Jezik, 47, Pitanja i odgovori hrvatski: Džepni vodič za upoznavanje britanskih ptica, Priručnik o britanskim pticama (str. l 0.), a prilagođivač je to
|
|
- Деса Станојевић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Jezik, 47, Pitanja i odgovori hrvatski: Džepni vodič za upoznavanje britanskih ptica, Priručnik o britanskim pticama (str. l 0.), a prilagođivač je to zaboravio "prilagoditi", ali je novoj modi prilagodio naslov i nazive vrsta. Postupio 73 je kao da Hrvati svoju kulturu imaju od jučer ili da je uopće nemaju pa moraju preuzimati englesku. Stjepan Babić JOŠ JEDNOM O DIJALEKATNOJ OSNOVICI HRVATSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA a pisanje Marija Grčevića u 2. i 3. broju 46. godišta Jezika sažeto sam odgovorio u 5. broju istoga godišta, a l. broj novoga godišta donosi osvrt Marija Grčevića sa stavovima na koje kratko odgovaram, doduše nerado, nerado zato što mislim da nije istina kako se mi u bitnome "slabo razumijemo", kako se to čini M. Grčeviću. Naravno, ipak su nerazumijevanja često moguća, a preciziranja tu i tamo potrebna. Razumije se, ima u našem polemiziranju i takvih mjesta od kojih bi kroatistika mogla imati koristi, no bolje bi bilo da se sve to iznosi mirnim tonom u okviru znanstvenih priloga. Zato se nadam da ovi osvrti neće prerasti u mučnu i dugu polemiku. l. U terminološkim pitanjima doista je potrebna pažljivost čitanja i razumijevanja tuđega teksta, poglavito pak dobra volja za to. Kako već jednom rekoh, jasno je da M. Grčević nije dobro razumio moje pisanje, ili to nije želio. U pitanju govora istočnohercegovačkoga dijalekta zaista je potrebno dobro lučiti, i to prije svega zbog toga što su današnji govori u istočnoj Hercegovini osjetno različiti u odnosu na nekadanje govore istočne Hercegovine. Današnji govori u istočnoj Hercegovini znatno su istočnije boje od nekadanjih. Međutim, govori istočnoher- OSVRTI cegovačkoga dijalekta npr. u Bukovici (preneseni u Bukovicu iz istočne Hercegovine) imaju nesumnjive zapadne značajke (npr. more, a ne može), zapadnije i od hrvatskoga književnog jezika. Uz to, kad se govori o dijalekatnoj osnovici književnoga jezika, govori se o njoj, ne o čemu drugom, pa je, dakle, nužno potrebno dobro razumjeti odnos između osnovice i nadgradnje u standardnom jeziku. Inače je u znanosti taj odnos dobro poznat. K tomu je uvijek važno o čem se u kojem prilogu upravo govori; govori li se o temi "Leksička norma i hrvatska narječja", kao što sam govorio u Puli i onda to objavio u Kolu, važno je i dijalekatno stanje i standardizacija, pri čemu se, naravno, standardizacija u velikoj mjeri provodi upravo u književnosti, uz apsorbiranje dostignuća tzv. govornoga interdijalekta. Procesi tipa standardizacije u ruralnim sredinama ljudima obično uopće nisu (bili) ni zanimljivi ni poznati. No nama je znano da standardni jezik svatko i svagdje mora učiti. 2. Pitanje seoba također moramo raščlanjivati vrlo precizno, pogotovo bez pretpostavljanja kako drugi o tom pogrešno misli. Ne treba od veličanja značenja migracija ići prema umanjivanju njihova značenja. Stanovito značenje seoba M. Grčević, razumije se, ne pobija, ali ne nalazi prave mjere. Kad kažem da su događanja 16. stoljeća i poslije posljedicom ratnih zbivanja, onda govorim i o konač-
2 74 nom rezultatu. Npr. i Maretićeva Gramatika (i Khuenovo djelovanje itd.) ustanovitoj je mjeri posljedicom seoba, posljedicom odnosa snaga, kako bi se danas reklo. To ne znači da bih ja precjenjivao seobe i njihovo značenje ili da bih podcjenjivao odnose unutar hrvatskoga književnoga procesa. M. Grčević u l. broju Jezika piše ovako: "Pretpostavka da bi bez migracija upravo čakavština postala osnovicom hrvatskoga književnog jezika, temelji se uglavnom na predodžbi da bi područja na kojima su se razvili čakavski govori, u odnosu na štokavska područja, bez turskih provala bila većinska na hrvatskome prostoru" (str ). Ja ne mislim tako i nikad nisam mislio. Najprije, čakavština nikad nije bila na hrvatskom prostoru većinska i za to nikad nije imala izgleda. Uz to, držim da bi se čakavština (s nešto štokavskih, kajkavskih i starocrkvenoslavenskih elemenata) ubrzo učvrstila kao književni jezik u uvjetima mirnoga života, tj. da ni j e došlo do turskih provala, a ta se situacija poslije više ne bi mogla bitnije promijeniti, jer bi standardizacija bila konsolidirana. Dubrovačko stanje, govorno i književno, nikako ne shvaćam kako to pretpostavlja M. Grčević (str. 20.), tj. ne mislim da su migracije tu bile osobito važne. Slično je i kod Dešića koji piše hibridnim jezikom, pa je osjetno udaljen od štokavskoga pisanja, no upravo je književnojezični razvoj u njega utjecajan. Kako se zna, zlosretnom sudbinom Zrinskih i Frankopana i njihova koncepcija književnoga jezika izgubila je stvarne izglede. Na 25. str. M. Grčević ističe kako nije važno je li dubrovačka štokavština u 18. stoljeću dio novoštokavskoga (i)jekavskoga dijalekta ili nije, no to nije istina. Današnji je naš standardni jezik novoštokavski, pa je važno je li tu štokavština bila barem u akcenatskorn smislu novoštokavska. Kritizira M. Grčević (str ) shvaćanje po kojem intelektualizacijorn i standardizacijskim procesima govora nastaju književni jezici misleći da takvo shvaćanje "nije primjenjivo pri opisu hrvatskoga standarda u 18. stoljeću i njegovu daljnjem razvoju". No tko zastupa upravo to i takvo shvaćanje? 