Stjepan Sekereš, N ašice AREALI IKAVSKOG, EKAVSKOG I IJEKAVSKOGA GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU O tome kako se stari jat izgovarao u praslavenskom i st
|
|
- Milivoj Novak
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Stjepan Sekereš, N ašice AREALI IKAVSKOG, EKAVSKOG I IJEKAVSKOGA GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU O tome kako se stari jat izgovarao u praslavenskom i staroslavenskom jeziku postoje razna mišljenja. Staroslavenski spomenici iz 9. i 10. vijeka ne daju nikakva objašnjenja kako se taj samoglasnik izgovarao u staroslavenskom jeziku. A. Maillet, O. Hujer, P. Diels, F. Damovš1, J. Harnim12 i Broz- -Bosanac3 smatrali su da se praslavensko e izgovaralo kao otvoreno e. Do takvog su zaključka spomenuti autori dolazili uglavnom zbog toga što se e u staroslavenskom nekada izgovaralo kao ja, što se iza nekih palatalnih suglasnika mijenjalo u a, i što se u nekim slavenskim jezicima izgovara kao a, ja ili ä. Međutim, T. Maretić4, St. M. Kuljbakin5, S. Ivšić6 i B Nikolić7 smatrali su da se stari jat izgovarao kao zatvoreno e. Svi autori koji su u novije vrijeme zabilježili govore s nezamijenjenim jatom slažu se u tome da se stari samoglasnik e izgovara kao zatvoreno e, odnosno kao glas između e i i. P. Ivić je u govore s nezamijenjenim jatom uvrstio ove govore: 1. Govor katoličkih Krašovana u šest sela u rumunjskom Banatu južno od Rešica. 2. Govor galipoljskih Srba u Pehčevu u istočnoj Makedoniji. 3. Govore u prostoru istočno i sjeveroistočno od Temišvara (Rekaš i nekoliko sela u Banatskoj Crnoj Gori).8 U vezi s izgovorom jata u tim mjestima. P. Ivić je napisao:»in allen Mundarten dieser Gruppe steht der Reflex des betonten e seiner physiologischen und akustischen Natur zwischen e (ursl. e, $) und i.«9 B. Finka i A. Šojat zabilježili su izgovor nezamijenjenoga jata u selu Gradištu, južno od Vinkovaca.»Izgovor nezamijenjenog jata u Gradištu odudara od izgovora bilo kojega glasa u prihvaćenom hrvatskom standardnom izgovoru, a nije izjednačen ni s jekavskom glasovnom sekvencijom /ije/ 1J. Hamm: Staroslavenska gramatika (Zagreb, 1958), str Ibid., str Broz-Bosanac: Oblici jezika staroslavenskoga (Zagreb, 1923), str. 3. 4T. Maretić: Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (Zagreb, 1963), str St. M. Kuljbakin: Staroslovenska gramatika (Beograd, 1930), str S. Ivšić: Današnji posavski govor I (Rad 196), str B. Nikolić: Sremski govor (SDZ XIV, 1964), str P. Ivić: Die serbokroatischen Dialekte (S-Gravenhage, 1958), str Ibid., str
2 STJEPAN SEKEREš ili /je/. Nezamijenjeni se jat realizira kao relativno podignuto i usko zatvoreno Je/ ili kao jeđnosložni đvoglas /ie/ ili /ei/.«101 S. Sekereš je zabilježio nezamijenjeni jat u šest starinačkih naselja u okolici Našica (Bokšić, Šaptinovci, Stara Jošava, Feričanci, Donja Motičina, Podgorač). U tim naseljima najstariji svijet izgovara samoglasnik e kao malo zatvoreno e, dok mlađi svijet govori ekavski.11 Iz navedenog izlaganja možemo zaključiti da se stari jat izgovara kao zatvoreno e u mjestima gdje se do danas sačuvao. Tako se vjerojatno izgovarao prije svoje zamjene i u ostalim područjima hrvatskog ili srpskog jezika. Ako se stari jat prije svoje zamjene izgovarao kao zatvoreno e, nastaje pitanje zašto je u nekim govorima slavonskog dijalekta zamijenjen s i, u drugima s e, a u trećima s ije (je). U onim govorima gdje se jat izgovarao kao vrlo malo zatvoreno e razvilo se iz jata e; u onim govorima gdje se jat izgovarao nešto zatvoreni je razvilo se iz jata ie (je, ije); u onim govorima gdje se jat izgovarao naj za tvoreni je razvilo se iz njega i. Tako su nastali ekavski, ijekavski i ikavski govori. U onim govorima gdje se dugo e izgovaralo zatvoreni je ili otvorenije od kratkog e dolazilo je i do drukčijih zamjena u dugim i kratkim slogovima (i-je, i-e). Do zamjene jata novim glasovima počelo je dolaziti u području slavonskog dijalekta još u 13. i 14. stoljeću, kao i u ostalim govorima hrvatskoga ili srpskog jezika12, ali taj proces još ni danas nije potpuno dovršen. Kao dokaz za tu tvrdnju mogu nam poslužiti pojedina imena mjesta i ljudi zabilježena u latinskim slavonskim spomenicima iz vremena prije rata s Turcima13. S. Pavičić je mišljenja da su se na našem području najprije razvile zamjene i i e, a tek kasnije nastala je zamjena je. Kao razlog za tu tvrdnju navodi činjenice što se u pisanim spomenicima nahode u starije vrijeme zamjene i i e, dok se zamjena je počinje javljati u našim ispravama istom od početka 14. stoljeća14. Neki drugi lingvisti (Rešetar, Belić, Ivšić ne slažu se u potpunosti s tim mišljenjem.15 Napomena. Budući da se kod navođenja primjera nazivi nekih naselja ponavljaju više puta, pisat ćemo ih u skraćenom obliku: Ad (Andrijaševci), Alj (Aljmaš), Bc (Bocanjevci), Bč (Bačevac), Bd (Budrovac), BD (Baćin Dol), Bđ (Brođanci), BG (Babina Greda), Bk (Biškupci), BS (Baranjsko Petrovo Selo), Bš (Bošnjaci), Bt (Batina), Bv (Bodovaljci), BV (Branjin Vrh), Bz (Bizovac), Ck (Cernik), Cn (Cerna), Cr (Crnac), čk (Črnkovci), Člj (Češljakovac), Db (Duboševica), Dk (Detkovac), Dl (Dolina), DM (Donji Miholjac), 10B. Finka A. Šojat: Hrvatski ekavski govori jugozapadno od Vinkovaca (Radovi Centra za znanstveni rad Vinkovci 3, 1975), str S. Sekereš: Govori s nezamijenjenim jatom u našiokom kraju (HDZ VI, 1982), str A. Belić: Periodizacija srpskohrvatskog jezika (Južnoslovenski filolog XXIII, 1958), str S. Pavičić: O govoru u Slavoniji do turskih ratova i velikih seoba u 16. i 17. stoljeću (Rad 222, 1920), str S. Pavičić: Podrijetlo hrvatskih i srpskih naselja i govora u Slavoniji (Zagreb, 1955), str Ibid., str. 13,
3 AR E ALI... GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU
4 STJEPAN SEKEREŠ Dr (Davor), DS (Dugo Selo), Dš (Drškovci), Dv (Dervišaga), Dž (Draž), Ed (Erdut), Gb (Grabarje), GB (Gornje Bazje), Gj (Gajić), G1 (Golobrci), Gn (Golinci), Gr (Gradina), Hj (Habjanovci), Hk (Harkanovci), Ik (Ivankovo), Iv (Ivanovci), Jg (Jaguplije), JM (Jakačić Mala), Kb (Kobaš), Kp (Kaptol), Kš (Kašad), Kž (Kaniža), Lč (Luč), LV (Levanjska Varoš), Ljp (Ljupina), Mč (Marjančaci), Mh (Mihaljevci), MM (Magića Mala), Mt (Mitrovac), Nd (Nard), NS (Novo Selo), Or (Oriovac), Pč (Prvča), Pd (Podolje), Pk (Prkovci), Plj (Poljanska), PM (Podravska Moslavina), PP (Podravski Podgajci), Pt (Petrijevci), Rk (Rokovci), Rm (Ramanovci), Rs (Rajsavac), Rš (Rušani), Rt (Rakitovica), Sc (Selca), Sč (Siče), Sh (Suhopolje), SL (Stara Lipa), Slj (Semeljci), Sm (Semartin), SP (Sesvete Požeške), St (Stupnik), Sz (Strizivojna), Šk (šiškovci), Šlj (šljivoševoi), Šm (Šumarina), Št (Štitar), Tb (Tiborjanci), Tj (Torjanci), Tn (Turanovac), Tp (Topolje), Tš (Treštanovci), Vđ (Vođinci), Vlj (Viljevo), Vp (Valpovo), Vt (Virovitica), Zr (Zarilac), Žp (Županja). * * U slavonskom dijalektu16 je zamjena jata vršena na pet načina, dok je u ostalim dijalektima štokavskog narječja zamjena jata vršena uglavnom na jedan način. S obzirom na zamjenu jata slavonski dijalekt možemo podijeliti u ove govore: 1. ikavski govor 2. ikavsko-jekavski govor 3. ikavsko-ekavski govor 4. ekavski govor 5. ijekavski govor. 