Pravilnik o redu u lukama lučkog područja Županijske lučke uprave Krk Na temelju članka 84. stavka 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ( Naro
|
|
- Светомир Ђокић
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Na temelju članka 84. stavka 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ( Narodne novine br. 158/03, 100/04 i 141/06), članka 3. stavka 2. Pravilnika o uvjetima i načinu održavanja reda u lukama i na ostalim dijelovima unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske ( Narodne novine br. 90/05, 10/08 i 155/08) te članka 16. Statuta Županijske lučke uprave Krk, Upravno vijeće Županijske lučke uprave Krk na svojoj 25. sjednici dana 15. svibnja godine donijelo je PRAVILNIK O REDU U LUKAMA LUČKOG PODRUČJA ŽUPANIJSKE LUČKE UPRAVE KRK 1
2 2
3 SADRŽAJ: strana 1. OPĆE ODREDBE LUČKO PODRUČJE LUČKE UPRAVE NAMJENA LUKE I POJEDINIH DIJELOVA LUKE... 6 Zajedničke odredbe... 6 Operativni dio luke... 7 Komunalni dio luke... 8 Nautički dio luke Sidrišta POSTUPANJE PRILIKOM ULASKA PLOVILA U LUKU Dolazak plovila u luku PRIVEZ BRODA ODVEZ I ODLAZAK BRODA RED U LUCI Odredbe o zaštiti mora i morskog okoliša Mjere u izvanrednim okolnostima KONCESIJE NA LUČKOM PODRUČJU PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE RASPORED LUČKOG PODRUČJA ŽLU KRK PO ZONAMA: LUKA KRK LUKA VALBISKA LUKA GLAVOTOK LUKA BAŠKA LUKA NJIVICE LUKA OMIŠALJ LUKA VOZ LUKA MALINSKA LUKA PORAT LUKA VANTAČIĆI LUKA ROVA LUKA ŠILO LUKA ŠILO LOKVIŠĆA LUKA KLIMNO LUKA SOLINE LUKA ČIŽIĆI LUKA VRBNIK LUKA STARA BAŠKA LUKA PUNAT LUKA SORBOVA
4 4
5 I OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim Pravilnikom propisuju se red u lukama te uvjeti korištenja luka na lučkom području kojim upravlja ŽUPANIJSKA LUČKA UPRAVA KRK (u daljnjem tekstu: Lučka uprava), namjena pojedinih dijelova luke, postupak javljanja, način uplovljavanja pristajanja, vezivanja, premještaja, sidrenja i isplovljavanja pomorskih objekta u luci te način kontrole nad obavljanjem tih radnji. Članak 2. Pojedini izrazi u koji se primjenjuju u ovom pravilniku imaju slijedeće značenje: 1) pomorska plovidba jest plovidba koja se obavlja na moru i rijekama hrvatskoga Jadranskog slijeva do granice do koje su one plovne s morske strane, 2) pomorski objekt jest objekt namijenjen za plovidbu morem (plovni objekt), ili objekt stalno privezan ili usidren na moru (plutajući objekt), odnosno objekt u potpunosti ili djelomično ukopan u morsko dno ili položen na morsko dno (nepomični odobalni objekt), 3) plovni objekt jest pomorski objekt namijenjen za plovidbu morem. Plovni objekt može biti brod, ratni brod, jahta ili brodica, 4) brod, osim ratnog broda, jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem, čija je duljina veća od 12 metara, a bruto tonaža veća od 15, ili je ovlašten prevoziti više od 12 putnika. Brod može biti putnički, teretni, tehnički plovni objekt, ribarski, javni ili znanstvenoistraživački, 5) duljina broda, jahte ili brodice jest duljina utvrđena Tehničkim pravilima, 6) brodica jest plovni objekt namijenjen za plovidbu morem koji nije brod ili jahta, čija je duljina veća od 2,5 metara, ili ukupne snage porivnih strojeva veća od 5 kw. Pojam brodica ne obuhvaća: plovila koja pripadaju drugom pomorskom objektu u svrhu prikupljanja, spašavanja ili obavljanja radova, plovila namijenjena isključivo za natjecanja, kanue, kajake, gondole i pedaline, daske za jedrenje i daske za jahanje na valovima, 7) ribarski brod jest brod s mehaničkim porivom namijenjen i opremljen za ulov ribe i drugih živih bića iz mora ili na morskom dnu, čija je duljina veća od 12 metara, a bruto tonaža veća od 15, 8) jahta jest plovni objekt za sport i razonodu, neovisno koristi li se za osobne potrebe ili za gospodarsku djelatnost, a čija je duljina veća od 12 metara i koji je namijenjen za dulji boravak na moru, te koji je pored posade ovlašten prevoziti ne više od 12 putnika, 9) strana jahta jest plovni objekt za sport i razonodu koji ima stranu državnu pripadnost i koji se takvim smatra prema propisima države čiju državnu pripadnost ima, Ostali pojedini izrazi pomorske i pomorsko pravne terminologije koji se koriste u ovom Pravilniku imaju značenje isključivo kako su definirani prema odredbama Pomorskog zakonika ( Narodne novine br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11) te Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ( Narodne novine br. 158/03, 100/04 i 141/06). Članak 3. Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na sve luke i ostale prostore na lučkom području kojim upravlja Lučka uprava, osima ako posebnim pravilnikom za pojedinu luku nije što drugo propisano. 5
6 II LUČKO PODRUČJE LUČKE UPRAVE Članak 4. Lučko područje kojim upravlja Lučka uprava (u daljnjem tekstu: lučko područje) obuhvaća sve lučke bazene, sidrišta luke i privezišta unutar granica lučkog područja. Lučko područje utvrđeno je Odlukom o utvrđivanju lučkog područja u lukama otvorenim za javni promet županijskog i lokalnog značaja na području Primorsko goranske županije ( Službene novine Primorsko goranske županije 7/99 i 14/11). Granice lučkog područja iz stavka 1. ovog članka prikazane su u grafičkom dijelu koji čini sastavni dio ovog Pravilnika. Članak 5. Luke kojim upravlja Lučka upravu su: luke županijskog značaja: luka Valbiska, luka Surbova luke lokalnog značaja: Voz, Omišalj, Njivice, Malinska, Rova, Vantačići, Porat, Glavotok, Krk, Punat, Stara Baška, Baška, Vrbnik, Šilo, Lokvišća, Klimno, Soline i Čižići Luke iz stavka 1. ovog članka luke su otvorene za javni promet. Članak 6. U slučaju promjene granica i proširenja lučkog područja Lučke uprave iz članka 4. ovog Pravilnika, ovaj Pravilnik primijenit će se i na područja proširenja nadležnosti Lučke uprave. III NAMJENA LUKE I POJEDINIH DIJELOVA LUKE Zajedničke odredbe Članak 7. Lučko područje mogu slobodno koristiti sve fizičke i pravne osobe pod uvjetima propisanim ovim Pravilnikom. Lučko područje može se koristiti ako su ispunjene sljedeće pretpostavke: da luka nije zakrčena, da se plaćaju lučke pristojbe i naknade za druge usluge, da se lučke manipulacije mogu obaviti u roku, da stoje na raspolaganju potrebni uređaji i mehanizacija, da se poštuju odredbe ovog Pravilnika i općih akata Lučke uprave. Plovilima koja prevoze opasne i onečišćujuće tvari zabranjen je ulazak u lučko područje Lučke uprave, osim trajektima u luku Valbiska. Pod opasnim tvarima i onečišćujućim tvarima smatraju se tvari kako su definirane u Pravilniku o rukovanju opasnim tvarima,uvjetima i načinu obavljanja prijevoza u pomorskom prometu, ukrcavanja i iskrcavanja opasnih tvari, rasutog i ostalog tereta u lukama, te načinu sprječavanja širenja isteklih ulja u lukama ( Narodne novine br. 51/05). Članak 8. Lučko područje koristi se u skladu s ovim Pravilnikom prema obuhvatu i namjeni pojedinih dijelova luke radi priveza i odveza brodova, jahti, ribarskih, sportskih i drugih brodica i plutajućih objekata; ukrcaja, 6
7 iskrcaja, prekrcaja, prijenosa i skladištenja roba i drugih materijala; prihvata i usmjeravanja vozila u svrhu ukrcaja ili iskrcaja vozila s uređenih lučkih površina; ukrcaj i iskrcaj putnika uz upotrebu lučke prekrcajne opreme; te ostalih gospodarskih djelatnosti koje su u funkciji razvoja pomorskog prometa i prethodno navedenih djelatnosti (npr. opskrba brodova, pružanje usluga putnicima, tegljenje, servisi lučke mehanizacije i ostale servisne usluge, poslovi zastupanja u carinskom postupku, poslovi kontrole kakvoće robe i dr.). Članak 9. Lučko područje koristi se prema obuhvatu i namjeni pojedinih dijelova luke. Lučko područje se prema obuhvatu dijeli na lučke bazene, sidrišta luke i privezišta. Lučko područje se prema namjeni pojedinih dijelova luke dijeli na operativni dio luke, komunalni dio luke i nautički dio luke. Lučko područje svih luka javnog prometa Lučke uprave raspoređena su po zonama označenim u grafičkom dijelu ovog Pravilnika, za svaku luku posebno. U zonama je određeno na kom području luke su: mjesta za privez za turističke, teretne i druge brodove i brodice u tranzitu, mjesta za privez za turističke brodove lokalnih destinacija, vezovi za turističke brodice, vezovi za ribarske i druge brodove na stalnom vezu, vezovi za sportske brodice na stalnom vezu, vezovi za sportske brodice na sezonskom vezu, sidrište, istezalište za brodice, brodsko pristanište i operativna obala za iskrcaj i ukrcaj ribe i drugih tereta, bočni privez brodova na noćenju i u slučaju nevremena, lučke dizalice, opskrba plovila gorivom, kupališna zona, zona lučkog platoa. Operativni dio luke Članak 10. OPERATIVNI DIO LUKE je dio luke namijenjen za privez i odvez plovila u javnom pomorskom prometu, plovila za povremeni prijevoz putnika, teretnih plovila i ostalih plovnih objekata i ribarskih plovila kada obavljaju djelatnost ukrcaja i iskrcaja. Članak 11. Plovila u javnom pomorskom prometu imaju prednost u korištenju operativnog dijela luke u odnosu na ostala plovila. Članak 12. Na operativnom dijelu luke plovila, osim plovila u javnom pomorskom prometu, mogu se zadržavati radi obavljanja djelatnosti ukrcaja i iskrcaja najdulje 1 sat. 7