3. O pokojnom Pavlu Iviću mislim kako sam napisao u 5. broju Jezika prošloga godišta. Slažem se i s onim što o Iviću M. Grčević piše u l. broju ovoga godišta. Da pažljivije prati literaturu sjetio bi se i Brozovićeva pisanja o Iviću u 4. broju Kola godine, a i toga da članak o Marojevićevim stavovima nije objavljen u Jeziku nego je objavljen Dakako, nimalo mi ne smeta što vjerojatno ne zna za jedan moj protuivićevski članak iz listopada Jedino što može biti štetno za hrvatsku filologiju, a i za M. Grčevića, jest da se u povodu l vićeva pisanja uglavnom svugdje i uglavnom u svemu vidi neznanstvenost i zla namjera. Naiđe li tko, recimo, na Ivićevo pisanje o autohtonim ekavskim čakavskim govorima u Istri, rnogao bi štošta pomisliti, no najbolje će biti da u oprezu bude umjeren. Glede!vićeva dijalektološkoga nazivlja rnogao bih pisati mnogo, našlo bi se tu i dosta prigovora, ali su u tom (terminološkom) pogledu njegova rješenja u načelu i prihvatljiva i dobra. Što se pak mene tiče, doista sam jednom napisao ovo: "Tijekom migracije najviše se proširio istočnohercegovački dijalekatski tip, ijekavski i štakavski. Taj je uglavnom srpski govor proširen i oko matičnoga područja i na mnogim terenima u Hrvatskoj i u zapadnoj Bosni, a utjecao je svojom fizionomijom i u istočnijim predjelima (Srbija, Crna Gora)." (Hrvatski dijalekti i jezična povijest, MH, Zagreb 1996., str. 20.). Kako se iz navedenoga vidi, tu naziv
3 govor dolazi u neterminskoj službi, i to u smislu dijalekatni tip, govorni tip, da bi se izbjeglo ponavljanje. 4. Reagirao sam u svom osvrtu na Grčevićevo pisanje (Jezik, 46., br. 5.) jer se nepravedno i neprimjereno osvrće na moj rad, a u tom kontekstu spominjem i profesora Babića koji je Grčevićev članak s nekim slabim i nekorektnim ispravljenim mjestima o meni uvrstio u svoj časopis. Uz to i Grčević S. Babića spominje u pohvalnu kontekstu umjesto da ga kritizira kad ga već spominje. Profesor Babić napisao je i objavio u Hrvatskom dijalektološkom zborniku (knj. VII., sv. 1., 1985., str. 14.) u inače dobru i korisnu članku i ovo: "Prije se isticalo da istočnohercegovačko narječje čini najužu osnovicu književnog jezika ijekavskog izgovora, ali i ono ima mnoge osobine koje štokavština kao književna osnovica nema ili ih bar nema u onom opsegu u kojem je u tom dijalektu, kao što to proizlazi iz velikoga rada A. Pece, Govor istočne Hercegovine". Međutim, kako je bilo prije? Još u prošlom stoljeću iznesene su poznate riječi da je književni jezik "viša potencija govora narodnoga" (Z. Vince, Putovima hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1990., str ). Godine Kruno Krstić piše ovako:"prvo: ono što su Hrvati i Srbi iz 'južnog narječja' mogli prihvatiti kao 'zajednički književni jezik', nije nipošto bilo gotovo, nego tek neka rječnička, fonetska, morfološka i sintaktička okosnica, oko koje je istom trebalo stvoriti svestran, svim životnim i kulturnim prilikama primjeren književni jezik" (Norme i normiranje hrvatskoga standardnoga jezika, MH, Zagreb, str. 53.). Šezdesetih godina u Jonkea čitamo ovo: "Književni je jezik svakako jezik neke narodne zajednice koji stoji iznad dijalekata i sposoban je da bu- 75 de komunikativno sredstvo za pripadnike raznih dijalekata" (Norme i normiranje..., str. 95.). Dakle, sasvim je očito da je spoznaja o nejedinstvu određenih organskih idioma i standardnoga jezika bila poznata već davno, a danas je mnogima poznata i u studentskom uzrastu. Štoviše, do toga zaključka lako može doći i koji slabo pismeni stanovnik kojega npr. hercegovačkoga sela ili sela dubrovačkoga područja. Situaciju zgodno ilustrira jedna rečenica Pavla Ivića: "Gotovo je nepotrebno podsećati na okolnost da se razrađen književni jezik razlikuje od bilo kojeg pučkog govora pre svega leksikom i sintaksom" (Benkovački kraj kroz vjekove. Zbornik l, Benkovac, 1987., str. 169.). M. Grčević misli da se je "već 70-ih i 80-ih godina činilo da će se prestati ponavljati u jezikoslovnoj literaturi" (Jezik, 46, br. 2., str. 42., bilj. 4) teza o istočnohercegovačkim govorima kao dijalekatnoj osnovici hrvatskoga književnog jezika. To, doduše, nikad nije tvrdio Dalibor Brozović, koji je, međutim, napisao sljedeće: "Materijalnu dijalekatnu osnovicu jezičnoga standarda dao je u prvom redu ijekavski novoštokavski dijalekt (tradicionalno zvan najčešće istočnohercegovački, ili južni), ali važnu su ulogu odigrala i ostala dva, ekavski (šumadijskovojvođanski, istočni) i ikavski (zapadni)." (Norme i normiranje..., str. 153.). Godine isti autor kaže da je hrvatska standardna novoštokavština karakterizirana "zapadnijom nijansom novoštokavske dijalekatske osnovice standarda, temeljenom u prvom redu na ikavskim i zapadnijim ijekavskim novoštokavskim govorima" (Hrvatska književnost u evropskom kontekstu, Zagreb, 1978., str. 20.). Prema tomu, i o tom što je bilo prije što poslije, potrebno je govoriti precizno. Kako je dobro poznato i kako smo vidjeli, postoji
4 76 jedan novoštokavski (i)jekavski štakavski dijalekt, a on se obično naziva istočnohercegovačkim. Stvarnost se ne mijenja nazovemo li ga drugačije, iako bi to (drugačije nazivanje) jamačno moglo biti bolje. 5. U svom sam prvom osvrtu spomenuo i ovo: "Nije mi se svidjelo Grčevićeva pisanje o Ljudevitu Jonkeu na 90. str., prije svega zbog toga što je taj učenjak stvaralac Jezika. Sadanjega glavnog i odgovornog urednika ponekad neprimjereno hvali, bivšega povremeno također kvalificira neprimjereno. Uostalom, Grčević i Jonkeu pripisuje ono što nije rekao" (Jezik, 46., br. 5., str. 188.). To nastoji M. Grčević (Jezik, 47., 1., str ) prikazati kao netočno, opširno se trudi oko toga zaobilazeći onu rečenicu na temelju koje sam izrazio svoje nezadovoljstvo Grčevićevim pisanjem o Jonkeu. Ta rečenica glasi: "Iako je Jonke sigurno znao da postavljanje takve sveze nije opravdano, mnogi njegovi čitatelji to sigurno nisu znali, i to zbog međusobne sličnosti hrvatskoga književnog jezika i istočnohercegovačkih govora, a koliko malo pojam 'sličnost' u tom slučaju znači, vidi se na tome što bi jedan pretpostavljeni ikavski novoštokavski književni jezik