1. Ikavski govor U velikom području slavonskog dijalekta jat je zamijenjen glasom i i u dugim i u kratkim slogovima. Ikavski se govori u ovim područjima slavonskog dijalekta: 1. U zapadnom dijelu slavonske Posavine. To područje graniči sa sjeverne strane crtom koja se proteže od Opatovca preko Mihaljevaca do Pleternice; istočna je granica toga područja crta od Kobaša preko Oriovca do Pleternice; zapadna je granica crta koja se proteže od Opatovca preko Bačina Dola do Ljupine; južna je granica toga područja rijeka Sava. Tome području pripadaju ova naselja: Baničevac, Kovačevac, Nova Gradiška, Cernik, Nurkovac, Drškovci, Novo Selo, Pleternica, Gradac Požeški, Doljanoi, Stražeman, Biškupci, Draga,, Potočani, Radovanci, Velika, Češljakovac, Kaptol, Komarovci, Doljanovci, Bešinci, Podgorje, Mihaljevci, Kutjevo, Ruševo, Paka, Sovski Dol, Bučje, Zagrade, Mačkovac, Dolina, Vrblje, Sičice, Bodovaljci, Laže, Godinjak, Tisovac, Staro Petrovo Selo, Vrbova, Štivica, Komarndca, Davor, Bili Brig, Nova Kapela, Batrina, Donji Lipovac, Srednji Lipovac, Gornji Lipovac, Pavlovci, Magića Mala, Selca, Živike, Lužani, Pričac, Malino, Kujnik, Oriovac, Drenovci, Grižići, Odvorci, Jakačić Mala, Lovčići, Kuti, Stupnik, Kobaš. 2. U 16 U slavonski dijalekt sam uvrstio sve staroštokavske (starošćakavske) govore na području Slavonije, južne Baranje i zapadne Bačke. Opširniji podaci o glavnim osobinama slavonskog dijalekta nalaze se u mojoj radnji»klasifikacija slavonskih govora«(zfl X, 1967), str
5 AREALI... GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU istočnom dijelu slavonske Posavine. Sjeverna se granica toga područja pruža od Vinkovaca preko Cerića i Nuštra do Bogdanovaca; istočna se granica pruža od Svinjarevaca preko Tompojevaca, Ilače, Nijemaca, Apševaca do Soljana; južna granica se proteže od Drenovaca do Soljana; istočna se granica proteže od Drenovaca, preko Otoka do Privlake. U tom području se nalaze ova naselja; Antin, Tordinci; Bogdanovci, Cerić, Nuštar, Vinkovci, Svinjarevci, Slakovci, Ilača, Pri vlaka, Komletinci, Đeletovci, Novo Selo, Nijemci, Vrbanja, Soljani, Drenovci U zapadnom dijelu Bačke. U tom dijelu Bačke (U Podunavlju) ikavski se govori u osam starinačkih hrvatskih (šokačkih) naselja, koja se protežu od Santova na sjeveru do Bača i Plavne na jugu. Tome govoru pripadaju ova naselja: Santovo (Hercegszântô)18, Bački Breg, Bački Monoštor, Sonta, Bač, Vajska, Bođani, Plavna. Ovdje možemo uvrstiti i dva mjesta u južnoj Baranji: Batina, Podolje.19 Primjeri: gllžanj (St), crîvo (Bv), livča (JM), sïkü (Sc), dite (Or), vridnôst (MM), dvîsto (Pč), dilit (Ljp), trizan (BD), lip (Dš), zvizda (Ts), tisto (NS), rika (Kp), crîp (Mh), cidit (Bt), Uvi (Pd); ûsiv (Dr), divôjka (Kb), sidit (Or), pisice (Pč), vïra (Ck), pïnja (Kp), brïgovi (Mh), di (NS), sidit (Bk), tirât (Člj), zâpovid (Bt), mlikara (Pd) Ikavsko-jekavski govor U središnjem dijelu slavonske Posavine (i Požeške kotline) dugo e se reflektira kao i, a kratko e kao je.21 Sjeverna granica toga područja pruža se od Forkuševaca preko Gorjana, Levanjske Varoši, Zdenaca Brodskih, Grabarja Brodskog do Bebrine, zatim od Zarilca preko Grabarja, Bekteža, Venja, Lukača, Vetova do Poljanske; zapadna granica se pruža od Vilić-Sela, preko Kunovaca, Torna, Sibinja, Kaniže, Bebrine do Banovaca; istočna granica se proteže od Đurića preko Gunje, Posavskih Podgajaca, Bošnjaka, Županje, Đurđanaca, Vrbice, Semeljaca do Koritne; južna granica je Sava. Ikavsko-jekavski se govori u ovim naseljima: Siče, Bebrina, Banovci, Dubočac, Sumeće, Kaniža, Slobodnica, Levanjska Varoš, Sibinj, Podvinje, Tomica, Rastušje, Grabarje Brodsko, Podcrkavlje, Glogovica, Slatinik, Zdenci 17U svojoj radnji»današnji posavski govor«s. Ivšić je drukčije zabilježio neka mjesta (Komljetinci, Nimci, Drinovći itd.), ali ja sam imena mjesta bilježio prema Imeniku mesta u Jugoslaviji (Beograd, 1973). 18U zagradi je službeni naziv toga mjesta, koje se nalazi u Mađarskoj. 19U Posavini ima nekoliko stalnih ekavizama (cesta, jastreb, preorat, prestat, na livade, na ceste). U zapadnoj Bačkoj ima također nekoliko stalnih ekavizama (pode, nedra, sekira, mreža, starešina, ovde, nedelja, ženica, dole). 20Podatke o ikavskom govoru u slavonskom dijalektu uzeo sam iz ovih radova: 1. S. Ivšić: Današnji posavski govor I (Rad 196, 1913). 2. S. Sekereš: Govor Nove Gradiške i okolice (ZFL XVI/1, 1973), 3. S. Sekereš: Govor Požeške kotline (ZFL XIX/1, 1976). 4. S. Sekereš: Govor Hrvata u zapadnoj Bačkoj (ZFL XXIII/1, 1980). S. Pavičić: Podrijetlo naselja i govora u Slavoniji (Zagreb, 1953). 21U posavskom govoru ima nešto ikavizama i ekavizama (prinoćit, privarit, priko, ljeta, gorit, letit, briska, nedilja; sikera, cesta, jastreb, koren). U govoru Požeške kotline ima u nekim mjestima dosta jekavizama i ikavizama (pobjedit, mlijeko, vjenac, brjeg; vi jat, smijat se, grij at, gorit, ostarit). 139
6 STJEPAN SEKEREŠ Brodski, Dubovik, Oriovac, Kindrovo, Crni Potok, Korduševci, Bukovlje, Vranovci, Donja Vrba, Gornja Vrba, Ruščica, Klakarje, Oprisavci, Zadubravlje, Garčin, Lapovci, Staro Topolje, Mušici, Trnava, Stari Perkovci, Novi Perkovci, Andrijevci, Sredanci, Stružani, Zoljano, Svilaj, Novigrad, Prnjavor, Kupina, Divoševci, Čajkovci, Vrpolje, Strizivojna, Budrovci, Piškorevci, Đakovo, Satnica Đakovačka, Gorjani, Viškovci, Forkuševci, Semeljci, Mrzovići, Vrbica, Đurđanci, Gundinci, Beravci, Velika Kopanica, Mala Kopanica, Jaruge, Sikirevci, Kruševica, Šamac, Babina Greda, Štitar, Županja, Bošnjaci, Podgajci Posavski, Raj evo Selo, Gunja, Đurići, Račino vci, Orašje, Matici, Bok, Donja Mala, Tolisa, Domaljevac (Posavina); Sesvete, Zarilac, Grabarje, Cerovac, Sumanovci, Bekteže, Mitrovac, Venje, Hrnjevac, Vetovo, Lukač, Tekić, Ramanovci, Poljanska, Teran, Kunovci, Vilić-Selo, Jaguplije, Lipa, Eminovci, Vidovci, Dervišaga (Požeška kotlina). Po mišljenju S. Ivšića, autora radnje»današnji posavski govor«22, ikavsko-jekavski govor se u slavonskoj Posavini samostalno razvio.»za posavske ikavsko-j ekavske govore ne mislim da su jezgri napola, pojekavljeni' ikavski govori jer su jekavizmi u njima pravilni, nego mislim da su se samostalno razvili«.23 Međutim, po mojem mišljenju ikavsko-j ekavski govor se u Požeškoj kotlini nije samostalno razvio, nego je prvobitni ikavski govor pod utjecajem jekavskoga govora doseljenika iz područja istočnohercegovačkog dijalekta postao ikavsko-j ekavski. Kao dokaz može nam poslužiti činjenica što se ikavsko-j ekavski govori u onim mjestima u kojima ima bosansko-hercegovačkih doseljenika, zatim u mjestima koja su bila najjače podvrgnuta