Međunarodni kodeks o reklamiranju zamena za majčino mleko Svetska zdravstvena organizacija Ženeva 1981
|
|
- Zorica Đurić
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Međunarodni kodeks o reklamiranju zamena za majčino mleko Svetska zdravstvena organizacija Ženeva 1981
2 Sadržaj Uvod Međunarodni kodeks o reklamiranju zamena za majčino mleko Aneks 1 Odluka Izvršnog odbora na 61. sednici 34. Svetske zdravstvene skupštine o Međunarodnom kodeksu o reklamiranju zamena za majčino mleko Aneks 2 skupštini Odluka o ishrani novorođenčeta i deteta na 34. Svetskoj zdravstvenoj Aneks 3 Izvod iz Uvodne izjave od strane Predstavnika Izvršnog odbora 34. Svetske zdravstvene skupštine o predmetu nacrta Međunarodnog kodeksa o reklamiranju zamena za majčino mleko
3 UVOD Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i UNICEF ističu važnost kako održati dojenje u praksi, i kako oživeti tu praksu koja nazaduje, a sve u cilju poboljšanja ishrane odojčeta i male dece. Trud da se promoviše dojenje i da se prebrode problemi koji mogu da obeshrabre majke, deo je celokupne ishrane i zdravstvenog programa za majke i decu. Ključni element ove dve zdravstvene organizacije je primarna zdravstvena nega kao sredstvo održavanja zdravlja i sve to do kraja 2000 godine. Razni faktori utiču na rasprostranjenost i trajanje dojenja. Godine Svetska zdravstvena skupština je primetila opšti pad dojenja u mnogim delovima sveta koji se odnosi na društvenokulturne i druge faktore, uključujući promociju proizvodnje zamena za majčino mleko. Članicama zemalja je urgirano da razmotre promocije hrane za bebe, radi upoznavanja određenih dopunskih mera, uključujući reklamni kodeks i zakonodavstvo gde je neophodno. 1 U maju godine predmet debate je ponovo stavljen ispred Svetske zdravstvene skupštine. Među predlozima je bilo da Članice treba da daju prednost preventivi neuhranjenosti odojčadi i male dece, a između ostalog i podršci i promociji dojenja, preduzimajući zakonske i društvene mere da bi se zaposlenim majkama olakšalo dojenje i regulisala neprimerna prodaja hrane za odojčad koja je zamena za majčino mleko. 2 Interes vezan za probleme koji su povezani sa ishranom odojčadi i male dece i isticanje važnosti dojenja u pomaganju da bi se isti prebrodili, proširen je izvan SZO i UNICEF-a. Vlade, nevladine organizacije, profesionalna udruženja, naučnici i proizvođači dečije hrane takođe treba da preduzmu odlučujući korak na svetskom nivou ka poboljšanju zdravlja odojčadi i male dece. SZO i UNICEF su u svom pismu godine objavili svoju nameru da zajedno organizuju sastanak u vezi dečije ishrane, u okviru već postojećih programa, da bi pokušali najbolje iskoristiti ovo zajedničko stanovište. Nakon detaljnog razmišljanja kako obezbediti učešće u potpunosti, sazvan je sastanak u Ženevi od 9. do 12. oktobra godine. Na sastanku je prisustvovalo oko 150 predstavnika raznih vlada, organizacija pri Ujedinjenim nacijama i druga međuvladina tela, nevladine organizacije, industrija dečije hrane i eksperti u srodnim oblastima. Diskusija je bila podeljena na 5 glavnih tema: ohrabrivanje i podrška dojenja; promocija i podrška prikladne i blagovremene dohrane, tj. prestanka dojenja uz korišćenje domaće hrane; jačanje edukacije, treninga i informacija o ishrani odojčeta i malog deteta; promocija 1 2
4 zdravstvenog i društvenog statusa žena u vezi ishrane odojčeta i malog deteta; i određeni marketing i distribucija zamene za majčino mleko. U maju godine na sastanku Svetske zdravstvene skupštine, SZO/UNICEF su u celosti usvojili izjavu i preporuku dogovorene koncenzusom i gde se posebno spominje preporuka da treba da postoji međunarodni kodeks o reklamiranju adaptiranog mleka drugih proizvoda koji se koriste kao zamena za majčino mleko, gde se zahteva da precedavajući pripremi takav kodeks u konsultacijama sa Članovima Skupštine i sa svim ostalim zainteresovanim stranama. 3 Da bi se osmislio Međunarodni kodeks o marketingu adaptiranog mleka u saglasnosti sa zahtevom Zdravstvene skupštine, održane su brojne i dugotrajne konsultacije sa zainteresovanim stranama. Članovima Svetske zdravstvene organizacije, grupama i pojedincima koji su bili predstavljeni na sastanku održanom u oktobru godine zatraženo je da prokomentarišu prikazani nacrt kodeksa. Dalji sastanci su održani u februaru i martu i ponovo u avgustu i septembru godine. SZO i UNICEF su stavile na raspolaganje sve grupe u okviru napora da se podstakne trajni dijalog kako na oblik tako i na sadržaj nacrta Kodeksa i da se održi kao osnovni minimalni sadržaj tih tačaka koje su dogovorene koncenzusom na sastanku oktobra U januaru godine Izvršni odbor Svetske zdravstvene organizacije na svojoj 67. sednici, razmatrao je 4. nacrt Kodeksa koji je i odobrila i jednoglasno, a zatim predložila 34. Svetskoj zdravstvenoj skupštini tekst rezolucije koji bi usvojila kodeks u obliku preporuke više nego kao odredbe. 5. maja godine, Zdravstvena skupština je raspravljala o pitanju nakon što je usvojena od strane predstavnika Izvršnog odbora. 4 Kodeks je usvojen, kao sto je i predlagano 31. maja gde je 118 glasalo za, 1 protiv i 3 uzdrzana