preuzimanjem refleksa staroga jata iz nekog nenovoštokavskog ijekavskog govora postao najsličniji istočnohercegovačkim govorima, a da s njima u smislu dijalekatne osnovice nema baš nikakve veze" (Jezik, 46., br. 3., str. 90.). Dakle, Jonke u Grčevićevoj interpretaciji tvrdi ono za što sigurno zna da nije točno, a to, naravno, kad bi bilo istinito, ne bi bila sitnica. Uz to, nije baš sigurno da bi "pretpostavljeni ikavski novoštokavski književni jezik preuzimanjem staroga jata iz nekog nenovoštokavskog ijekavskog govora postao najsličniji istočnohercegovačkirn govorima, a da s njime u smislu dija- lekatne osnovice nema baš nikakve veze". On bi mogao biti najsličniji upravo ikavskim novoštokavskim govorima, unatoč razlikama u kontinuantima jata. 6. U Grčevićevu pisanju nalazim mnogo mjesta o kojima bi trebalo štogod reći, popraviti, objasniti itd., no i dalje ću biti vrlo sažet. Kad Grčević kaže da su govori turopoljsko-posavskog dijalekta u Rumunjskoj turopoljsko-posavski (Jezik, 47., br. 1., str. 19.), onda je očito kako mu nije poznato da u Rumunjskoj postoji samo jedan kajkavski mjesni jezični sustav. Na 20. str. izraz "istočnohercegovački govori" Grčević drži neutralnim, međutim, on je više neprecizan nego neutralan. Na 28. str. piše M. Grčević "da ni u najnovijoj literaturi stanje nije onakvo kakvim ga pokušava predstaviti J. Lisac". Moj je odgovor da uopće ne pokušavam to što tvrdi Grčević. Na istoj stranici, u bilješci 27, pita me Grčević zašto tek sada otvoreno spominjem da bi bilo i boljih rješenja od termina istočnohercegovački dijalekt. Kako bih drugačije spominjao nego otvoreno? Dosad o tom nisam pisao jer kakva posebnog članka o našem dijalektološkom nazivlju nisam imao potrebe objavljivati, iako je o njem mnogo pisano u lingvističkim časopisima, osobito oko To je nazivlje nesređeno, o tom bi se moglo mnogo pisati, ali samom poznavanju stvari to ne bi puno pomoglo. Na 30. str. kaže Grčević ovo: "Unatoč svemu rečenome, ne može se zanijekati da Lisac ima pravo kada upozorava na to da se u radovima R. Katičića i D. Brozovića mogu naći izjave koje potvrđuju njegova sporna stajališta. Ipak, nasuprot Liscu, ja zbog navedenih i drugih razloga te njihove izjave ne smatram stožemima u njihovu opusu". Prvo, moja stajališta nikako nisu sporna. Drugo, zna li Grčević što ja mislim o tom što je stožerno u opusima
5 dvojice spomenutih lingvista? Sve u svemu, očito je kako se Mario Grčević nebrižljivo odnosi prema tuđem mišljenju ili pisanju. Kako smo vidjeli, tako se odnosi i prema radu nekih drugih autora, ne samo prema meni. Mislim da se nepažljivo odnosi i prema radu Stjepana Babića jer iz njegova golemog djela izdvaja baš ono mjesto u kojem on nije bio ni najmanje na visini cjeline svoga opusa. Možda nas je htio na primjeru podsjetiti na onu staru mudru izreku o dobrom Homeru koji kadšto zadrijema? Josip Lisac O DIJALEKATNOJ PODLOZI HRVATSKOGA KNflŽEVNOG JEZIKA odnaslov Jezika uredništvu je smjerokaz uređivačke politike. Prema njemu objavljujemo članke s područja kulture hrvatskoga književnoga jezika, a s drugih područja- povijesti i dijalektologije hrvatskoga jezika pa i teorije (književnoga) jezika- samo kad pridonose boljem osvjetljenju hrvatskoga književnoga jezika. Tako smo objavili i prvi članak Marija Grčevića pod naslovom Zablude o istočnohercegovačkim govorima kao dijalekatnoj osnovici hrvatskoga književnoga jezika jer on pokreće jedno od njegovih bitnih pitanja: ima li hrvatski književni jezik izravnu dijalekatnu osnovicu, a ako ima, onda koju? Zato nam se ne može prigovoriti što smo objavili Grčevićev članak, a pojedinosti i način izražavanja ne možemo dotjerivati po svome ukusu. Ne ulazeći sada u to koliko Mario Grčević ima u kojim pojedinostima pravo ili krivo, mislili smo da će taj članak biti dobra podloga da dobijemo pravi odgovor na navedena pitanja. Javio se Josip Lisac, vrstan naš dijalektolog, i mislili smo da 77 će on jasno, načelno i sažeto odgovoriti na postavljena pitanja. Ali on nije iskoristio tu priliku. Išao je u pojedinosti, koliko je koja Grčevićeva tvrdnja u pojedinim rečenicama točna, a koliko nije i pri tom zaboravio ono bitno. Recimo da je i na to odgovorio, ali u takvim krhotinama da prosječni čitatelj Jezika tek iz njih mora sastavljati cjelinu. A malo će tko to napraviti. Da ne bi bila propuštena ova prilika, moram se ja kao glavni urednik javiti za riječ, ne zato da bih presudio koliko jedan ili drugi polemičar ima pravo, a još manje da bih dao konačan odgovor, ja i nisam dijalektolog pa to i ne mogu, nego da usmjerim raspravu na bitno. Često se čuje teza da je hrvatski književni jezik utemeljen na istočnohercegovačkome dijalektu (narječju). Ništa nije određenije ako kažemo na istočnohercegovačkim govorima, ali mislim da takvo otprilike određenje živi u našoj općoj svijesti. Dokaze za to nije teško naći, iako ovom prilikom meni nije potrebno tragati za njima. Ne bih sada ni ulazio u to koliko je ta teza opravdana svojim sadržajem i svojim nazivom, ali ako ju prihvatimo kao točnu i želimo se kao zainteresirani obavijestiti o tom, ne možemo u našim priručnicima naći jednostavan odgovor. Mi nemamo nešto adekvatno Ivićevoj Dijalektologiji srpskohrvatskogajezika, 2. izdanje 1985., a na nju ne mogu uputiti čitatelje jer je ona teško dostupna, a uskostručno i relativno opširno djelo iz kojega se ne dobiva jasna slika jednostavnim čitanjem. A onda, to je danas jasno, pisana je i s podvodnim grebenima na koje se i kritičniji čitatelj može lako nasukati. Zato ne ću posezati za tim djelom, mogu navesti što piše P. Ivić u tri godine mlađem radu, nama mnogo pristupačnijem i sažetijem. U posebnom otisku iz Jugoslavenske enciklope-
Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika.