utjecaju ijekavskoga govora u okolnim naseljima. U području Požeške kotline ne postoji uopće naselje gdje je prvobitni govor bio ijekavski, stoga otpada pretpostavka da se ikavsko-j ekavski govor u tom kraju razvio iz ijekavskoga govora.24 Ijekavski su govor donijeli u taj kraj bosansko-hercegovački doseljenici. Prim jeri: dil, smij (Posavina), pripoviđem (Sč), cive (Št), po dvi (Žp), pripovida (Žp), vrime (Sč), šino (Sč), dite (Rs), vinac (Gb), dilit (Dv), priko (SL), tisto (Mt); đevojka (LV, St), sjedeć (Slj), sjeme (BG), namjestimo (St), sjedne (Žp), mjerit (Sz), vješt (Jg), proljeće (Zr), ljepši (Gl), pjevat (Plj), vjera (Rm), starješina (SP) Ikavsko-ekavski govor U starinačkim naseljima južne Baranje dugo e je dalo i, a kratko e je dalo e. Međutim, ako se dugo i u promjeni ili tvorbi riječi skrati, ne mijenja se u e, nego ostaje i (dite-diteta, slip-slipoća); aiko se kratko e u promjeni ili tvorbi riječi produži, ne mijenja se u i, već ostaje e (sena-senka, 22S. Ivšić: Današnji posavski govor I II (Rad 196, 197). 23 S. Ivšić: Današnji posavski govor I (Rad 196), str S. Sekereš: Govor Požeške kotline (ZFL XIX/1, 1976), str Podatke o ikavsko-j ekavskom govoru u slavonskom dijalektu uzeo sam iz ovih radova: 1. S. Ivšić: Današnji posavski govor I (Rad 196, 1913). 2. S. Sekereš: Govor Požeške kotline (ZFL XIX/1976). 140
7 A R E ALI... GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU podseć-podsecat). Tu pojavu možemo objasniti težnjom da korijen riječi zadrži isti oblik u svim oblicima istih ili srodnih riječi. Ikavsko-ekavski govor se u tom području samostalno razvio. U vrijeme kada je vršena zamjena jata novim glasovima (13. i 14. st.), a i kasnije, na južnobaranjski govor nije vršio nikakav utjecaj neki drugi govor. Tek od 16. st. počinje na govor baranjskih starosjedilaca snažnije djelovati govor bosanskih doseljenika, ali ijekavski govor tih doseljenika nije imao utjecaj na refleks jata. Taj govor obuhvaća 10 naselja koja se protežu uz granicu od Torjanaca do Duboševice: Kašad, Torjanoi, Baranjsko Petrovo Selo, Luč, Šumarina, Branjin Vrh, Duboševica, Topolje, Gajić, Draž.26 Primjeri: dite (Dž), snig (Gj), mliko (Tp), šino (Db), crip (BV), Stipo (Sm), cidit (Lč), drimat (BS), ždrfbac (Tj); Piskovi (Kš); mesec (Dž), leto (Gj), medved (Tp), veverica (Db), nedelja (BV), čovek (Šm), bežat (Lč), mesečina (BS), venčat (Tj), vera (Kš) Ekavski govor U slavonskoj Podravini i u 11 mjesta jugozapadno od Vinkovaca jat se reflektira kao e (ekavski govor). Taj govor se proteže u slavonskoj Podravini od Erduta na istoku do Brezovice na zapadu. Južna granica toga govora pruža se ovim pravcem: Brođanci, Harkanovci, Šaptinovci, Rakitovica, Čađavica. Sjeverna je granica toga govora rijeka Drava. Tom govoru pripadaju ova naselja: Erdut, Aljmaš, Brođanci, Habjanovci, Bizovac, Petrijevci, Satnica, Ladimirevci, Šag, Ivanovci, Zelčin, Harkanovci, Marjančaci, Bocanjevci, Valpovo, Nard, Bistrinci, Tiborjanci, Vinograci, Marjanci, Kunišinci, šljivoševci, Lacići, Beničanci, Radikovci, Ćamagajevci, Veliškovci, Gat, Črnkovci, Bočkinci, Podravski Podgajci, Đurađ, Poreč, Rakitovica, Donji Miholjac, Viljevo, Čađavica, Podravska Moslavina, Noskovci, Gornje Predrijevo, Sopje, Vaška, Brezovica. U prostoru jugozapadno od Vinkovaca od Ivankova i Mikanovaca na sjeveru do Gradišta na jugu nalazi se 11 mjesta u kojima se govori ekavski. Tome govoru pripadaju ova naselja: Ivankovo, Vođinci, Retkovci, Rokovci, Andrijaševci, Prkovci, šiškovci, Cerna; Novi Mikanovci, Stari Mikanovci, Gradište. U oba ta područja ekavski govor se samostalno razvio. Primjeri: mleko (Ed), seno (Hj), testo (Alj), dćte (Bđ), mlsko (Iv), dleto (Bz), deljiti (Tb), zamesiti (Hk), zvezda (PM), grčj (Čk), zalepiti (Čk), lečva (PP), beli (Ad); mleko (Cn), levi (Šk), zver (Rk), vreme (Ik), lepi (Vđ); vera (Vp), pena (DM), mera (Šlj), mesec (Nd), deteljina (Hj), pleva (Pt), 26U tom području ima nešto ikavizama i ekavizama (grij at, vi jat, smijat se, biljega, di, dikoji, digod, negdi, divojka, divica; Srem, dren, brest, promena). 27Podatke o ikavsko-ekavskom govoru u slavonskom dijalektu uzeo sam iz ovih radova: 1. S. Sekereš: Govor Hrvata u južnoj Baranji (HDZ 4, 1977). 2. S. Sekereš: Antroponimija i toponimija južne Baranje (HDZ 2, 1966). 141
8 STJEPAN SEKEREŠ proleće (Mč), seme (Bc), pevati (Rt), ženica (PM), cedilo (Ad), medved (Rk), leto (Ik), vera (Cn), želela (Pk), zamerit (Rk).28 Napomena. B. Finka - A. Šojat su jugozapadno od Vinkovaca u selu Gradištu zabilježili u dugom slogu nezamijenjeni jat, dok se mjesto kratkog jata najčešće javlja i ili e, a rjeđe je.»u Gradištu je izgovor s nezamijenjenim jatom kontinuanta dugog jata; na mjestu kratkog jata nalazimo sad ikavski, sad ekavski, ponekad i jekavski refleks. Rjeđe je kratki jat s nezamijenjenim izgovorom, poput dugog jata.«29 Ja sam u šest sela u okolici Našica (Bokšić, Šaptinovci, St. Jošava, Feričanci, D. Motičina, Podgorač) također zabilježio nezamijenjeni jat. U dugim naglašenim slogovima javlja se najčešće nezamijenjeni jat, a rjeđe e, dok se u kratkim naglašenim slogovima javlja najčešće e, a rjeđe nezamijenjeni jat; nenaglašeno dugo i kratko e izgovara se u svim naseljima kao e. Nezamijenjeni jat javlja se uglavnom kod najstarijeg svijeta u tim selima, dok mlađi svijet govori ekavski.30 Budući da se nezamijenjeni jat u spomenutim naseljima ne javlja dosljedno u svim slogovima, i budući da taj glas upotrebljavaju danas samo najstariji stanovnici tih naselja, uvrstio sam govor tih naselja u ekavski govor. 5. Ijekavski govor U Virovitici i okolici govori se danas ijekavski. Sjeverna je granica toga područja Drava, zapadna je granica crta koja se pruža od Turanovca do Virovitice, istočna se granica proteže od Detkovca preko Gradine do Suhopolja, a južna granica se proteže od Virovitice do Suhopolja. Tome govoru pripadaju ova naselja; Virovitica, Suhopolje, Stara Gradina, Bačevac, Dugo Selo, Turanovac, Gornje Bazje, Budrovac, Rušani i Detkovac. U vezi s porijeklom toga govora S. Pavičić je mišljenja da se u tom kraju prvobitno govorilo ekavski i ikavski, a kasnije je miješanjem tih dvaju govora nastao ijekavski govor. Kao dokaz svojoj tvrdnji S. Pavičić je naveo nekoliko toponima u ikavskom i ekavskom liku iz 16. stoljeća.31 Međutim, danas se u Virovitici i okolici govori ijekavski, a mikrotoponimi i hidronimi govore se u ijekavskom obliku, samo nekoliko mikrotoponima je zabilježeno u ekavskom obliku, ali ti mikrotoponimi se nalaze na području gdje se i 28 Podatke o ekavskom govoru u slavonskom dijalektu uzeo sam iz ovih radova: 1. S. Ivšić: Današnji posavski govor I (Rad 196, 1913). 2. Finka-Šojat: Hrvatski ekavski govori jugozapadno od Vinkovaca (RCZR Vinkovci 3, 1975). 3. S. Sekereš: Govor slavonske Podravine (ZFL XVII/2, 1974). 4. S. Sekereš: Govor Virovitice i okolice (ZFL XVIII/2, 1975). 29Finka-Šojat: Hrvatski ekavski govori jugozapadno od Vinkovaca (RCZR Vinkovci 3, 1975), str S. Sekereš: Govori s nezamijenjenim jatom u našičkom kraju (HDZ 6, 1982). 31 S. Pavičić: Podrijetlo naselja i govora u Slavoniji (Zagreb, 1953), str. 190,