5 Zemlje članice Svetske zdravstvene organizacije Potvrđuju pravo svakog deteta i svake trudnice i dojilje da se adekvatno hrane radi postizanja i održavanja zdravlja. Imajući u vidu da je neuhranjenost deteta deo šireg problema kao što je nedostatak obrazovanja, siromaštvo i društvena nepravda. Imajući u vidu da se zdravlje odojčadi i male dece ne sme izolovati od zdravlja i ishrane žena, njihovog socioekonomsog statusa i njihove uloge majke. Svesnost da je dojenje neprevaziđen način pružanja idealne ishrane za zdrav rast i razvoj odojčadi; to je oblik jedinstvene biološke i emocionalne osnova za zdravlje i majke i deteta; da antiinfektivna svojstva majčinog mleka pomažu odojčetu protiv bolesti; i da postoji važna veza između dojenja i planiranja porodice. Imajući u vidu da je ohrabrivanje i zaštita dojenja važan deo zdravlja, ishrane i drugih društvenih mera koji zahtevaju promovisanje zdravog rasta i razvoja kod odojčadi i male dece; i da je dojenje važan deo primarne zdravstvene nege. Uzeti u obzir da, kada majka ne doji, ili to radi delimično, postoji legitimna prodavnica adaptiranog mleka i sa odgovarajućim sastojcima kako da se spremi; da svi ovi proizvodi budu dostupni onima kojima je potrebno kroz komercijalni i nekomercijalni distributerski sistem; i da se takvi proizvodi ne prodaju i ne distribuiraju na način koji može ugroziti zaštitu i promovisanje dojenja. Imajući dalje u vidu da praksa neprikladnog hranjenja vodi do neuhranjenosti odojčeta, bolesti i smrtnosti u svim zemljama, i da takva neispravna praksa u reklamiranju adaptiranog mleka i sličnih proizvoda može dovesti do ozbiljnih zdravstvenih problema. Uveriti se da je važno da odojče dobije adekvatnu dohranu, obično u dobi od 4 do 6 meseci, uz svaki napor da se koristi lokalno dostupna hrana; i da se ipak za to ne koristi adaptirano mleko. Ceneći da postoji veliki broj društvenih i ekonomskih faktora koji utiču na dojenje, i prema tome Vlada treba da razvije društvenu podršku sistemu radi zaštite, olakšanja i podrške dojenju, i da treba da se stvori okruženje koje podstiče dojenje, obezbeđuje svrsishodnu podršku porodici i zajednici, i štiti majku od uticaja koji koče dojenje. Potvrđuju da im zdravstveni sistem i zdravstveni radnici stoje na raspolaganju, gde imaju bitnu ulogu u sprovođenju dojenačke prakse, ohrabrujući i olakšavajući dojenje, dajući i objektivne i dosledne savete majkama i porodicama oko superiorne vrednosti dojenja i tamo gde je
6 potrebno, saveti o pravilnoj upotrebi adaptiranog mleka, o samom proizvođaču i načinu pripreme kod kuće. Potvrđuju dalje da obrazovni sistem i druge društvene usluge treba da se uključe u zaštitu i promociju dojenja, i odgovarajuće upotrebe dohrane. Svesni da porodica, zajednica, udruženje žena i druge nevladine organizacije imaju određenu ulogu u zaštiti i promociji dojenja i obezbeđivanju podrške koja je potrebna trudnicama i majkama, bez obzira da li doje ili ne. Potvrđujući potrebu za vladom, organizacijama u sistemu Ujedinjenih nacija, nevladinim organizacijama, ekspertima za različite srodne discipline, potrošačkim grupama i industrijom koja sarađuje u aktivnostima koje imaju za cilj poboljšanje zdravlja i ishrane majke, odojčeta i malog deteta. Priznajući da vlada treba da preuzme različite zdravstvene, društvene i mere u ishrani radi promovisanja zdravstvenog rasta i razvoja odojčadi i male dece i da se ovaj Kodeks bavi samo aspektima ovih mera. Uzimajući u obzir da proizvođači i distributeri adaptiranog mleka imaju važnu i konstruktivnu ulogu u ishrani odojčeta, cilj ovog Kodeksa je promocija pravilne upotrebe; Potvrđujući da se vlada poziva da preduzme mere u skladu sa društvenim i pravnim okvirom i njen celokupni razvoj u cilju sprovođenja principa ovog Kodeksa, uključujući donošenje zakona, propisa i drugih odgovarajućih mera; Verujući da, u svetlu gore navedenih razmatranja, s obzirom na ranjivost odojčadi u ranim mesecima njihog života i rizik od nepravilne ishrane, uključujući nepotrebnu i neodgovarajuću upotrebu adaptiranog mleka, reklamiranje adaptiranog mleka zahteva poseban tretman, što čini uobičajenu marketinšku praksu neprikladnu za ove proizvode. STOGA: Zemlje članice ovde navedene, saglasne su da sledeći predloženi članci budu osnova za dalji rad.
7 Član 1. Cilj Kodeksa Cilj Kodeksa je da doprinese odredbe sigurne i adekvatne ishrane odojčeta, tako što će čuvati i promovisati dojenje, obezbeđujući ispravno adaptirano mleko u slučaju da je to neophodno, na osnovu adekvatne informacije i kroz odgovarajuću reklamu i prodaju. Član 2. Obim Kodeksa Kodeks se odnosi na reklamiranje i korišćenje sledećih proizvoda: adaptirano mleko, uključujuči adaptirano mleko za odojčad; drugi mlečni proizvodi, hrana i piće, uključujući dohranu na flašicu, kada je reklamirano ili drugačije predstavljeno da odgovara, sa ili bez promene, kao delimična ili potpuna zamena za majčino mleko; flašice i cucle. Takođe se odnosi na njihov kvalitet i dostupnost, kao i na informacije o njihovoj upotrebi. Član 3. Definicije Svrha Kodeksa: Zamena za majčino mleko podrazumeva: bilo koju hranu koja se reklamira ili drugačije predstavlja kao delimična ili totalna zamena za majčino mleko, bez obzira da li je predstavljena u tu svrhu. Dohrana podrazumeva: bilo koju hranu proizvedena ili pripremljena kod kuće, podesna kao dopuna majčinom ili adaptiranom mleku, kada više ne mogu da se zadovolje nutritivne potrebe odojčadi. Ambalaža podrazumeva: bilo koji oblik pakovanja koji je namenjen za maloprodaju, uključujući omot. Distributer podrazumeva: osobu, korporaciju ili bilo koju pravnu osobu u javnom ili privatnom sektoru koja se bavi ( direktno ili indirektno) marketingom u veleprodaji ili maloprodaji u okviru ovog Kodeksa. Primarni distributer je agent prodaje, predstavnik, nacionalni distributer ili broker. Sistem zdravstvene nege podrazumeva: vladine, nevladine ili privatne institucije ili organizacije vezane, direktno ili indirektno, za zdravstvenu zaštitu majki, odojčadi i trudnica; i za vrtiće i institucije koje se brinu o deci. Takođe obuhvata i zdravstvene radnike u privatnoj praksi. Za svrhe ovog Kodeksa, sistem zdravstvene nege ne uključuje apoteke i utvrđenu veleprodaju.