Jezička politika, jezičko planiranje i standardizacija jezika PhDs Ljatif Demir Univerzitet Zagreb Jezička politika kao definicija Tipično sociolingvistički pojam jezička politika u lingvistickoj literaturi
ВишеBojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan
Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan sa šahom. Tako mi je postavio sljedeći problem. Problem.
ВишеPADRE PIO, Čudesni život
Renzo Allegri PADRE PIO Čudesni život 1 / 11 Ovu knjigu dobio sam na poklon. I istina, prije toga razmišljao sam, čitajući reklamu o njoj u mjesečniku BOOK, da ju kupim. Sve što je vezano uz svjedočenja
ВишеSVI SMO POZVANI NA SVETOST
Nedjelja, 13.12.2015.g. Ovaj današnji članak posvetio sam dvjema dragim sestrama u vjeri koje 1 / 23 su me, svaka na svoj način ohrabrile ovih dana kada sam prolazio teške kušnje u svojem životu. Članak
ВишеTeorija skupova - blog.sake.ba
Uvod Matematika je jedan od najomraženijih predmeta kod većine učenika S pravom, dakako! Zapitajmo se šta je uzrok tome? Da li je matematika zaista toliko teška, komplikovana? Odgovor je jednostavan, naravno
ВишеMALI PRINC
MALI PRINC Mali princ... Mali princ je maleni dječak iz svemira. On prvi put dolazi na planetu Zemlju, želeći nešto novo naučiti i nešto novo otkriti. Umjesto velikih opisa,pisac ga je jednostavno crtao.
Више3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf
Osnovna škola Benkovac LMNT KRTR OCNN U NST TLNSKOG ZK od 4. do 8. razreda lementi ocjenjivanja: 1. Razumijevanje - podrazumijeva brzinu i točnost usvajanja i razumijevanja različitih pojmova i tekstualnih
ВишеDNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O SATU/SUSRETU Škola: OŠ Čakovci, Čakovci Razred: 1. a. Vjeroučitelj: Josip Vuk Nastavna cjelina: Isus susreće ljude Nastavna tema: Isus se brine za sve
ВишеERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od stanovnika koji je idealan za boravak do pola godin
ERASMUS Bugarska, Plovdiv Za svoje ERASMUS putovanje boravio sam u Plovdivu. To je grad od 380 000 stanovnika koji je idealan za boravak do pola godine, nije ni premalen ni prevelik. Grad krasi sedam brda
ВишеКајл Скот: Србија и Косово да се врате преговорима; Наш став остаје непромењен, циљ остаје исти - опсежни споразум о нормализацији
Амбасадор САД у Србији Кајл Скат каже за Н1 да је извештај Европске комисије о Србији правичан, да показује да је учињен напредак, али да у областима попут владавине права и слободе медија, мора да се
Вишеe-škole: Uspostava sustava razvoja digitalno zrelih škola (pilot projekt)" Završna mjerenja DODATNA PITANJA u online upitnicima za djelatn
DODATNA PITANJA u online upitnicima za djelatnike škola Opće napomene: Nastavnici Scenarije učenja promijeniti u scenarije poučavanja Skala M promijeniti vremenski period umjesto u posljednje dvije godine
ВишеPoslovni uzlet grada Gospića
Sama ideja nije dovoljna 4 pravila za motiviranog i uspješnog poduzetnika Predavač: Sandro Kraljević, mag. psych. IDEJA ODLIČAN POČETNI IMPULS ZA USPJEH SVAKOG PODUZETNIKA Sjetite se trenutka kad ste osmislili
ВишеRano učenje programiranj
PREGLED ALATA ZA RANO UČENJE PROGRAMIRANJA Ivana Ružić, I. osnovna škola Čakovec Programiranje - nova pismenost Živimo u svijetu u kojem tehnologija brzo napreduje. Način na koji radimo, komuniciramo,
ВишеODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 PREDMET (zimski semestar) redovni ispitni termin ) popravni ispit (
ODSJEK: ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST ISPITNI TERMINI 2018/19 ni termin ANTIČKA FILOZOFIJA 16.1.2019. 8.00 2/5/2019 8.00 4/10/2019 8.00 6/4/2019 8.00 8.7.2019 8.00 8/20/2019 8.00 10.9.2019 8.00 UVOD U FILOZOFIJU
ВишеPowerPoint Presentation
KRIZNO KOMUNICIRANJE U OBRAZOVANJU: PROBLEMI I RJEŠENJA doc. dr. sc. DAMIR JUGO Dubrovnik, 1. veljače 2019. Niti jedna organizacija nije imuna na krize Važnost percepcije javnosti - Sve što radite šira
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеKoliko je zdrava medicinska (bolnička) dijeta?
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Koliko je zdrava medicinska (bolnička) dijeta? U sedamdesetim godinama prošlog stoljeća, Herman Tarnower,
ВишеPOSTALA SAM BAKA
SVJEDOČANSTVO IZ KNJIGE ''MENI JE BOG POMOGAO'' - www.molitvenici.net 1 / 10 2 / 10 Baka Katica, njen sin Mario i snaha Tanja žive u jednom malom slavonskom gradiću u naselju kojeg je zaštitnik Duh Sveti.