9 A R E ALI... GOVORA U SLAVONSKOM DIJALEKTU danas govori ekavski.32 Nekoliko toponima zabilježenih u 16. st. u ikavskom i ekavskom liku ne mogu biti siguran dokaz da se u tom kraju govorilo ekavski. Slavonski pisac Daniel E. Bogdanić, rodom iz Virovitice, pisao je u 18. st. ikavski, ali s vrlo mnogo jekavskih elemenata, što možemo objasniti činjenicom da se već u to vrijeme u Virovitici govorilo ijekavski. S. Pavičić također spominje u svojoj knjizi da se u tom kraju govorilo ijekavski još u 17. stoljeću za turskog vremena.33 Budući da su se srpski doseljenici nalazili»razmjerno daleko od hrvatskih starinačkih sela i bez užega dodira s njima«, ne možemo zaključiti da su hrvatski starosjedioci primili ijekavski govor od srpskih doseljenika. Preostaje nam dakle jedini zaključak da se ijekavski govor u tom kraju samostalno razvio.34 Ovdje možemo uvrstiti i sedam starinačkih naselja u kojima se prije govorilo ekavski, ali su kasnije usvojili ijekavski govor pod utjecajem govora doseljenika iz područja istočnohercegovačkog dijalekta (Crnac, Golinci; Seona, Našice, Klokočevci, Vukojevci, Koška). Primjeri: dijete (Tn), mlijeko (DS), riječ (Rš), dijete (Dk), vrijeme (GB), tijesto (Tn), odijelo (Vt), brijeg (Bd), crijep (Gd), zvijezda (Gn); djevojka (DS), djever (GB), pljena (Gd), ljeto (Sh), pjevat (Dk), mjera (Rš), vjeverica (Bd), pjesma (Bč), djevojčica (Vt), djeca (Gr).35 Napomena. U velikim naseljima (Osijek, Slavonski Brod, Slavonska Požega), Našice, Donji Miholjac, Valpovo, Virovitica, Nova Gradiška, Vinkovci) mlađi stanovnici i doseljenici u ta mjesta ne govore ikavski, ikavsko- -jekavski ili ekavski, nego najčešće govore ijekavski (utjecaj hrvatskoga književnog jezika). Ikavski, ikavsko-j ekavski i ekavski govor može se čuti u tim naseljima samo kod najstarijeg stanovništva. Dijalektološka karta Na dijalektološkoj karti povučene su granice između pojedinih govora slavonskog dijalekta prema sadašnjim podacima. Sva ona područja koja nisu označena na karti pripadaju novoštokavskom ijekavskom govoru (istočnohercegovački dijalekt), jedino je Dalj uvršten u šumadijsko-vojvođanski dijalekt. Područje zapadne Slavonije uvršteno je prema kartama P. Ivica, Brabec-Hraste-Živkovića i S. Pavičića u novoštokavski ijekavski govor (istočnohercegovački dijalekt). U tom području vjerojatno će se naći poneko naselje sa staroštokavskim govorom, koje bismo mogli uvrstiti u slavonski dijalekt, ali o tome nemamo pouzdanijih podataka. 32 S. Sekereš: Antroponimija i toponimi ja Virovitice i okolice (HDZ 3, 1973). 3 S. Pavičić: Podrijetlo naselja i govora u Slavoniji (Zagreb, 1953), str S. Sekereš: Govor Virovitice i okolice (ZFL XVIII/2, 1975), str Podatke o ijekavskom govoru u slavonskom dijalektu uzeo sam iz ovih radova: 1. S. Sekereš: Govor Virovitice i okolice (ZFL XVIII/2, 1975). 2. S. Sekereš: Govor našičkog kraja (HDZ 2, 1966). 143
10 STJEPAN SEKEREŠ Stjepan SekereS DIE AREALE DER IKAVISCHEN, EKAVISCHEN UND IJEKAVISCHEN MUNDARTEN IM SLAVONISCHEN DIALEKT Zusammenfassung Der Author hat in diesem Artikel die Areale aller Mundarten des slavonisehen Dialekts in Detail dargestellt und auch eine Karte hinzugefügt wo man die Grenzen der besprechenden Mundarten sehen kann. 144
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Županijska komora Slavonski Brod Županijske linije godina Red. br. Prijevoznik Linija Mjesto polaska Mjesto dolaska
Županijske linije 2017. godina 1 APP d.d. Požega i Autotrans d.o.o. Cres sezonska/putnička Gundinci II 06:03 Divoševci novi 2 APP d.d. Požega i Autotrans d.o.o. Cres sezonska/putnička Gundinci II 06:03
ВишеPrometovanje za vrijeme školskih praznika godine Relacija Osijek - Erdut 6:00 10:40 14:30 18:15 20:10 22:10 Erdut - Osijek 5:00 7:45 12:00 15:30
Osijek - Erdut 6:00 10:40 14:30 18:15 20:10 22:10 Erdut - Osijek 5:00 7:45 12:00 15:30 19:15 20:50 Osijek - Hrastin 6:20 12:15 14:25 15:30 19:45 Hrastin - Osijek 4:55 6:55 12:55 Osijek - Vuka - Đakovo
ВишеSLUŽBA ZA ŠKOLSKU MEDICINU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE TIM OSNOVNE ŠKOLE SREDNJE ŠKOLE FAKULTETI Baranja OŠ Šećerana Gimnazija Beli Manastir PŠ Barnjsk
Baranja OŠ Šećerana Gimnazija Beli Manastir PŠ Barnjsko Petrovo Selo Prva SŠ Beli Manastir Ivana Dorušak, dr. med. PŠ Branjin Vrh Druga SŠ Beli Manastir spec. školske i adolescentne medicine PŠ Luč PŠ
ВишеIzvješće o tržištu nekretnina 2018
Republika Hrvatska Osječko-baranjska županija Upravni odjel za prostorno planiranje, zaštitu okoliša i prirode Europske avenije 11 31000 Osijek IZVJEŠĆE O TRŽIŠTU NEKRETNINA OSJEČKO - BARANJSKE ŽUPANIJE
ВишеMicrosoft Word - 09-Izvješće o ostvarivanju investicijskih projekata financiranih sredstvima Proračuna OBŽ u godini.doc
REPUBLIKA HRVATSKA BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu IZVJEŠĆE O OSTVARIVANJU INVESTICIJSKIH PROJEKATA FINANCIRANIH SREDSTVIMA PRORAČUNA U GODINI Materijal pripremljen u upravnim tijelima
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA ŽUPAN INFORMACIJA O PROMETNOJ POVEZANOSTI OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE Materijal pripremili: - Upravni odj
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA ŽUPAN INFORMACIJA O PROMETNOJ POVEZANOSTI OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE Materijal pripremili: - Upravni odjel za gospodarstvo i regionalni razvoj Osječko-baranjske
ВишеMicrosoft Word - 07-Informacija o prometnoj povezanosti OBŽ.doc
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu INFORMACIJA O PROMETNOJ POVEZANOSTI OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE Materijal pripremili: - Upravni odjel za gospodarstvo i regionalni
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG ZAKLJUČKA O PROVEDBI PROJEKTA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE "ŠKOL
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG ZAKLJUČKA O PROVEDBI PROJEKTA OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE "ŠKOLSKI OBROK ZA SVE" Materijal pripremljen u Upravnom
ВишеPopis specifičnih točaka za kontinuirano utvrđivanje kvalitete plina i pripadajućih priključaka specifičnog područja transportnog sustava 1. MRS Bjelo
1. MRS Bjelovar 1. Badljevina - 3 bar - Badljevina 2. Bjelovar - 3 bar - Bjelovar 3. Bjelovar - 3 bar - Drvna ind. Bjelovar 4. Čepelovac - 2 bar - Čepelovac 5. Daruvar - 3 bar - Daruvar 6. Doljani - 3
Више1/7/2014 Sluzbeni list MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE 3095 Na temelju članka 193. stavka 3. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (
MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE 3095 Na temelju članka 193. stavka 3. Zakona o sigurnosti prometa na cestama (»Narodne novine«broj 67/08; 48/10; 74/11 i 80/13), ministar pomorstva, prometa
