. 8. Zbog sve veêe prisutnosti zaborava jezika naroëito kod mladeæi provesti kontinuirano predavanje seminarskog tipa o jeziku, pismu, kulturi i povjesti ovog naroda. Za navedenu aktivnost obezbjediti adekvatan kadar. 9. Produbiti kontakt s maticom domovinom, odnosno sliënim tijelima radi posjeta, druæenja, razmjenu iskustava, pomoêi i sliëno. Svaka suradnja ili neposredni kontakt na tom planu je dobrodoπao. Primjer: Europske integracije, kulturna suradnja, suradnja poljoprivrednih gospodarstava, udruæenja sportskih, vatrogasnih druπtava i dr. 10. IznaËi moguënost pomoêi kroz socijalne programe obiteljima koje su se naπle u teπkoj materijalnoj situaciji da bi isti imali kakav-takav dostojan æivot. 11. Anketirati ili provesti neposredan razgovor sa pripadnicima maapplearske nacionalne manjine i predstavnicima vlasti Vukovarsko-srijemske æupanije oko zastupljenosti maapplearske nacionalne manjine u tijelima lokalne uprave i samouprave, æupanijskim institucijama, Policijskoj upravi Vukovarsko-srijemske æupanije i drugim institucijama. 12. Osigurati sredstva iz proraëuna Vukovarsko-srijemske æupanije: - troπkove odræavanja sjednica, - sluæbena putovanja, naknade za prijevoz, - usluge promidæbe i informiranja, - manifestacije i pomoêi udrugama, - ureappleenje etnografskih zbirki, - sufinanciranje Osnovnih πkola, djeëjih vrtiêa i igraonice za djecu, - nagrade. Sukladno Statutu Ëlanak 17. VijeÊa maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Ovaj program ne smatramo konaënim i zavrπenim. On se tijekom godine moæe dograappleivati i sadræajno obogaêivati. Klasa: /03-01/ Ur. broj: 2188/ Koroapple, 15. listopada godine Predsjednik VijeÊa Josip Kel Temeljem Ëlanka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine Republike Hrvatske broj 155/02) kao i Ëlanka 13. Statuta, VijeÊe maapplearske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije donosi PRIJEDLOG FINANCIJSKOG PLANA ZA GODINU 1. Naknade vijeênicima (mjeseëno ili drugo razdoblje) ,00 kn 2. Sluæbena putovanja 4.500,00 kn 3. Naknade za prijevoz 5.000,00 kn 4. Uredski materijal i ostali materijalni rashodi 5.000,00 kn 5. Centralna proslava Maapplearske revolucije ,00 kn 6. Troπkovi odræavanja sjednica 5.000,00 kn 7. Ostale usluge 5.000,00 kn 8. Reprezentacija 5.000,00 kn 9. Bankarske usluge, usluge platnog prometa 4.500,00 kn 10. Usluge promidæbe i informiranja ,00 kn 11. Manifestacije, pomoê Udrugama ,00 kn 12. Ureappleenje etnografske zbirke ,00 kn 13. Igraonica i djeëji vrtiê ,00 kn 14. RaËunalne usluge (knjigovodstvo) 7.200,00 kn UKUPNO: ,00 kn Klasa: /03-01/ Ur. broj: 2188/ Koroapple, 15. listopada godine Predsjednik VijeÊa Josip Kel
9 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«RUSINSKA NACIONALNA MANJINA Stranica 9 Temeljem Ëlanka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, VijeÊe rusinske nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji, na sjednici odræanoj 29. kolovoza godine u Vukovaru donijelo je STATUT VIJE A RUSINSKE NACIONALNE MANJINE Vukovarsko-srijemske æupanije I. OP E ODREDBE»lanak 1. Ovim Statutom utvrappleuje se naziv, sjediπte i podruëje na kojem djeluje VijeÊe rusinske nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji (u daljnjem tekstu: VijeÊe), zastupanje, djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, tijelima VijeÊa, njihovom sastavu, izboru, opozivu, ovlastima, te naëinu odluëivanja. Statut moæe sadræavati i odredbe o: imovini, naëinu stjecanja imovine i drugim pitanjima od znaëaja za VijeÊe.»lanak 2. Puni naziv VijeÊa je: VijeÊe rusinske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Uz naziv na hrvatskom jeziku i latiniënom pismu navodi se i naziv na jeziku i pismu nacionalne manjine koja ga je osnovala. Oznaka nacionalne manjine je: Rusini. Sjediπte VijeÊa je u Vukovaru, Æupanijska 9. VijeÊe djeluje na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. VijeÊe zastupa predsjednik»lanak 3. Radi usklaappleivanja ili unapreappleivanja zajedniëkih interesa, VijeÊe moæe osnivati koordinacije VijeÊa nacionalnih manjina.»lanak 4. VijeÊe ima peëat okruglog oblika promjera 35 mm koji je obodno ispisan punim nazivom, VijeÊe rusinske nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije - a u sredini peëata oznaka sjediπta»lanak 5. Rad VijeÊa je javan. Javnost rada osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvjeπtavanjem pripadnika i udruga rusinske nacionalne manjine, prvenstveno putem tiska rusinske nacionalne manjine (koja se sufinancira od Vlade RH), te putem Hrvatskog radija i Hrvatske televizije. Predstavnici sredstava javnog informiranja mogu, osim u iznimnim sluëajevima, prisustvovati sjednicama VijeÊa i izvjeπtavati javnost o radu VijeÊa i njegovih tijela. Radi πto potpunijeg ostvarivanja javnosti rada, VijeÊe moæe izdavati svoje glasilo u skladu s propisima o javnom informiranju. Odluku o izdavanju glasila donosi VijeÊe. VijeÊe po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (periodiëne publikacije, biltene, plakate i sliëno), sukladno propisima o izdavaëkoj djelatnosti. II. DJELOKRUG RADA VIJE A, PRAVA I OBVEZE»LANOVA VIJE A»lanak 6. Cilj VijeÊa je zaπtita i promicanje prava i interesa pripadnika rusinske nacionalne manjine u skladu s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina. Ostvarivanje ciljeva iz stavka 1. ovog Ëlanka VijeÊa ostvaruje se: - predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapreappleivanje poloæaja nacionalne manjine u dræavi ili na nekom njenom podruëju, ukljuëujuêi davanje prijedloga opêih akata kojima se ureappleuju pitanja od znaëaja za nacionalnu manjinu u tijelima koja ih donose, - isticanjem kandidata za duænosti u tijelima dræavne uprave i tijelima jedinica samouprave, - obavjeπtavanjem o svakom pitanju o kome Êe raspravljati radna tijela predstavniëkog tijela jedinice samouprave, a tiëe se poloæaja nacionalne manjine, - davanjem miπljenja i prijedloga na programe radijskih i televizijskih stanica na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjenih nacionalnim manjinama, ili na programe koji se odnose na manjinska pitanja, - organiziranjem savjetovanja, predavanja i raznih manifestacija, - kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva u skladu s programom rada - podupire osnivanje i rad rusinskih udruga Vukovarsko-srijemske æupanije.»lanak 7. Prava i obaveze Ëlanova VijeÊa su: - da biraju i budu birani u tijela VijeÊa, - da budu obavijeπteni o radu VijeÊa i doprinose ostvarivanju njegove djelatnosti, - da se pridræavaju odredaba ovog Statuta i drugih opêih akata VijeÊa; - da Ëuvaju i podiæu ugled VijeÊa i Republike Hrvatske,