8 Iznimno, lučka uprava može produljiti ili skratiti vrijeme zadržavanja plovila na operativnom dijelu luke, vodeći računa o raspoloživim kapacitetima te ometanju javnog pomorskog prijevoza. Članak 13. Ukrcajna i iskrcajna mjesta na operativnom dijelu luka koja se koriste za javni pomorski promet, ukrcajna i iskrcajna mjesta na operativnom dijelu luka koja se koriste za plovila za povremeni prijevoz putnika te jahti s profesionalnom posadom, iskrcajna mjesta na operativnom dijelu luka koja se koriste za ribarska plovila koja obavljaju gospodarsku djelatnost te ukrcajna i iskrcajna mjesta na operativnom dijelu luka koja se koriste za teretna i ostala plovila određena su lukama Lučke uprave u grafičkom dijelu ovog Pravilnika žutom bojom. Članak 14. Nakon završenog ukrcaja/iskrcaja tereta ili putnika na operativnom dijelu luke svako plovilo namjenjeno za gospodarske svrhe u luci mora biti spremno isploviti po isteku vremena potrebnog za pripremu plovila za plovidbu. Na zahtjev Lučke uprave, plovilo mora isploviti ili se premjestiti po isteku vremena potrebnog za pripremu plovila za plovidbu na mjesto koje mu se odredi. Članak 15. Na operativnom dijelu luke plaća se pristojba za uporabu obale te brodska ležarina, u skladu s Lučkim tarifama Lučke uprave. Plovila javnog pomorskog prometa ne plaćaju brodsku ležarinu kada obavljaju prijevoz na pomorskoj liniji za koju su ishodili koncesiju temeljem natječaja. Članak 16. U slučaju pomanjkanja vezova, a naročito u periodu turističke sezone, formirati će se prema dogovoru sa korisnicima vezova «dvored» plovila vezanih u drugom redu. Korisnik veza dužan je dozvoliti prijelaz preko svog plovila posadi plovila vezanih u dvoredu. Komunalni dio luke Članak 17. KOMUNALNI DIO LUKE je dio luke namijenjen za stalni vez plovnog objekta čiji vlasnik ima prebivalište na području jedinice lokalne samouprave ili plovni objekt pretežito boravi na tom području i upisan je u upisnik brodova nadležne lučke kapetanije ili očevidnik brodica nadležne lučke kapetanije ili ispostave i za korištenje kojeg se zaključuje ugovor o stalnom vezu s lučkom upravom i na kojem se u pravilu ne obavljaju gospodarske djelatnosti. Komunalni dio luka Lučke uprave označen je u grafičkom dijelu ovog Pravilnika crvenom bojom. Članak 18. U komunalnom dijelu luke za korištenje veza sklapa se ugovor o stalnom vezu. Ugovorom o stalnom vezu uređuju se osnovna prava i obveze korisnika stalnog veza, a posebice: 8
9 mjesto priveza plovila na obilježenom vezu s istaknutim brojem, koji je ugovorom dodijeljen korisniku; sve uvjete glede sigurnosti plovidbe u luci i održavanja reda u luci; iznos naknade za vez, način plaćanja vrijeme na koje se ugovor zaključuje. Članak 19. Ugovor o stalnom vezu Lučka uprava sklapa s Korisnikom na njegov zahtjev. Zahtjev za sklapanjem ugovora o stalnom vezu dostavlja se pisanim putem Lučkoj upravi. Uz zahtjev korisnik je dužan priložiti sljedeće isprave: osobnu iskaznicu, odnosno izvod iz sudskog registra za pravne osobe ili obrtnicu, te povlasticu o obavljanju gospodarskog ribolova (za ribarska plovila) dokaz o vlasništvu broda, odnosno brodice (valjana plovidbena dozvola nadležne Lučke kapetanije odnosno teritorijalno najbliže njene ispostave, odnosno upisni list). Članak 20. Prvenstvo na dobivanje veza imaju: vlasnici plovila koji imaju prebivalište ili sjedište na području jedinice lokalne samouprave, kada je upisan na području nadležne lučke kapetanije ili ispostave nadležne za tu luku, u svrhu obavljanja gospodarske djelatnosti posebice za ribarstvo ili prijevoz putnika. vlasnici plovila koja imaju prebivalište na području jedinice lokalne samouprave, kada je plovilo upisano na području nadležne lučke kapetanije ili ispostave nadležne za tu luku, u svrhu sporta i razonode. vlasnici plovila čije plovilo pretežito boravi na tom području i upisano je na području nadležne lučke kapetanije ili ispostave. Članak 21. Postupak dodjele stalnog veza u komunalnom dijelu luke, pravo prvenstva pri dodjeli veza te prava i obveze korisnika stalnog veza uređuju se Općim uvjetima za dodjelu veza te ugovorom s korisnikom. Članak 22. U slučaju da korisnik stalnog veza ne koristi vez dulje od 8 dana, dužan je u roku od 3 dana od dana prestanka korištenja veza pismeno obavijestiti Lučku upravu. Za vrijeme kada se plovilo ne nalazi na vezu Lučka uprava može isti dati na privremeno korištenje drugom korisniku. U slučaju da vlasnik plovila otuđi plovilo, dužan je o istome pisanim putem izvijestiti Lučku Upravu, najkasnije u roku od 8 dana od dana prodaje plovila. Novi vlasnik plovila ne stječe pravo na korištenje veza prijašnjeg vlasnika, već je dužan Lučkoj upravi podnijeti zahtjev za korištenjem stalnog veza sukladno odredbama ovog Pravilnika. Članak 23. U slučaju da korisnik veza otuđi plovilo sa namjerom da nabavi novo zadržava pravo korištenja veza ukoliko u roku od 6 mjeseci stekne u vlasništvo drugo plovilo, te predoči plovidbenu dozvolu za isto. Novo plovilo ne može biti veće za preko 10% dužine ili širine, osim ako plovilo svojom veličinom i drugim karakteristikama odgovara vezu na kojem se nalazi i ne remeti budući raspored plovila u luci. Rok iz stavka 1. ovog članka može se iz opravdanih razloga, a na zahtijev korisnika veza produžiti. 9
10 Članak 24. Korisnik stalnog veza u komunalnom dijelu obvezan je: svoje plovilo privezati ispravnim vezovima i napravama za privezivanje i sidrenje (prsteni, plutače, sidra, lanci, konopi i sl.), privezati plovilo na način da ne smeta plovidbi drugih brodova i brodica, kretanju osoba i vozila po obali te kretanju po susjednim plovilima, zaštiti svoje plovilo na način da ne oštećuje druga plovila, te objekte i uređaje u Luci (bokobranima i sličnim napravama), prilikom nadolaska nevremena pojačati vezove (ako je potrebno), privezati za obalu sidrenu oznaku (plutaču, bovu) kada plovilo nije za nju privezana kako ne bi smetala plovidbi ostalih plovila, vidljivo ispisati broj i registraciju plovila na plutači, držati plovilo na vezu u čistom, urednom i ispravnom stanju, a naročito u slučaju naplavljivanja oborina izbacivati otpadne nezauljene vode, a zauljene vode izbaciti u za to predviđene tankove, te odstranjivati smeće u za to predviđena mjesta, bez odgode izvješćivati o uočenim nepravilnostima korištenja luke, pojavama koje mogu izazvati oštećenje plovila, oštećenjima i zagađenju Luke, pružiti pomoć osobama drugih plovila na vezu ili u plovidbi u slučaju nevremena i drugih nepogoda, uzdržavati se od svih radnji uslijed kojih bi moglo nastati onečišćenje lučkog područja, oštećenje uređaja i naprava za vez i objekata lučke podgradnje i nadgradnje, obavijestiti Lučku upravu o promjeni adrese svog prebivališta u roku od 15 dana od dana izvršene promjene. pridržavati se odredbi ovog Pravilnika. Ako korisnik stalnoga veza ne postupa prema odredbi prethodnog stavka, smatrat će se da ugrožava red i sigurnost u luci te propise o zaštiti morskog okoliša. Predmjeva iz ovog stavka smatrat će se valjanim razlogom za raskid ugovora o stalnom vezu bez obveze Lučke uprave da posebno pozove korisnika na uklanjanja okolnosti za raskid. Članak 25. U komunalnom dijelu luke zabranjeno je obavljanje gospodarskih aktivnosti, osim uz posebnu suglasnost Lučke uprave. Članak 26. Vlasnik malog plovila ne može steći pravo korištenja veza koji je radi svoje veće širine i dubine mora predviđen za veća plovila. Ukoliko vlasnik plovila koristi vez koji po svojim karakteristikama odgovara za veće plovilo, lučka uprava može korisniku veza osigurati zamjenski odgovarajući vez, privremeno, dok korisnik ne nabavi veće plovilo (najviše godinu dana), ili trajno. Članak 27. Korisnici vezova ne smiju bez odobrenja Lučke uprave vršiti zamjenu vezova. Članak 28. Vlasnik plovila koji bespravno koristi vez ili kome prestane pravo daljnjeg korištenja stalnog veza dužan je ukloniti svoje plovilo. 10
