Uputstvo za prijavu i realizaciju ERASMUS+ projekata na Univerzitetu u Banjoj Luci

Слични документи
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ У П У Т С Т В О ЗА ПРИЈАВУ И РЕАЛИЗАЦИЈУ ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКАТА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БАЊОЈ ЛУЦИ 30. септембар, године

УЧЕШЋЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У ПРОГРАМУ ЕРАЗМУС+ Преглед могућности и до сада остварених резултата у области образовања

Title

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА У ГРАДУ БЕОГРАДУ КОЈИ ЋЕ СЕ С

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

cgo-cce-obrazovanje

PowerPoint Presentation

Title

УНИВЕРЗИТЕТ У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Источно Сарајево, Вука Караџића 30 Ознака: Предложен од: Усвојен од: Страна/ 01-C-111-VIII/12 укупно страна: КОМ

ФАКУЛТЕТ ВЕТЕРИНАРСКЕ МЕДИЦИНЕ

Microsoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВАРВАРИН ГОДИНА XXХV БРОЈ године В А Р В А Р И Н Лист излази према потреби Годишња претплата 300 дин. Цена овог бро

Образац 1 ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ Број захтева: Датум: (Назив већа научних области коме се захтев упућује) ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ДОЦЕНТА /

PowerPoint Presentation

PROJEKTI IZGRADNJE KAPACITETA U VISOKOM OBRAZOVANJU Nacionalni Erazmus+ informativni dan za Srbiju Beograd, godine Education and Culture D

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЈЕ

Slajd 1

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ФАКУЛТЕТ ПЕДАГОШКИХ НАУКА ТРЕЋИ КОНКУРСНИ РОК ЗА УПИС СТУДЕНАТА НА МАСТЕР АКАДЕМСКЕ СТУДИЈЕ ЗА ШКОЛСКУ 2018/2019. ГОДИНУ Факу

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ На основу члана 98. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/17 и 73/18), члана 85. Статута Универзитета у Бе

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

Programi mobilnosti za studente na UNS

Број: 768/2-3 Датум: На основу члана 64. став 11. и члана 65. став 7. Закона о високом образовању ( Сл. гл. РС бр. 76/05, 100/07, 97/08,

На основу члана 6. Правилника о условима и критеријумима за доделу средстава дотација из буџета Града Новог Сада за реализацију програма манифестација

Пословник о раду Одсека за

Microsoft Word - Glasnik 134 -ceo

Нa основу члaнa 8

ВИСОКА ТЕХНИЧКА ШКОЛА

PowerPoint Presentation

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла

КОНКУРС ЗА УПИС У ПРВУ ГОДИНУ МАСТЕР АКАДЕМСКИХ СТУДИЈА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БЕОГРАДУ - ГЕОГРАФСКОМ ФАКУЛТЕТУ за школску 2019/20. годину Студијски програ

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет Дана, ИЗВЕШТАЈ О СТИЦАЊУ ИСТРАЖИВАЧКОГ ЗВАЊА КАНДИДАТ: мср Ана Крстић, студент Докторских ака

POZIV ZA PRIJAVU ERASMUS KA107 STUDENTSKA MOBILNOST ZA STUDIRANJE Ovaj dokument sadrži detaljne informacije o postupku prijave za studente k

Internacionalizacija Univerziteta u Banjoj Luci

Erasmus Mundus_2010

Стандард X: Назив стандарда

Pravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa

Microsoft Word - pravilnik o vrednovanju.doc

Република Србија

На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и

СЕКТОР ЗА МЕЂУУНИВЕРЗИТЕТСКУ И МЕЂУНАРОДНУ САРАДЊУ / године КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА за набавку услуга поставке и одржавањ

З А К О Н

ПРИРОДНО-МАТЕМАТИЧКИ ФАКУЛТЕТ Адреса: Нови Сад, Трг Доситеја Обрадовића 3. Телефон: 021/ Факс: 021/ Студентска служба, телефон: 02

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ФАКУЛТЕТ ЗА СПЕЦИЈАЛНУ ЕДУКАЦИЈУ И РЕХАБИЛИТАЦИЈУ Ha основу члана 100. Закона о високом образовању ( Сл. Гласник, бр. 88/17) и