10 Stranica 10 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12 - da osobnim primjerom prednjaëe u radu i stvaranju jedinstva pripadnika rusinske nacionalne manjine. III. RAD VIJE A»lanak 8. Radna tijela VijeÊa su: 1. Predsjednik VijeÊa i njegov zamjenik, 2. Komisija za izradu Statuta, praêenje i izmjene i dopune Statuta, 3. Komisija za financijska pitanja, 4. Komisija za izradu plana i programa rada VijeÊa, 5. VijeÊe moæe imati i druga tijela, prema posebnoj odluci.»lanovi radnih tijela biraju se i razrjeπuju natpoloviënom veêinom glasova svih Ëlanova Radna tijela sama biraju svog predsjednika iz reda svojih Ëlanova.»lanak 9. VijeÊe saziva predsjednik VijeÊa, u pravilu, pisanim pozivom Ëlanovima najmanje 7 dana prije odræavanja sjednice. Poziv sadræava podatke o mjestu i vremenu odræavanja sjednice, te prijedlog dnevnog reda. Uz poziv dostavljaju se i materijali o pitanjima koja su na dnevnom redu. Izuzetno od stavka 1. ovog Ëlanka, u hitnim sluëajevima VijeÊe se moæe sazvati i u kraêem roku uz dostavu materijala neposredno na sjednici.»lanak 10. O sjednicama VijeÊa i njegovim i radnim tijelima vodi se zapisnik. SkraÊeni zapisnik s popisom prisutnih i odsutnih Ëlanova VijeÊa, te donijetim zakljuëcima ili odlukama verificira se na prvoj slijedeêoj sjednici Zapisnik obavezno potpisuju predsjednik VijeÊa ili osoba koja je sjednici predsjedavala, te zapisniëar.»lanak 11. Sjednice VijeÊa odræavaju se prema potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca. Najmanje 1/3 Ëlanova VijeÊa ima pravo pisanim putem traæiti od predsjednika VijeÊa sazivanje sjednice. Ukoliko predsjednik VijeÊa iz neopravdanih razloga ne æeli sazvati sjednicu VijeÊa, sjednicu moæe sazvati 1/3 svih Ëlanova VijeÊa, koja pri odluci o sazivanju odreappleuju ime osobe koja Êe u njihovo ime sazvati sjednicu. Odluka o sazivanju sjednice od strane Ëlanova VijeÊa mora biti obrazloæena i priloæena pozivu za sjednicu.»lanak 12. Sjednici VijeÊa, koju su sazvali Ëlanovi VijeÊa, predsjedava predsjednik VijeÊa ili njegov zamjenik, ako su prisutni na sjednici. U suprotnom, sjednici predsjedava osoba koja je potpisala poziv za sjednicu ili osoba koju Ëlanovi izaberu veêinom glasova prisutnih Ëlanova. VijeÊe moæe pravovaljano odluëivati ukoliko je prisutna natpoloviëna veêina svih Ëlanova Ukoliko sjednici ne pristupi nadpoloviëna veëina Ëlanova, ista se ponovno saziva u roku od 3 dana. Statut, program rada, financijski plan i zavrπni raëun VijeÊe donosi veêinom glasova svih Ëlanova (prema odredbama Ëlanka 27. stavak 3. Ustavnog zakona o nacionalnim manjinama).»lanak 13. VijeÊe donosi: - Statut i njegove izmjene i dopune, - Program rada, - Financijski plan i usvaja zavrπni raëun, - Poslovnik, - odluëuje o udruæivanju s drugim VijeÊima, odnosno formiranju koordinacije, - kooptira, u sluëaju trajnije odsutnosti svoga Ëlana, (zbog bolesti, sprijeëenosti ili iz bilo kojih drugih razloga nedolaæenja na sjednice) do najviπe 1/3 ukupnog broja Ëlanova, - odluëuje o drugim pitanjima od znaëaja za rad VijeÊa utvrappleenim Statutom, VijeÊe suraappleuje s jedinicom podruëne (regionalne) samouprave za podruëje Vukovarsko-srijemske æupanije i ima pravo zahtjevati od jedinice da ih obavijesti o svim onim radnjama koje su usmjerene pripadnicima nacionalnih manjina. Financijski plan i zavrπni raëun donosi se na prijedlog Komisije za financijskog pitanja.»lanak 14. Predsjednik VijeÊa osigurava pravilan i zakonit rad Predsjednik VijeÊa: - zastupa VijeÊe i predsjedava sjednicama VijeÊa, - saziva sjednice VijeÊa i predlaæe dnevni red, - provodi odluke VijeÊa, - obavlja druge poslove u skladu s ciljevima i programom rada»lanovi VijeÊa, predsjednik i njegov zamjenik biraju se na 4 godine. VijeÊe na jednak naëin izabire i osobu koji Êe zamjenjivati predsjednika ili njegovog zamjenika u sluëaju njegove odsutnosti ili sprijeëenosti, te obavlja druge poslove po ovlasti predsjednika. Predsjednik VijeÊa moæe se razrijeπiti duænosti
11 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«Stranica 11 glasovanjem nadpoloviënom veêinom svih Ëlanova, a na prijedlog najmanje 1/3 svih Ëlanova»lanak 15.»lanovi VijeÊa svoje duænosti obavljaju na dobrovoljnoj osnovi (moæe se propisati i drugaëije) i s paænjom dobrog gospodara.»lanak 16. Kada VijeÊe razrijeπi predsjednika VijeÊa, njegove poslove do izbora novog predsjednika obavlja zamjenik predsjednika VijeÊe je duæno izabrati novog predsjednika u roku 30 dana od dana donoπenja odluke o razrjeπenju. Ukoliko VijeÊe ne izabere predsjednika u roku iz stavka 1. ovog Ëlanka, o nastaloj situaciji obavijestit Êe Savjet za nacionalne manjine.»lanak 17.»lanovi VijeÊa iz sredstava VijeÊa mogu primati samo naknadu troπkova koje su imali u obavljanju poslova za VijeÊe i nagradu za mjeseëno ili neko drugo razdoblje, ako to odobri i do visine koju odobri ministar nadleæan za poslove opêe uprave.»lanak 18. Imovinu VijeÊa Ëine prihodi koje VijeÊe ostvaruje od: - dotacija iz proraëuna