11 Osobe iz stavka 1. ovog članka pozvat će se pismenim putem da same uklone plovilo i to u roku od 8 dana od dana primitka takvog poziva. Rok iz stavka 2. ovog članka može biti i kraći u hitnim slučajevima, odnosno radi spriječavanja neposredne i očite štete. Nautički dio luke Članak 29. NAUTIČKI DIO LUKE je dio luke namijenjen za privez nautičkih plovila. Članak 30. Nautički dio luke posebno je označen te je na grafičkom dijelu ovog Pravilnika označen plavom bojom. Na nautičkom dijelu luke plovila se moraju privezivati ili sidriti prema redoslijedu uplovljavanja i obzirom na karakteristike plovila. Članak 31. Na nautičkom dijelu luke plaća se pristojba za vez. Lučka uprava odredit će vrijeme zadržavanja plovila na nautičkom dijelu luke vodeći računa o intenzitetu prometa u pojedinoj luci. Na nautičkom dijelu luke mogu se pružati i naplaćivati usluge opskrbe vodom, energijom, odvoz smeća i ostale usluge radi poboljšanja kvalitete usluge u luci. Članak 32. Vlasnicima plovila hrvatske državne pripadnosti koji imaju prebivalište ili nekretninu na području općina i grada otoka Krka Lučka uprava može odobriti korištenje veza na nautičkom dijelu luke. Lučka uprava i osoba iz prethodnog stavka pobliže uređuju svoja međusobna ugovorom o jednogodišnjem vezu. Članak 33. Nautički dio luke izvan nautičke sezone koristi se za zimovanje plovila. Vrijeme zimovanja određuje Lučka uprava posebnim aktom svake kalendarske godine. Korištenja luke za zimovanje plovila obavlja se na temelju ugovora o zimovanju koji korisnik sklapa s Lučkom upravom. Članak 34. Odredbe članka 18. stavka 3., članka 21. i članka 24. ovog Pravilnika na odgovarajući se način primjenjuju i na korisnike vezova na nautičkom dijelu luke. Sidrišta Članak 35. Sidrište je dio morskog akvatorija namijenjen za sigurno sidrenje koje može biti opremljeno napravama za vez ili biti bez naprava. Sidrišta u lučkom području u grafičkom dijelu ovog Pravilnika označena su svijetloplavom bojom. 11
12 Članak 36. Na prava i obveze korisnika vezova na sidrištu na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovog Pravilnika. IV POSTUPANJE PRILIKOM ULASKA PLOVILA U LUKU Dolazak plovila u luku Članak 37. Veza broda s Lučkom upravom može se uspostaviti telefonom (na broj ), telefaksom (na broj ), mobitelom ( ) ili elektroničkom poštom na službenu adresu Lučke uprave (lučka uprava krk@ri.t com.hr). Članak 38. Zapovjednik broda dužan je prilikom ulaska u luku javiti se nadležnoj ispostavi lučke kapetanije. V PRIVEZ BRODA Članak 39. Vezove u luci dodjeljuje Lučka uprava, shodno plovidbenom redu kojega donosi Lučka uprava, ili po posebnoj odluci Lučke uprave, uz točnu naznaku sidrišta, pristana, položaja prema susjednim vezovima i vremenu priveza. Ako najavu dolaska broda obavlja pomorski agent, dužan je izvijestiti zapovjednika broda o dodjeli veza, a Lučkoj upravi potvrditi da brod prihvaća mjesto i vrijeme priveza Lučkoj upravi. Lučka uprava može zatražiti da agent dade potvrdu u pisanom obliku. Ako zapovjednik broda odbije prihvatiti dodijeljeni vez, agent broda dužan je o tome neposredno izvijestiti Lučku upravu. Članak 40. Prvenstvo priveza uz obalu u luci imaju brodovi redovnih linija s objavljenim redom plovidbe, odnosno brodice i brodovi koje prevoze putnike samo na za to namijenjenu obalu. Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, ako određeni brod odnosno brodica zbog posebnih razloga mora dobiti prednost (opasni tereti, havarija broda ili brodice, lako pokvarljivi tereti, žive životinje, raspoloživi lučki kapaciteti i sl.) može se odrediti drugačiji red prvenstva priveza brodova i brodica. Neovisno o odredbama stavka 1. i 2. ovog članka, Lučka uprava omogućit će brodu odnosno brodici prvenstvo priveza u luci uvijek kada su ugroženi ljudski životi ili sigurnost plovidbe. O okolnostima iz stavka 2. i 3. ovog članka obavijestit će se nadležna ispostava lučke kapetanije. 12
13 Članak 41. Brodu, odnosno brodici može se oduzeti dodijeljeni vez, ako se utvrdi da ga nije počeo koristiti u dodijeljeno vrijeme, ako zapovjednik izričito odbije dodijeljeni vez, ako se utvrdi da je brod pogrešno prijavio teret ili broj putnika, te ako se ne priveže uz obalu na način na koji je to propisano. Dodijeljeni vez može se oduzeti i izvan razloga iz prethodnog stavka ako brod, odnosno brodica krši odredbe općih akata Lučke uprave. Članak 42. Prijevoznik, vlasnik broda ili agencija koja organizira prijevoz ili izlet, dužni su Lučkoj upravi dostaviti vozni red linije ili itinerer izleta, kako bi se omogućio nesmetani privez, odnosno ukrcaj i iskrcaj putnika. Članak 43. Smatrat će se da je brod uplovio u luku nakon što se na sidrištu usidrio, istakao sidrene oznake ili kad je sigurno privezan uz obalu. Članak 44. Zapovjednik broda ili voditelj brodice namijenjene za gospodarske svrhe, dužni su odmah po dolasku u luku, a prije početka ukrcavanja odnosno iskrcavanja putnika i tereta, nadležnoj ispostavi lučke kapetanije prijaviti dolazak. VI ODVEZ I ODLAZAK BRODA Članak 45. Zapovjednik broda dužan je prije odlaska broda iz luke prijaviti odlazak nadležnoj ispostavi lučke kapetanije. VII RED U LUCI Članak 46. Zapovjednik broda, zapovjednik jahte, voditelj brodice i odgovorna osoba plutajućeg objekta koji nema zapovjednika, moraju, prilikom plovidbe, pristajanja, privezivanja, odvezivanja i sidrenja plovnog objekta u luci tako postupati da tim radnjama ne ugroze ljudske živote i ne onečiste more, te ne nanesu štetu svom plovnom objektu, kao i drugim pomorskim objektima u luci, sudarom, udarom ili nasukanjem. Članak 47. Plovni objekti ne smiju u luci ometati javni promet kao i funkcionalnu upotrebu operativnih obala i privezanih mjesta za plovila. Lučka uprava može iz razloga funkcionalne upotrebe operativnih obala i priveznih mjesta za plovila zatražiti od vlasnika plovnog objekta da istog premjesti na drugi vez koji odredi Lučka uprava. Ako vlasnik, odnosno korisnik plovnog objekta nije dostupan odnosno ne udovolji zahtjevu iz prethodnog stavka, Lučka uprava može premjestiti plovni objekt na trošak i rizik vlasnika uz suglasnost nadležne ispostave lučke kapetanije. 13
14 Članak 48. Brodice s brodova privezanih ili usidrenih u luci mogu se nalaziti u moru samo uz prethodno odobrenje Lučke uprave. O tome će Lučka uprava obavijestiti nadležnu ispostavu lučke kapetanije. Članak 49. Mjesto za privez uz operativnu obalu, odnosno mjesto na lučkom sidrištu plovnom objektu određuje Lučka uprava. Odredba iz prethodnog stavka ne utječe na ovlaštenje lučke kapetanije i njene nadležne ispostave da naredi da se već privezani i usidreni plovni objekt premjesti na drugi vez ili da se pomakne s dodijeljenog mu mjesta, te da se djelomično ili potpuno nakrcani plovni objekt ukloni s operativne obale na određenu poziciju, pod uvjetima i u skladu s pozitivnim propisima. Članak 50. Plovni objekt koji se nalazi u luci mora biti privezan odgovarajućim i ispravnim vezovima na napravama za privezivanje (bitve, plutače za vez, alke i sl.), na način da ne ometa plovidbu drugih plovila. Članak 51. Vezovi plovnih objekata privezanih u luci ne smiju ometati plovidbu drugih plovnih objekata, kretanje osoba i vozila po obali, kao i rad lučkih naprava. Članak 52. Plovni objekti koji ulaze u luku ne smiju ometati manevriranje brodovima koji izlaze iz luke. Plovni objekti koji plove lučkim područjem ne smiju se kretati brzinom većom od 2 čvora. Članak 53. Prilikom nadolaska nevremena (oluja, vjetar, valovi i sl.), plovni objekti privezani ili usidreni u luci moraju pojačati svoje vezove odnosno povećati broj sidara, a po naređenju kapetanije i isploviti iz luke ili se skloniti u zavjetrinu. Članak 54. Svaki brod konstruiran za krcanje vodenog balasta, koji uplovljava u luku, mora imati na brodu i mora primjenjivati Plan za upravljanje vodenim balastom. Plan iz stavka 2. ovog članka mora biti odobren od nadležnih tijela države čiju zastavu brod vije uzimajući u obzir primjenjive Smjernice Međunarodne pomorske organizacije IMO. Članak 55. U luci je zabranjeno: onemogućiti pristup napravama za privez; premještati, mijenjati i uklanjati vezove, sidra i uređaje drugog plovnog objekta osim kad je to potrebno radi sprečavanja neposredne i očite štete ili kad je to potrebno zbog dolaska ili odlaska plovnog objekta; vezivati plovne objekte za plovidbene i druge oznake, naprave i uređaje koji nisu namijenjeni za privez i kretati se po njima; neovlašteno postavljati, premještati, mijenjati, uklanjati ili oštećivati plovidbene i druge oznake ili naprave za privez; 14