Вишеkulen katalog 2013.indd
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA ŽUPANIJSKA KOMORA OSIJEK PREHRAMBENO TEHNOLOŠKI FAKULTET OSIJEK XIII. OCJENJIVANJE KAKVOĆE SLAVONSKOG KULENA, 21. lipnja 2013. 1. 2. 3. 4. 5. Barić SKELEDŽIJA Zvonko Barić Željko
ВишеKontrola plodnosti
U užem smislu, analiza tla je skup više različitih kemijskih postupaka kojima se utvrđuje, kako razina hranjivih elemenata u uzorku tla, tako i druga kemijsko-fizikalno-biološka svojstva tla značajna za
ВишеDJEČJI VRTIĆ TROGIR TROGIR Trogir, Klasa: UP/I /19-01/1 Urbroj Na temelju članka 1a, 20. i 35. stavka 1. podstavk
DJEČJI VRTIĆ TROGIR TROGIR Trogir, 24. 04. 2019. Klasa: UP/I-034-01-01/19-01/1 Urbroj. 2184-17-19-1 Na temelju članka 1a, 20. i 35. stavka 1. podstavka 4. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (NN
ВишеCIJENE NEKRETNINA U HRVATSKOJ Cijene nekretnina u Hrvatskoj pale su za 3 posto u odnosu na prethodnu godinu, pokazuje najnovije Njuškalovo istraživanj
CIJENE NEKRETNINA U HRVATSKOJ Cijene nekretnina u Hrvatskoj pale su za 3 posto u odnosu na prethodnu godinu, pokazuje najnovije Njuškalovo istraživanje na najvećem uzorku nekretnina. Samo u travnju na
ВишеHRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE OSIGURANICI MIROVINSKOG OSIGURANJA PREMA ŽUPANIJAMA, OPĆINAMA I OSNOVAMA OSIGURANJA STANJE NA DAN
ŽUPANIJA: 0 ZAGREBAČKA Radnici kod pravnih osoba Obrtnici Poljoprivrednici 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 33 Brckovljani 238 264 502 6 2 8 0 0 2 2 34 Brdovec 76 594.30 88 25 3 4 7 2 3 4 97 Dubrava 253 30 563 37
ВишеHRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE OSIGURANICI MIROVINSKOG OSIGURANJA PREMA ŽUPANIJAMA, OPĆINAMA I OSNOVAMA OSIGURANJA STANJE NA DAN
ŽUPANIJA: 0 ZAGREBAČKA Radnici kod pravnih osoba Obrtnici Poljoprivrednici 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 33 Brckovljani 232 27 503 6 2 8 0 0 2 2 34 Brdovec 72 592.33 88 25 3 4 8 22 3 4 97 Dubrava 255 35 570 37
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG PROGRAMA SUFINANCIRANJA DRŽAVNE IZMJERE I KATASTRA NEKRETNINA
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu PRIJEDLOG PROGRAMA SUFINANCIRANJA DRŽAVNE IZMJERE I KATASTRA NEKRETNINA NA PODRUČJU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE ZA RAZDOBLJE
Вишеdatum naziv svrha doznake odobreni iznos UDRUGA SINJANU VUKOVARSKI SOKOL odlazak na međunarodno natjecanje 2.000, UDRUGA GRA
datum naziv svrha doznake odobreni iznos 16.01.2015. UDRUGA SINJANU VUKOVARSKI SOKOL odlazak na međunarodno natjecanje 2.000,00 21.01.2015. UDRUGA GRAĐANA VIKTORIJA VUKOVAR peti malonogometni turnir veterana
ВишеZagrebačka županija LUKA DUBRAVICA JAKOVLJE PUŠĆA BISTRA MARIJA GORICA ZAPREŠIĆ BRDOVEC BEDENICA SVETI IVAN ZELINA RAKOVEC PRESEKA VRBOVEC GRADEC FARK
Zagrebačka županija LUKA DUBRAVICA JAKOVLJE PUŠĆA BISTRA MARIJA GORICA ZAPREŠIĆ BRDOVEC BEDENICA SVETI IVAN ZELINA RAKOVEC PRESEKA VRBOVEC GRADEC FARKAŠEVAC BJELOVAR DUBRAVA ŽUMBERAK SAMOBOR SVETA NEDELJA
ВишеTransnacionalna strategija održivog teritorijalnog razvoja Podunavlja s posebnim osvrtom na turizam DATOURWAY Saţetak TURIZAM Hrvatska Prosinac 2011,
Transnacionalna strategija održivog teritorijalnog razvoja Podunavlja s posebnim osvrtom na turizam DATOURWAY Saţetak TURIZAM Hrvatska Prosinac 2011, Zagreb 1 2 Uvod Turizam u Podunavlju postaje sve popularniji
ВишеMAXI d
Maxi nagradna igra - 20 godina uz Vas MAXI MARKET BOK 10. POKLON PAKET Kata Krištić, A. Stepinca 5 9. POKLON PAKET Slađana Baotić, Ribarska 29a, Bok 8. POKLON PAKET Kata Živković, Filipovići 43, Bok 7.
ВишеSVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI Stjepan Blažević ANALIZA CESTOVNE MREŽE OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE ZAVRŠNI RAD Zagreb, 2017.
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI Stjepan Blažević ANALIZA CESTOVNE MREŽE OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE ZAVRŠNI RAD Zagreb, 2017. Sveučilište u Zagrebu Fakultet prometnih znanosti ZAVRŠNI
ВишеPrivremene regulacije prometa na autocestama za vrijeme vikenda u periodu od godine do godine Autocesta A1 (Zagreb Split - Dub
Privremene regulacije prometa na autocestama za vrijeme vikenda u periodu od 26.10.2018. godine do 28.10.2018. godine Autocesta A1 (Zagreb Split - Dubrovnik) 1. DIONICA OD ČVORA SVETI ROK DO ČVORA MASLENICA
ВишеTemeljem članka 10
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKOBARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu IZVJEŠĆE O PROVEDBI PLANA GOSPORENJA OTPADOM REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE 2017. 2022. GODINE NA PODRUČJU OSJEČKOBARANJSKE
ВишеObjava javnog nadmetanja za prodaju drvnih sortimenata broj: Temeljem Uredbe o dražbi određenih drvnih sortimenata (NN 100/15) Mjesto i vrijem
Objava javnog nadmetanja za prodaju drvnih sortimenata broj: Temeljem Uredbe o dražbi određenih drvnih sortimenata (NN 00/) Mjesto i vrijeme pregleda te uvjeti plaćanja utvrđeni su dokumentima: - Opći
Више(Microsoft Word - Izvje\232\346e_PGORH_2017_.doc)
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKOBARANJSKA ŽUPANIJA ŽUPAN IZVJEŠĆE O PROVEDBI PLANA GOSPORENJA OTPADOM REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE 2017. 2022. GODINE NA PODRUČJU OSJEČKOBARANJSKE ŽUPANIJE ZA 2017. GODINU
ВишеTemeljem članka 10
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKOBARANJSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Materijal za sjednicu IZVJEŠĆE O PROVEDBI PLANA GOSPODARENJA OTPADOM REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE 2017. 2022. GODI NA PODRUČJU OSJEČKOBARANJSKE
ВишеObjava javnog nadmetanja za prodaju drvnih sortimenata broj: Temeljem Uredbe o dražbi određenih drvnih sortimenata (NN 100/15) Mjesto i vrijem
Objava javnog nadmetanja za prodaju drvnih sortimenata broj: Temeljem Uredbe o dražbi određenih drvnih sortimenata (NN 00/) Mjesto i vrijeme pregleda te uvjeti plaćanja utvrđeni su dokumentima: - Opći
ВишеSlavonski Brod, 19. veljače godine BRODSKO - POSAVSKA ŽUPANIJA
, 19. veljače 2016. godine BRODSKO - POSAVSKA ŽUPANIJA 2 VREMENIK NATJECANJA od 8,15 do 9,00 -razgledavanje radnih mjesta i upoznavanje natjecatelja s praktičnim vježbama ( tko želi) od 9,00 do 9,15 -svečano
ВишеMicrosoft Word - SLVSZ doc
Broj 15 "SLUŽBENI VJESNIK" Stranica 1 Broj 15 - God. XIII Vukovar, srijeda, 14. prosinca 2005. Izlazi prema potrebi VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA AKTI ŽUPANIJSKE SKUPŠTINE Temeljem članka 20. Zakona o
ВишеSastav liga za sezonu 19_20.xlsx
Popis Hrvatskih kuglačkih liga za muške - sezona 2019./2020. - K O N A Č N I P O P I S - Plavom bojom označeni su klubovi koji imaju nepotpunu prijavu ili prijavu koja nije u skladu s raspisom te su istu