Vukovarsko-srijemske æupanije i drugih lokalnih samouprava, - dotacija iz dræavnog proraëuna, - sredstva dobivena od meappleunarodnih organizacija i zaklada koje podupiru rad VijeÊa, - poklona, - nasljedstva, - ostali prihodi sukladno Zakonu o udrugama. Sredstva se mogu koristiti samo za djelatnosti i poslove od znaëaja koji su utvrappleeni u programomu rada»lanak 19. VijeÊe upravlja imovinom u skladu s propisima o materijalnom i financijskom poslovanju neprofitnih organizacija. Svi prihodi i rashodi odreappleuju se financijskim planom koje se donosi za jednu kalendarsku godinu i vrijedi za godinu za koju je donesen. Po zavrπetku godine za koju je donesen financijski plan, sastavlja se zavrπni raëun. Predsjednik VijeÊa ima naredbodavno pravo u raspolaganju s imovinom VijeÊa, sukladno planu i programu i financijskom planu rada. Za svako drugo raspolaganje imovinom potrebna je posebna odluka IV. STATUT I DRUGI OP I AKTI»lanak 20. Statut je temeljni opêi akt VijeÊa i svi drugi opêi akti moraju biti u skladu s odredbama Statuta. TumaËenje odredaba ovog Statuta daje VijeÊe. Statut potpisuje predsjednik Sva pitanja koja nisu ureappleena Statutom ureappleuju se Poslovnikom VijeÊa (ako to VijeÊe ocjeni potrebnim).»lanak 21. Statut, financijski plan i zavrπni raëun VijeÊa objavljuje se u Sluæbenom vjesniku Vukovarsko-srijemske æupanije za Ëije je podruëje i osnovano (ovo je obveza prema Ëlanku 27. stavku 4. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina). Statut stupa na snagu 8 dana od dana objave u Sluæbenom vjesniku Vukovarsko-srijemske æupanije. Predsjednik VijeÊa Danijel Perunski, dipl. ing. PRIJEDLOG PROGRAMA RADA VIJE A RUSINSKE NACIONALNE MANJINE VUKOVARSKO SRIJEMSKE ÆUPANIJE ZA GODINU 1. ODGOJ I OBRAZOVANJE A) Predπkolski odgoj Mikluπevci: - Obnova zgrade DjeËjeg vrtiêa u Mikluπevcima - Otvaranje DjeËjeg vrtiêa u Mikluπevcima za oko 20 djece-dvojeziëno Petrovci: - Adaptacija prostorija za DjeËji vrtiê u Petrovcima u bivπoj zgradi uëiteljskih stanova - Otvaranje DjeËjeg vrtiêa u Petrovcima - trojeziëno Vukovar: Formiranje odjeljenja za njegovanje rusinskog jezika u jednom od DjeËjih vrtiêa u Vukovaru (u ulici VijeÊa Europe ili Eugena Kvaternika (gdje ima najviπe djece)). 2. OSNOVNO, SREDNJE I VI E OBRAZOVANJE - Formiranje odjeljenja za njegovanje rusinskog jezika u III. Osnovnoj πkoli u Vukovaru - Formiranje odjeljenja za njegovanje rusinskog jezika u Rajevom Selu - Utvrditi suradnju s rusinskom Gimnazijom u Ruskom Krsturu (BaËka) - Utvrditi suradnju s Katedrom rusinistike na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu - Podræavati organizaciju ljetnih πkola rusinskog
12 Stranica 12 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12 jezika, poglavito za uëenike koji nemaju organiziranu nastavu materinjeg jezika u πkolama - Podræavati nabavku ili tiskati udæbenike za rusinski jezik - Poticati uspostavljanje veza sa πkolama u Vojvodini i SlovaËkoj u kojima se uëi rusinski jezik - Podræavati tiskanje VjenËiÊa - Ëasopisa za uëenike i mladeæ Rusina i Ukrajinaca Hrvatske. 3. ZA TITA KULTURNOG BLAGA - Izboriti se za domara Etnografske zbirke Rusina i Ukrajinaca u Petrovcima i nastavak dogradnje, prikupljanje i otkup eksponata - Oformiti likovnu galeriju slika i kiparskih radova u zgradi bivπih uëiteljskih stanova u Petrovcima koju treba adaptirati i prilagoditi za stalne izloæbe - PomoÊ oko odræavanja postojeêih spomen ploëa i postavljanje spomenika i novih spomen ploëa na podruëju naπe æupanije (piscima, prigodnim obljetnicama i sl.) - Podræati otkup kovaënice u Mikluπevcima. 4. OSNIVANJE CENTRALNE BIBLIOTEKE PRI SAVEZU RUSINA I UKRAJINACA RH 5. OSNIVANJE STALNIH RUSINSKIH RADIO I TV EMISIJA NA PODRU»JU VUKOVARSKO-SRI- JEMSKE ÆUPANIJE 6. SURADNJA S KULTURNIM I PROSVJETNIM INSTITUCIJAMA RUSINA I UKRAJINACA U VOJVODINI, SLOVA»KOJ, POLJSKOJ I UKRA- JINI POGLAVITO U ZAKARPATJU 7. PODRÆAVATI OBNOVU, ODRÆAVANJE I IZGRADNJU SAKRALNIH SPOMENIKA 8. PODRÆAVATI PRIKUPLJANJE DOKUMENATA, FOTOGRAFIJA I ARHIVSKOG MATERIJALA O RUSINIMA 9. PODRÆAVATI TISKANJE KNJIGE ILI MONO- GRAFIJE O SUDJELOVANJU RUSINA U DOMOVINSKOM RATU TE IZ POVIJESTI, KULTURE I LITERATURE RUSINA POGLAVI- TO VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE 10. ZALAGATI SE ZA POSTAVLJANJE NATPISA NA RUSINSKOM JEZIKU NA ULAZIMA NASELJA, NAZIVA ULICA I JAVNIH USTANO- VA U PETROVCIMA I MIKLU EVCIMA. Predsjednik VijeÊa Danijel Perunski, dipl. ing. FINANCIJSKI PLAN VIJE A RUSINSKE NACIONALNE MANJINE VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ÆUPANIJE ZA GODINU I. OSNOVNA DJELATNOST VIJE A RUSINSKE NACIONALNE MANJINE 1. Nagrade vijeênicima (mjeseëno ili drugo razdoblje) ,00 kn 2. Sluæbena putovanja 4.000,00 kn 3. Naknade za prijevoz 5.250,00 kn 4. StruËno usavrπavanje 2.000,00 kn 5. Uredski materijal i ostali materijalni rashodi 2.000,00 kn 6. Usluge telefona, poπte i prijevoza 1.000,00 kn 7. Usluge tekuêeg i investicijskog odræavanja 1.000,00 kn 8. Usluge promidæbe i informiranja ,00 kn 9. Intelektualne usluge ,00 kn 10. RaËunalne usluge (knjigovoapplea) 1.000,00 kn 11. Ostale usluge 500,00 kn 12. Reprezentacija 2.000,00 kn 13. Ostali nespomenuti izdaci poslovanja 500,00 kn 14. Bankarske usluge i usluge platnog prometa 1.000,00 kn II. ETNI»KA I NACIONALNA ZAJEDNICA I MA- NJINA RUSINA 1. TekuÊe donacije u novcu ,00 kn III. PROGRAMI ZA RUSINSKU NACIONALNU MANJINU 1. Sluæbena putovanja 9.750,00 kn 2. Zakupnine i najamnine 5.000,00 kn 3. Intelektualne i osobne usluge ,00 kn 4. Reprezentacija 1.000,00 kn IV. KULTURNO STVARALA TVO NACIONALNE ZAJEDNICE I MANJINE RUSINA 1. Zakupnine i najamnine 2.000,00 kn 2. Intelektualne i osobne usluge 5.000,00 kn 3. Reprezentacija ,00 kn 4. Ostali nespomenuti rashodi poslovanja 1.000,00 kn UKUPNO: ,00 kn Predsjednik VijeÊa Danijel Perunski, dipl. ing.