Crna Gora Ministarstvo prosvjete Crna Gora Ministarstvo nauke Vlada Crne Gore Ministarstvo prosvjete i Ministarstvo nauke objavljuju Konkurs za dodjel

ВИСОКА ЖЕЛЕЗНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Број: 1423/3 Дана, године Б е о г р а д На основу чланa 53. став 1. тач. 29 до 8) и члана 61. с

ВИСОКА ШКОЛА ЕЛЕКТРОТЕХНИКЕ И РАЧУНАРСТВА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА РЕПУБЛИКА СРБИЈА, БЕОГРАД, Војводе Степе 283 МБ ПИБ Телефон/Факс 011/2

KA2 projekti Strateških partnerstava u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

The Contemporary Systems Development Project Landscape

Microsoft PowerPoint - JOINEU-SEE prezentacija [Compatibility Mode]

Pravilnik o izboru o zvanje nastavnika i saradnika

Microsoft Word - tacka 3 Pravila_upisa_ NN vece

Правилник о упису студената на студијске програме на ФТН у Чачку САДРЖАЈ САДРЖАЈ ОПШТЕ ОДРЕДБЕ ПРВИ СТЕПЕН СТУДИЈА Упис... 3

Microsoft Word - Konkurs_MAS DOKT_2016_17_UNS

Na osnovu člana 54 Zakona o visokom obrazovanju Hercegovačko-neretvanskog kantona i člana 45 Statuta Visoke škole Logos centar u Mostaru, Senat Visoke

НАЗИВ ДОКУМЕНТА

На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишћени текст и 167/12), Сенат Универзитета

MJEŠOVITA SREDNJA SAOBRAĆAJNA ŠKOLA

PowerPoint Presentation

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана

Microsoft Word _stipendije.docx

УНИВЕРЗИТЕТ У НИШУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ РАДА Комисије за обезбеђење и унапређивање квалитета за календарску 2015.год. Ниш, 2015.

Slide 1

На основу члана 60. Закона о високом образовању (Сл. гласник РС бр. 76/05, 100/07, 97/08, 44/10, 93/12, 89/13 и 99/14), члана 31 Статута Саобраћајног

Универзитет у Новом Саду Филозофски факултет датум штампања: школска година: 2016/17, семестар: летњи РЕЗУЛТАТИ АНКЕТЕ упитник: Упитник за

UNIVERZITET U SARAJEVU PEDAGOŠKA AKADEMIJA SARAJEVO Skenderija 72, tel/fax: , E mail: I. OPĆE ODREDBE

САВЕЗ ЗА ШКОЛСКИ СПОРТ СРБИЈЕ БЕОГРАД РЕВИЗИЈА САГЛАСНОСТИ ПОСЕБАН ПРОГРАМ Опремање основних и средњих школа опремом и реквизитима у оквиру затворених

ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА У ЧАЧКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Чачак, Светог Саве 65 Телефони: 032/ , Факс: 032/ Интернет адреса: htt

Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria Vlada-Government Ministria e Integrimit Europian Ministarstvo za Evropske Integracije/

Memorandum color za slanje om

Konkurs MAS

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ ФАКУЛТЕТ МЕДИЦИНСКИХ НАУКА Ул. Светозара Марковића број 69. Крагујевац објављује О Б А В Е Ш Т Е Њ Е О ПРОДУЖЕЊУ РОКА ЗА УПИС

Prezentacija / Ostoja Travar

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ Д И Р Е К Ц И Ј А Београд, ул. Др Александра Костића бр. 9 Београд год. На основу члан

Година LI, број 172, 11. јун На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишће

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ФОНД ЗА МЛАДЕ ТАЛЕНТЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ На основу Одлуке о образовању Фонда за младе таленте Републике Србије ( Службени гласник РС, б

АРХИВ ВОЈВОДИНЕ

Microsoft Word - Konkurs MAS DAS_2019_20-FINAL-poslato na NN i UNS

На основу члана 55. Закона о високом образовању "Сл. гласник РС", бр. 76/2005, 100/ аутентично тумачење, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013, 99/

Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo

PRAVILNIK O NAUČNOISTRAŽIVAČKOJ DJELATNOSTI UNIVERZITETA U TRAVNIKU Juni 2011.