Више30-Findak.indd
Vladimir Findak KINEZIOLOŠKA PARADIGMA PRIMJENE ODGOJNO-OBRAZOVNE TEHNOLOGIJE U PODRUČJU KINEZIOLOŠKE EDUKACIJE 1. UVOD Ekspanzija znanstvenih i tehnoloških otkrića, ubrzana globalizacija i informatizacija
ВишеP S I H O L O G I P S I H O T E R A P E U T
P S I H O L O G I P S I H O T E R A P E U T Osobe koje razmišljaju doći na psihoterapiju često nisu sigurne što točno mogu očekivati. Istraživanja pokazuju kako je nezadovoljstvo psihoterapijom često rezultat
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеNaziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastav
Naziv studija Naziv kolegija Status kolegija Godina ECTS bodovi Nastavnik e-mail vrijeme konzultacija Mjesto izvođenja nastave Oblici izvođenja nastave Nastavno opterećenje P+S+V Način provjere znanja
ВишеPRIJAVA NA JAVNI KONKURS ZA RADNO MJESTO U FONDU ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA BRČKO DISTRIKTA BiH UPUTSTVO: Molimo, odgovoriti na svako pitanje jasno i u p
PRIJAVA NA JAVNI KONKURS ZA RADNO MJESTO U FONDU ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA BRČKO DISTRIKTA BiH UPUTSTVO: Molimo, odgovoriti na svako pitanje jasno i u potpunosti. Pišite čitko hemijskom olovkom ili otkucajte
ВишеNovi sportsko – turistički projekti: OTVOREN BAJK PARK NA SPORTSKOM CENTRU (VIDEO),Mesna zajednica Sefkerin: TRODNEVNI PROGRAM ZA MANDALINU
Novi sportsko turistički projekti: OTVOREN BAJK PARK NA SPORTSKOM CENTRU (VIDEO) OTVOREN BAJK PARK NA SPORTSKOM CENTRU (VIDEO) Opovo, 1. avgust 2019; Projekat Uređenja i opremanja parka za bicikliste u
ВишеJesus the Great Teacher Serbian
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
ВишеKako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život?
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Kako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život? Možda ste se zapitali što je uopće life coach
ВишеUPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za
UPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za cilj unapređenje naučno-istraživačkog rada u navedenim
ВишеHRVATSKI ULJUDBENI POKRET Uljudbeno i gospodarsko ortačko društvo ZAGREB Pete poljanice 7 Zagreb, 8. listopada PROJEKTNI VJESNIK Br. 3
HRVATSKI ULJUDBENI POKRET Uljudbeno i gospodarsko ortačko društvo 10000 ZAGREB Pete poljanice 7 Zagreb, 8. listopada 2018. PROJEKTNI VJESNIK Br. 3 2 SADRŽAJ Programska shema internetskog časopisa "Država
ВишеIzvršavanje pitanja
U ovom ćeš dijelu upitnika odgovarati na pitanja o različitim aspektima vezanima uz digitalne medije i digitalne uređaje u koje se ubrajaju računala, laptopi, notebook računala, pametni telefoni, tableti,
ВишеANTUN BARAC ( ) Profesor Antun Barac proučavao je najviše hrvatsku književnost, ali i srpsku i slovensku, a osobito se bavio jezičnostilskim i
ANTUN BARAC (1894 1955) Profesor Antun Barac proučavao je najviše hrvatsku književnost, ali i srpsku i slovensku, a osobito se bavio jezičnostilskim izrazom hrvatskih književnika. Svjestan da povijest
ВишеElementarna matematika 1 - Oblici matematickog mišljenja
Oblici matematičkog mišljenja 2007/2008 Mišljenje (psihološka definicija) = izdvajanje u čovjekovoj spoznaji odre denih strana i svojstava promatranog objekta i njihovo dovo denje u odgovarajuće veze s
ВишеJMBAG IME I PREZIME BROJ BODOVA MJERA I INTEGRAL 2. kolokvij 29. lipnja (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!) 1. (
MJERA I INTEGRAL. kolokvij 9. lipnja 018. (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni! 1. (ukupno 6 bodova Neka je (, F, µ prostor s mjerom, neka je (f n n1 niz F-izmjerivih funkcija
ВишеJesus the Great Teacher Serbian PDA
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
ВишеHRVATSKI DIJALEKTOLOŠKI ZBORNIK 21 (2017) Josip Lisac Sveučilište u Zadru Odjel za kroatistiku i slavistiku Obala kralja Petra Krešimira IV. 2, HR-230
HRVATSKI DIJALEKTOLOŠKI ZBORNIK 21 (2017) Josip Lisac Sveučilište u Zadru Odjel za kroatistiku i slavistiku Obala kralja Petra Krešimira IV. 2, HR-23000 Zadar jlisac@unizd.hr DOI: http://doi.org/10.21857/y6zolb3z1m
ВишеFokusne grupe s novim studenticama diplomskog studija
Usklađivanje ishoda učenja i metoda vrednovanja u visokoškolskim kolegijima Prof. dr. sc. Željka Kamenov Odsjek za psihologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, rujan 2015. Upoznavanje 1. pronađite u dvorani
ВишеNaš jezik
0027-8084 ШК 808.61./.62 ИНСТИТУТ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК САНУ НАШ ЈЕЗИК ХХХУ/1-4 БЕОГРАД 2004 Прикази СРПСКИ ЈЕЗИЧКИ ПРИРУЧНИК Српски језички приручник је поновљено издање књиге коју је, под називом Језички приручник,
ВишеМихаило Меденица: „А, шта бисмо с Косовом и да нам га врате?!“
Значајно се писац и академик Љубомир Симовић запитао: А, шта бисмо с Косовом и да нам га врате?! Видите, поштовани господине Симовићу, и остали које ово питање толико мори, мене, рецимо, раздире- шта ћемо
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеSuradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica,
Suradnja knjižničara i nastavnika u informacijskom opismenjavanju: primjer Knjižnice Filozofskog fakulteta u Osijeku Gordana Gašo, Knjižnica, ggaso@ffos.hr Kornelija Petr Balog, Odsjek za informacijske
ВишеPRIPREMA ZA IZVOĐENJE NASTAVNE ( METODIČKE ) JEDINICE
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O VJERONAUČNOM SATU Škola: OŠ Ivan Kozarac Nijemci Razred: 1 Vjeroučitelj: Ljudevit Gačić Nastavna cjelina: Zajedno smo uvijek radosni Nastavna tema: Susret
ВишеDobrodošlica