13 Broj 12 SLUÆBENI VJESNIK«SLOVA»KA NACIONALNA MANJINA Stranica 13 Temeljem Ëlanka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine Republike Hrvatske broj 155/02), VijeÊe slovaëke nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji na sjednici odræanoj 14. studenog godine u Iloku donijelo je STATUT VIJE A SLOVA»KE NACIONALNE MANJINE Vukovarsko-srijemske æupanije I. OP E ODREDBE»lanak 1. Ovim Statutom utvrappleuje se naziv, sjediπte i podruëje na kojem djeluje VijeÊe slovaëke nacionalne manjine u Vukovarsko-srijemskoj æupaniji (u daljnjem tekstu: VijeÊe), zastupanje, djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, tijelima VijeÊa, njihovom sastavu, izboru, opozivu, ovlastima, te naëinu odluëivanja.»lanak 2. Puni naziv VijeÊa je: VijeÊe slovaëke nacionalne manjine Vukovarsko-srijemske æupanije. Uz naziv na hrvatskom jeziku i latiniënom pismu, sluæbeno se koristi i puni naziv VijeÊa na slovaëkom jeziku i latiniënom pismu: RADA SLOVENSKEJ NÁRODNOSTNEJ MEN INY ÆUPY VUKO- VARSKO-SRIEMSKEJ. Sjediπte VijeÊa je u Iloku, Ivana Gorana KovaËiÊa 85. VijeÊe djeluje na podruëju Vukovarsko-srijemske æupanije. VijeÊe je neprofitna pravna osoba koju zastupa i pradstavlja predsjednik VijeÊe broji 25 (dvadesetpet) Ëlanova, pripadnika slovaëke nacionalne manjine koji se biraju na izborima, tajnim glasovanjem, svake Ëetvrte godine.»lanak 3. Radi usklaappleivanja i unapreappleivanja zajedniëkih interesa, VijeÊe moæe osnivati koordinacije VijeÊa nacionalnih manjina na svim razinama ili im pristupati. Odluku o osnivanju ili pristupanju pojedinoj koordinaciji VijeÊa nacionalnih manjina, VijeÊe donosi natpoloviënom veêinom glasova svih Ëlanova Koordinacija vijeêa nacionalnih manjina ne moæe svojim odlukama obvezivati ovo VijeÊe.»lanak 4. VijeÊe ima dvojeziëni peëat na hrvatskom i slovaëkom jeziku latiniënim pismom, okruglog oblika promjera 35 mm koji je obodno ispisan punim nazivom, a u sredini peëata oznaka sjediπta»lanak 5. Rad VijeÊa je javan. Javnost rada VijeÊa osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvjeπêivanjem pripadnika i udruga slovaëke nacionalne manjine i ostale javnosti. Sluæbeni jezici VijeÊa su hrvatski i slovaëki jezik i latiniëno pismo, u skladu s propisima Republike Hrvatske. Predstavnici sredstava javnog informiranja mogu, prisustvovati sjednicama VijeÊa i njegovih radnih tijela. Obavijesti o radu VijeÊa i njegovih radnih tijela daje predsjednik VijeÊa ili osoba koju on za to ovlasti. Radi πto potpunijeg ostvarivanja javnosti rada, VijeÊe moæe izdavati svoje glasilo u skladu s propisima o javnom informiranju, a moæe se sluæiti i postojeêim glasilima za slovaëku nacionalnu manjinu. VijeÊe po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (povremene publikacije, biltene, plakate, radijske i TV-emisije i sliëno), sukladno propisima o izdavaëkoj i srodnim djelatnostima. II. DJELOKRUG RADA VIJE A, PRAVA I OBVEZE»LANOVA VIJE A»lanak 6. Cilj VijeÊa je unapreappleivanje, oëuvanje, zaπtita i promicanje poloæaja i interesa pripadnika slovaëke nacionalne manjine u skladu s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i drugih propisa. Ciljevi iz prethodnog stavka ostvaruju se: - predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapreappleivanje poloæaja nacionalne manjine u dræavi ili na nekom njenom podruëju, ukljuëujuêi davanje prijedloga opêih akata kojima se ureappleuju pitanja od znaëaja za nacionalnu manjinu u tijelima koja ih donose, - isticanjem kandidata za duænosti u tijelima dræavne uprave i tijelima jedinica samouprave, - informiranjem o svakom pitanju o kojem Êe raspravljati radna tijela Vukovarsko-srijemske æupanije, a tiëe se poloæaja slovaëke nacionalne manjine, - davanjem miπljenja i prijedloga o programima javnih tiskovina te radija i televizija na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjenih nacionalnim manjinama, - davanjem miπljenja i prijedloga te poduzimanjem aktivnosti u svezi s odgojem i obrazovanjem na slovaëkom jeziku, - davanjem miπljenja i prijedloga te poduzimanjem aktivnosti u svezi s radom udruga i ustanova Slovaka, - organiziranjem raznih savjetovanja, simpozija i dogovora s temom o nacionalnim manjinama te, - kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva
14 Stranica 14 SLUÆBENI VJESNIK«Broj 12»lanak 7. Prava i obaveze Ëlanova VijeÊa su: - da budu nazoëni sjednicama VijeÊa i aktivno sudjeluju u pripremanju, donoπenju i provedbi zakljuëaka VijeÊa, - da biraju i budu birani u tijela VijeÊa, - da se pridræavaju odredaba ovog Statuta i drugih opêih akata VijeÊa - da Ëuvaju i podiæu ugled VijeÊa, III. TIJELA VIJE A»lanak 8. Tijela VijeÊa su: 1. Predsjednik VijeÊa i njegov zamjenik, 2. Odbor za program i financije, 3. Odbor za pravna pitanja, 4. Druga radna tijela prema odluci Predsjednik i zamjenik predsjednika vijeêa»lanak 9. Predsjednik VijeÊa osigurava pravilan i zakonit rada VijeÊa te - zastupa i pradstavlja VijeÊe pred tijelima Vukovarsko-srijemske æupanije, kao i pred svim ostalim dræavnim tijelima i Savjetom za nacionalne manjine, - saziva sjednice VijeÊa i predlaæe dnevni red, - predsjedava sjednicama VijeÊa, - provodi odluke VijeÊa, - nadzire rad poslovnog tajnika VijeÊa, - potpisuje akte koje donosi VijeÊe, - naredbodavac je za imovinu Predsjednik VijeÊa bira se natpoloviënom veêinom svih Ëlanova VijeÊa, tajnim glasovanjem. Najmanje 1/3 svih Ëlanova VijeÊa moæe pokrenuti postupak razrjeπenja duænosti predsjednika»lanak 10. Kada VijeÊe razrijeπi predsjednika VijeÊa, njegove poslove do izbora novog predsjednika obavlja zamjenik predsjednika. VijeÊe je duæno izabrati novog predsjednika u roku od 30 dana od dana donoπenja odluke o razrjeπenju. Ukoliko VijeÊe ne izabere predsjednika u roku od 30 dana, o nastaloj situaciji izvjestit Êe se Savjet za nacionalne manjine.»lanak 11. VijeÊe na jednak naëin kao i predsjednika izabire i zamjenika predsjednika Zamjenik predsjednika VijeÊa, u sluëaju odsutnosti ili sprijeëenosti predsjednika, obavlja sve njegove poslove i radne zadatke. Poslovni tajnik»lanak 12. Za struëne i administrativno-financijske poslove VijeÊe imenuje bez natjeëaja poslovnog tajnika (za pripremanje materijala za sjednice, zapisnici, provoappleenje zakljuëaka, dopisivanje, arhiva, isplate, financijske obraëune i sl.). Opis poslova i radnih zadataka poslovnog tajnika odreappleuje predsjednik Mandat poslovnog tajnika jednak je mandatu VijeÊa, a moæe se prekinuti i ranije. Za svoj rad poslovni tajnik prima mjeseënu nagradu prema odluci VijeÊe moæe financijsko poslovanje povjeriti ovlaπtenoj agenciji, uz naknadu.»lanak 13. Poslovni tajnik moæe biti osoba koja poznaje administrativno-financijsko poslovanje, ima najmanje srednjoπkolsko obrazovanje, dobro vlada hrvatskim i slovaëkim jezikom i pismom, poznaje probleme slovaëke nacionalne manjine te hrvatske propise i meappleunarodne sporazume i konvencije koji ureappleuju odnose nacionalnih manjina, te ima dokazane organizacijske i komunikacijske sposobnosti. Poslovni tajnik je duæan biti nazoëan radu VijeÊa i svih njegovih radnih tijela i sudjelovati u njihovu radu na poziv predsjednika i Ëlanova VijeÊa i radnih tijela. Temeljem financijskog plana, poslovni tajnik za svoj rad prima naknadu. Odluku o visini iznosa naknade donosi VijeÊe natpoloviënom veêinom glasova. Radna tijela Radi πto boljeg i svrsishodnijeg obavljanja zadaêa VijeÊa osnivaju se stalna i povremena tijela iz redova Ëlanova VijeÊa ili vanjskih Ëlanova.»lanove radnih tijela predlaæe predsjednik VijeÊa ili najmanje 3 vijeênika, a imenovanje obavlja VijeÊe veêinom glasova svih Ëlanova. Broj Ëlanova radnog tijela je neparan. IV. RAD VIJE A»lanak 14. Sjednice VijeÊa saziva predsjednik VijeÊa pisanim ili telefonskim pozivom Ëlanovima najmanje 3 (tri) dana prije odræavanja sjednice. Poziv sadræava podatke o mjestu i vremenu odræavanja sjednice, te prijedlog dnevnog reda. Uz poziv dostavljaju se po potrebi i materijali o pitanjima koja su na dnevnom redu.