ВишеRed. br. Naziv ugovora/ sporazuma 1. Ugovor o nabavi savjetodavnih usluga za potrebe podrške korisnicima u pripremi i provedbi ESF projekta Pravna ili
Red. br. Naziv ugovora/ sporazuma 1. Ugovor o nabavi savjetodavnih usluga za potrebe podrške korisnicima u pripremi i provedbi ESF projekta Pravna ili fizička osoba s kojom je zaključen PANNONIA CONSULTING
ВишеPage 1 of 5 1. RADIO U 2005. radilo je 135 radiopostaja, 6 više u odnosu na 2004. Četiri radiopostaje pokrivaju programom cijelu državu: Hrvatski radio, Hrvatski katolički radio, Radio Croatia i Otvoreni
ВишеNa temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ( N.N br. 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08,36/09, 150/11, 144/12 i 19
Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ( N.N br. 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08,36/09, 150/11, 144/12 i 19/13) i članka 32. Statuta općine Oprisavci ( Službeni
ВишеOsnovna škola Ivane Brlić Mažuranić, Koška
Osnovna škola Ivane Brlić Mažuranić, Koška U ovom broju glazbene riznice predstavljamo vam: - KUD Koškani!!! Rad ovog KUD-a je od neprocjenjive važnosti jer doprinosi kakvoći življenja, posebno jer takav
ВишеBeliscanski ^ INFORMATIVNI MJESEČNIK GRADA I PRIGRADSKIH NASELJA BELIŠĆA list
Beliscanski ^ INFORMATIVNI MJESEČNIK GRADA I PRIGRADSKIH NASELJA BELIŠĆA list Č Č ŠĆ šđ č ć ž š šć ć đ š š č šć č ć đ š ž č š č č š đ ć č ž š šć š š š č č šć š š ž ć č č š ć šć š ć š š č ž š ž š č š ž
ВишеIZVJEŠĆE O STANJU U PROSTORU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE
IZVJEŠĆE O STANJU U PROSTORU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE I. POLAZIŠTA I.1. Ciljevi izrade Izvješće o stanju u prostoru (u daljnjem tekstu: izvješće), je osnovni i jedini dokument, te snažan alat stalnog
ВишеPRIOPĆENJE Page 1 of 5 DRŽAVNI ZAVOD ZA STATISTIKU REPUBLIKE HRVATSKE ZAGREB, ILICA 3, P. P. 80, TELEFON: (01) 4806-111 ISSN 1334-0565 GODINA: XLIV. ZAGREB, 30. SVIBNJA 2007. BROJ: 8.3.3. 1. RADIO OBVEZATNO
ВишеTemeljem članka 11. stavak 1. Zakona o energetskoj učinkovitosti ("Narodne novine" broj 127/14.) i članka 30. točka 13. Statuta Osječko-baranjske župa
Temeljem članka 11. stavak 1. Zakona o energetskoj učinkovitosti ("Narodne novine" broj 127/14.) i članka 30. točka 13. Statuta Osječko-baranjske županije ("Županijski glasnik" broj 2/95., 2/97., 3/99.,
ВишеPodaci O radu STP u prvih šest mjeseci godine Zagreb, srpanj 2015.
Podaci O radu STP u prvih šest mjeseci 2015. godine Zagreb, srpanj 2015. U ovom materijalu predstavljeni su podaci o broju obavljenih tehničkih pregleda vozila i broju usluga pri ovjeri tehničke ispravnosti
Више(Microsoft Word - IZVJE\212\306E S JAVNE RASPRAVE)
IZVJEŠĆE S JAVNE RASPRAVE IZMJENE I DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA OPĆINE ŠTITAR Na temelju članka 95. Zakona o prostornom uređenju (''NN'', br. 153/13, 65/17, 114/18 I 39/19), članka 46. Statuta općine
ВишеHRVATSKE AUTOCESTE d.o.o. za upravljanje, građenje i održavanje autocesta, Širolina 4, Zagreb Evidencijski broj: H17/19 NACRT DOKUMENTACIJE O N
HRVATSKE AUTOCESTE d.o.o. za upravljanje, građenje i održavanje autocesta, Širolina 4, 10 000 Zagreb Evidencijski broj: H17/19 NACRT DOKUMENTACIJE O NABAVI ZA PRETHODNO SAVJETOVANJE SA ZAINTERESIRANIM
ВишеUvijek u pokretu uz Crodux i American Tourister! Uštedite do 50% U razdoblju od do sakupljajte pečate i uštedite! *Popust se odnosi
Uvijek u pokretu uz Crodux i American Tourister! Uštedite do 50% U razdoblju od 01.04. do 30.06.2019. sakupljajte pečate i uštedite! *Popust se odnosi na redovne maloprodajne cijene na Crodux benzinskim
ВишеOsnovna škola Dr. Stjepan Ilijašević Oriovac Razrednica: Marija Tomljenović Okvirni vremenik pisanih provjera znanja za 5.a razred 2017./ polugo
Osnovna škola Dr. Stjepan Ilijašević Oriovac Razrednica: Marija Tomljenović Okvirni vremenik pisanih provjera znanja za 5.a razred 2017./18. 1. polugodište 1. ned 1. sri PRI Građa i uloge životinjskog
ВишеVJESNIK cdr
ISSN 1846-0267 God. XXVII 15. ožujka 2019. Broj: 4/2019. SADRŽAJ: Županija: - akti Skupštine: 17. Odluka o rasporedu sredstava za redovito financiranje političkih stranaka u 2019.... 18. Zaključak o mirovanju
ВишеDragan Jović Ljudski potencijali u nastavi geografije u osnovnim i srednjim školama Vukovarsko-srijemske i Osječko-baranjske županije Diplomski rad pr
Dragan Jović Ljudski potencijali u nastavi geografije u osnovnim i srednjim školama Vukovarsko-srijemske i Osječko-baranjske županije Diplomski rad predan na ocjenu Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog
ВишеJezik, 47, Pitanja i odgovori hrvatski: Džepni vodič za upoznavanje britanskih ptica, Priručnik o britanskim pticama (str. l 0.), a prilagođivač je to
Jezik, 47, Pitanja i odgovori hrvatski: Džepni vodič za upoznavanje britanskih ptica, Priručnik o britanskim pticama (str. l 0.), a prilagođivač je to zaboravio "prilagoditi", ali je novoj modi prilagodio
ВишеMicrosoft Word - Mjesečno izvješće o stanju zemljišnoknjižnih predmeta u općinskom sudovima RH za kolovoz 2016.doc
REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO PRAVOSUĐA MJESEČNO IZVJEŠĆE O STANJU ZEMLJIŠNOKNJIŽNIH PREDMETA U OPĆINSKIM SUDOVIMA REPUBLIKE HRVATSKE za kolovoz 2016. godine Sadržaj I. USPOREDBA STANJA ZK PREDMETA U
ВишеНа основу члана 13 тачка 6 Правила о раду Олимпијског комитета за раднички спорт и организовање 12. СОРВ, Одлуке о "Првенству Војводине 2017 и других
На основу члана 13 тачка 6 Правила о раду Олимпијског комитета за раднички спорт и организовање 12. СОРВ, Одлуке о "Првенству Војводине 2017 и других докумната која се односе на наведену спортску манифестацију,
ВишеRaspored i satnica 2012
RASPORED I SATNICA 1. DAN SRIJEDA 26.12.2012. - 1. KOLO 09:00 09:25 09:50 10:40 11:15 11:50 12:25 13:35 14:10 10:15-1. KOLO F1 F4 13:00-1. KOLO NK VINOGORAC, Slavonski Brod MNK VIVA, Stari Slatinik THE
Више˙ K A Z A L O ˙
HRVATSKI BOĆARSKI SAVEZ KALENDAR NATJECANJA ZA SEZONU 2014./2015. PROMJENA DRUGOG DIJELA DRUGIH I TREĆIH HBL. Hrvatski boćarski savez Trg Krešimira Ćosića 11 10000 Zagreb Telefon: 01/6196-660 Fax: 01/6185-556
Више1
REPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za gospodarstvo I N F O R M A C I J A o stanju gospodarstva Vukovarsko-srijemske županije Vukovar, kolovoz 2012. godine 1 S A D R Ž A J Strana
ВишеGodišnji plan EnU OBŽ za 2016
Republika Hrvatska Osječko-baranjska županija GODIŠNJI PLAN ENERGETSKE UČINKOVITOSTI OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE ZA 2016. GODINU IZRAĐIVAČ EKONERG Institut za energetiku i zaštitu okoliša d.o.o. Koranska
ВишеMicrosoft Word - template_2017_01_12_P01_P24.docx
Podaci O radu STP u 2017. godini Zagreb, siječanj 2018. Nakladnik: Centar za vozila Hrvatske d.d. Za nakladnika: Davorin Pavlović, dipl.ing. 2 U ovom materijalu predstavljeni su podaci o broju obavljenih
ВишеPodaci O radu STP u prva tri mjeseca godine Zagreb, travanj 2016.