15 oštećivati operativne obale teškim vozilima, smještanjem teških predmeta preko dopuštenog opterećenja, zabijati u obalu klinove, grede i sl., te dizati kamenje s obalnih zidova obavljati bilo koju drugu radnju kojom se nanosi šteta operativnim obalama; zavarivati, ložiti vatru na otvorenom ognjištu na obali ili na plovnom objektu i na napravama za privez; čistiti i strugati i bojati nadvodni ili podvodni dio oplate plovnog objekta; zagađivati zrak ispuštanjem prašine, dima i drugih plinova iznad dozvoljenih količina utvrđenih posebnim propisima; držati u pogonu brodski propeler, osim zbog obavljanja potrebnog manevra broda, kupati se, roniti, glisirati, jedriti na dasci, vući ili učiti skijanje na vodi; na istezalištu držati brodicu ili jahtu na kojoj se ne obavljaju radovi držati bilo kakav materijal; obavljati na plovnom objektu radove popravka i rekonstrukcije oplate, palube, opreme i stroja izvan uobičajenih poslova; spaljivanje otpada na plovnom objektu; na bilo koji način ugrožavati sigurnost plovidbe, ljudskih života i okoliša. Radnje iz točaka 6., 7., 8., 10., 12., 13. i 14. stavka 1. ovog članka zabranjeno je obavljati i na sidrištu luke. Radnje iz točaka 6., 7., 9., i 12. stavka 1. ovog članka mogu se obavljati u brodogradilištima, a u ostalim lukama samo na osnovi odobrenja Lučke uprave uz suglasnost kapetanije. Članak 56. U lukama i na lučkom području zabranjeno je parkiranje motornih vozila i motocikala, osim službenih vozila Lučke uprave, lučke kapetanije ili policije. Odredbe prethodnog stavka ne odnose se na luku Valbiska. Članak 57. Osobe sa broda koji nije dobio odobrenje za slobodan promet s obalom ne smiju prometovati s osobama na obali. Odredba prethodnog stavka ne odnose se na hrvatske ribarske brodove i brodice, kao ni na plovila namijenjena sezonskom prijevozu putnika koji u luci koriste stalni gospodarski vez, te svoju gospodarsku djelatnost obavljaju na dijelu luke posebno određenom za ovu namjenu. Članak 58. O plovnom objektu koji je privezan u luci brine se njegov vlasnik. Odgovornost za štetu drugim plovilima, uređajima, napravama ili postrojenjima tereti vlasnika plovnog objekta. Članak 59. Sve obale lučkog područja, kao i svi gatovi za privezivanje sportskih plovila te ostalih brodova, odnosno brodica, moraju biti slobodni od automobila, stvari, ribolovnih alata, mreža i drugog. Članak 60. Brod koji se opskrbljuje pogonskim gorivom u luci dužan je na vidljivom mjestu danju istaknuti crvenu zastavu, a noću staviti crveno svjetlo vidljivo sa svih strana, te držati zatvorene sve palubne otvore. 15
16 Članak 61. Ukrcavanje i iskrcavanje putnika i izletnika na zato određenim operativnim obalama i gatovima, mora se obavljati preko propisanih mostova (siz) koje osigurava brod, a za vrijeme ukrcavanja i iskrcavanja putnika na mostu mora biti prisutan najmanje jedan član posade. Članak 62. Postavljanje reklama na obalnom prostoru lučkog područja moguće je isključivo uz sklapanje ugovora sa Lučkom upravom. Reklamna tabla može biti maksimalnih dimenzija 200x150cm. Pored reklamne table može se postaviti suncobran bijele boje i jedna stolica za potrebe djelatnika zaduženog za prodaju karata. Članak 63. Prijevoznik, vlasnik broda ili agencija koja organizira prijevoz ili izlet, dužni su Lučkoj upravi dostaviti vozni red linije ili itinerer izleta, kako bi se omogućio nesmetani privez, odnosno ukrcaj i iskrcaj putnika. Članak 64. U luci nije dopušteno ostavljanje potonulih plovnih objekata. U slučaju potonuća plovnog objekta, vlasnik potonulog plovnog objekta dužan je o toj okolnosti obavijestiti Lučku upravu i ukloniti potonuli objekt iz luke. Ako vlasnik ne postupi po odredbi ovog stavka, potonuli objekt uklonit će Lučka uprava o trošku vlasnika. Ako plovni ili plutajući objekt u luci izgubi dio opreme ili tereta u luci, osoba koja upravlja plovnim, plutajućim objektom dužna je o tome bez odlaganja obavijestiti Lučku kapetaniju. Članak 65. Ribolov, športske i druge aktivnosti mogu se obavljati u luci samo na osnovi odobrenja Lučke uprave i uz suglasnost kapetanije. Zabranjeno je obavljanje aktivnosti iz stavka 1. ovoga članka kojima se ometa odvijanje pomorskog prometa na prilazu luci osim uz odobrenje kapetanije. Zahtjev za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovog članka podnosi se Lučkoj upravi najmanje osam dana prije dana predviđenog za obavljanje ribolova, športske ili druge aktivnosti u luci. Članak 66. Red u lukama provodi Lučka uprava ili pravna ili fizička osoba koju Lučka uprava ovlasti. Nadzor nad provođenjem reda u lukama provodi Lučka kapetanija. 16
17 Odredbe o zaštiti mora i morskog okoliša Članak 67. U luci nije dozvoljeno bacati otpatke, ostavljati ostatke tereta i ispuštati tekućine i druge tvari koje onečišćuju luku već su korisnici luke dužni spomenuto predati ovlaštenim koncesionarima, a manje količine otpadnog ulja, djelatnicima lučke uprave koji će to pohraniti u za to namijenjene eko bačve. Lučka uprava i ovlaštenici koncesije naredit će osobi koja onečišćuje more ili taloži otpatke da odmah prekine onečišćavanje ili ukloni otpatke. Ako osoba koja onečišćuje more ne postupi po naredbi iz stavka 2. ovog članka, Lučka uprava ili ovlaštenik koncesije sami će očistiti luku na trošak i teret osobe koja onečišćuje more. Članak 68. Plovni objekti su dužni prikupljati smeće iz kuhinja, stambenih i drugih prostorija i sl. u posebna spremišta te ih predati ovlaštenim osobama svakodnevno. Članak 69. Plovni objekt je dužan prije napuštanja luke ovlaštenim osobama predati prikupljeno smeće te ostatke tereta, ambalaže, zaštitnog materijala i sl; predati kaljužne vode, otpadne vode i fekalije. Plovni objekt ne smije napustiti luku prije nego postupi po odredbi iz prethodnog stavka ovog članka. Lučka uprava može uvjetovati izdavanje dozvole odlaska plovnog objekta dostavljanjem dokaza da je plovni objekt postupio po odredi stavka 1. ovog članka. Članak 70. Na području Lučke uprave zabranjen je iskrcaj prljavih balastnih voda. obale. Članak 71. U luci je zabranjeno spaljivanje smeća na brodovima. Članak 72. Osoba koja koristi obalu dužna je nakon završetka ukrcaja i iskrcaja očistiti korišteni dio obale. Korisnik lučkog područja dužan je održavati sve ostale površine na kojima obavlja svoje djelatnosti. Članak 73. Otpaci od čišćenja mreža moraju se sakupiti i vratiti u more na udaljenosti ne manjoj od 1 Nm od Članak 74. Ukrcaj goriva u obavlja se isključivo na benzinskim postajama. Tijekom operacije ukrcaja pogonskog goriva moraju biti poduzete zaštitne mjere za sprječavanje onečišćenja mora. Članak 75. Istrošeno ulje i naftni derivati koji mogu zagaditi more i obalu moraju se odlagati u za tu namjenu određena i označena mjesta. 17