Microsoft Word statut srpske manjine.doc
Temeljem članka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine br. 155/02.) Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Osijeka na sjednici održanoj 23. prosinca 2003. godine, donijelo je
ВишеCreative Dept
STATUT STUDENTSKOG ZBORA EDWARD BERNAYS VISOKE ŠKOLE ZA KOMUNIKACIJSKI MENADŽMENT Zagreb, 26. studenoga 2015. Na temelju odredbe čl. 7. Zakona o studentskom zboru i drugim studentskim organizacijama (NN
ВишеHRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1
HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1 Na temelju članka 12. stavka 1. podstavka 15. Statuta Hrvatske komore inženjera strojarstva
ВишеCENTAR ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE VELIKA GORICA VELIKA GORICA, ZAGREBAČKA 90 Tel.: 01/ ; fax: 01/ OIB: IBAN: HR
CENTAR ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE VELIKA GORICA VELIKA GORICA, ZAGREBAČKA 90 Tel.: 01/62 21 433; fax: 01/6252-515 OIB: 28129388615 IBAN: HR4923900011100025937 e-mail: czoo.vg@gmail.com web: www.centar-odgojiobrazovanje-velikagorica.skole.hr
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o udrugama ( Narodne novine, br. 88/01 i 11/02 ) i članka 14. stavka 3. i članak 96. stavak 2. Zakona o športu ( Narodne
Na temelju članka 11. Zakona o udrugama ( Narodne novine, br. 88/01 i 11/02 ) i članka 14. stavka 3. i članak 96. stavak 2. Zakona o športu ( Narodne novine, br. 71/06 ), Skupština Atletskog sportskog
ВишеI S O K A V S K O L A P R A V O M Z A ZAGREB S I G U R N O S T J A V N O S T I VISOKA KOLA ZA SIGURNOST s pravom javnosti PRAVILNIK O ZA TITI OD POÆAR
I S O K A V S K O L A P R A V O M Z A ZAGREB S I G U R N O S T J A V N O S T I VISOKA KOLA ZA SIGURNOST s pravom javnosti PRAVILNIK O ZA TITI OD POÆARA Zagreb 2010. 1 SADRÆAJ I. OP E ODREDBE... 2 II. MJERE
ВишеSlužbeni glasnik Grada Bjelovara br. 2/2008
Sluæbeni glasnik Grada Bjelovara Broj 2 - GODINA XXIX. Bjelovar, 5. ožujka 2008. ISSN 1331-0380 GRADSKO POGLAVARSTVO GRADA BJELOVARA 268. Na temelju Ëlanka 24. stavka 6. Zakona o zaπtiti potroπaëa ( Narodne
ВишеHrvatski radioamaterski savez Zagreb, Dalmatinska 12 Ur. broj 209/018 Zagrebu 4. rujna Na temelju članka 40. Statuta Hrvatskog radioamater
Hrvatski radioamaterski savez 10000 Zagreb, Dalmatinska 12 Ur. broj 209/018 Zagrebu 4. rujna 2018. Na temelju članka 40. Statuta Hrvatskog radioamaterskog Saveza (u daljnjem tekstu: Savez) Izvršni odbor
ВишеMicrosoft Word - Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje
HRVATSKI SABOR 2020 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O AGENCIJI ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE Proglašavam Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje, kojega je
ВишеZakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POLJOPRIVREDNOJ SAVJETODAVNOJ SLUŽBI Proglašavam Zakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi,
ВишеSGSMZ1003
Broj 10/2003.»SLUŽBENI GLASNIK SISAČKO-MOSLAVAČKE ŽUPANIJE«Stranica 169 SLUÆBENI GLASNIK SISA»KO-MOSLAVA»KE ÆUPANIJE 2003. BROJ: 10 Sisak, 13. listopada 2003. GODINA XI S A D R Ž A J AKTI ŽUPANIJSKOG POGLAVARSTVA
ВишеMicrosoft Word - HKS Poslovnik o radu Skupštine HKS-a.doc
Poslovnik o radu Skupštine Hrvatskog konjičkog saveza Temeljem Članka 27, Stavak 14, Statuta Hrvatskog konjičkog saveza, usvojenog na Skupštini Hrvatskog konjičkog saveza održanoj 17.11.2007., na svojoj
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеN A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u
N A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u daljem tekstu Savez) je organizovan kao dobrovoljna
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: /19-01/1 URBROJ: 2176/ Sisak, 29. svibnja 2019.
REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: 602-12/19-01/1 URBROJ: 2176/05-02-19-1 Sisak, 29. svibnja 2019. GRADSKO VIJEĆE GRADA SISKA Predmet: Materijal za sjednicu
ВишеMicrosoft Word - program-rada.docx
PROGRAM RADA I FINANCIJSKI PLAN GLAS-A ZA 2018. GODINU PROGRAM RADA GLAS-A ZA 2018. GODINU ORGANIZACIJSKI USTROJ Uz kontinuiranu koordinaciju i suradnju Središnjih tijela GLAS-a, cilj Stranke je osnivanje
ВишеNa osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g
Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj 05.07.2008. godine, usvojila POSLOVNIK O RADU Skupštine Udruženja
ВишеNa temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN 74/14), Skupština udruge ICARUS HRVATSKA na sjednici održanoj dana 17. kolovoza donijela je S T A T
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN 74/14), Skupština udruge ICARUS HRVATSKA na sjednici održanoj dana 17. kolovoza 2016. donijela je S T A T U T ICARUS HRVATSKA I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim
ВишеMicrosoft Word - Poslovnik o radu VijeÄ⁄a roditelja (3)
Na temelju članaka 29. i 174. Statuta Osnovne škole Vjenceslava Novaka, Školski odbor Osnovne škole Vjenceslava Novaka na sjednici održanoj 16. ožujka 2017. donio je POSLOVNIK O RADU Vijeća roditelja I.