8 Zdravstveni radnik podrazumeva: osobu kao sastavni deo zdravstvenog sistema, profesionalno ili kao volonter. Adaptirano mleko podrazumeva: zamenu za majčino mleko koja je industrijski napravljena, prema standardu Codex Alimentarius, da bi zadovoljila normalne zahteve ishrane odojčeta između četvrtog i šestog meseca života, prilagođena fiziološkim karakteristikama. Adaptirano mleko se takođe može spremiti kod kuće. Marka podrazumeva: etiketu, brend, marku, sliku ili bilo koju deskriptivnu stvar, napisanu, odštampanu, obeleženu, utisnutu ili prilepljenu na ambalažu (videti gore) bilo kojih proizvoda u okviru Kodeksa. Proizvođač podrazumeva: korporaciju ili bilo koje telo u javnom ili privatnom sektoru koje je u vezi sa poslom ili funkcijom (direktno ili posredstvom agenta ili ugovorne obaveze) proizvođača u okviru ovog Kodeksa. Reklamiranje podrazumeva: promociju proizvoda, njegovu distribuciju, prodaju, reklamiranje, odnosi sa javnošću i informacione usluge. Marketinško osoblje podrazumeva: bilo koju osobu čija funkcija uključuje reklamiranje jednog ili više proizvoda u okviru ovog Kodeksa. Uzorci podrazumevaju: manja ili veća količina proizvoda koja je besplatna. Zalihe podrazumevaju: količina proizvoda obezbeđena za duži period, besplatno ili po nižoj ceni, u društvene svrhe, uključujući proizvode koji su obezbeđeni gde su najpotrebniji. Član 4. Informacija i edukacija 4.1 Vlade treba da preuzmu odgovornost radi obezbeđivanja objektivne i dosledne informacije o ishrani odojčadi i male dece za porodice i one koji se brinu o ishrani istih. Ove informacije treba da pokriju i planiranje, snabdevanje, kreiranje i širenje informacija, ili njihovu kontrolu. 4.2 Informativni i edukativni materijali, bilo napisani, u audio ili vizuelnoj formi, koji su u vezi sa ishranom odojčadi, koji treba da stignu i do trudnica i majki, treba da obuhvataju jasne informacije po svim sledećim tačkama: (a) prednost i superiornost dojenja; (b) ishrana majki, priprema i održavanje dojenja; (c) negativni uticaji na dojenje pri delimičnom uvođenju flašice; (d) o teškoćama po donošenju odluke o nedojenju; (e) pravilno korišćenje adaptiranog mleka, tamo gde je to neophodno, da li spremljeno industrijski ili kod kuće. Kada ovakvi materijali sadrže informacije kako se koristi adaptirano mleko, oni treba da sadrže društvene i finansijske
9 implikacije; opasnost po zdravlje od neprimerene hrane ili metode hranjenja; i opasnost po zdravlje nepotrebne ili neprimerene upotrebe adaptiranog mleka ili neke druge zamene za majčino mleko. Takvi materijali ne bi trebalo koristiti nikakve slike ili tekst koji može idealizovati korišćenje zamena za majčino mleko. 4.3 Donacije informacione ili edukativne opreme ili materijala od strane proizvođača ili distributera dopuštene su jedino na zahtev ili uz pismenu dozvolu određenog vladinog tela ili unutar smernica koje je vlada odobrila. Navedena oprema ili materijali mogu nositi ime donatorske kompanije ili njihov logo, ali ne treba da se odnose na proizvod koji je u okviru Kodeksa i treba da se distribuiraju samo kroz zdravstveni sistem. Član 5. Javnost i majke 5.1 Ne treba da se reklamiraju ili da se promovišu u javnosti proizvodi koji su u okviru Kodeksa. 5.2 Proizvođači i distributeri ne treba da obezbeđuju, direktno ili indirektno, trudnicama, majkama ili članovima njihovih porodica, uzorke proizvoda koji je u okviru Kodeksa. 5.3 U skaldu sa paragrafom 1 i 2 u ovom Članu, ne treba da postoji reklamiranje na prodajnom mestu, davanje uzoraka ili bilo kog drugog promotivnog materijala, koji će direktno podstaći maloprodaju, kao što je posebno izlaganje, kuponi sa popustom, premije, posebne akcije, snižavanje cene artikala ispod proizvodnih troškova, za proizvode koji su u okviru ovog Kodeksa. Ovom zakonskom odredbom se ne sprečava uspostavljanje politike cena i postupaka kojima je namena ponuda proizvoda po nižim cenama na dugoročnoj osnovi. 5.4 Proizvođači i distributeri ne treba da distribuiraju nikakve poklone, artikle ili pribor trudnicama, majkama, odojčadi ili maloj deci, koji tako mogu da promovišu korišćenje zamena za majčino mleko ili flašice. 5.5 Marketinško osoblje ne bi trebalo u službenom svojstvu da ostvaruje direktni ili indirektni kontakt sa trudnicama, majkama, odojčadima ili malom decom. Član 6. Sistem zdravstvene nege 6.1 Zdravstvena vlast zemalja članica treba da preduzme određene mere da bi se dojenje podstaklo i štitilo po principima ovog Kodeksa, i treba da da zdravstvenim radnicima određene informacije i savete o njihovim odgovornostima, uključujući informacije iz Člana 4.2.
10 6.2 Nijedna ustanova u sklopu zdravstvenoh sistema ne treba da se koristi u svrhu promocije adaptiranog mleka ili drugih proizvoda u okviru ovog Kodeksa. Ovaj Kodeks, međutim, ne zabranjuje širenje zdravstvenim radnicima kako je određeno Članom Ustanove u sklopu zdravstvenog sistema ne treba da se koriste za izlaganje proizvoda u okviru ovog Kodeksa, za postavljanje plakata ili postera koji se odnose na takve proizvode, niti za distribuciju materijala koje dostavljaju proizvođači ili distributeri osim za materijale određene Članom U sastavu zdravstvene zaštite ne treba biti dopuštena upotreba profesionalnih predstavnika s uslužnih odeljenja, bolničarki za majke ili sličnog osoblja koje osiguravaju ili plaćaju proizvođači ili distributeri Hranjenje adaptiranim mlekom, industrijskom ili domaćom, treba da demonstriraju zdravstveni radnici, ili neki drugi radnici ako je to neophodno; i to samo majkama ili članovima porodice kojima je neophodno; informacija koju pružaju zdravstveni radnici treba da bude jasno objašnjena zbog opasnosti od neispravnog korišćenja. 6.6 Donacije ili popusti ustanovama ili organizacijama koje dobavljaju adaptirano mleko ili neki drugi proizvod u okviru ovog Kodeksa, dopuštene su za upotrebu unutar ustanove kao i za dalju distribuciju. Takve zalihe se koriste ili distribuiraju jedino za odojčad koja se mora hraniti adaptiranim mlekom. Ako se ta roba distribuira za upotrebu izvan ustanova, to bi trebalo da se čini isključivo preko ustanova ili organizacija u pitanju. Ovakve donacije ili popuste proizvođači ili distributeri ne bi trebalo da primenjuju kao popust pri kupovini. 6.7 Ako se pokloni u vidu adaptiranog mleka ili drugih proizvoda u okviru ovog Kodeksa, distribuiraju van ustanova, ustanove ili organizacije treba da se preduzmu mere koje će obezbediti zalihe za odojčad ukoliko je to njima neophodno. Donatori, kao i ustanove i oragnizacije koje u ovome učestvuju, treba da imaju na umu ovakvu vrstu odgovornosti. 6.8 Oprema i materijali, osim onih spomenutih u Članu 4.3, donirani sistemu zdravstvene nege mogu da nose ime ili logo kompanije, ali ne sme da se odnosi na proizvod koji je okviru ovog Kodeksa. Član 7 Zdravstveni radnici 7.1 Zdravstveni radnici treba da podstiču i štite dojenje; i oni čija delatnost obuhvata posebnu ishranu majke i odojčeta, treba da se upoznaju sa odgovornostima proizašlim iz ovog Kodeksa, uključujući informacije iz Člana 4.2