Podaci O radu STP u prva tri mjeseca 2016. godine Zagreb, travanj 2016. Podaci o radu STP u prva tri mjeseca 2016. godine 1 PREGLED BROJA REDOVNIH TEHNIČKIH PREGLEDA U STP-ima PO VRSTAMA VOZILA U
ВишеKnjiga 1 tekstualni dio
ZA PROJEKTIRANJE, KONZALTING I URBANIZAM V I R O V I T I C A IZRAĐIVAČ: VTC-PROJEKT d.o.o. VIROVITICA NARUČITELJ: OPĆINA LUKAČ PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE LUKAČ III. IZMJENE I DOPUNE Virovitica, ožujak
ВишеGRADILIŠTE Građevinar 7/2019 PRIPREMILA: Anđela Bogdan GRADILIŠTE MOSTA SVILAJ NA KORIDORU Vc Dovršava se most koji spaja Hrvatsku i BiH Završeno je s
GRADILIŠTE Građevinar 7/2019 PRIPREMILA: Anđela Bogdan GRADILIŠTE MOSTA SVILAJ NA KORIDORU Vc Dovršava se most koji spaja Hrvatsku i BiH Završeno je spajanje mosta Svilaj između Hrvatske i BiH, koji se
ВишеBroj 3 List izlazi prema potrebi Kutjevo, 12. travnja godine Besplatni primjerak S A D R Ž A J AKTI GRADONAČELNIKA 1. Odluka o raspisivanju izbo
Broj 3 List izlazi prema potrebi Kutjevo, 12. travnja 2012. godine Besplatni primjerak S A D R Ž A J AKTI GRADONAČELNIKA 1. Odluka o raspisivanju izbora za članove vijeća mjesnih odbora... 1 2. Rješenje
ВишеMicrosoft Word - B5-09.doc
HRVATSKI KOMITET MEĐUNARODNOG VIJEĆA ZA VELIKE ELEKTRIČNE SISTEME, ZAGREB, Berislavićeva 6 ŠESTO SAVJETOVANJE CAVTAT, 09. - 13. studenoga 2003. Branko Štefić Stjepan Maković Josip Sabo Josip Benović Ivica
ВишеРепублика Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Прев 143/ године Б е о г р а д Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Бранка Стан
Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 05.03.2015. године Б е о г р а д Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Бранка Станића, председника већа, Гордане Ајншпилер Поповић и Браниславе Апостоловић,
ВишеSUVERENITET ILI IZOLACIJA
ZNAČAJ OBRANE VUKOVARA U STVARANJU HRVATSKE DRŽAVE PRILOZI NATIONAL SECURITY AND THE FUTURE 3 (12) 2011. Karta br. 1. Općina Vukovar u RH Karta br. 2. Narodnosni sastav stanovništva općine Vukovar po naseljima,
ВишеPOŽEŠKO-SLAVONSKA ŽUPANIJA Županijska 7, Požega DONACIJE za razdoblje: do R.br. Datum Primatelj donacije Iznos Žup
POŽEŠKO-SLAVONSKA ŽUPANIJA Županijska 7, Požega DONACIJE za razdoblje: 01.01.2016. do 31.12.2016. R.br. Datum Primatelj donacije Iznos 1. 07.03.16 Župa sv.l.mandić - Križarsko druš.bl.a.stepinca 10.000,00
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za gospodarstvo I N F O R M A C I J A o stanju gospodarstva Vukovarsko-srijemske župani
REPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za gospodarstvo I N F O R M A C I J A o stanju gospodarstva Vukovarsko-srijemske županije Vukovar, kolovoz 2013. godine S A D R Ž A J Strana
ВишеPŠ TRNJANSKI KUTI 1. RAZRED Nastavni predmet Smjer Datum Bilješka Datum upisa Zadnje izmjenio/la Matematika (000108) Osnovna škola - redovni program 1
PŠ TRNJANSKI KUTI 1. RAZRED program 13.02.2017. Zbrajanje i oduzimanje do 10 17.01.2017. 12:26:02 Melita Galovac (06.02.2017.) program 09.03.2017. Naše tijelo i zdravlje 17.01.2017. 12:39:43 Melita Galovac
ВишеObavijest o održavanju, prijevozu i smještaju učenika i mentora na državnom Natjecanju iz fizike Vrijeme održavanja: od travnja 2018.godine Mje
Obavijest o održavanju, prijevozu i smještaju učenika i mentora na državnom Natjecanju iz fizike Vrijeme održavanja: od 17.-20.travnja 2018.godine Mjesto održavanja natjecanja: Gimnazija Pula, Pula Smještaj:
ВишеKRONOLO−KI REGISTAR 03.
KRONOLOŠKI REGISTAR AKATA OBJAVLJENIH U SLUŽBENOM GLASNIKU GRADA DONJI MIHOLJAC U 2003. GODINI Redni broj objave 1. 2. 3. 4. 9. 10. 11. 12. 13. 18. 23. 24. 25. 26. 33. A) O D L U K E Naziv akta Odluka
ВишеСЛУЖБЕНИ БИЛТЕН број 35 Суперлиге, Прве и Прве»Б«Лиге у такмичарској 2018/2019. години БАНКА ПОШТАНСКА ШТЕДИОНИЦА СУПЕРЛИГА ЗА СЕНИОРКЕ КОНАЧАН ПЛАСМА
СЛУЖБЕНИ БИЛТЕН број 35 Суперлиге, Прве и Прве»Б«Лиге у такмичарској 2018/2019. години БАНКА ПОШТАНСКА ШТЕДИОНИЦА СУПЕРЛИГА ЗА СЕНИОРКЕ КОНАЧАН ПЛАСМАН 1. ЖЕЛЕЗНИЧАР (Лајковац) 2. ЈЕДИНСТВО (Стара Пазова)
Више(Microsoft Word - Dr\236avna matura - kolovoz ni\236a razina - rje\232enja)
1. C. Imamo redom: I. ZADATCI VIŠESTRUKOGA IZBORA. B. Imamo redom: 0.3 0. 8 7 8 19 ( 3) 4 : = 9 4 = 9 4 = 9 = =. 0. 0.3 3 3 3 3 0 1 3 + 1 + 4 8 5 5 = = = = = = 0 1 3 0 1 3 0 1+ 3 ( : ) ( : ) 5 5 4 0 3.