Prijelaz sa razredne na predmetnu nastavu Sadržaj prezentacije Što donosi prijelaz iz razredne u predmetnu nastavu Kako roditelji mogu pomoći Razvojne karakteristike učenika 5. razreda Što donosi prijelaz
ВишеMicrosoft PowerPoint - OŠ Split 3 MAS.ULJE
Maslinovo ulje -UČENIČKI PROJEKT- Voditelji: Ljerka Šarin i Mirjana Dedić Sudjelovali: Marija Šimac i Karmela Raić Razredi: 5C, 5D i 5E CILJ I NAMJENA PROJEKTA Upoznati sastav, svojstva, prehrambenu i
ВишеNA PRAGU PROFESIONALNOG IZBORA
O ČEMU TREBA VODITI RAČUNA PRILIKOM IZBORA PROGRAMA/ ZANIMANJA? 15.6.2017. 1 Potrebno je uskladiti: zahtjeve odabranog zanimanja interese, želje, prethodna znanja, sposobnosti i zdravstvene karakteristike
Више4.4 DOPUNSKA NASTAVA Matematika 1. razred ciljevi aktivnosti, programa i/ili projekta - Utjecati na svladavanje redovitog programa i pozitivno u
4.4 DOPUNSKA NASTAVA 4.4.1 Matematika 1. razred - Utjecati na svladavanje redovitog programa i pozitivno utjecati na brojčanu ocjenu predmeta Namjena aktivnosti, Nositelji aktivnosti, i njihova odgovornost
ВишеMicrosoft PowerPoint - KR-Aleric.ppt
Potreba za prekograničnom nom suradnjom na tržištu tu rada O nama Broj stanovnika - 4.437.460 Stopa zaposlenosti (15-64) 56,7% Stopa nezaposlenosti: Administrativni izvori 14,9% Anketa radne snage - 9,0%
ВишеPismo Uskoku
dr. sc. Tomislav Dragun Pete poljanice 7 10000 ZAGREB tomislav.dragun@gmail.com 091-33.88.431 Zagreb, 1. prosinca 2009. USKOK Dinko Cvitan, ravnatelj Gajeva 30.a 10000 ZAGREB Posebno: Jadranka Kosor, predsjednica
Вишеatka 26 (2017./2018.) br. 102 NEKE VRSTE DOKAZA U ČAROBMATICI Jadranka Delač-Klepac, Zagreb jednoj smo priči spomenuli kako je važno znati postavljati
NEKE VRSTE DOKAZA U ČAROBMATICI Jadranka Delač-Klepac, Zagreb jednoj smo priči spomenuli kako je važno znati postavljati prava pitanja. U Jednako je važno znati pronaći odgovore na postavljena pitanja,
ВишеStandard Eurobarometar 76 JAVNO MNIJENJE U EUROPSKOJ UNIJI Jesen NACIONALNI IZVJEŠTAJ HRVATSKA Ovo je istraživanje zatražila i uskladila Europsk
Standard Eurobarometar 76 JAVNO MNIJENJE U ROPSKOJ UNIJI Jesen 2011. NACIONALNI IZVJEŠTAJ HRVATSKA Ovo je istraživanje zatražila i uskladila Europska komisija, Opća uprava za komunikacije. Ovaj je izvještaj
ВишеRazred: sedmi
Osnovna škola Ivan Goran Kovačić, Slavonski Brod Učitelji: Marija Matić, prof., Blanka Rajšić, dipl. knjižničar Razred: sedmi Nastavno područje: jezično izražavanje Nastavna tema: Bilješka i natuknica
Више7. predavanje Vladimir Dananić 14. studenoga Vladimir Dananić () 7. predavanje 14. studenoga / 16
7. predavanje Vladimir Dananić 14. studenoga 2011. Vladimir Dananić () 7. predavanje 14. studenoga 2011. 1 / 16 Sadržaj 1 Operator kutne količine gibanja 2 3 Zadatci Vladimir Dananić () 7. predavanje 14.
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, деце
УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ П Р А В И Л А НОРМАТИВНО-ПРАВНЕ ТЕХНИКЕ ЗА ИЗРАДУ OПШТИХ АКАТА УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, децембар, 2013. године На основу члана 64. став 2. тачка
ВишеSlide 1
ЕЛЕКТРОНСКЕ ИЗЛОЖБЕ БИБЛИОТЕКЕ МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ ПРИРЕДИЛА ЈЕ 178 ИЗЛОЖБИ У ВИТРИНАМА. ОД ЈАНУАРА 2011. ГОДИНЕ ИЗЛОЖБЕ СЕ ПРЕЗЕНТУЈУ У ЕЛЕКТРОНСКОМ ОБЛИКУ,
ВишеUNIVERZITET U SARAJEVU PEDAGOŠKA AKADEMIJA SARAJEVO Skenderija 72, tel/fax: , E mail: I. OPĆE ODREDBE
UNIVERZITET U SARAJEVU PEDAGOŠKA AKADEMIJA SARAJEVO Skenderija 72, tel/fax:214 606, E mail: padekanat@pa.unsa.ba,pakademija@pa.unsa.ba I. OPĆE ODREDBE P R A V I L N I K O DIPLOMSKOM RADU Član 1. Ovaj Pravilnik
ВишеРАСПОРЕД ИСПИТА У ОКТОБАРСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ ШКОЛСКЕ 2017/18. ГОДИНЕ ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА, ВИШОМ ИЛИ ВИС
РАСПОРЕД ИСПИТА У ОКТОБАРСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ ШКОЛСКЕ 2017/18. ГОДИНЕ ЗА РЕДОВНЕ СТУДЕНТЕ УЧИТЕЉСКОГ ФАКУЛТЕТА И СТУДЕНТЕ СА ЗАВРШЕНОМ ПА, ВИШОМ ИЛИ ВИСОКОМ ШКОЛОМ ПЕТАК 14. 09. 2018. САЛА ЗА ФИЗИЧКО/ АМФИТЕАТАР
ВишеJMBAG IME I PREZIME BROJ BODOVA MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja (Knjige, bilježnice, dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!) 1.
MJERA I INTEGRAL završni ispit 6. srpnja 208. (Knjige bilježnice dodatni papiri i kalkulatori nisu dozvoljeni!). (8 bodova) Kao na predavanjima za d N sa P d : a b ] a d b d ] : a i b i R a i b i za i
ВишеKorisni savjeti za ispravno pranje zuba
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Korisni savjeti za ispravno pranje zuba Netko bi rekao da zaista nije potrebno pričati o ovome jer nije u
ВишеElementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u
Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu ODLIČAN (5) zaključuje o rodu i broju imenica u zadanoj rečenici osmišljava rečenice u kojima su zadani rod i broj imenice
ВишеОбразац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА
Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Одлука о расписивању конкурса, орган
ВишеPROPIS UZIMANJA ABDESTA POSLIJE GUSULA ILI KUPANJA
- Selam alejkum. Moje pitanje je vezano za abdest i kupanje. Zanima me da li je neophodno poslije kupanja uzimati abdest da bi se obavio namaz? ODGOVOR: Alejkumusselam. Vrste kupanja i gusula Postoje dvije
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеИзвештај о резултатима завршног испита на крају основног образовања и васпитања у школској 2013/2014. години
Извештај о резултатима завршног испита на крају основног образовања и васпитања у школској 2013/2014. години Садржај Општи подаци... 3 1. Анализа 1... 4 2. Анализа 2... 4 3. Анализа 3... 5 4. Анализа 4...