11 7.2 Informacije koje pružaju proizvođači i distributeri zdravstvenim radnicima, povodom proizvoda u okviru ovog Kodeksa, treba ograničiti na naučne i činjenične stvari, i takva informacija ne treba da kreira mišljenje da je hranjenje na flašicu bolje nego dojenje. One bi trebalo sadržati informacije određene Članom Proizvođači i distributeri ne bi trebalo da nude zdravstvenim radnicima ni članovima njihovih porodica nikakve finansijske ni materijalne podsticaje u okviru ovog Kodeksa, niti bi zdravstveni radnici i članovi njihovih porodica smeli da ih prihva. 7.4 Uzorci adaptiranog mleka ili nekog drugog proizvoda u okviru ovog Kodeksa, ili opreme ili pribora za njihovu pripremu ne treba davati zdravstvenim radnicima osim kad je to neophodno u svrhu profesionalnih procena ili istraživanja. Zdravstveni radnici ne treba da daju uzorke adaptiranog mleka trudnicama, majkama odojčadi ili male dece niti članovima njihovih porodica. 7.5 Proizvođači i distributeri proizvoda koji su u okviru ovog Kodeksa, dužni su ustanovi u kojoj je zdravstveni radnik primalac član, objaviti sve doprinose koje je on dobio ili koji su u njegovo ime dodeljeni za stipendije, studijska putovanja, donacije za istraživanja, pohađanje stručnih konferencija i sl. Slične objave bi trebalo napraviti i primalac. Član 8. Osobe koje zapošljavaju proizvođači i distributeri 8.1 U prodajnom sistemu za marketinškko osoblje, obim prodaje proizvoda u okviru ovog Kodeksa ne treba da obuhvata bonus, niti kvotu prodaje ovih proizvoda. Ovo se ne bi trebalo protumačiti kao zabrana isplaćivanja bonusa zasnovan na celokupnoj prodaji firme tih proizvoda. 8.2 Osoblje zaposleno na reklamiranju proizvoda u okviru ovog Kodeksa, ne bi trebalo da obavlja obrazovne funkcije u odnosu na trudnice ili majke odojčadi i male dece. Ovo ograničenje ne sprečava angažovanje tog osoblja na drugim zaduženjima u sistemu zdravstvene nege na zahtev odgovarajućeg vladinog tela i uz njegovo pismeno odobrenje. Član 9. Etiketiranje 9.1 Etikete treba da su projektovane da obezbede neophodnu informaciju o pravilnoj upotrebi proizvoda, ali tako da ne obeshrabri dojenje.
12 9.2 Proizvođači i distributeri adaptiranog mleka treba da obezbede da na svakom pakovanju stoji jasna, upadljiva, čitljiva, razumljiva i odštampana poruka, ili na etiketi koja se ne može razdvojiti od pakovanja, na odgovarajućem jeziku, a koja sadrži: (a) reči Važno obaveštenje ili slične izraze; (b) izjavu o superirnosti dojenja; (c) izjavu da se proizvod sme koristiti po savetu zdravstvenog radnika, o potrebi i pravilu njegove upotrebe; (d) uputstvo za pravilnu pripremu, i upozorenje u slučaju nepravilne pripreme. Ni pakovanje ni etiketa ne treba da imaju sliku odojčeta, niti sliku ili tekst koji idealizuje adaptirano mleko. Međutim, mogu da imaju grafikone koji pojednostvljuju prepoznavanje proizvoda kao zamenu za majčino mleko ili slike o načinu pripreme istog. Termini kao što su humano ili majčino ne treba da se koriste. Dodatne informacije o pravilnoj upotrebi proizvoda mogu se dodati, samo ako su u skladu sa gornjim uputstvima. Kada etiketa sadrži uputstvo kako da se napravi adaptirano mleko, treba da se primene gornja uputstva. 9.3 Proizvodi u okviru ovog Kodeksa, reklamirani kao hrana za odojčad, a ne zadovoljavaju sve obaveze adaptiranog mleka, ali se mogu prilagoditi, na etiketi treba da imaju znak upozorenja u slučaju da adaptirano mleko nije prilagođeno kao hrana odojčetu. S obzirom da slatko kondenzovano mleko nije pogodno za dečiju ishranu, niti da se koristi kao glavni sastojak adaptiranog mleka, etiketa na njemu ne treba da sadrži uputstvo za preradu istog. 9.4 Etiketa na proizvodu u okviru ovog Kodeksa treba takođe da sadrži sledeće: (a) sastojke, (b) analizu proizvoda; (c) uslove skladištenja; (d) broj serije i datum do kojeg se proizvod mora potrošiti, imajući u vidu klimatske uslove i uslove skladištenja u određenoj zemlji. Član 10. Kvalitet 10.1 Kvalitet proizvoda osnovni je element u zaštiti zdravlja odojčadi i stoga mora biti u skladu sa visoko priznatim standardima Proizvodi u okviru ovog Kodeksa treba da, kada se prodaju ili na neki drugi načn distribuiraju, treba da ispunjavaju važeće standard, preporučeni od strane Codex Alimentarius Commision i od Codex Code of Hygienic Practice for Foods for Infants and Children ( Kodeks o higijenskim standardima za proizvode za odojčad i decu). Član 11. Primena i nadzor 11.1 Vlade treba da preduzu mere da se primene načela i ciljevi ovog Kodeksa, primereno okvirima njihove socijalne politike i zakonodastva, uključujući i stupanje na snagu zakona,
13 regulative i drugih odgovarajućih mera. U tu svrhu, vlade treba da traže, tamo gde je neophodno, saradnju sa SZO i UNICEF-om i drugim sektorima sistema Ujedinjenih nacija. Nacionalna politika i mere, uključujući zakone i propise, koji su usvojeni kako bi se primenila načela i ciljevi ovog Kodeksa, treba da se javno objave, primene po istoj osnovi na sve koji se bave proizvodnjom i reklamiranjem proizvoda u okviru ovog Kodeksa Nadzor nad primenom ovog Kodeksa pripada vladama pojedinačno i zajednički kroz Svetsku zdravstvenu organizaciju kao što je naglašeno u Članu 6 i 7. Proizvođači i distributeri proizvoda u okviru ovog Kodeksa, i odgovarajuće nevladine organizacije, profesionalne grupe, i organizacije potrošača treba da sarađuju sa vladama u potpunosti Proizvođači i distributeri proizvoda u okviru ovog Kodeksa odgovorni su za nadzor nad svojim marketinškim delatnostima u skladu sa načelima i ciljevima ovog Kodeksa, te za preduzimanje mera kojima moraju da osiguraju da njihovo ponašanje na svim nivoima bude u skladu s ciljevima Kodeksa, nezavisno od bilo kojih drugih mera preduzetim u svrhu izvršnja istog Nevladine organizacije, profesionalne grupe, institucije i pojedinci odgovorni su za upozoravanje proizvođača ili distributera za delatnosti koje nisu u skladu sa načelima ovog Kodeksa, kako bi se mogle preduzeti odgovarajuće mere. Odgovarajući vladin sektor treba da bude informisan o tome Proizvođači i primarni distributeri proizvoda u okviru ovog Kodeksa, treba da obaveste članove marketinškog osoblja o odgovornosti prema tome U vezi sa Članom 62 u Ustavu Svetske zdravstvene organizacije, zemlje članice jednom godišnje treba da podnose izveštaje generalnom direktoru Svetske zdravstvene organizacije o delatnostima preduzetim u svrhu primene načela i ciljeva ovog Kodeksa Generalni direktor će svake parne godine podnositi izveštaj Svetskoj zdravstvenoj skupštini o statusu implementacije Kodeksa, i na zahtev će pružiti tehničku podršku zemljama članicama koje pripremaju zakone ili propise ili preduzimaju odgovarajuće mere u cilju primene i unapređivanja načela i ciljeva ovog Kodeksa.
Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo
Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo Uvod Kompanija Diacell doo kao nosilac dozvole za stavljanje lekova u promet i zastupnik kompanije Baxter redovno sarađuje, u okviru
Вишеquality cert uputstvo za koriscenje znaka
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE ZNAKA SERTIFIKACIJE copyright Quality Cert O QUALITY CERT MEĐUNARODNO NEZAVISNO SERTIFIKACIONO TELO Quality Cert je nezavisno sertifikaciono telo koje je osnovano u cilju pružanja
ВишеMicrosoft Word - rezolucija 70.doc
REZOLUCIJA 70 (Gvadalahara 2010) Integrisanje roda u rad Međunarodne unije za telekomunikacije (ITU) i promovisanje rodne ravnopravnosti i osnaživanje žena kroz korišćenje informaciono-komunikacionih tehnologija
ВишеMicrosoft Word - 78 Zakon o opstoj sigurnosti proizvoda.doc
Republika e Kosovës Republika Kosovo-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Zakon br. 04/L-078 O OPŠTOJ SIGURNOSTI PROIZVODA Skupština Republike Kosovo; Na osnovu člana 65 (1) Ustava Republike
Више
Prečišćeni tekst Zakona o mladima obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o mladima ("Službeni list Crne Gore", br. 042/16 od 11.07.2016), 2. Zakon o dopuni Zakona o mladima ("Službeni list Crne Gore", br.
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
Више451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglaš
451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sredstvima
ВишеБрој: I-РП-1-58/14 Дана: Нови Сад Покрајински заштитник грађана - омбудсман у складу са чланом 42. став 2. Покрајинске скупштинске одлуке
Број: I-РП-1-58/14 Дана: 21.02.2015. Нови Сад Покрајински заштитник грађана - омбудсман у складу са чланом 42. став 2. Покрајинске скупштинске одлуке о Покрајинском заштитнику грађана - омбудсману ( Службени
ВишеOpsta nacela nepristrasnosti
АТС-УП 36 ОПШТА НАЧЕЛА НЕПРИСТРАСНОСТИ Овај документ је важећи и без потписа особа које су преиспитале и одобриле документ. Издање/Измена: 1/2 Датум: 06.05.2019. Страна: 1/7 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године
ВишеNa osnovu Ċlana 315
Na osnovu člana 315. tačka 3. Ustava Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, Predsedništvo Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, izdaje UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O RATIFIKACIJI KONVENCIJE
ВишеZAKON
ZAKON O STANDARDIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009 i 46/2015) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Republici Srbiji, organizovanje i delatnost nacionalnog
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o sukobu interesa
Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"
ВишеИНTEРНA РEВИЗИJA
ИНTEРНA РEВИЗИJA Интeрнa рeвизиja пружa пoдршку корисницима јавних средстава у пoстизaњу њихoвих циљeвa. Интeрнa рeвизиja прeдстaвљa нeзaвисну aктивнoст кoja имa зa циљ дa прoцeни систeм финансијског управљања
ВишеУ складу са одредбама чл
У складу са одредбама чл. 11. и 12. Закона о удружењима (»Службени лист РС«, бр. 51/09), на оснивачкој скупштини одржаној дана 15.05.2018. у Новом Саду усвојен је: СТАТУТ Удружења «Национална асоцијација
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
Више(Microsoft Word - Zakon o ratifikaciji konvencije medunarodne organizacije rada broj 155 o za\232titi na radu, zdravstvenoj za\232titi)
ZAKON O RATIFIKACIJI KONVENCIJE MEĐUNARODNE ORGANIZACIJE RADA BROJ 155 O ZAŠTITI NA RADU, ZDRAVSTVENOJ ZAŠTITI I RADNOJ SREDINI ("Sl. list SFRJ - Međunarodni ugovori", br. 7/87) ČLAN 1 Ratifikuje se Konvencija
ВишеУ СУСРЕТ НОВОЈ УРБАНОЈ АГЕНДИ Београд, 09 новембар 2015
У СУСРЕТ НОВОЈ УРБАНОЈ АГЕНДИ Београд, 09 новембар 2015 КОНФЕРЕНЦИЈА УЈЕДИЊЕНИХ НАЦИЈА О СТАНОВАЊУ И ОДРЖИВОМ УРБАНОМ РАЗВОЈУ (ХАБИТАТ III) Хабитат III је Конференција Уједињених нација о становању и одрживом
ВишеPowerPoint Presentation
Matrica šansi-pretnji Matrica šansi-pretnji Matrica šansi-pretnji se bavi dijagnozom situacije u kojoj se preduzeće nalazi, kao i njenom projekcijom u budućnosti (dijagnoza + prognoza). Situaciona analiza,
ВишеCarlsberg_Policy_Responsible_Drinking PREVOD 2
OD GO VO RN A AL K KO ON HO ZU LA MA CI JA 1 SADRŽAJ 1.0. 2.0. 3.0. 4.0. 5.0. 6.0. Pružamo potrošačima izbor uz informacije Ohrabrujemo odgovornu konzumaciju Odgovorno implementiramo inovacije Podržavamo
ВишеSlide 1
MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA NEKRETNINE INSPIRE PRVA NACIONALNA RADIONICA Božidar Pavidevid Odsijek za razvoj IS Bečići, Budva 06. decembar, 2012 INSPIRE i NIGP Proizvođači prostornih podataka Državne
ВишеBIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas
Križevačka ulica 30, HR-48000 Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlasništvo tvrtke BIOTERd.o.o. Zabranjeno je svako neovlašteno umnožavanje bez odobrenja
ВишеПитања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање к
Питања за електронски тест: Ванредне ситуације у Републици Србији законска регулатива и институционални оквири 1.Шта је ванредна ситуација? а) стање када су ризици и претње или последица од опасности по
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.
ВишеProjekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m
Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od mina Zajednice različitih, ali ravnopravnih građana Organizacija UDAS za potrebe projekta
ВишеСЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН
СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj 2017. ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИНА IX ПАНЧЕВО, 30 Август 2017. ГОДИНЕ Аконтација претплате
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеRADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj
RADNI MATERIJAL ZA SAVJETOVANJE SISTEM INTERNIH FINANSIJSKIH KONTROLA U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE POSLOVNI PROCES - PLAN BUDŽETA Banjaluka, maj 2019. priredila: doc. dr Vesna Novaković Pravna i ekonomska
ВишеMicrosoft Word - ITU-TFGI.doc
Opšte smernice za isticanje značaja jednakosti polova u kreiranju politike telekomunikacija Smernice za isticanje značaja jednakosti polova, namenjene telima koja se bave zakonodavstvom i regulativom kao
ВишеUNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf
I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE Službeni glasnik RS, broj 17/08 ( 26.02. 2008.) Član 1. (1) Ovim zakonom uređuje se uspostavljanje sistema efikasne interne
Више1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,
1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra 2016. godine, donijela je UREDBU O PREDMETIMA I MATERIJALIMA KOJI
ВишеСАМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА ГОДИНУ Београд, март
САМОСТАЛНИ СИНДИКАТ ШУМАРСТВА И ПРЕРАДЕ ДРВЕТА СРБИЈЕ ОРИЈЕНТАЦИОНИ ПЛАН РАДА ПРЕДСЕДНИШТВА И РЕПУБЛИЧКОГ ОДБОРА ЗА 2019 ГОДИНУ Београд, март 2019 1 Увод Оријентациони план рада заснован је на статутарним,
ВишеMicrosoft PowerPoint _EE-REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUCI RAZVOJ.ppt
Crna Gora Ministarstvo ekonomije REALIZOVANI PROJEKTI I BUDUĆI RAZVOJ Borko Raičević, dipl.el.ing Jedinica za energetsku efikasnost SADRŽAJ PREZENTACIJE POJAM ENERGETSKE EFIKASNOSTI PROJEKAT GODINA ENERGETSKE
ВишеКЛИНИКА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ
АТЛЕТСКИ САВЕЗ СРБИЈЕ Београд, Страхињића Бана 73а ПРАВИЛНИК О ОРГАНИЗАЦИЈИ РАДА И СИСТЕМАТИЗАЦИЈИ ПОСЛОВА Децембар, 2013. године 1 На основу члана 24 Закона о раду (Сл. гласник 24/2005, 61/2005, 54/2009
ВишеЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени
ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 98/05), у члану 1. послије
ВишеMicrosoft Word - POSLOVNIK O RADU NV NOVO-2010.doc
На основу члана 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, број 72/09) и члана 39. став 1. тачка 1) Статута, школски одбор Основне школе 1.300 каплара
Више(Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU STRU\310NOG SAVETA - 2.doc)
ОПШТА БОЛНИЦА Др Лаза К. Лазаревић ШАБАЦ ПОСЛОВНИК О РАДУ СТРУЧНОГ САВЕТА Шабац,, септембар 2012. године Р Е П У Б Л И К А С Р Б И Ј А ОПШТА БОЛНИЦА Др Лаза К. Лазаревић ШАБАЦ БРОЈ: Ш А Б А Ц : На основу
ВишеP R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor
P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije
ВишеMicrosoft Word - tekst o ALAC projektu2.doc
Антикорупцијско саветовалиште (ALAC) Један од разлога због којег борба против корупције не даје за сада пуне резултате јесте чињеница да многи грађани који се са овом појавом суочавају не познају у довољној
ВишеКонтрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007
Profesor: dr Biljana Gemović Rizik je termin usko povezan sa svim poslovnim i proizvodnim aktivnostima i njegovo postojanje kao takvo mora biti prepoznato i prihvaćeno. Standard OHSAS 18001:2007 rizik
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ СУФИНАНСИРАТИ И РЕАЛИЗОВАТИ У 2018. ГОДИНИ Б е о г р
ВишеУ Д Р У Ж Е Њ Е П Л И В А Ч К И Х Т Р Е Н Е Р А С Р Б И Ј Е
ПРОПРАТНО ПИСМО Удружење пливачких тренера Србије је спортска организација у којој се чланови баве пливачко тренерским послом. Удружење је самостална организација са статусом удружења грађана, регистровано
ВишеCrna Gora S K U P Š T I N A Administrativni odbor Broj /18- Podgorica, 24. aprila godine SKUPŠTINI CRNE GORE P O D G O R I C A Administr
Crna Gora S K U P Š T I N A Administrativni odbor Broj 00-63-14/18- Podgorica, 24. aprila 2018. godine SKUPŠTINI CRNE GORE P O D G O R I C A Administrativni odbor Skupštine Crne Gore 26. saziva, na sjednici
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu
З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,
ВишеNapomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici
U skladu sa odredbama čl. 78. i 12. Zakona o udruženjima (»Službeni list RS«, br.51/09), na skupštini udruženja održanoj dana 6.04.2011. u prostorijama Agencije za saradnju sa nevladinim organizacijama
Вишеsc on ntb and tbt
BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF FOREIGN TRADE AND ECONOMIC RELATIONS Perspektive održivih energetskih rješenja za bosanskohercegovačke gradove ERMINA SALKIČEVIĆ DIZDAREVIĆ, ZAMJENICA MINISTRA VANJSKE
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеБОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/ БОСНА И
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, 76100 Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/215-516 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА
ВишеMicrosoft Word RSC doc
УРЕДБА БР. 2000/57 УНМИК/УРЕД/2000/57 6. октобар 2000. године О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА УРЕДБЕ УНМИК-а БР. 1999/7 О НАИМЕНОВАЊУ И РАЗРЕШЕЊУ СА ФУНКЦИЈЕ СУДИЈА И ЈАВНИХ ТУЖИЛАЦА Специјални представник Генералног
ВишеMicrosoft Word - STATUTA - UDRUZENJA1 .doc
На основу чл. 10,11. и 12. Закона о удружењима (»Службени гласник РС«, бр. 51/09), на оснивачкој Скупштини одржаној 3.септембра 2011. године, усвојен је следећи С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА КОМПАНИЈА ЗА ПРЕРАДУ
Више` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ
` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o Bezbednosti Ucenika.docx
На основу чл. 41, 47. и 57. став 1. тачка 1) Закона о основама система образовања и васпитања ( Службени гласник РС, бр. 72/09, 52/11 и 55/13), ) и члана 39. Статута Горан Ковачић школски одбор Основне
ВишеНа основу члана 35
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ УПУТСТВО О НАЧИНУ ОРГАНИЗОВАЊА И РАДА АКТИВА ДИРЕКТОРА СРЕДЊИХ ШКОЛА Бања Лука, март 2019. године На основу члана 142. став 9. Закона о средњем образовању
ВишеПРЕДЛОГ
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПРЕДШКОЛСКОМ ВАСПИТАЊУ И ОБРАЗОВАЊУ Члан 1. У Закону о предшколском васпитању и образовању ( Службени гласник РС, број 18/10), члан 5. мења се и гласи: Члан 5.