ВишеNa temelju članka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 74/14), skupština udruge AIKI EN udruga za promicanje skladnog življenja održana
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 74/14), skupština udruge AIKI EN udruga za promicanje skladnog življenja održana 04.03.2017. godine u Zagrebu donijela je STATUT AIKI EN udruge
ВишеУДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године
УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум:18.09.2015. године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра 2015. године У складу са одредбама члана 78. и 12. Закона о удружењима
ВишеВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО- ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА ПРОКУПЉЕ Дана, године ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Високе пољопривре
ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО- ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА ПРОКУПЉЕ Дана, 01.10.2015. године ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Високе пољопривредно-прехрамбене школе у Прокупљу Члан 1 Овим Пословником
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеСтатут Фондације На основу члана 33. став 4. Закона о задужбинама и фондацијама ( Службени гласник РС, број 88/2010), а у вези са Актом о оснивању фон
Статут Фондације На основу члана 33. став 4. Закона о задужбинама и фондацијама ( Службени гласник РС, број 88/2010), а у вези са Актом о оснивању фондације Доцент др Милена Далмација овереним пред Основним
ВишеMUZEJ GRADA RIJEKE
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama ("Narodne novine" broj 76/93, 29/97, 47/99 i 35/08), članka 25. Zakona o muzejima ("Narodne novine" broj 110/15) i članka 43. Statuta Muzeja moderne i suvremene
ВишеHRVATSKI SABOR Klasa: /09-01/03 Urbroj: Zagreb, 24. kolovoza ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDS
HRVATSKI SABOR Klasa: 022-03/09-01/03 Urbroj: 65-08-02 Zagreb, 24. kolovoza 2009. ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članaka 137. i 153.
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеНа основу члана 56. Закона о високом образовању ("Сл. гласник РС" број 76/05) и Статута Школе, Студентски парламент Високе здравствено-санитарне школе
На основу члана 56. Закона о високом образовању ("Сл. гласник РС" број 76/05) и Статута Школе, Студентски парламент Високе здравствено-санитарне школе струковних студија Висан у Београду, на седници од
ВишеMicrosoft PowerPoint - Skupstina_Program rada za 2013.ppt
UDRUGA POSLODAVACA U ZDRAVSTVU GODIŠNJA SKUPŠTINA Virovitica, srpanj 2013. PROGRAM RADA UDRUGE POSLODAVACA U ZDRAVSTVU za 2013. godinu Pripremila: Marijana Mihaljević,, mag.iur. 2 STATUT UDRUGE PROGRAMSKE
ВишеЖалбена комисија Градске општине Земун, на седници одржаној дана године, на основу члана 177. став 2. Закона о запосленима у аутономним пок
Жалбена комисија Градске општине Земун, на седници одржаној дана 28.9.2018. године, на основу члана 177. став 2. Закона о запосленима у аутономним покрајинама и јединицама локалне самоуправе ( Службени
ВишеNa temelju odredbe članka 12.i 15. Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma («Narodne novine», broj 152/08.) Skupština Turistič
Na temelju odredbe članka 12.i 15. Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma («Narodne novine», broj 152/08.) Skupština Turističke zajednice općine Lopar, uz prethodnu suglasnost
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеMicrosoft Word - Statut AMA-MEFS.doc
AMA MEFS UDRUGA BIVŠIH STUDENATA I PRIJATELJA METALURŠKOG FAKULTETA U SISKU STATUT UDRUGE BIVŠIH STUDENATA I PRIJATELJA METALURŠKOG FAKULTETA U SISKU Sisak, 24. rujan 2015. Na temelju članka 13. Zakona
ВишеУ складу са одредбама чл
У складу са одредбама чл. 11. и 12. Закона о удружењима (»Службени лист РС«, бр. 51/09), на оснивачкој скупштини одржаној дана 15.05.2018. у Новом Саду усвојен је: СТАТУТ Удружења «Национална асоцијација
ВишеПословник о раду Одсека за
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗOФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 02-685/1 Дана, 17.12.2018. године На основу члана 26 Статута Филозофског факултета, Савет Факултета je на седници одржаној дана 17.12.2018. године усвојио
ВишеПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА ХЕМИЈСКОГ ФАКУЛТЕТА Београд 2013
ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА ХЕМИЈСКОГ ФАКУЛТЕТА Београд 2013 Основне одредбе Члан 1 Овим Пословником о раду се уређују: делатност, избор, рад, управљање и организација Студентског парламента
ВишеVrg_vj_br.4_09
Broj 4/09. Vrgorac, 16. lipnja 2009. godine List izlazi po potrebi S A D R Æ A J Broj akta Strana : 1. Odluka o objavi rezultata izbora za izbor gradonaëelnika Grada Vrgorca... 2 2. Odluka o objavi rezultata
ВишеNapomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici
U skladu sa odredbama čl. 78. i 12. Zakona o udruženjima (»Službeni list RS«, br.51/09), na skupštini udruženja održanoj dana 6.04.2011. u prostorijama Agencije za saradnju sa nevladinim organizacijama
ВишеMicrosoft Word - PZ_459
KLUB ZASTUPNIKA IDS-a PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA U HRVATSKI SABOR Zagreb, listopad 2009. 1 PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA
ВишеNa temelju članka 11
Na temelju članka 13. i 18. Zakona o udrugama (Narodne novine broj 74/2014), Skupština Udruge Lokalna akcijska grupa VINODOL, na sjednici održanoj dana 27.04.2015. godine, donijela je STATUT LOKALNE AKCIJSKE
ВишеHRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA I PROMICANJU HRVATSKOG T
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA I PROMICANJU HRVATSKOG TURIZMA 4142 Proglašavam Zakon o turističkim zajednicama
ВишеSINDKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE CRNE GORE PRAVILNIK O RADU NADZORNOG ODBORA PREDLOG SINDIKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE Djel.br. /1
PREDLOG SINDIKALNA ORGANIZACIJA SUDOVA ZA PREKRŠAJE Djel.br. /17 Podgorica, 2017. godine POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovim poslovnikom bliže se uređuju pravila i načina rada
ВишеMicrosoft Word _ Plan nabave za godinu
REPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO SRIJEMSKA ŽUPANIJA OPĆINA ANDRIJAŠEVCI Općinski načelnik KLASA: 406 01/15 01/10 UR: 2188/02 01 15 1 Rokovci, 11. prosinca 2015. godine Temeljem članka 20. stavak 1. Zakona
ВишеTURISTIČKA ZAJEDNICA OTOKA KRKA IZVJEŠĆE O RADU TURISTIČKOG VIJEĆA TZ OTOKA KRKA U GODINI Krk, veljača godina
IZVJEŠĆE O RADU TURISTIČKOG VIJEĆA TZ OTOKA KRKA U 2018. GODINI Krk, veljača 2019. godina Prema odredbama Statuta Turističke zajednice otoka Krka, Turističko vijeće je izvršno tijelo Skupštine Zajednice
Више12/17 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ ISSN SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Godina III/2017. broj:12 Vojnić, 28. srpanj