18 Nakon završenog ukrcavanja, iskrcavanja ili prekrcavanja tereta ili obavljanja bilo koje druge radnje, izvršitelj posla dužan je očistiti korišteni dio obalnog prostora. Članak 76. U luci se može obavljati degazacija, fumigacija i deratizacija broda na zahtjev zapovjednika broda ili nadležnog upravnog organa samo uz suglasnost Lučke uprave i odobrenja Lučke kapetanije. Brod koji je podvrgnut deratizaciji i fumigaciji dužna je čuvati osoba ovlaštena za obavljanje ove djelatnosti sve do povratka posade na brod te je dužna istaći upozorenja o opasnostima i spriječiti pristup na brod neovlaštenim osobama. Mjere u izvanrednim okolnostima Članak 77. Posada plovnog objekta je dužna ukazati prvu pomoć svim osobama povrijeđenim na brodu. Plovni objekt je dužan obavijestiti Lučku upravu s kratkim opisom događaja u slučaju: teže povrede jedne ili više osoba, lakše povrede više osoba, ili smrti osobe na brodu Osoba koja obavlja djelatnost u luci, u slučaju teže povrede jedne osobe, lakše povrede više osoba ili smrti osobe na području luke na kojem obavlja djelatnost, dužno je obavijestiti Lučku upravu s kratkim opisom događaja. Članak 78. Na brodu u luci posada broda i sredstva za gašenje požara moraju biti u stanju pripravnosti tijekom cijelog vremena boravka broda u luci. U slučaju izbijanja požara na brodu, zapovjednik broda dužan je poduzeti mjere za gašenje požara i o tome obavijestiti Lučku upravu. Članak 79. Sve osobe u luci koje primijete požar u luci dužne su o tome obavijestiti Javnu vatrogasnu postrojbu i Lučku upravu. Članak 80. Zapovjednik broda s kojeg je onečišćeno more ili obala uljem ili na drugi način dužan je odmah postaviti zaštitne brane i istovremeno obavijestiti Lučku kapetaniju. O onečišćenju mora ili obale uljem ili na drugi način zapovjednik broda dužan je odmah obavijestili Lučku upravu i nadležnu ispostavu Lučke kapetanije. VIII KONCESIJE NA LUČKOM PODRUČJU Članak 81. Obavljanje osnovnih lučkih djelatnosti te drugih gospodarskih djelatnosti koje su u funkciji razvoja pomorskog prometa i osnovnih lučkih djelatnosti može se povjeriti pravnim ili fizičkim osobama koje obavljaju gospodarsku djelatnost na temelju koncesije. 18
19
20 20
21 RASPORED LUČKOG PODRUČJA LUČKE UPRAVE KRK PO ZONAMA Operativna obala je dio luke otvorene za javni promet namijenjen za privez plovila u javnom pomorskom prometu, plovila za povremeni prijevoz putnika, teretnih plovila i ostalih plovnih objekata i ribarskih plovila kada obavljaju djelatnost ukrcaja i iskrcaja. Komunalni dio luke je dio luke otvorene za javni promet namijenjen za stalni vez plovnog objekta čiji vlasnik ima prebivalište na području jedinice lokalne samouprave ili plovni objekt pretežito boravi na tom području i upisan je u upisnik brodova nadležne lučke kapetanije ili očevidnik brodica nadležne lučke kapetanije ili ispostave i za korištenje kojeg se zaključuje ugovor o stalnom vezu s lučkom upravom i na kojem se u pravilu ne obavljaju gospodarske djelatnosti. Nautički dio luke je dio luke namijenjen za privez nautičkih plovila. Dnevni ili tranzitni vez je vez na nautičkom dijelu luke. Sidrište luke je dio morskog akvatorija u nautičkom ili komunalnom dijelu luke namijenjen za sigurno sidrenje i koji može biti opremljen napravama za vez ili bez naprava 21
22 LUKA KRK luka lokalnog značaja Članak 1. Lučko područje luke Krk obuhvaća 7 lučkih zona u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Pristanište za turističke i druge brodove u tranzitu. Operativna obala «Glavni mul». Glava Ribarskog mula operativna obala Ribarski mul Pristanište i operativna obala za iskrcaj i ukrcaj ribe i drugih tereta, te za bočni privez brodova na noćenju i u slučaju nevremena operativna obala Sv. Bernardin Pristanište za turističke brodove lokalnih destinacija (Košljun, Plavnik, Stara Baška, Sv. Juraj i sl.), te za prijevoz sportskih ronilaca i drugih turista od korjena pristaništa «Glavnog mula» do stepenica. II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi za sportske i ribarske brodice od glave Ribarskog mula do istezališta, i od istezališta do obale Sv. Bernardin Komunalni vezovi za sportske i ribarske brodice od operativne obale Sv. Bernardin do Brodogradilišta Komunalni vezovi za sportske i ribarske brodice od brodogradilišta do zone nautičkih vezova III ZONA zona koncesije za opskrbu plovila gorivom Benzinska postaja za brodove i brodice, obala koja se izuzetno u slučaju vremenskih i drugih nepogoda može koristiti za pristanište. Područje pod koncesijom. IV ZONA nautički vezovi Vezovi za turističke brodice vezane na bovicama pramcem prema obali (Turistički vezovi). Dio obale od zone pristaništa za turističke brodove lokalnih destinacija do glave Ribarskog mula. Zona brodica i sportskih čamaca, stalni vezovi na novoj rivi područje ispod Lukobrana. V ZONA istezalište Istezalište za brodice VII ZONA kupališna zona Kupališna zona. Vanjska strana lukobrana. 22
23 23
24 LUKA VALBISKA - luka županijskog značaja - trajektna, putnička Članak 2. Lučko područje luke Valbiska obuhvaća 3 zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala sa rampom za trajekte. Operativna obala zona izgradnje II ZONA komunalni vezovi VIII ZONA lučki plato Lučki plato površine približno 1 ha, cestovna prometnica te parkiralište za automobile koji čekaju ukrcaj za trajekte. 24
25 25
26 LUKA GLAVOTOK luka lokalnog značaja Članak 3. Luka Glavotok obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Pristanište za turističke, teretne i druge brodove. II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi u mandraću Komunalni vezovi s vanjske strane mandraća Komunalni vezovi na sidrištu V ZONA istezalište VI ZONA sidrište Sidrište se može koristiti za sezonska nautička plovila i po potrebi kao komunalni vez. 26
27 27
28 LUKA BAŠKA luka lokalnog značaja Članak 4. Lučko područje luke Baška obuhvaća 4 zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Zona operativne obale Mala riva Zona operativne obale bivšeg trajektnog pristaništa zona za iskrcaj tereta i ribe. II ZONA zona komunalnih vezova Komunalni vezovi od korjena rivice Garofulin do bivše trajektne rampe Komunalni vezovi na lukobranu, od korjena lukobrana do veza broj 318 IV ZONA nautičkih vezova Nautički vezovi uz obalu i sidrište Nautički vezovi na lukobranu V ZONA dizalica i istezalište za brodice. 28
29 29
30 LUKA NJIVICE luka lokalnog značaja Članak 5. Lučko područje luke Njivice obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativne obale Operativna obala na lukobranu II ZONA komunalnih vezova Komunalni vezovi od istezališta do kraja lučkog područja IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi sa vanjske strane rivice Novi mul V ZONA istezalište 30
31 31
32 LUKA OMIŠALJ luka lokalnog značaja Članak 6. Lučko područje luke Omišalj obuhvaća 3 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Zona operativne obale Luke Omišalj. Zona oprerativne obale «Hotel Jadran». 32
33 33
34 LUKA VOZ luka lokalnog značaja Članak 7. Lučko područje luke Voz obuhvaća 3 lučke zone u sklopu luke javnog prometa.. I ZONA operativna obala Operativna obala. Pričuvno trajektno pristanište. IV ZONA nautički vezovi VI ZONA sidrište 34
35 35
36 LUKA MALINSKA - luka lokalnog značaja Članak 8. Lučko područje luke Malinska obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Glavni mul Operativna obala sekundarni lukobran II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi u uvali Jaz Komunalni vezovi na Nasipu (privremeni komunalni vezovi do uređenja Nasipa) IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi na obali i pontonu Nautički vezovi od sekundarnog lukobrana do istezališta Nautički vezovi od istezališta do zone komunalnih vezova V ZONA Dizalica na platou korjena Nasipa Istezalište ispod restorana Obala 36
37 37
38 LUKA PORAT - luka lokalnog značaja Članak 9. Lučko područje luke Porat obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Glavni mul Operativna obala nasuprot Glavnog mula II ZONA komunalni vezovi IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi od Glavnog mula do polovice Nasipa lukobranana Nautički vezovi od istezališta do kraja sekundarnog lukobrana V ZONA istezalište 38
39 39
40 LUKA VANTAČIĆI - luka lokalnog značaja Članak 10. Lučko područje luke Vantačići obuhvaća 3 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi s unutrašnje strane sekundarnog lukobrana Komunalni vezovi u mandraću Komunalni vezovi na glavnom lukobranu IV ZONA nautički vezovi V ZONA istezalište 40
41 41
42 LUKA ROVA - luka lokalnog značaja Članak 11. Lučko područje luke Rova obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi u mandraću IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi sa unutarnje strane lukobrana nasipa 42
43 43
44 LUKA ŠILO luka lokalnog značaja Članak 12. Lučko područje luke Šilo obuhvaća dvije lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala na bivšoj trajektnoj rampi i duž lukobrana II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi u mandraću i uz obalu 44
45 45
46 LUKA ŠILO LOKVIŠĆA luka lokalnog značaja Članak 13. Lučko područje luke Šilo Lokvišća obuhvaća tri lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala sa vanjske strane sekundarnog lukobrana Nasipa II ZONA komunalni vezovi IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi na lukobranu Nautički vezovi od sekundarnog lukobrana do zone komunalnih vezova 46