ВишеMicrosoft Word - 6ms001
Zadatak 001 (Anela, ekonomska škola) Riješi sustav jednadžbi: 5 z = 0 + + z = 14 4 + + z = 16 Rješenje 001 Sustav rješavamo Gaussovom metodom eliminacije (isključivanja). Gaussova metoda provodi se pomoću
ВишеSlide 1
OSNOVNI POJMOVI Naredba je uputa računalu za obavljanje određene radnje. Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Pisanje programa zovemo programiranje. Programski jezik
ВишеNEMA NIŠTA NA ''BRZINU''
Četvrtak, 27.01.2011.g. Spremam se u subotu na mjesečni seminar koji svaku zadnju subotu u mjesecu organizira Ustanova KRSTOFOR i njihov ravnatelj Josip Lončar. To je u Zagrebu, u sportskoj dvorani na
ВишеMicrosoft Word - predavanje8
DERIVACIJA KOMPOZICIJE FUNKCIJA Ponekad je potrebno derivirati funkcije koje nisu jednostavne (složene su). Na primjer, funkcija sin2 je kompozicija funkcija sin (vanjska funkcija) i 2 (unutarnja funkcija).
ВишеTEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati
TEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati domoljubnu, pejsažnu i ljubavnu pjesmu s obzirom na
ВишеСрпски ПРИЈАВА НА ЈАВНИ КОНКУРС ЗА РАДНО МЈЕСТО У ЈП ПУТЕВИ БРЧКО Д.О.О. БРЧКО ДИСТРИКТ БиХ УПУТСТВО: Молимо Вас да одговорите на свако питање јасно и
ПРИЈАВА НА ЈАВНИ КОНКУРС ЗА РАДНО МЈЕСТО У ЈП ПУТЕВИ БРЧКО Д.О.О. БРЧКО ДИСТРИКТ БиХ УПУТСТВО: Молимо Вас да одговорите на свако питање јасно и у потпуности. Пишите читко хемијском оловком или откуцајте
ВишеСАДРЖАЈ I поглавље Југоисточна Србија у периоду Првог и Другог српског устанка и прве владе кнеза Милоша Обреновића Први српски устанак и ослободилачк
САДРЖАЈ I поглавље Југоисточна Србија у периоду Првог и Другог српског устанка и прве владе кнеза Милоша Обреновића Први српски устанак и ослободилачки покрет у Турској 1804 1813. године... Историјски
ВишеProgram za stjecanje kompetencija iz hrvatskoga jezika, kulture i književnosti s metodikom rada Institucija: Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski faku
Program za stjecanje kompetencija iz hrvatskoga jezika, kulture i književnosti s metodikom rada Institucija: Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet Mjesto realizacije: Filozofski fakultet u Novom
ВишеKnjiga 42 Po originalnoj zamisli Françoisa Mattillea
Knjiga 42 Po originalnoj zamisli Françoisa Mattillea www.fibra.hr www.stripovi.com Knjiga 42 * Scenarij i crtež Cosey Izdavač Naklada Fibra d.o.o. * Glavni urednik Marko Šunjić Prijevod Mirna Šimat Lektura
ВишеPowerPoint Presentation
ДЕЦЕМБАР 2016. Већи део месеца децембра 2016. било је стабилно и суво време уз честу појаву магле у нижим пределима, док је на планинама и југу било сунчаније. Падавина је било врло мало, у већини предела
ВишеNika Ivana Medić 4. c Zadar je u srcu mome Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povi
Nika Ivana Medić 4. c Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povijesti. Crkva sv. Donata najstarija je crkva u Zadru, kamena, velika i prekrasna.
ВишеPROGRAMIRANJE Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Algoritam je postupak raščlanjivanja problema na jednostavnije
PROGRAMIRANJE Program je niz naredbi razumljivih računalu koje rješavaju neki problem. Algoritam je postupak raščlanjivanja problema na jednostavnije korake. Uz dobro razrađen algoritam neku radnju ćemo
ВишеRASPORED ISPITA U JESENSKOM ISPITNOM ROKU DATUM/DAN ODRŽAVANJA ISPITA NAZIV KOLEGIJA STUDIJ PDS/DS GODINA STUDIJA TERMIN ODRŽAVAN
RASPORED ISPITA U JESENSKOM ISPITNOM ROKU 9.2018. 30.9.2018. DATUM/DAN ODRŽAVANJA ISPITA NAZIV KOLEGIJA STUDIJ / GODINA STUDIJA TERMIN ODRŽAVANJA ISPITA PR OS TO RIJ A NASTAVNIK 9.2018. (PONEDJELJAK) Talijanski
ВишеValentinovo
VALENTINOVO 2013. TKO JE BIO SV. VALENTIN? Sveti Valentin bio je svećenik i mučenik, a živio je u 3. stoljeću. Pogubljen je 269. godine odsijecanjem glave u doba kad je Rimskim carstvom vladao car Klaudije.
ВишеУниверзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака
Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, 4. 3. 2019. ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских академских студија филологије, Филозофски факултет у Нишу,
ВишеGLAZBENA UČILICA Marko Beus Filozofski fakultet u Zagrebu 098/ Sažetak Glazbena učilica je projekt osmišljen kao nadopuna
GLAZBENA UČILICA Marko Beus Filozofski fakultet u Zagrebu beusmarko@gmail.com 098/938-8295 Sažetak Glazbena učilica je projekt osmišljen kao nadopuna nastavnom programu solfeggia u osnovnim glazbenim školama.