Na osnovu člana 79. i člana 80. Zakona o visokom obrazovanju ( Službene novine Kantona Sarajevo, broj: 433/2017), Internacionalni univerzitet u Saraje

Microsoft Word - Pravilnik o donosenju studijskog programa doc

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

КОНКУРС ЗА УПИС У ПРВУ ГОДИНУ ДОКТОРСКИХ АКАДЕМСКИХ СТУДИЈА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БЕОГРАДУ - ГЕОГРАФСКОМ ФАКУЛТЕТУ за школску 2019/20. годину Студијски пр

УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ

Microsoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx

Microsoft PowerPoint - MoF_Visegrad [Compatibility Mode]

Microsoft Word II semestar Procedura april 2017.docx

Градска општина Звездара Припрема и вођење седница општ. Већа и СО ПР Издање 1 Ревизија 3 XI број 06-57/16 Веће Градске општине Звездара на сед

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ II ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године ГОДИНА БРОЈ 2 На основу чла

На основу члана 94

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU

Република Србија



I Konačna verzija

Транскрипт:

УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ У П У Т С Т В О ЗА ПРИЈАВУ И РЕАЛИЗАЦИЈУ ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКАТА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БАЊОЈ ЛУЦИ 19. новембар 2018. године

I УВОД 1.1 Еразмус+ програм има за циљ да подржи активности у области образовања, обуке,омладине и спорта за период од 2014. до 2020. године. 1.2 Еразмус+ подржава транснационална партнерства између образовних, омладинских и институција и организација које се баве обуком, која подстичу сарадњу и премошћавају области образовања и рада, с циљем рјешавања уочених размимоилажења у погледу вјештина. 1.3 Такође, овај програм подржава националне напоре за унапређење образовних, омладинских и система обуке. 1.4 Еразмус+ обезбјеђује бесповратна средства за широк спектар акција и активности у области образовања, обуке, омладине и спорта. Програм даје могућности за студенте, приправнике, запослене и волонтере да проведу један период у иностранству како би повећали своје вјештине и могућност запошљавања. II МОГУЋНОСТИ ЗА ПОЈЕДИНЦЕ И ИНСТИТУЦИЈЕ ИЗ ОБЛАСТИ ВИСОКОГ ОБРАЗОВАЊА У ПАРТНЕРСКИМ ЗЕМЉАМА 1 У ОКВИРУ ПРОГРАМА ЕРАЗМУС+ 2.1 Отворено је шест (6) категорија у програму Еразмус+ у оквиру којих могу да учествују партнерске земље. Кључна акција 1 (Key action 1 KA1) 1. Међународна кредитна размјена (International Credit Mobility-ICM) 2. Erasmus Mundus заједнички мастер програми (Erasmus Mundus Joint Master Degree -EMJMD) Кључна акција 2 (Key action 2 KA2) 1. Изградња капацитета (Capacity Building) некадашњи TEMPUS пројекти 2. Друге могућности Стратешко партнерство и Савези знања (Strategic Partnerships и Knowledge Alliances) Специфичне активности Еразмус+ програма 1. Жан Моне (Jean Monnet) 1 Партнерске земље Западног Балкана су: Албанија, Босна и Херцеговина, Црна Гора и Косово. 2