ВишеSadržaj
Županijska razvojna strategija Virovitičko-podravske županije za razdoblje do kraja 2020. godine U Virovitici, travanj 2019. godine Sadržaj UVODNA RIJEČ ŽUPANA... 5 0. SAŽETAK... 6 Popis slika... 7 Popis
ВишеMicrosoft Word - odbijeni programi, kaz amaterizam 2016.rtf
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Dramska umjetnost Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2016 Godina do: 2016 Programska djelatnost: Dramska umjetnost Županija: [Sve županije]
ВишеLOKALNA AKCIJSKA GRUPA BOSUTSKI NIZ Provedba ovog projekta sufinancirana je sredstvima Europske unije; Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj;
LOKALNA AKCIJSKA GRUPA BOSUTSKI NIZ Provedba ovog projekta sufinancirana je sredstvima Europske unije; Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj; Podmjera 19.2. "Provedba operacija unutar CLLD strategije",
ВишеDOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) I-VII I-VII 2018
DOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) Zemlja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja
ВишеNaručitelj: REPUBLIKA HRVATSKA POŽEŠKO-SLAVONSKA ŽUPANIJA Izrađivač: JAVNA USTANOVA ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE Požeško-slavonske županije Županijska
Naručitelj: REPUBLIKA HRVATSKA POŽEŠKO-SLAVONSKA ŽUPANIJA Izrađivač: JAVNA USTANOVA ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE Požeško-slavonske županije Županijska 7, 34 000 Požega, HR tel:(+385)034/290-222;fax:(+385)034/290-220
Више(Microsoft Word Vije\346e - Izvje\232\346e gosp. otpadom 2018.doc)
Na temelju članka 20. Zakona o održivom gospodarenju otpadom (»Narodne novine«, br. 94/13 i 73/17), a u svezi s točkom 12. Plana gospodarenja otpadom općine Podcrkavlje za razdoblje od 2017. - 2022. godine
ВишеNAKLADNIK ADRESA POZIVNA OZNAKA PODRUČJE KONCESIJE OZNAKA CIK Dr. BOŽO MILANOVIĆ d.o.o. Jurja Dobrile 6, PAZIN RADIO ISTRA Istarska županija Z-
NAKLADNIK ADRESA POZIVNA OZNAKA PODRUČJE KONCESIJE OZNAKA CIK Dr. BOŽO MILANOVIĆ d.o.o. Jurja Dobrile 6, 52 000 PAZIN RADIO ISTRA Istarska županija Z-PA CROATA d.o.o. Šetalište kneza Branimira 2/I, 23
ВишеMicrosoft Word - UVODNI DIO III. IZD PPUG KUTJEVA
Naručitelj: REPUBLIKA HRVATSKA POŽEŠKO-SLAVONSKA ŽUPANIJA G R A D KUTJEVO Izrađivač: JAVNA USTANOVA Zavod za prostorno uređenje Požeško-slavonske županije Županijska 7, 34 000 Požega, HR tel:(+385)034/290-222;fax:(+385)034/290-220
ВишеPDF: Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео)
19/12/2018 Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео) Најбољи тенисер света Новак Ђоковић обишао је по први пут Цркву успења пресвете Богородице у Ници. Он ће помоћи Савезу
ВишеPowerPoint Presentation
ЈАНУАР 2016 После 35 дана 2. јануара је нарушен утицај антициклона који је доносио суво време од краја новембра прошле године. Почетак јануара је био у знаку правог зимског времена. Падао је снег уз брзи
ВишеNastupi KUD-a Bratinečko srce Bratina godina godina , osnivačka Skupština KUD-a , Jastrebarsko: Izbor najlj
Nastupi KUD-a Bratinečko srce Bratina 2007-2011. godina 2007. godina - 15.09.2007., osnivačka Skupština KUD-a - 09.11.2007., Jastrebarsko: Izbor najljepše skladbe jaskanskog kraja i najljepše jaskanke
ВишеHRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE NOGOMETNO SREDIŠTE JASTREBARSKO Jastrebarsko; Broj: 19 G L A S N I K Nogometn
HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE NOGOMETNO SREDIŠTE JASTREBARSKO Jastrebarsko; 28.05.2019. Broj: 19 G L A S N I K Nogometno središte Jastrebarsko, Vladka Mačeka 2, 10450 Jastrebarsko
ВишеHRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE NOGOMETNO SREDIŠTE JASTREBARSKO Jastrebarsko; Broj: 13 G L A S N I K Nogometn
HRVATSKI NOGOMETNI SAVEZ NOGOMETNI SAVEZ ZAGREBAČKE ŽUPANIJE NOGOMETNO SREDIŠTE JASTREBARSKO Jastrebarsko; 16.04.2019. Broj: 13 G L A S N I K Nogometno središte Jastrebarsko, Vladka Mačeka 2, 10450 Jastrebarsko
ВишеF-B B23F-259FB724693A.XLS
BROJ RAZREDNIH ODJELA I UČENIKA PO OBRAZOVNIM PROGRAMIMA 2006/2007. ŠKOLSKE GODINE 01. STROJARSTVO N A Z I V programa i škole I. razred II. razred III. razred ODJELI UČENICI ODJELI UČENICI ODJELI UČENICI
ВишеZupanijska kronika _web2.indd
ISSN 1331-288X www.obz.hr ŽUPANIJSKA KRONI KA KRONIKA 1 INFORMATIVNI BILTEN OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE Osijek, Godina XXII. broj 251-252 U OVOM BROJU: ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA 17. sjednica, 20. listopada 2015.:
ВишеKnjižničarka u školskom projektu Riči šokačke
Knjižničarka u školskom projektu Rȋči šokȁčkē Henrieta Matković ŽSV školskih knjižničara srednjih škola Osječko-baranjske županije Osijek, 2. lipnja 2017. Rȋči šokȁčkē Cilj projekta: s učenicima i zainteresiranim
ВишеMicrosoft Word - 03_prilog_i_katalog_ulaznih_podataka
Master plan prometnog razvoja Grada Osijeka i Osječko-baranjske županije Prilog I Katalog ulaznih podataka Predviđeni infrastrukturni zahvati i projekti na području Grada Osijeka i Osječkobaranjske županije
ВишеMicrosoft Word - prelom obnova 10.doc
OBNOVA ŠKOLSKIH ZGRADA U Hrvatskoj su tijekom rata stradale 334 školske zgrade koje su bile uništene ili oštećene. Od tog je broja, prema podacima Ministarstva prosvjete i športa, stradalo 256 osnovnih
ВишеPaper Title (use style: paper title)
Статистичка анализа коришћења електричне енергије која за последицу има примену повољнијег тарифног става Аутор: Марко Пантовић Факултет техничких наука, Чачак ИАС Техника и информатика, 08/09 e-mal адреса:
ВишеOSNOVE POSLOVANJA, STRATEGIJE, PREDSTAVLJANJE DIREKTORA I KRATKA USPOREDBA S KONKURENCIJOM
Press konferencija 03. travnja 2019. Misija i vizija MISIJA Stvaramo uvjete za bolji život u Hrvatskoj. VIZIJA Banka u hrvatskom vlasništvu s relevantnim tržišnim utjecajem koja na najbolji način brine
ВишеGlasnik_ cdr
Godina: XXVIII Datum: 03. 04. 2019. Broj: 14 SADRŽAJ - Odluka o usvajanju izvršenja Plana prihoda I rashoda za 2018. godinu - Odluka o izmjenama i dopunama Poslovnika o radu Skupštine HNS-a - Registracije
ВишеKALENDAR OLDTIMER SUSRETA U 2019.g. DATUM ORGANIZATOR VRSTA SUSRETA VRSTA VOZILA PRIJAVE OTK Osijek TRAVANJ Izložba i sajam A + M OTK
KLENDR OLDTIER SUSRET U 2019.g. DTU ORGNIZTOR VRST SUSRET VRST VOZIL PRIJVE 06. 04. OTK Osijek TRVNJ Izložba i sajam 13. 04. OTK Sombor 13. 04. OTK Stari kotači Oldtimer sajam 20. 04. 20. 21. 04. Istarske
Више013 I 014 .indd
ЈАСМИНА НЕДЕЉКОВИЋ (Београд) O ИЗДАЊУ ПОВЕЉА И ПИСАМА ДЕСПОТА СТЕФАНА Књига Повеље и писма деспота Стефана (Београд, 2007, 516 стр., са 185 прилога) академика Александра Младеновића друга је по реду коју
ВишеSluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi
Pursuant to Article 2.9, paragraph (1), point 2 of the Election Law of Bosnia and Herzegovina (Official Gazette of BiH, no. 2/01, /02, 9/02, 20/02, 2/02, 4/04, 20/04, 2/0, 2/0, 6/0, /0, 11/06, 24/06, 2/0,
ВишеGlasnik03.cdr
Godina: XXIII Datum: 15. 0 1. 2014. Broj: 03 SADRŽAJ - Obavijest - Registracije Izdaje: Hrvatski nogometni savez Ulica grada Vukovara 269 A, HR-10000 Zagreb Uređuje: Ured HNS-a Telefon: +385 1 2361 555
Више4 СЛУЖБЕНИ БИЛТЕН број / јануар 2019.
4 СЛУЖБЕНИ БИЛТЕН број 17. 2018/2019. 08. јануар 2019. НАЈАВА ТВ ПРЕНОСА 279 ВА-014 БАУВЕСЕН МЛАДИ РАДНИК 10.01. 18,00 Хала: Хала спортова I судија: Лeко Р. II судија: Баланџић П. Делегат Митић М. 081
ВишеTABLICA ZA SKLOPLJENE UGOVORE 2015.g.
STANJE NA N: 31.12.2015. RBR. VRSTA UGOVORA TUM SKLAPANJA IZNOS BEZ PDV-A u HRK IZNOS S PDV-OM u HRK RAZDOBLJE NA KOJE JE SKLOPLJEN SUBJEKT S KOJIM JE SKLOPLJEN TUM IZVRŠENJA PLAĆANJE IZ PRORAČUNA JEDINICE
Више