Више1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koj
1. Rezime 23 Kongres Saveza računovođa i revizora Republike Srpske UPUTSTVO ZA PISANJE RADOVA Rezime je kratak informativan prikaz sadržaja članka koji čitaocu (ali i učesnicima u uređivačkom procesu)
ВишеVAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si
VAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si TKO JE OKO NAS PRESUDNO JE ZA NAŠ USPJEH U POSLU I ŽIVOTU Pa ako itko zna networking to smo mi na Balkanu oduvijek se tu išlo na janjetine
Вишеknjiga 03.indd
15 3. Poglavlje Opće smjernice za aktivnosti učenja Ovo poglavlje opisuje neke od općih smjernica koje su pomogle roditeljima kada su svoju djecu učili novim vještinama. Pokušajte se koristiti ovim smjernicama
Више+ Usluge kućne njege za osobe mlađe od 65 godina kroatiska + 1. Opći dojam o službi kućne njege Iznimno sam nezadovoljan/na Prilično sam nezadovoljan/
Usluge kućne njege za osobe mlađe od 65 godina kroatiska 1. Opći dojam o službi kućne njege Iznimno sam Prilično sam Ni zadovoljan/na niti Prilično sam zadovoljan/na Veoma sam zadovoljan/na a. Koliko ste
ВишеЈАВНО КОМУНАЛНО ПРЕДУЗЕЋЕ Пут Нови Сад Нови Сад, Руменачка 150/а Пиб: Матични број: Шифра делатности: 4211 Текући рачун: АИК
ЈАВНО КОМУНАЛНО ПРЕДУЗЕЋЕ Пут Нови Сад 21000 Нови Сад, Руменачка 150/а Пиб: 100187770 Матични број: 08171963 Шифра делатности: 4211 Текући рачун: АИК банка а.д. Ниш 105-31605-80 Нови Сад; 23.07.2018. Број:
ВишеMicrosoft Word - ASIMPTOTE FUNKCIJE.doc
ASIMPTOTE FUNKCIJE (PONAŠANJE FUNKCIJE NA KRAJEVIMA OBLASTI DEFINISANOSTI) Ovo je jedna od najznačajnijih tačaka u ispitivanju toka funkcije. Neki profesori zahtevaju da se asimptote rade kao. tačka u
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
ВишеNaziv sveučilišta:ism University Država: Litva Program razmjene: ERASMUS+ Ime i prezime studenta: Katarina Varga Ak. godina u kojem se ostvaruje mobil
Naziv sveučilišta:ism University Država: Litva Program razmjene: ERASMUS+ Ime i prezime studenta: Katarina Varga Ak. godina u kojem se ostvaruje mobilnost: ljetni semestar 2014./2015. varga.katarina@gmail.com
ВишеDragi Djede, znam da te zanima jesam li bio dobar i uvjeravam te da jesam. Mami sam nosio jagode s placa, tati sam slao živote za igricu MEXICO, uglav
znam da te zanima jesam li bio dobar i uvjeravam te da jesam. Mami sam nosio jagode s placa, tati sam slao živote za igricu MEXICO, uglavnom vjeruj mi, ja sam stvarno dobro dijete. Htio bih te zadiviti
Више(Microsoft Word - MATB - kolovoz osnovna razina - rje\232enja zadataka)
. B. Zapišimo zadane brojeve u obliku beskonačno periodičnih decimalnih brojeva: 3 4 = 0.7, = 0.36. Prvi od navedenih četiriju brojeva je manji od 3 4, dok su treći i četvrti veći od. Jedini broj koji
ВишеVeleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1
Veleučilište u Požegi Upute za pisanje seminarskog rada Akademska 2017./2018. godina 1 Upute za pisanje i izlaganje seminarskog rada Seminarski rad se piše samostalno. Izlaganje seminarskog rada je 5-7
ВишеIstraživački projekti i rasprava – metode učinkovitog poučavanja
Istraživački projekti i rasprava metode učinkovitog poučavanja Doc. dr. sc. Ružica Vuk Sveučilište u Zagrebu Prirodoslovno-matematički fakultet GEOGRAFSKI ODSJEK Primjer uspješnog projekta Važnost istraživačkih
ВишеALIP1_udzb_2019.indb
Razmislimo Kako u memoriji računala prikazujemo tekst, brojeve, slike? Gdje se spremaju svi ti podatci? Kako uopće izgleda memorija računala i koji ju elektronički sklopovi čine? Kako biste znali odgovoriti
ВишеLEKCIJA 31 - FINANCIJE - 2. DIO
RAZINA 2 LEKCIJA 15 FINANCIJE - 2. DIO Andrew Wommack U prethodnoj sam lekciji objasnio kako je Božja volja Vaše napredovanje. Postoje ključevi kako to funkcionira. U Luki 6:38 piše: "Dajite i dat će vam
ВишеTi si voljena
Estera Estera izdavač Good Morning Girls ( Dobro Jutro Djevojke) www.goodmorninggirls.org Copyright 2014 @ Good Morning Girls Izdano u Sjedinjenim Američkim Državama Ako nije drugačije naznačeno, svi citati
ВишеMicrosoft Word - ASIMPTOTE FUNKCIJA.doc
ASIMPTOTE FUNKCIJA Naš savet je da najpre dobro proučite granične vrednosti funkcija Neki profesori vole da asimptote funkcija ispituju kao ponašanje funkcije na krajevima oblasti definisanosti, pa kako
ВишеAlgoritmi SŠ P1
Državno natjecanje iz informatike Srednja škola Prvi dan natjecanja 2. ožujka 219. ime zadatka BADMINTON SJEME MANIPULATOR vremensko ograničenje 1 sekunda 1 sekunda 3 sekunde memorijsko ograničenje 512
ВишеMAT-KOL (Banja Luka) Matematički kolokvijum XIV(3)(2008), DEVET RJEŠENJA JEDNOG ZADATKA IZ GEOMETRIJE Dr Šefket Arslanagić 1 i Alija Miminagić 2
T-KOL (anja Luka) atematički kolokvijum XIV()(008), 1-1 DEVET RJEŠENJ JEDNOG ZDTK IZ GEOETRIJE Dr Šefket rslanagić 1 i lija iminagić Samostalno rješavanje malog broja teških problema je, bez sumnje, od
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеSluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi
PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i
ВишеSCNET JE (PRIJE SVEGA) POSAO - Prof. dr. Mehmed Pojskić
AUTOR TEKSTA: Prof. dr. Mehmed Pojskić Doktor ekonomskih nauka, autor 5 knjiga, vanredni univerzitetski profesor, zvanično uposlen u Poreznoj upravi i aktivni saradnik SCnet kompanije. Tema: SCNET JE PRIJE
ВишеAM_Ple_LegReport
6.12.2018 A8-0417/158 Amandman 158 Uvodna izjava 21. (21) Studije, uključujući ispitivanja, koje poslovni subjekti podnose u sklopu zahtjeva za odobrenje na temelju sektorskih propisa Unije o hrani obično
Више