2.2 Само пројекти из категорије КА1 Међународна кредитна размјена пријављују се националној агенцији програмске земље 2 са којом се жели реализовати пројекат, док се пројекти из свих осталих категорија пријављују Извршној агенцији за образовање, аудиовизуелне садржаје и културу Европске комисије у Бриселу (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency - EACEA). III ПОСТУПАК ПРИЈАВЉИВАЊА ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКАТА НА УНИВЕРЗИТЕТУ У БАЊОЈ ЛУЦИ 3.1 Међународна кредитна размјена 3.1.1 Сви стално запослени на Универзитету у Бањој Луци (у даљем тексту: УБЛ) могу бити контакт особе (координатори) пројеката у оквиру категорије Међународна кредитна размјена. Прије пријављивања пројекта неопходно је да имају писмену сагласност декана/директора, као и да Канцеларији проректора за међународну и међууниверзитетску сарадњу Универзитета (у даљем тексту: Канцеларија) доставе сљедећа документа: 1. Писмена сагласност декана/директора о именовању контакт особе; 2. Контакт подаци лица које ће бити контакт особа пројекта на УБЛ; 3. Кратак садржај пројекта (који се односи на обим размјене: одлазећи и долазећи стипендисти, особље и студенти, по студијским програмима и нивоима за студенте). 3.1.2 Проректор за међународну и међууниверзитетску сарадњу Универзитета задужен је за координацију и праћење пројектних приједлога како би се умањила конкуренција између организационих јединица (у даљем тексту: ОЈ) и омогућио равномјеран баланс размјене свих ОЈ/студијских програма. 3.1.3 Писмену сагласност за запослене у Ректорату даје ректор. 3.2 Кључна акција 2 (све три категорије које су отворене за учешће), Erasmus Mundus заједнички мастер програми и Жан Моне 3.2.1 Сви стално запослени на УБЛ могу бити контакт особе (координатори) пројеката у оквиру свих категорија из Кључне акције 2, категорије Erasmus Mundus заједнички мастер програми и категорије Жан Моне. Прије пријављивања пројекта неопходно је да имају писмену сагласност декана/директора, као и да Канцеларији доставе сљедећа документа: 1. Писмена сагласност декана/директора о именовању контакт особе; 2. Контакт подаци лица које ће бити контакт особа пројекта на УБЛ; 3. Кратак садржај пројекта; 2 Програмске земље су: све чланице Европске уније, Исланд, Лихтенштајн, Македонија, Норвешка, Турска и Србија. 3

4. Финансијску конструкцију, уз прецизно навођење финансијских обавеза УБЛ/ОЈ; 5. Три примјерка Мандатног писма (изузев категорије Жан Моне). 3.2.2 Писмену сагласност за запослене у Ректорату даје ректор. IV ОДЛУЧИВАЊЕ О ПРЕДЛОЖЕНИМ ПРОЈЕКТИМА 4.1 На УБЛ овлашћено лице за потписивање Мандатног писма за све пројектне пријаве у оквиру програма Еразмус+ је ректор. 4.2 Наведену документацију за пријаву свих пројеката у оквиру Еразмус+ програма неопходно је доставити на разматрање најкасније десет (10) дана прије затварања позива за пријаву пројеката. 4.3 Сви предложени пројекти биће анализирани и представљени руководству УБЛ-а, након чега ће ректор потписати мандатна писма за која се процијени да ће учешће у тим пројектима бити од највећег интереса за УБЛ-а. 4.4 У року од седам (7) радних дана од дана предаје обавезне, потпуне документације ректор је обавезан да потпише мандатна писма или одбије учешће у предложеном пројектном приједлогу. 4.5 Мандатно писмо треба да буде протоколисано, а један оригинални примјерак остављен у архиви Ректората. 4.6 Контакт особе (координатори) задужене за одређени пројекат биће позване да преузму мандатна писма, када иста буду потписана. 4.7 У пројектима у којима се предвиђа успостављање нових или измјене постојећих студијских програма у свим категоријама Еразмус+ програма обавезан документ је и одлука наставно-научно/умјетничког вијећа ОЈ о давању сагласности на приједлог пројекта. V ПОСТУПАК РЕАЛИЗАЦИЈЕ ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКАТА НА УБЛ 5.1 За реализацију Еразмус+ пројеката на УБЛ, одговорно је лице које предлаже учешће у пројекту, односно лице које је добило писмену сагласност декана/директора и потврду ректора да буде контакт особа (координатор) пројекта. 5.2 Контакт особа (координатор) пројекта дужан је да доставља годишњи извјештај о реализацији пројекта, а након завршетка пројекта и коначни извјештај. Извјештаји се достављају ректору Универзитета путем Канцеларије. 1. Међународна кредитна размјена 5.3 Након одобравања пројеката у оквиру категорије Међународна кредитна размјена потребно је о томе обавијестити Канцеларију. 5.4 Обавезни документ за почетак реализације пројектних активности у оквиру категорије Међународна кредитна размјена је међуинституционални уговор, којег на УБЛ-у предлаже наставно-научно/умјетничко вијеће ОЈ која је носилац пројектних 4