47 47
48 LUKA KLIMNO luka lokalnog značaja Članak 14. Lučko područje luke Klimno obuhvaća četiri lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Glavni mul II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi od Glavnog mula do mulića iza istezališta IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi na uređenom sidrištu V ZONA istezalište 48
49 49
50 LUKA SOLINE luka lokalnog značaja Članak 15. Lučko područje luke Soline obuhvaća tri lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala na glavi mula II ZONA komunalni vezovi IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi od operativne obale do zone komunalih vezova 50
51 51
52 LUKA ČIŽIĆI luka lokalnog značaja Članak 16. Lučko područje luke Soline obuhvaća tri lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala na glavi mula Interventi vezovi II ZONA komunalni vezovi IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi dnevni na lukobranu Nautički vezovi na uređenoj obali Nautički vezovi na sekundarnom nasipu 52
53 53
54 LUKA VRBNIK luka lokalnog značaja Članak 17. Lučko područje luke Vrbnik obuhvaća 5 lučkih zona u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Lukobran Operativna obala glava rive Stari poret II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi od rive Stari poret do završetka mandraća IV ZONA nautički vezovi Zona izgradnje pasarela između Lukobrana i rive Stari poret V ZONA zona istezališta VI ZONA uređeno sidrište Sidrište se može koristiti za sezonska nautička plovila i po potrebi kao komunalni vez. 54
55 55
56 LUKA STARA BAŠKA luka lokalnog značaja Članak 18. Lučko područje luke Stara Baška obuhvaća 3 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Glavni mul II ZONA komunalni vezovi VI ZONA nautički vezovi VI ZONA sidrište Sidrište se može koristiti za sezonska nautička plovila i po potrebi kao komunalni vez. 56
57 57
58 LUKA PUNAT luka lokalnog značaja Članak 19. Lučko područje luke Punat obuhvaća 4 lučke zone u sklopu luke javnog prometa. I ZONA operativna obala Operativna obala Punćale II ZONA komunalni vezovi Komunalni vezovi od riva «Vele vode» do operativne obale Punćale Komunalni vezovi od operativne obale Punćale do zone nautičkih vezova rive ispod hotela «Park» Komunalni vezovi od zone nautičkih vezova s rivom «Pod gušternu» Sidrište u komunalnom dijelu luke IV ZONA nautički vezovi Nautički vezovi na dijelu obale ispod parka «Šumica» Sidrište na nautičkom dijelu luke V ZONA istezalište 58
59 59
60 LUKA SURBOVA luka županijskog značaja Članak 20. Lučko područje luke Sorbova biti će određeno nakon izgradnje lučke infrastrukture. Buduća trajektna luka. 60
Na temelju članka 84. stavka 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ( Narodne novine br. 158/03, 141/06, 38/09, 123/11, 56/16), članka 3. stavka
Na temelju članka 84. stavka 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ( Narodne novine br. 158/03, 141/06, 38/09, 123/11, 56/16), članka 3. stavka 2. Pravilnika o uvjetima i načinu održavanja reda
ВишеMicrosoft Word - LEKT_INFORMACIJE ZA NAUTIČARE HR.docx
INFORMACIJE ZA NAUTIČARE 1. ULAZAK I BORAVAK STRANIH BRODICA I JAHTI NAMIJENJENIH ZA SPORT I RAZONODU U HRVATSKOJ 1.1. ULAZAK S MORA Zapovjednik plovila koje uplovljava u Hrvatsku morskim putem dužan je
ВишеL U Č K E P R I S T O J B E
LUČKA UPRAVA RIJEKA ----------------------------------------------------- PORT OF RIJEKA AUTHORITY L U Č K E P R I S T O J B E (pročišćeni tekst) RIJEKA, studeni 2018.godine Upravno vijeće Lučke uprave
ВишеStatus pomorskog dobra u Republici Hrvatskoj_Loris Rak
STATUS POMORSKOG DOBRA U REPUBLICI HRVATSKOJ Loris Rak, dipl. iur. Pomorski fakultet Sveučilišta u Rijeci SADRŽAJ PREZENTACIJE Izvori prava o pomorskom dobru Definicija pomorskog dobra Obuhvat pomorskog
ВишеZakon o pomorskom dobru i morskim lukama
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2257 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POMORSKOM DOBRU I MORSKIM LUKAMA Proglašavam Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama, koji je
ВишеHRVATSKI SABOR
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2257 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POMORSKOM DOBRU I MORSKIM LUKAMA Proglašavam Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama, koji je
ВишеGlasnik 12-11
SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE PODSTRANA Godina XVIII Podstrana, Na temelju članka 13. stavka 4. Zakona o j nabavi (N.N br. 110/07 i 125/08) i članka 16. Statuta Centra za kulturu Općine Podstrana (Službeni glasnik
ВишеLUČKA UPRAVA RIJEKA
LUČKA UPRAVA RIJEKA P R A V I L N I K O REDU U LUCI I UVJETIMA KORIŠTENJA DIJELA LUKE BAZENA OMIŠALJ, NA PODRUČJU POD UPRAVLJANJEM LUČKE UPRAVE RIJEKA Rijeka, siječanj 2004. SADRŽAJ : PREDGOVOR.. 3 U V
ВишеNa temelju članka 26. Zakona o koncesijama (»Narodne novine«, broj 143/12), članka 20. stavak 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne n
Na temelju članka 26. Zakona o koncesijama (»Narodne novine«, broj 143/12), članka 20. stavak 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«broj 158/03, 141/06 i 38/09), Zapisnika o pregledu
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA ŽUPANIJSKA LUČKA UPRAVA ZADAR UPRAVNO VIJEĆE KLASA: /16-02/197 URBROJ: Zadar, 24. ožujka 201
REPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA ŽUPANIJSKA LUČKA UPRAVA ZADAR UPRAVNO VIJEĆE KLASA: 342-21/16-02/197 URBROJ: 2198-1-87-16-1 Zadar, 24. ožujka 2016. godine Na temelju članka 62. i članka 63. Zakona
ВишеNa temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ("Narodne novine" broj 158/03, 141/06, 38/09, 123/11 i 56/16), članka 14. Uredbe o pos
Na temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ("Narodne novine" broj 158/03, 141/06, 38/09, 123/11 i 56/16), članka 14. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom dobru (»Narodne
Вишеpšnk
PRIJEDLOG Na temelju članka 46. stavak 1. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu ( Narodne novine 178/04, 48/05, 151/05, 111/06, 63/08, 124/09, 91/10 i 112/10) na prijedlog Koordinacije čelnika jedinica
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеPravilnik o uvjetima i načinu oslobođenja od plaćanja trošarine na energente koji se koriste kao pogonsko gorivo za plovidbu NN 1/2019 (
NN 1/2019 (2.1.2019.), Pravilnik o uvjetima i načinu oslobođenja od plaćanja trošarine na energente koji se koriste kao pogonsko gorivo za plovidbu MINISTARSTVO FINANCIJA 3 Na temelju članka 103. stavka
ВишеNa temelju članka 295. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 78/2015, 29/2018), članka Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (NN 44/18) i P
Na temelju članka 295. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 78/2015, 29/2018), članka 98.- 101. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (NN 44/18) i Pravilnika o autobusnim kolodvorima (NN 57/2018), Polet
Више(SLU\216BENE NOVINE PRIMORSKO-GORANSKE \216UPANIJE)
SADRŽAJ ŽUPANIJA GRADOVI OPĆINE OSTALO ARHIVA TRAŽILICA IMPRESSUM Godina XVIII. - broj 17. Petak, 7. svibnja 2010. OPĆINA OMIŠALJ 21. Na temelju članka 35. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima
Више607 На основу члана 84ж став 8. Закона о поморској пловидби ( Службени гласник РС, бр. 87/11, 104/13 и 18/15), Министар грађевинарства, саобраћаја и и
607 На основу члана 84ж став 8. Закона о поморској пловидби ( Службени гласник РС, бр. 87/11, 104/13 и 18/15), Министар грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре доноси ПРАВИЛНИК о поморским књижицама
ВишеMicrosoft Word Pravilnik o gospodarskom korištenju, korištenju ili gradnji građevina i posebnoj upotrebi pomorskog dobra
Na temelju članka 10. stavka 1., članka 19. stavka 2. i članka 20. stavka2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama ("Narodne novine", broj 158/03, 100/04,141/06, 38/09, 23/11 i 56/16), te članka 20.
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za turizam, pomorstvo,poduzetništvo i energetiku Klasa: /13-01/9
R E P U B L I K A H R V A T S K A DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za turizam, pomorstvo,poduzetništvo i energetiku Klasa: 947-01/13-01/93 Urbroj: 2117/1-08-14-23 Dubrovnik, 20. lipnja 2014.