ISSN 1849-6806 SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE VOJNIĆ Godina III/2017. broj:12 Vojnić, 28. srpanj 2017. 1 S A D R Ž A J I. OPĆINSKI NAČELNIK 1. Odluka o provođenju vježbe civilne zaštite u 2017.g...3 2. Odluka
ВишеMicrosoft Word - HILS statut 2015
Smatrajući da je društveni razvoj poželjan kao i gospodarski efikasan, politički demokratičan i ekološki održiv; Smatrajući da društveni razvoj treba biti organiziran "odozgo", ali i "odozdo"; Smatrajući
ВишеNa temelju članka 11
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama ("Narodne novine" broj 74/14) Skupština Jadranske sekcije Instituta za izgaranje, održana 28. rujna 2015. godine u Dubrovniku, donijela je STATUT JADRANSKE SEKCIJE
ВишеZAHTJEV
Na temelju ĉlanka 11. Zakona o udrugama ( Narodne novine broj 88/01) i ĉlanka 14. Zakona o sportu ( Narodne novine broj 71/06, 150/08, 124/10, 124/11 i 86/12), Osnivaĉka skupština HRVATSKE UNIJE TENISAĈA,
ВишеПословник о раду Савета родитеља Основне школе Миливоје Боровић На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гла
На основу члана 58. став 7. Закона о основама система образовања и васпитања ("Сл. гласник РС", бр. 72/2009 - даље: Закон) и члана 13.став 5 Статута Основне школе"миливоје Боровић" у Мачкату, Савет родитеља
ВишеMicrosoft Word - STATUT _final[1] kopija.doc
Na temelju članka 13. i 18. Zakona o udrugama (NN broj 74/14.), Skupština Hrvatskog saveza udruga ekoloških proizvođača na sjednici održanoj 12. prosinca 2015. godine u Zagrebu donijela je ovaj STATUT
ВишеSrpska narodna чitaonica i kњiжnica u Vrepcu & Statut Druшtva Na temeљu чlanka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine broj 74/14) Skupшtina Druшtva Srp
Na temeљu чlanka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine broj 74/14) Skupшtina Druшtva Srpska narodna чitaonica i kњжnica u Vrepcu odrжana dana 18. 3. 2017. u Druшtvenom domu Nikola Dragosavac - Vrebac donijela
Вишеposlovnik_o_radu_uo
ИНСТИТУТ ЕКОНОМСКИХ НАУКА БЕОГРАД, Змај Јовина бр. 12 П О С Л О В Н И К О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА Београд, децембар 2010. 2 На основу чл. 54. и 55. Закона о научноистраживачкој делатности, Управни одбор Института
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
KLASA: 400-05/17-01/01 Temeljem članka 110. Zakona o proračunu (NN RH, br. 87/08, 136/12 i 15/15), članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN RH, br. 19/13 pročišćeni tekst),
ВишеHrvatska narodna stranka
SKUPŠTINA KULTURNO UMJETNIČKOG DRUŠTVA BELEC Kulturno umjetničko društvo Belec Belec 6a HR-49254 Belec www.kud-belec.hr www.facebook.com/kudbelec info@kud-belec.hr Temeljem odredbi članka 23. Statuta KUD-a
ВишеPROGRAM RADA I FINANCIJSKI PLAN GLAS-A ZA GODINU
PROGRAM RADA I FINANCIJSKI PLAN GLAS-A ZA 2019. GODINU PROGRAM RADA GLAS-A ZA 2019. GODINU ORGANIZACIJSKI USTROJ Od osnivanja stranke 9. srpnja 2017. počinje uspostava organizacijskih oblika (podružnica
ВишеNa temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN74/14) i članka 16. Statuta Ekološke udruge Krka Knin od 05. studenoga godine, Skupština Ekološke udr
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN74/14) i članka 16. Statuta Ekološke udruge Krka Knin od 05. studenoga 2004. godine, Skupština Ekološke udruge Krka Knin, na sjednici održanoj 09. ožujka 2015.
ВишеБрој: 510/11 Бања Лука, године На основу члана 9. Правилника о унутрашњој организацији и систематизацији радних мјеста Универзитета, Научн
Број: 510/11 Бања Лука, 26.04.2011. године На основу члана 9. Правилника о унутрашњој организацији и систематизацији радних мјеста Универзитета, Научно-наставно вијеће Архитектонско-грађевинског факултета
Више(Microsoft Word - PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA HRVATSKOG PLIVA\310KOG SAVEZA_ doc)
HRVATSKI PLIVAČKI SAVEZ PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA HRVATSKOG PLIVAČKOG SAVEZA 06. lipnja 2009 PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA I. TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Državna plivačka reprezentacija Hrvatske po sadržaju
ВишеФондација Регистар националног интернет домена Србије Жоржа Клемансоа 18а/I, Београд телефон: rnids.rs рнидс.срб На
Фондација Регистар националног интернет домена Србије Жоржа Клемансоа 18а/I, Београд телефон: 011.7281.281 rnids.rs рнидс.срб kancelarija@rnids.rs На основу члана 54. став 8. тачка 9) Статута Фондације
ВишеNa temelju članaka 3., 14. i 15. Ustava Republike Hrvatske, III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine 155/02, 47/10
Na temelju članaka 3., 14. i 15. Ustava Republike Hrvatske, III. poglavlja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine 155/02, 47/10, 80/10, 93/11, 93/11) i članka 13. Zakona o udrugama
ВишеMicrosoft Word - 1 Pravilnik o radu veca grupacija_2018
06-01 Број: 06-5537/4-2018 На основу члана 47. став 3. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 201/18), Сенат Универзитета, по указаној потреби, на седници одржаној 12.12.2018.
ВишеНа основу одредбе чл. 27 ст. 2 тач. 27 Статута Српског покрета Двери, на седници одржаној дана године, у Чачку, Председништво Српског по
На основу одредбе чл. 27 ст. 2 тач. 27 Статута Српског покрета Двери, на седници одржаној дана 02. 06. 2018. године, у Чачку, Председништво Српског покрета Двери, донело је, измењен и допуњен ПОСЛОВНИК
ВишеPLAN I IZVRŠENJE PO RAZDJELIMA I GLAVAMA (1) (2) Izvršeno do Plan za /12/2003 (2/1) 010 HRVATSKI SABOR , ,62 99,90 05
010 HRVATSKI SABOR 178 527 694,00 178 343 616,62 99,90 05 Hrvatski sabor 178 527 694,00 178 343 616,62 99,90 3 Rashodi poslovanja 177 207 694,00 177 199 633,05 100,00 31 Rashodi za zaposlene 74 282 661,00
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA, Vlada Republike Hrvatske, Trg sv
REPUBLIKA HRVATSKA, Vlada Republike Hrvatske, Trg sv. Marka 2, Zagreb, OIB: 64434885131, zastupana po ministru rada i mirovinskoga sustava, prof. dr. sc. Mirandu Mrsiću, dr. med., temeljem Odluke Vlade
ВишеNa temelju članaka 3
Na temelju članaka 3.,4., 11. i 15. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine br. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11,
Вишеuntitled
1 of 17 23.10.2006 09:43 HRVATSKI SABOR Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O LOKALNOJ I PODRUČNOJ (REGIONALNOJ) SAMOUPRAVI Proglašavam Zakon o lokalnoj
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SARAJEVO OPĆINA CENTAR JU OŠ «SILVIJE STRAHIMIR KRANJČEVIĆ», SARAJEVO POSLOVNIK O RADU KOMISIJE ZA EVIDENTIRANJE ZAPOSLENIKA ZA ČIJIM RADOM JE
ВишеZAHTJEV
Pročišćeni tekst Statuta Hrvatske unije tenisača obuhvaća Statut Hrvatske unije tenisača od 27. rujna 2017. godine i Odluke o izmjenama i dopunama Statuta Hrvatske unije tenisača od 09. lipnja 2018. Godine.