активности, те потом исти доставља на потпис ректору/проректору за међународну и међууниверзитетску сарадњу. Уговор је потребно доставити на енглеском језику у четири (4) примјерка. У уговору се прецизирају детаљи: подручја сарадње, број студената и особља са обје стране који ће учествовати у размјени, нивои размјене по циклусима за студенте, периоди размјене, студијски програми (ако ОЈ није матична за све студијске програме за које се нуди размјена потребна је и сагласност декана о прихватању датог уговора ОЈ која је матична). Све обавезе реализације пројектних активности извршава ОЈ која је носилац пројектних активности. 5.5 Академски координатор за међународну размјену студената и особља на ОЈ одговорно је лице за академска питања, а координатор за међународну сарадњу на ОЈ одговорно је лице за сва административна питања (смјештај, виза, осигурање, упис студената и сл.). Такође, ОЈ обавезне су да обезбједе транспарентан избор кандидата преко јавног конкурса, припремне курсеве језика који су обавезни према програму и за долазеће и за одлазеће стипендисте, затим признавање свих бодова одлазећих студената. 5.6 Студенти који долазе на размјену на УБЛ кроз Еразмус+ програм ослобођени су плаћања трошкова школарине према правилима Еразмус+ програма. 5.7 Обавезни документ за све студенте, прије одласка/доласка у размјену је Уговор о учењу, којег потписују институција слања, институција пријема и студент. На УБЛ уговоре о учењу потписује академски координатор за међународну размјену студената и особља на ОЈ. Обавезни документ за сво особље, прије одласка/доласка у размјену је Уговор о размјени у сврхе наставе и/или истраживања и/или обуке, којег потписују институција слања, институција пријема и члан долазећег/одлазећег особља. На УБЛ Уговор о размјени у сврхе наставе и/или истраживања и/или обуке за особље свих ОЈ потписује декан/директор, осим за особље Ректората коме Уговор о размјени у сврхе наставе и/или истраживања и/или обуке потписује ректор. 5.8 Након проведене процедуре избора кандидата посредством јавног конкурса податке о изабраним кандидатима координатор за међународну сарадњу на ОЈ која је носилац пројектних активности има обавезу да достави Канцеларији. Такође, координатор за међународну сарадњу на ОЈ која је носилац пројектних активности има обавезу да након сваког семестра достави податке Канцеларији о реализованим размјенама за све пројекте у оквиру категорије Међународна кредитна размјена. 2. Све остале категорије (Erasmus Mundus заједнички мастер програми, Изградња капацитета, Стратешко партнерство, Савези знања, Жан Моне) 5.9 Након одобравања пројеката у оквиру наведених категорија потребно је о томе обавијестити Канцеларију, те доставити приједлог пројектног тима, којег усаглашавају контакт особа (координатор) пројекта и декан. Ректор доноси одлуку о предложеном пројектном тиму. 5.10 Обавезни документ за почетак реализације пројектних активности у оквиру наведених категорија је Уговор о партнерству (Partnership agreement) у којем се прецизирају сви детаљи везани за финансијска и сва друга питања везана за реализацију сваког појединог пројекта. 5