Више2016 Odluka o izradi izmjena UPU 1
REPUBLIKA HRVATSKA PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA OPĆINA VRBNIK Općinsko vijeće Na temelju članka 86. stavka 3. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«, broj 153/13) i članka 42. Statuta Općine Vrbnik
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSK A ŽUP ANIJ A Upravni odjel za održivi razvoj Odsjek za pomorstvo, promet i veze Pazin, M.B. Rašana 2/4 tel.052/621-411, fax: 052/624-977 KLASA: 342-01/09-01/62 URBROJ: 2163/1-08-01/1-09-01
ВишеPowerPoint Presentation
PLOVIDBA UNUTARNJIM VODAMA PRAVNI OKVIR Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu Katedra za pomorsko i općeprometno pravo 1 VAŽNOST UNUTARNJE PLOVIDBE ZA EUROPU 4 vodena koridora: 1. Sjever-Jug (Rhine, Amsterdam-Marseille)
ВишеOpći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija
Opći uvjeti korištenja servisa e-račun za državu povezivanjem web servisom za obveznike javne nabave 1. Uvod i značenje pojmova 1.1. Ovim Općim uvjetima korištenja servisa e-račun za državu (u daljnjem
ВишеHRVATSKI SABOR
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 1103 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O SIGURNOSNOJ ZAŠTITI TRGOVAČKIH BRODOVA I LUKA OTVORENIH ZA MEĐUNARODNI PROMET Proglašavam Zakon
ВишеNa temelju članaka 3
Na temelju članaka 3.,4., 11. i 15. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine br. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11,
ВишеMINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I ^ INFRASTRUKTURE ^ ^ NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PLOVIDBI I LUKAMA UNUTARNJIH VODA Zagreb
MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I ^ INFRASTRUKTURE ^ ^ NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PLOVIDBI I LUKAMA UNUTARNJIH VODA Zagreb, travanj 2014. 1 PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA
ВишеNa temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u v
Na temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u vlasništvu Grada Samobora (Službene vijesti Grada Samobor
ВишеNaziv naručitelja: NAUTIČKI CENTAR KOMIŽA d.o.o. Godina: 2019 PLAN NABAVE ZA 2019 R.br Evidencijski broj nabave Predmet nabave (najviše 200 znakova) B
Naziv naručitelja: NAUTIČKI CENTAR KOMIŽA d.o.o. Godina: 2019 PLAN NABAVE ZA 2019 R.br Evidencijski broj Predmet (najviše 200 znakova) Brojčana oznaka predmeta iz Jedinstvenog rječnika javne (CPV) Procijenjena
Вишеopćina viškovo republika hrvatska primorsko-goranska županija I. IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE VIŠKOVO veljača, 2012. godine urbanistički studio rijeka d.o.o. prostorno i urbanističko
Више(PLAN NABAVE 2013 rebalans III-slu\236b xlsb.xls)
REBALANS III. PLANA NABAVE ZA 2013. GODINU - INVESTICIJE KONTEJNERSKI TERMINALI - Brajdica / Zagrebačka Batimetrija, geodetska mjerenja Geodetski radovi na Kontejnerskom terminalu Brajdica (II faza) 1-13
ВишеPravilnik o uvjetima i načinu povrata plaćene trošarine na dizelsko gorivo za pogon strojeva za pripremu površina u razminiranju NN 1/20
NN 1/2019 (2.1.2019.), Pravilnik o uvjetima i načinu povrata plaćene trošarine na dizelsko gorivo za pogon strojeva za pripremu površina u razminiranju MINISTARSTVO FINANCIJA Na temelju članka 106. stavka
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеTemeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djela
Temeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti ( Narodne novine HNŽ/K, broj: 12/17), članka
ВишеPRAVILNIK o zonama, lokacijama, trajanju parkiranja, vremenu naplate parkiranja i visinama naknade za parkiranje na javnim parkiralištima u sustavu na
PRAVILNIK o zonama, lokacijama, trajanju, vremenu naplate i visinama naknade za parkiranje na javnim parkiralištima u sustavu naplate na području Grada Umaga-Umago NACRT PRIJEDLOGA Na temelju odredbe članka
ВишеNa temelju članka 95., a u svezi s člankom 130. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine, br. 68/18 ) te članka 31. Statuta Općine Perušić (
Na temelju članka 95., a u svezi s člankom 130. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine, br. 68/18 ) te članka 31. Statuta Općine Perušić ( Županijski glasnik Ličko-senjske županije, br. 7/13,
ВишеMINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE 2948 Na temelju članka stavak 3. Pomorskog zakonika (»Narodne novine«br. 181/04, 76/07, 146/08,
MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE 2948 Na temelju članka 1021. stavak 3. Pomorskog zakonika (»Narodne novine«br. 181/04, 76/07, 146/08, 61/11 i 56/13), ministar pomorstva, prometa i infrastrukture
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеNa temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«broj 158/03, 141/06 i 38/09), članka 14. Uredbe o postupku davanja ko
Na temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«broj 158/03, 141/06 i 38/09), članka 14. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom dobru (»Narodne novine«broj 23/04,
ВишеNa temelju čl. 5 stavka 1. točke 6. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (Narodne novine broj 67/08) i članka 37. Statuta Grada Garešnice ( Službeni
Na temelju čl. 5 stavka 1. točke 6. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (Narodne novine broj 67/08) i članka 37. Statuta Grada Garešnice ( Službeni glasnik Grada Garešnice broj 2/13), uz prethodnu suglasnost
ВишеHRVATSKI SABOR 4144 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O BORAVIŠNOJ PRISTOJBI Proglašavam Zakon o bo
HRVATSKI SABOR 4144 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O BORAVIŠNOJ PRISTOJBI Proglašavam Zakon o boravišnoj pristojbi, kojega je Hrvatski sabor donio
ВишеUPRAVA RIBARSTVA E-novine siječanj VAŽNO SRETNA Objavljeni pravilnici i natječaji u okviru Operativnog programa za pomorstvo i ribarstvo Republi
UPRAVA RIBARSTVA E-novine siječanj 2016. VAŽNO SRETNA Objavljeni pravilnici i natječaji u okviru Operativnog programa za pomorstvo i ribarstvo Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2014.-2020. NOVA
Више(Microsoft Word - Odluka o priklju\350enju na komunalne vodne gra\360evine-kona\350na\205)
Na temelju članka 209. stavka 2. Zakona o vodama (Narodne novine, broj 153/09., 63/11. i 130/11.) i članka 31. Statuta Grada Velike Gorice (Službeni glasnik Grada Velike Gorice, broj 10/2009.) Gradsko
ВишеUGOVORI O ISKORIŠTAVANJU BRODOVA BRODARSKI UGOVORI UGOVOR O ZAKUPU BRODA Katedra za pomorsko i općeprometno pravo
UGOVORI O ISKORIŠTAVANJU BRODOVA BRODARSKI UGOVORI UGOVOR O ZAKUPU BRODA Katedra za pomorsko i općeprometno pravo UGOVORI O ISKORIŠTAVANJU POMORSKIH BRODOVA Uvodno izlaganje ZNAČAJ MEĐUNARODNE TRGOVINE
ВишеNa temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«broj 158/03, 141/06 i 38/09), članka 14. Uredbe o postupku davanja ko
Na temelju članka 18. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«broj 158/03, 141/06 i 38/09), članka 14. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom dobru (»Narodne novine«broj 23/04,
ВишеNN indd
NARODNE NOVINE STRANICA 10 BROJ 58 PETAK, 17. SVIBNJA 2013. PRILOG 2 Obrazac EKG-DP MJESEČNA EVIDENCIJA O KUPCIMA PLINSKOG ULJA OBOJANOG PLAVOM BOJOM KOJI GORIVO NABAVLJAJU RADI DALJNJE PRODAJE ZA RAZDOBLJE
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
ВишеObrazloženje
Obrazloženje Prijedloga odluke o komunalnom redu I. Uvodni dio Zakon o komunalnom gospodarstvu ("Narodne novine" broj 68/18 i 110/18, dalje u tekstu: Zakon) stupio je na snagu dana 4. kolovoza 2018. godine.
ВишеAgencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja o zaštiti pojedinaca u vezi
Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o zaštiti na radu
NACIONALNI CENTAR ZA VANJSKO VREDNOVANJE OBRAZOVANJA PRAVILNIK O ZAŠTITI NA RADU Pravilnik o zaštiti na radu stranica 2 Pravilnik o zaštiti na radu SADRŽAJ I. UVODNE ODREDBE 3 II. ORGANIZACIJA UREĐIVANJA
ВишеR E P U B L I K A H R V A T S K A
Na temelju članka 26. stavka 1. i članka 27. Zakona o koncesijama ( Narodne novine br. 143/12), članka 12. stavka 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine br. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00,
Више( Dr\236avni plan mjera za slu\350aj izvanrednih i iznenadnih one\350i\232\346enja voda)
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Na temelju članka 70. stavka 2. Zakona o vodama (»Narodne novine«, broj 153/2009), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 7. siječnja 2011. godine donijela DRŽAVNI PLAN
ВишеMicrosoft Word doc
Na temelju članka 10. stavka 3., 4. i 5. Zakona o trgovini ( Narodne novine br. 87/08., 116/08. i 76/09.), članka 13. stavka 1. i 3. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti ( Narodne novine br. 138/06. i 43/09.)
ВишеNarodne novine br. 072/2015 MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE Na temelju članka 44. stavka 2. i članka 244. stavka 3. Zakona o plovidbi
Narodne novine br. 072/2015 MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE Na temelju članka 44. stavka 2. i članka 244. stavka 3. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda (»Narodne novine«br. 109/07,
ВишеBUDUĆNOST RIBOLOVA U ISTRI U OKVIRIMA ZAJEDNIČKE RIBOLOVNE POLITIKE EUROPSKE UNIJE
www.savjetodavna.hr 1. Poticanje okolišno održivog, resursno učinkovitog, inovativnog, konkurentnog i na znanju utemeljenog ribarstva. 2. Poticanje okolišno održive, resursno učinkovite, inovativne, konkurentne
ВишеProgram potpora za rješavanje stambenog pitanja mladih
Na temelju članka 29. Statuta Grada Opatije («Službene novine» PGŽ broj 25/09, 30/09-ispravak, 7/13, 17/13, 3/18 i 5/18-ispravak) Gradsko vijeće Grada Opatije, na sjednici održanoj dana 02.10.2018. godine
ВишеUPRAVA RIBARSTVA E-novine siječanj VAŽNO Pravilnik i Natječaj u okviru mjere I.10. Trajni prestanak ribolovnih aktivnosti SRETNA NOVA Obja
UPRAVA RIBARSTVA E-novine siječanj 2017. VAŽNO Pravilnik i Natječaj u okviru mjere I.10. Trajni prestanak ribolovnih aktivnosti SRETNA NOVA 2017. Objavljen Pravilnik o uvjetima, kriterijima i načinu dodjele
ВишеНа основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Хер
На основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Херцег Нови ("Сл. лист РЦГ - општински прописи" број 15/04),
ВишеHRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1
HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1 Na temelju članka 12. stavka 1. podstavka 15. Statuta Hrvatske komore inženjera strojarstva
ВишеMicrosoft Word - POTREBNI DOKUMENTI ZA PRIJAVE I ODJAVE.DOC
PRIJAVA I ODJAVA RADNIKA I POSLODAVCA KOD PRAVNE OSOBE KOD FIZIČKE OSOBE STRANO PREDSTAVNIŠTVO VELEPOSLANSTVO VOLONTERI PRAVNA OSOBA VOLONTERI FIZIČKA OSOBA PRIJAVA RADNI ODNOS TISKANICA T-2 ispunjena
ВишеNa temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, 87/08., 86/09., 92/10.,105/10,90/11., 5/12, 16,12,86
Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, 87/08., 86/09., 92/10.,105/10,90/11., 5/12, 16,12,86/12, 94/13) i 152/14) i članaka 58. Statuta Osnovne
ВишеHRVATSKA KOMORA
HRVATSKA KOMORA MEDICINSKIH SESTARA Na temelju članka 15. i 26. Zakona o sestrinstvu ("Narodne novine" br. 121/03., 117/08 i 57/11),i članka 19. Statuta Hrvatske komore medicinskih sestara Vijeće Komore
ВишеMicrosoft Word - Posebne mere i ovlascenja
1. а) се креће возилом брзином која је од 51 km/h до 70 km/h већа од дозвољене на путу у насељу, б) управља возилом под дејством алкохола, в) управља возилом за које је при контроли саобраћаја утврђено
Више55C
Prijedlog 18. siječnja 2019. Na temelju članka 26., članka 44. stavka 2. i članka 48. stavka 2. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine broj 68/18. i 110/18. Odluka Ustavnog suda) i članka 22.