ВишеАнкета о уписаним студентима 1. Коју сте средњу школу завршили? А)гимназију Б) средњу техничку школу Ц) неку другу 2. Просечна оцена из математике у т
Анкета о уписаним студентима 1. Коју сте средњу школу завршили? А)гимназију Б) средњу техничку школу Ц) неку другу 2. Просечна оцена из математике у току средње школе била је А) 2-3 Б)3-4 Ц)4-5 Д) 5 3.
ВишеУДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум: године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра године
УДРУЖЕЊЕ РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ Датум:18.09.2015. године С Т А Т У Т УДРУЖЕЊА РЕУМАТОЛОГА СРБИЈЕ -пречишћен текст- Златибор, септембра 2015. године У складу са одредбама члана 78. и 12. Закона о удружењима
ВишеСтандард X: Назив стандарда
ПРИЛОГ 1.3. АКЦИОНИ ПЛАН Задатак 1 Задатак Активности Индикатори исхода (мерљиви циљеви у погледу контроле ) Унапређење студијских програма Израда периодичног извештаја Комисије за праћење и унапређење
ВишеБрој: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као
Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине
ВишеГрад Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m
Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s
ВишеЗАКОН О ПРЕДМЕТИМА ОПШТЕ УПОТРЕБЕ НАЦРТ Дeo први ПРEДMETИ OПШTE УПOTРEБE I. OСНOВНE OДРEДБE Прeдмeт и циљ Члaн 1. Oвим зaкoнoм урeђуje сe пojaм прeдмeтa oпштe упoтрeбe, услoви здрaвствeнe испрaвнoсти и/или
ВишеСекретаријат за заштиту животне средине града Београда – Прилагођавање климатским променама, Програма заштите животне средине и могућу утицај на урбан
Град Београд Прилагођавање климатским променама - Програм заштите животне средине и могућу утицај на урбани развој Београда Др Сњежана Глумац Секретаријат за заштиту животне средине Београд 09.11.2015.
ВишеZYRA KOMBËTARE E AUDITIMIT OBAVEŠTENJE O UGOVORU Rad Snabdevanje Usluge Po članu 41 Zakona br. 04/L-042 o javnim nabavkama Republike Kosova, izmenjen
ZYRA KOMBËTARE E AUDITIMIT OBAVEŠTENJE O UGOVORU Rad Snabdevanje Usluge Po članu 41 Zakona br. 04/L-042 o javnim nabavkama Republike Kosova, izmenjen i dopunjen Zakonom br. 04/L-237, Zakonom br. 05/L-068
ВишеAmandmani na Predlog ZBS lat
PREDLOZI AMANDMANA NA PREDLOG ZAKONA O BUDŽETSKOM SISTEMU SA OBRAZLOŽENJIMA Zakon o budžetskom sistemu je jedan od najvažnijih sistemskih zakona kojim se ureñuje upravljanje javnim sredstvima kao ključnim
ВишеN A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u
N A C R T S T A T U TA SAVEZA STUDENATA VISOKE TURISTIČKE ŠKOLE I OPŠTE ODREDBE Član 1. Savez studenata Visoke turističke škole strukovnih studija (u daljem tekstu Savez) je organizovan kao dobrovoljna
ВишеПравосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу
Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Службени гласник Брчко дистрикта БиХ», број 19/07, 20/07
ВишеПРЕДЛОГ
PREDLOG Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE ARGENTINE O TRGOVINI I EKONOMSKOJ SARADNJI Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Republike Srbije i Republike Argentine o trgovini
ВишеБања Лука, 31.октобар и 01.новембар године КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА
Бања Лука, 31.октобар и 01.новембар 2013. године КОМПАРАТИВНИ ПРИСТУП МОДЕЛИМА НАЦИОНАЛНИХ АГЕНЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ САОБРАЋАЈА М-р Цветанка Ристић (докторант) Проф. др. Кристи Бомбол Технички факултет Универзитета
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс
РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01
ВишеНа основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013
На основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013, 90/2014, 45/15 и 68/2015 аутентично тумачење) и члана
ВишеDRAFT
OBAVEŠTENJE O UGOVORU SNABDEVANJE Na osnovu člana 41 Zakona br. 04/L-042 o javnim nabavkama Republike Kosova, izmenjen i dopunjen Zakonom br. 04/L-237, Zakonom br. 05/L-068 i Zakonom br. 05/L-092 tum pripreme
ВишеPowerPoint Presentation
INFO DANI 2016 PROJEKTI MINISTARSTVA RADA I MIROVINSKOGA SUSTAVA U PODRUČJU DRUŠTVENOG PODUZETNIŠTVA ZAGREB, 17. svibnja 2016. SPECIFIČNI CILJ 9.v.1 Povećanje broja i održivosti društvenih poduzeća i njihovih
ВишеMicrosoft PowerPoint - 20-INTEGRISANI_MENADZMENT_SISTEMI-ISO_26000_Lukic_I_OI_7-13
UNIVERZITET U NOVOM SADU TEHNIČKI FAKULTET MIHAJLO PUPIN ZRENJANIN Predmet:Upravljanje kvalitetom INTEGRISANI MENADŽMENT SISTEMI ISO 26000:2011 Uputstvo o društvenoj odgovornosti Predmetni nastavnik: Student:
ВишеМИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ
На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ
ВишеMicrosoft Word - ZAKON o ratifikaciji sporazuma izmedju SCG i R. Makedonije....doc
ZAKON O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE I REPUBLIKE MAKEDONIJE O ZAŠTITI SRPSKE I CRNOGORSKE NACIONALNE MANJINE U REPUBLICI MAKEDONIJI I MAKEDONSKE NACIONALNE MANJINE U SRBIJI I CRNOJ
ВишеPRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu
PRAVILNIK O REKLAMACIJI Na osnovu clana 83 tacka 3.Ustava Republike Srbije,ukaz zakona o uslovima za obavljanje prometa robe,vrsenje usluga i prometu robe i inspekcijskom nadzoru (sl.glasnik br 39/96;
ВишеNacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe
Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne
ВишеRepublika e Kosovës Republika Kosovo / Republic of Kosovo Komuna e Dragashit / Opština Dragaš / Dragash Municipality Na osnovu člana 12.2 tačka c) i č