5.11 У пројектима у којима се предвиђа успостављање нових или измјене постојећих студијских програма постоји обавеза лиценцирања тих студијских програма приликом чега је обавезно поштовање свих законских и институционалних прописа у Републици Српској (у даљем тексту: РС) који се тичу лиценцирања студијских програма. VI ПОСТУПАК НАБАВКЕ ОПРЕМЕ КРОЗ ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКТЕ 6.1 На УБЛ обавезно је поштовање Закона о јавним набавкама и Правилника о јавним набавкама на УБЛ и других правних аката који ову материју регулишу у РС. 6.2 Набавку опреме у Еразмус+ програму обавља Сектор материјално-финансијских послова Универзитета. 6.3 Контакт особа (координатор) пројекта у писаној форми обавјештава руководиоца Сектора материјално-финансијских послова Универзитета о потреби набавке опреме. 6.4 Опрема која се набавља у оквиру Еразмус+ програма ослобођена је плаћања ПДВ-а и царине. Потврду о ослобађању од плаћања ПДВ-а и царине издаје Делегација Европске уније у БиХ према утврђеној процедури. Сектор материјално-финансијских послова Универзитета одговорна је за добијање потврде о ослобађању од плаћања ПДВ-а и царине. 6.5 У оквиру свих категорија у програму Еразмус+, у којима се предвиђа набавка опреме, та категорија буџета третира се као стварни трошак 3. VII ПРАВНИ АСПЕКТИ УЧЕШЋА У ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКТИМА 7.1 Приједлоге уговора којима се успостављају правно-финансијски уговорни односи (уговор о партнерству, уговор о гранту), те реализују одређене пројектне активности, као и сви приједлози уговора који су неопходни за пласирање средстава из буџета сваког пројекта достављају се Служби за правне, кадровске и административне послове. У ове уговоре спадају: уговори о ауторском раду, одлуке о исплати накнаде за рад на пројекту и др. VIII ФИНАНСИЈСКИ АСПЕКТИ УЧЕШЋА У ЕРАЗМУС+ ПРОЈЕКТИМА 8.1 Контакт особа (координатор) Еразмус+ пројекта подноси захтјев са потребном документацијом Сектору материјално-финансијских послова Универзитета, који у сарадњи са Министарством финансија Републике Српске отвара посебан налог (код) за Еразмус+ пројекат на подрачуну ОЈ која је носилац пројектних активности, преко којег ће се обављати финансијско пословање везано за пројекат. 8.2 У случају да УБЛ/ОЈ има финансијске обавезе у пројекту, у виду ко-финансирања, оне ће се подмирити из властитих средстава ОЈ која је носилац пројектних активности. 3 Стварни трошкови реализују се искључиво уз одговарајуће уговоре и рачуне. 6

8.3 Члановима тима на пројекту накнада се обрачунава као накнада која је предвиђена за рад у једној од четири (4) категорије: руководилац, истраживач/предавач/тренер, техничко особље и административно особље, имајући у виду у којој су категорији ангажовани на пројекту, а не које послове обављају на УБЛ. 8.4 У оквиру свих категорија у програму Еразмус+ буџет је комбинација јединичних (unit costs) и стварних трошкова (real costs). 8.5 Прецизније и детаљније информације о трошковима у оквиру свих категорија Еразмус+ програма налазе се у Еразмус+ програмском водичу (https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_en ) и све институције које учествују у програму обавезне су да се придржавају свих прописаних правила садржаних у овом водичу. 8.6 За одговоре на питања и додатна појашњења везана за финансијске аспекте учешћа у Еразмус+ пројектима одговоран је Сектор материјално-финансијских послова Универзитета. 1. Међународна кредитна размјена 8.7 Јединични трошкови у категорији Међународна кредитна размјена обухватају укупну организациону подршку за размјену која подразумијева: организацију долазећих и одлазећих стипендиста, укључујући организацију смјештаја, визе и свих административних питања, затим провођење конкурсне процедуре за избор кандидата на УБЛ, припремни курсеви језика који су обавезни према програму и за долазеће и за одлазеће стипендисте, признавање свих бодова одлазећих студената, организацију оријентацијских, информативних, културолошких догађаја и дана добродошлице, затим промотивних и информативних догађаја за студенте и запослене на ОЈ, као и израду промотивног материјала за потребе промоције пројекта, као и трошкове путовања и дневница на путовањима за састанке партнера ради организације размјене, организација таквих састанака и др. Тек када сви наведени трошкови буду покривени, а у случају да преостане средстава у оквиру ових једничних трошкова, преостала средства биће реализована за стварање/повећање фонда за активности међународне сарадње УБЛ-а. Коришћење средстава овог фонда биће регулисано посебним правилником УБЛ-а. 8.8 Стварни трошкови у категорији Међународна кредитна размјена односе се искључиво на додатне трошкове који су директно везани за стипендисте са посебним потребама. 8.9 Ова средства у категорији Међународна кредитна размјена изузета су и не примјењује се Правилник о стицању, расподјели и коришћењу властитих прихода и прихода од грантова (помоћи) УБЛ, као и одговарајући правилници ОЈ. 2. Erasmus Mundus заједнички мастер програми 8.10 Јединични трошкови у категорији Erasmus Mundus заједнички мастер програми обухватају укупну организациону подршку за реализацију заједничког мастер програма, укључујући трошкове предавача и трошкове за допринос учешћу, те трошкове путовања стипендиста. Тек када сви наведени трошкови буду покривени, а у 7