ВишеGLASNIK BR FH10
ISSN 1846-0240 NERETVANSKI GLASNIK SLUŽBENO GLASILO Broj 4 - Godina LI. Metkoviæ, 29. lipnja 2017. godine Godišnja preplata 100 kn S A D R Ž A J GRADSKO IZBORNO POVJERENSTVO Br. akta 32. Rezultati izbora
ВишеНа основу члана 53. став 1. тачка 1. Закона о високом образовању ( Служени гласник Републике Србије број 76/2005, 100/2007 аутентично тумачење, 97/200
На основу члана 53. став 1. тачка 1. Закона о високом образовању ( Служени гласник Републике Србије број 76/2005, 100/2007 аутентично тумачење, 97/2008 и 44/2010, 93/2012, 89/2013 и 99/2014, 47/2015 аутентично
ВишеНа основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожег
На основу члана 120. став 8. Закона о сновама системa образовања и васпитања ( Сл. Гласник РС број 88/2017), Савет родитеља Гимназије Свети Сава Пожега у Пожеги, на седници одржаној дана 28.02.2018.године,
Више10.12.2016. Na temelju članka 13., 18. i 55. stavak 1 Zakona o udrugama (Narodne novine broj 74/14) i članka 127. Zakona o zaštiti potrošača (Narodne novine broj 41/14), te članka 19. Statuta od 21. siječnja
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
Вишеsirovica/k
PLA E I NAKNADE 41 KORNELIJA SIROVICA StruËni Ëlanak UDK 330.5-331.2 Izdaci za slu bena putovanja Radnik ostvaruje pravo na naknadu troπkova koji mu nastaju tijekom sluæbenog putovanja u zemlji ili inozemstvu
ВишеZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug
ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna
ВишеMicrosoft Word - Statut HDE2verzija. procisc tekst nakon 2. izmjene doc.doc
Temeljem članka 10. i 11. Zakona o udrugama (N.N. br. 88/01) na Osnivačkoj skupštini Hrvatskog društva ekonomista, održanoj dana 14. veljače 2002. godine, u Zagrebu, donijet je Statut Hrvatskog društva
ВишеMicrosoft Word - Statut UZR DZ Su 2017.
У складу са одредбама чл. 10, 11. и 12. Закона о удружењима (»Службени лист РС«, бр.51/09), на оснивачкој скупштини одржаној 01.09.2009. године, а на редовној скупштини одржаној 10.11.2017. усвојен је
ВишеP R A V I L N I K
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET STROJARSTVA I BRODOGRADNJE Zagreb, Ivana Lučića 5 P R A V I L N I K O DODJELI MEDALJA, NAGRADA I PRIZNANJA Zagreb, srpanj 2006. S A D R Ž A J Stranica Opće odredbe... 3 Medalje...
Више(Microsoft Word - SLU\216BENI GLASNIK br. 11)
Službeni glasnik SLUŽBENO GLASILO OPĆINE NOVA BUKOVICA VIROVITIČKO-PODRAVSKA ŽUPANIJA GODINA: XVI NOVA BUKOVICA, 06. studeni 2009. BROJ: 11 S A D R Ž A J AKT STRANICA AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA 109. Odluka
ВишеMicrosoft Word - statut srpski - predat u IAA
Удружење актуара Србије ул. Булевар деспота Стефана 68(бившa Улица 29. Новембра), 11 000 Београд Статут Удружења актуара Србије (Пречишћен текст) Београд, 2005 Према одредбама чланова 21. и 30. Закона
ВишеIZVJESTAJ O IZVRSENJU PROR.2014
Na temelju članka 110. Zakona o proračunu ("Narodne novine2, broj 87/08, 136/12 i 15/15) i članka 36. Statuta Grada Novske ("Službeni vjesnik", broj 2/09, 47/10,29/11,3/13 i 8/13) Gradsko vijeće Grada
ВишеНа основу Статута Савеза организације подводних активности Србије, Управни одбор Савеза организацијe подводних активности Србије на седници одржаној 1
На основу Статута Савеза организације подводних активности Србије, Управни одбор Савеза организацијe подводних активности Србије на седници одржаној 1.12.2016.године донео је ПОСЛОВНИК О РАДУ УПРАВНОГ
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2018. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Hrvatska poljoprivredna agencija Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci Broj telefona: (+385
ВишеNa temelju članka 54
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama ( Narodne novine br.76/93.,29/97. i 47/99. ), Upravno vijeće Pučkog otvorenog učilišta HRVATSKI DOM PETRINJA, uz prethodnu suglasnost Gradskog vijeća grada Petrinje,
ВишеSLUŽBEN GLASNIK
SLUŽBENI GLASNIK SLUŽBENO GLASILO OPĆINE DUGI RAT BROJ: 1/2005 DUGI RAT, 18. srpnja 2005. S A D R Ž A J Str. 1. Odluka... 2 2.Rješenje o izboru Mandatnog povjerenstva. 2 3. Rješenje o izboru Odbora za
ВишеНа основу члана 72. Закона о локалној самоуправи ( Службени гласник РС, бр. 129/2007), члана 9. и 15. ст. 1. Одлуке о месној самоуправи ( Службени лис
На основу члана 72. Закона о локалној самоуправи ( Службени гласник РС, бр. 129/2007), члана 9. и 15. ст. 1. Одлуке о месној самоуправи ( Службени лист општине Ада, бр. 17/2007), Савет Прве месне заједнице
ВишеMicrosoft Word - Statut Slatinska banka doc
SLATINSKA BANKA D.D. NADZORNI ODBOR S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA BANKA d.d. (u daljnjem tekstu Banka) pročišćeni tekst Broj: 027 / 2007 srpanj, 2007. S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA
ВишеNa temelju članka 13. Zakon o udrugama ( Narodne novine broj:74/14 i 70/17) Skupština Udruge diplomiranih studenata Alumni kluba Veleučilišta Nikola T
Na temelju članka 13. Zakon o udrugama ( Narodne novine broj:74/14 i 70/17) Skupština Udruge diplomiranih studenata Alumni kluba Veleučilišta Nikola Tesla u Gospiću na sjednici održanoj 23. studenog 2018.
ВишеNa temelju članka 11
Na temelju članka 13. stavka 2. Zakona o udrugama ("Narodne novine'' 74/14), na temelju članka 21. stavka 1. pročišćenog teksta Statuta Hrvatskoga matematičkog društva iz 2012. godine i na prijedlog Izvršnog
ВишеЗАЈЕДНИЦА ЗА УПРАВЉАЊЕ ЗГРАДОМ
ЗАЈЕДНИЦА ЕТАЖНИХ ВЛАСНИКА БАЊА ЛУКА Улица ------------------------- бр.---- Број:------------ Дана:----------- С П И С А К чланова заједнице етажних власника, -------------------------------бр..., Бања
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod
REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narodne novine br. 10/97, 107/07 i 94/13), članaka 1. i
ВишеMicrosoft Word - Chorvatıtina.doc
Dio 104 Zbirka zakona br. 273/2001 Stranica 6461 273 Z A K O N od dana 10. srpnja 2001 o pravima pripadnika nacionalnih manjina i izmjeni nekih zakona P R E A M B U L A Parlament Češke Republike kao tijelo
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године
УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај 2017. године Сенат Универзитета у Крагујевцу, на основу члана 55. Закона о високом
ВишеPOKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OP
POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA O OSNIVANJU FONDA "EVROPSKI POSLOVI" AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE ("Sl. list AP Vojvodine", br. 13/2009 i 2/2010) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Radi praćenja, proučavanja i implementacije
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 88/2001), članka 14. Zakona o sportu (Narodne novine br. 71/2006) i članaka 3. i 9. Zakona
Na temelju članka 11. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 88/2001), članka 14. Zakona o sportu (Narodne novine br. 71/2006) i članaka 3. i 9. Zakona o tehničkoj kulturi (Narodne novine br.76/1993) osnivačka
Више