Republika e Kosovës Republika Kosovo / Republic of Kosovo Komuna e Dragashit / Opština Dragaš / Dragash Municipality Na osnovu člana 12.2 tačka c) i člana 68.4 Zakona o Lokalnoj Samoupravi Br.03/L-040
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/21 21. август 2001. године УРЕДБА
ВишеПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА
На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈЕДИНСТВЕНОМ РЕГИСТРУ ФИНАНСИЈСКИХ ИЗВЈЕШТАЈА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, фебруар
РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Бања Лука, фебруар 2015. године Нацрт ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Члан 1. У Закону о Јединственом регистру финансијских извјештаја
ВишеFinansijski aranžmani BiH sa MMF-om Stand-by je finansijski aranžman MMF-a koji se odobrava zemljama članicama suočenim sa poremećajima u platnom bila
Finansijski aranžmani BiH sa MMF-om Stand-by je finansijski aranžman MMF-a koji se odobrava zemljama članicama suočenim sa poremećajima u platnom bilansu. Sredstva za aranžman se obezbjeđuju iz opštih
ВишеCPD INFO ZA PERIOD JANUAR MART 2013 Sastanak Upravnog odbora Centra za prava deteta održan je 26. februara godine, kada su nacrti Godišnjeg izve
CPD INFO ZA PERIOD JANUAR MART 2013 Sastanak Upravnog odbora Centra za prava deteta održan je 26. februara 2013. godine, kada su nacrti Godišnjeg izveštaja Centra za 2012. godinu, Finansijskog izveštaja
ВишеCRNA GORA DRŽAVNA REVIZORSKA INSTITUCIJA DRI: 40116/ /21 Podgorica, godine IZVJEŠTAJ O REVIZIJI KORIŠĆENJA SREDSTAVA DONACIJE VLA
CRNA GORA DRŽAVNA REVIZORSKA INSTITUCIJA DRI: 40116/18-013-354/21 Podgorica, 27.03.2018. godine IZVJEŠTAJ O REVIZIJI KORIŠĆENJA SREDSTAVA DONACIJE VLADE KRALJEVINE NORVEŠKE DODIJELJENIH MINISTARSTVU PRAVDE
ВишеSaradnja kao osnov za razvoj socijalnog/društvenog preduzetništva Međuljudski odnosi zasnovani na solidarnosti uvijek otvaraju mogućnosti za dostizanj
Saradnja kao osnov za razvoj socijalnog/društvenog preduzetništva Međuljudski odnosi zasnovani na solidarnosti uvijek otvaraju mogućnosti za dostizanje određenih razvojnih ciljeva. Samo one zajednice,
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
ВишеUNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/ДИР/2001/6 24. мај 2001. године АДМИНИСТРАТИВНО
ВишеP R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3.
P R E D L O G Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOM OKUPLJANJU Član 1. U Zakonu o javnom okupljanju ( Sl. Glasnik RS broj 6/16), u članu 3. u stavu 1. reči: socijalnih i brišu se. U stavu 2.
ВишеPravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br
Pravilnik o reklamacijama Na osnovu odredbi Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.Glasnik RS br. 62/2014) kao i odredbi Zakona o trgovini ( Sl.Glasnik RS br. 53/10, 10/2013), direktor preduzeća ELANA doo Beograd,
ВишеMicrosoft Word - 10 STUDENTI doc
[Закон о стипендирању и кредитирању студената и ученика, од 5. јануара 1968. године] На основу члана 197. став 2. Устава Социјалистичке Републике Србије издајем У К А З О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О СТИПЕНДИРАЊУ
ВишеMicrosoft Word - STU_Izvestaj o nalazima cinjenicnog stanja_2018_FINAL_.docx
SRPSKA TRIATLONSKA UNIJA BEOGRAD IZVEŠTAJ O NALAZIMA ČINJENIČNOG STANJA IZVEŠTAJ O NALAZIMA ČINJENIČNOG STANJA Srpska triatlonska unija, Beograd Izvršili smo pregled dokumentacije Srpske Triatlonske Unije
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 22 Podgorica,13. februar godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor ISTRAŽIVA
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 22 Podgorica,13. februar 2015. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ, 2013. GODINA Podaci prezentovani u ovom
Више132
132 Na osnovu člana V tačka 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, na 30. sjednici održanoj 19. novembra 2003. godine, donijelo je ODLUKU O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU
ВишеСАВЕЗ ЗА ШКОЛСКИ СПОРТ СРБИЈЕ БЕОГРАД РЕВИЗИЈА САГЛАСНОСТИ ПОСЕБАН ПРОГРАМ Опремање основних и средњих школа опремом и реквизитима у оквиру затворених
САВЕЗ ЗА ШКОЛСКИ СПОРТ СРБИЈЕ РЕВИЗИЈА САГЛАСНОСТИ ПОСЕБАН ПРОГРАМ Опремање основних и средњих школа опремом и реквизитима у оквиру затворених простора, и то великих и малих сала Београд, децембар 2017.
Више/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц
020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди
ВишеMicrosoft Word - Nacrt zakona o bezbednosti hrane
НАЦРТ ЗАКОНА О БЕЗБЕДНОСТИ ХРАНЕ I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Предмет уређења Члан 1. Овим законом уређују се општи услови за безбедност хране и хране за животиње, обавезе и одговорности субјеката у пословању храном
ВишеR P S Audit & Consulting R evizija P oslovno S avetovanje IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS A
R evizija IZVEŠTAJ O TRANSPARENTNOSTI za 2017. godinu Društvo za reviziju i poslovno savetovanje RPS Audit & Consulting doo Beograd Beograd, mart 2018. godine R evizija SADRŽAJ I Opis pravne forme i strukture
ВишеПЛАН РАДА СПОРТСКОГ САВЕЗА ВОЈВОДИНЕ ПЛАН РАДА СПОРТСКОГ САВЕЗА ВОЈВОДИНЕ ЗА ГОДИНУ Нови Сад, март 2018.године
ПЛАН РАДА СПОРТСКОГ САВЕЗА ВОЈВОДИНЕ ЗА 2018. ГОДИНУ Нови Сад, март 2018.године Управни одбор Спортског савеза Војводине, разматрао је и усвојио Програм рада и финансијски план ССВ у скраћеном облику,
Више