случају да преостане средстава у оквиру ових једничних трошкова, преостала средства биће реализована за стварање/повећање фонда за активности међународне сарадње УБЛ-а. Коришћење средстава овог фонда биће регулисано посебним правилником УБЛ-а. 8.11 Ова средства у категорији Erasmus Mundus заједнички мастер програми изузета су и не примјењује се Правилник о стицању, расподјели и коришћењу властитих прихода и прихода од грантова (помоћи) УБЛ, као и одговарајући правилници ОЈ. 3. Изградња капацитета 8.12 Јединични трошкови у категорији Изградња капацитета обухватају трошкове особља (Staff costs), путовања (Travel costs) и трошкове боравка (Costs of stay). Трошкови особља покривају рад на пројектним активностима особља, које обухвата и административно особље на ОЈ која је носилац пројекта и у Ректорату (Кабинет ректора, канцеларије проректора, Сектор материјално-финансијских послова, Секретаријат Универзитета, Универзитетски рачунарски центар, Центар за предузетништво и трансфер технологија и Универзитетски центар за помоћ студентима са посебним потребама), на начин и у обиму предвиђеном правилима Еразмус+ програма, појединим пројектом и интерним прописима. Средства која остану на располагању након реализације свих путних и трошкова боравка третираће се као текући грантови из иностранства и располагаће се њима у складу са Правилником о стицању, расподјели и коришћењу властитих прихода и прихода од грантова (помоћи) УБЛ, као и одговарајућим правилницима ОЈ. 8.13 Стварни трошкови у категорији Изградња капацитета обухватају трошкове опреме и подуговарања и реализују се искључиво уз одговарајуће уговоре и рачуне. 4. Стратешко партнерство 8.14 Јединични трошкови у категорији Стратешко партнерство обухватају трошкове управљања пројектом и реализацију пројектних активности (Project management and implementation), транснационалне састанке у пројекту (Transnational project meetings), интелектуалне исходе (Intellectual outputs), вишенамјенске догађаје (Multiplier events). Средства која остану на располагању након реализације свих наведених трошкова третираће се као текући грантови из иностранства и располагаће се њима у складу са Правилником о стицању, расподјели и коришћењу властитих прихода и прихода од грантова (помоћи) УБЛ, као и одговарајућим правилницима ОЈ. 8.15 Стварни трошкови у категорији Стратешко партнерство обухватају 75% стварних трошкова за подуговарање и набавку опреме и услуга (преосталих 25% се кофинансира) и 100% стварних трошкова који су директно везани за учеснике са посебним потребама. 8

5. Савези знања 8.16 Јединични трошкови у категорији Савези знања обухватају подршку реализацији (Implementation support), трошкове путовања (Travel) и дневнице (Subsistence costs). Средства која остану на располагању након реализације свих наведених трошкова третираће се као текући грантови из иностранства и располагаће се њима у складу са Правилником о стицању, расподјели и коришћењу властитих прихода и прихода од грантова (помоћи) УБЛ, као и одговарајућим правилницима ОЈ. РЕКТОР Проф. др Радослав Гајанин Број: 01.80-39/18 Датум: 19. новембар 2018. године 9