ВишеKLASA: /14-04/843 URBROJ: Zagreb, Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i
KLASA: 320-01/14-04/843 URBROJ: 370-04-15-7 Zagreb, 28.09.2015. Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i 48/15) te Odluke Agencije za poljoprivredno zemljište
ВишеPican
OPĆINA PIĆAN / Švići vualno pored sela Švići 80 m² 3 m 80 m³ 60% 40% DA NE DA 1. Odlagalište se nalazi pored neasfaltiranog puta u koritu potoka (gotovo uvijek bez vode) na lapornoj podlozi. srednje veliko
ВишеPravilnik o načinu i uvjetima sprječavanja i suzbijanja zlouporaba i prijevara u pružanju usluga elektroničke pošte
HRVATSKA AGENCIJA ZA POŠTU I ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE Temeljem članka 12. stavka 1. i članka 107. stavka 12. Zakona o elektroničkim komunikacijama (»Narodne novine«br. 73/08), Vijeće Hrvatske agencije
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDA ZA PROVEDBU POSTUPKA JEDNOSTAVNE NABAVE ZA NABA
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V 10 000 Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDA ZA PROVEDBU POSTUPKA JEDNOSTAVNE NABAVE ZA NABAVU ODRŽAVANJA FOTOKOPIRNIH STROJEVA KLASA: 406-01/19-05/09
ВишеTURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u odr
TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PUNAT Pod topol 2 51521 Punat KLASA: UR broj: Punat, Predmet: Privola iznajmljivača za prikupljanje i obradu podatka u određenu svrhu Poštovani, na službenim web stranicama
Више(prijevoz uè. I razreda sred.ıkola)
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA UPRAVNI ODJEL ZA OBRAZOVANJE, KULTURU I SPORT Klasa:602-03/07-01/109 Urbroj:2163/1-05/4-07-11 Labin, 17.10.2007.g. STRUČNA SLUŽBA ZA POSLOVE SKUPŠTINE I POGLAVARSTVA
ВишеVELI BOK ID PROJ TEKST DEFprint 29_12_14 ZAMM I OIKON
Artec-Kora d.o.o. IDEJNI PROJEKT REPOZICIONIRANJE UZGOJNIH POLJA Br. 011-1-LMC/2014 1 ARTEC+KORA d.o.o. 51 000 R I J E K A, JANEZA TRDINE 7 / 3 Telefon : ++ 385 498 555 * Fax : ++ 385 498 555 * E-mail
ВишеODREDBE ZA PROVOĐENJE
-prijedlog- Na temelju čl. 109. st. 6., čl. 113. st. 1. i čl. 198. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«, br. 153/13) i članka 30. Statuta Grada Bakra (»Službene novine Primorsko-goranske županije«,
ВишеMicrosoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act
EU-projekt: Podrška Pravosudnoj akademiji: Razvoj sustava obuke za buduće suce i državne odvjetnike EU-project: Support to the Judicial Academy: Developing a training system for future judges and prosecutors
ВишеSPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA
SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA S L U Ž B E N I G L A S N I K SLUŽBENO GLASILO OPĆINE GRADAC GODINA XXVI Gradac, 24. travnja 2019. BROJ: 08/19 S A D R Ž A J 1. Odluka kojom se utvrđuje da nije potrebno provesti
ВишеODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra
11.10.2017. L 261/17 ODLUKE ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1838 od 10. listopada 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/849 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (SN PGŽ 28/09, 41/09, 11/13, 20/13-pročišćeni
ВишеPRIJEDLOG!!! Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine«broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08,
PRIJEDLOG!!! Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine«broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13 proč. tekst i 137/15 ispr.),
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеVLADA REPUBLIKE HRVATSKE 1414 Na temelju članka 17. stavka 1. i članka 19. stavka 3. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«br. 15
VL REPULIKE HRVTSKE 1414 Na temelju članka 17. stavka 1. i članka 19. stavka 3. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«br. 158/2003, 100/2004, 141/2006, 38/2009 i 123/2011), a u vezi
ВишеБОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/ БОСНА И
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, 76100 Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/215-516 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА
ВишеS t r a n i c a 3 7 «SLUŽBENI GLASNIK» 2/2012 GRADA BIOGRADA NA MORU GOD. XX. 28. veljače godine BROJ 2 Na temelju članka 5. stavka 1. točke 6.
S t r a n i c a 3 7 «SLUŽBENI GLASNIK» 2/2012 GRADA BIOGRADA NA MORU GOD. XX. 28. veljače 2012. godine BROJ 2 Na temelju članka 5. stavka 1. točke 6. i stavka 11. Zakona o sigurnosti prometa na cestama
Вишеdozvola_operator_oieiek_hr
REGULATORNA KOMISIJA ZA ENERGIJU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE - F E R K РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕНЕРГИЈУ У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И XЕРЦЕГОВИНЕ Ф Е Р К DOZVOLA ZA RAD OPERATORU ZA OIEiEK NAZIV IMATELJA DOZVOLE:
ВишеTUMAČ ZNAKOVA: MONTAŽNI OBJEKT DO 12 m 2 AMBULANTNA PRODAJA MORSKI BAZEN AQUA PARK DASKE ZA JEDRENJE VODENI SKUTER JEDRILICE NAJAM BRODICA PEDALINE SA
TUMAČ ZNAKOVA: MONTAŽNI OBJEKT DO 12 m 2 AMBULANTNA PRODAJA MORSKI BAZEN AQUA PARK DASKE ZA JEDRENJE VODENI SKUTER JEDRILICE NAJAM BRODICA PEDALINE SANDOLINE ZABAVNI SADRŽAJ LEŽALJKE BICIKLE SUNCOBRANI
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA GRAD OSIJEK GRADONAČELNIK PRIJEDLOG RJEŠENJA o sklapanju ugovora o pružanju platnih usluga OTP Banka d.d. Osijek, prosinac 2015. Materijal pripremio: Upravni
ВишеNa temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA
Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU (NN 112/14 i 84/15) I. OPĆE
ВишеMicrosoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc
Савет Републичке радиодифузне агенције на основу члана 8 став 1 тачка 9, члана 18 став 8, члана 62 став 2 Закона о радиодифузији ( Службени гласник Републике Србије бр. 42/02, 97/04, 76/05, 79/05, 62/06
Више132
132 Na osnovu člana V tačka 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, na 30. sjednici održanoj 19. novembra 2003. godine, donijelo je ODLUKU O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU
ВишеPravilnik o održavanju programa u utvrdi FB.pdf
Na temelju članka 61. Statuta Grada Pula-Pola ( Službene novine Grada Pule br. 7/09, 16/09 i 12/11), i točke VI, stavak 2 Odluke o davanju na korištenje utvrde Fort Bourguignon Arheološkom muzeju Istre
Више(Microsoft Word - SLU\216BENI GLASNIK br. 11)
Službeni glasnik SLUŽBENO GLASILO OPĆINE NOVA BUKOVICA VIROVITIČKO-PODRAVSKA ŽUPANIJA GODINA: XVI NOVA BUKOVICA, 06. studeni 2009. BROJ: 11 S A D R Ž A J AKT STRANICA AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA 109. Odluka
ВишеNa temelju članka 4. stavka 3. Statuta Grada Rijeke ("Službene novine Primorsko-goranske županije" broj 29/09, 11/10 i 5/13 i "Službene novine Grada R
Na temelju članka 4. stavka 3. Statuta Grada Rijeke ("Službene novine Primorsko-goranske županije" broj 29/09, 11/10 i 5/13 i "Službene novine Grada Rijeke" broj 7/14) i članka 10. i 11. Odluke o grbu
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (Službene novine Primorsko goranske županije
ВишеZOBS
Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza
ВишеSLUŽBENE NOVINE
SLUŽBENE NOVINE OPĆINE PIĆAN GOD. XVII BROJ 6 PIĆAN, 16. PROSINCA 2015. LIST IZLAZI POVREMENO S A D R Ž A J AKTI VIJEĆA Stranica 1. Odluka o donošenju Dopuna Prostornog plana uređenja Općine Pićan. 2 AKTI
ВишеSLUŽBENE NOVINE
Stranica - 1 Broj 1 OPĆINE RAŠA 14.siječnja 2016. AKTI OPĆINSKE NAČELNICE I Na temelju članka 11. stavka 1. Odluke o davanju stanova u najam ( Službene novine Općine Raša, broj 9/10) Općine Raša, na prijedlog
ВишеIva Augustinović i Nikola Cherchi
Iva Augustinović i Nikola Cherchi Zakon o prijevozu u cestovnom prometu (NN 41/18) na snazi od 12.V.2018. Z. o inspekciji cestovnog prometa i cesta (NN 22/14) Z. o obveznim osiguranjima u prometu (NN 151/05,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
Na temelju članka 28. stavak 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu ( Narodne novine broj 36/95, 109/95 Uredba, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03 pročišćeni tekst, 82/04, 110/04 Uredba, 178/04, 38/09,
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
EUROPSKA UNIJA Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) Ministarstvo socijalne politike i mladih Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Fonda europske pomoći za
ВишеPRILOZI Prilog 1.1. Popis Zakona i podzakonskih općih akata 1. Zakoni 1. Zakon o željeznici (NN 94/13,148/13 i 120/14) 2. Zakon o sigurnosti i interop
Prilog 1.1. Popis Zakona i podzakonskih općih akata 1. Zakoni 1. Zakon o željeznici (NN 94/13,148/13 i 120/14) 2. Zakon o sigurnosti i interoperabilnosti željezničkog sustava (NN 82/13, 18/15 i 110/15)
Више