Broj: I-1381/5 Datum: godine Poštovani, Shodno članu 63. Zakona o javnim nabavkama ( Sl. glasnik RS br. 124/2012, 14/2015 i 68/2015, u dal

Слични документи
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Датум: године Број: /9 На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласни

Наручилац: Предшколска установа „Моје детињство“

1 Model (1)

Proces remonta

PRAVILNIK O POSTUPKU NABAVKE MALE VRIJEDNOSTI SK CG

Одлука о закључењу ОС – ЈНМВ са циљем закљ. ОС ~ услуге /19: Извођење екскурзија

ДОМ ЗДРАВЉА КУРШУМЛИЈА Адреса: Др Мелгарда 1 Број: 885 Датум: На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, бр. 124

OBRAZAC 19 CRNA GORA Obrazac 19 Ministarstvo finansija Član 105 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: Skupština Crne Gore Broj:

РЕПУБЛИЧКИ ЗАВОД ЗА ЗДРАВСТВЕНО

Наручилац Општа болница ''Др Лаза К.Лазаревић'' Адреса Ул. Попа Карана бр. 4 Место Шабац Број одлуке 09-1/450 Датум На основу члана

Microsoft Word - izmene i dopune.doc

Јавна набавка 4/2015 Група 1 Партија 1. СПЕЦИФИКАЦИЈА уградни материјал за дуралну реконструкцију и остеосинтезу Р.Бр Назив Јед. мере Коли чина Поједи

ЈАВНО КОМУНАЛНО ПРЕДУЗЕЋЕ Пут Нови Сад Нови Сад, Руменачка 150/а Пиб: Матични број: Шифра делатности: 4211 Текући рачун: АИК

Odluka o dodeli ugovora

На основу члана 33

2890/ Na osnovu člana 108. Zakona o javnim nabavkama (''Sl. glasnik RS'' br. 124/12, 14/15, 68/15) i Izveštaja o stručnoj oceni ponuda br

MergedFile

На основу члана 33

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА ЋУПРИЈА ОПШТИНСКА УПРАВА БРОЈ: / ДАНА: година На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Сл.

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ 08/3 број: /19 -/2 -?./ј. 0 X године Јована Мариновића 2 Б е о r р а д На основу члана 108. З

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Датум: године Број: /12 На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласни

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ АГРОНОМСКИ ФАКУЛТЕТ У ЧАЧКУ Број: 1531 /1- ЈН 3/2016-I Чачак, године На основу члана 108. Закона о јавним набавка

izmene i dopune2

Одлука о додели уговора, извештај и уговор ЈН 30-18

На основу члана 33

Broj: /2

Позив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Датум: године Број: 02-57/8 На основу члана 108. Закона о јавним набавкама, доносим ОДЛУКУ О ДО

U P U T S T V O ZA SPROVOĐENJE POSTUPAKA HITNIH NABAVKI Berane, oktobar godine

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ 08/2 Број: /19- '"JJO^ (Ј-Ж године Јована Мариновића бр. 2 Б е о г р а д На основу члана 108. и

Microsoft Word - T.S. 4,5,6,7,32,33,34-40.docx

Средња медицинска школа Др Ружица Рип, Сомбор Подгоричка бр.9 Број: / 1301 Датум: На основу члана 107. став 3 и члана 108. Закона о

АРХИВ ВОЈВОДИНЕ

Microsoft Word - ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ ПРЕДДИГИТАЛИЗАЦИЈА

Република Србија

Microsoft Word - 9_ODLUKA O DODELI UGOVORA

Microsoft Word Izmena br. 5.doc

Izmena konkursne dokumentacije za JN br.15-13

Успешни понуђач ће набавку предвиђених јавних набавки извршити

На основу члана 33

Odluka o dodeli ug.-MALA-59-19

Одлука о додели уговора, извештај и уговор ЈН 30-18

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

Željeznički prevoz Crne Gore Broj: 3147 Mjesto i datum: godine Na osnovu člana 106 stav 2 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br

Република Српска Град Бања Лука Градоначелник Трг српских владара 1, Бања Лука Број: 12- Г- 2246/19 Дана, године На основу члана 70. Закона

УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ФАРМАЦЕУТСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 3-18/ Датум: године На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени глас

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Датум: године Број: 02-97/9 На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник Р

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ 08/3 број / Jlll-?018одине Јована Мариновића 2 Б е о г р а д На основу члана 108. Закона о јавн

На основу члана 33

ПОЉОПРИВРЕДНА ШКОЛА СА ДОМОМ УЧЕНИКА ФУТОГ ПОЗИВ ЗА ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ УСЛУГА, ПУТЕМ НАРУЏБЕНИЦЕ НАБАВКА УСЛУГЕ дератиза

Up

Наручилац Општа болница ''Др Лаза К.Лазаревић'' Адреса Ул. Попа Карана бр. 4 Место Шабац Број одлуке 09-1/239 Датум На основу члана

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Up

Број : 3829 Датум: године Измена и допуна конкурсне документације за ЈНМВ 13/2018 за јавну услуга осигурања имовине и запослених, у складу

CRNA GORA Obrazac 18 Ministarstvo finansija Član 106 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: SKUPŠTINA CRNE GORE Broj: 00-56/14-1

ПОСЛАНИЦИМА НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ

Наручилац Општа болница ''Др Лаза К.Лазаревић'' Адреса Ул. Попа Карана бр. 4 Место Шабац Број одлуке 09-1/959 Датум На основу члана

Број: /19 Дана: године К У Л А, М.Тита 99 На основу члана 107. и 108. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 124/2012 и 14

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА ЋУПРИЈА ОПШТИНСКА УПРАВА БРОЈ: / ДАНА: године ЋУПРИЈА На основу члана 108. Закона о јавним набавка

PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u

На основу чл

Наручилац: Ветеринарски специјалистички институт Шабац Адреса: Ул. Војводе Путника бр. 54 Место: Шабац Број одлуке: Редни бр. 1/18 ЈНМВ Датум:

Up

ПРЕДШКОЛСКА УСТАНОВА

На основу члана 33

PONUDA

MergedFile

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ ЈЛ.0(у.701Ј. године Јована Мариновића 2 Б е о г р а д На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ("Службе

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ 08/2 Број: /19- Ц 15. $ године Јована Мариновића бр. 2 Б е о г р а д На основу члана 108. Закон

Broj: 1162 Podgorica, godine Na osnovu člana 106 stav 2 Zakona o javnim nabavkama ( Službeni list CG, br. 42/11 i 57/14), u postupku odluči

СЛУЖБА НАБАВКЕ Телефон и факс: 011/ бр. 7/6 П године Предмет: Достава одговора Комисије за јавну набавку у поступку јавне н

Microsoft Word - Odluka o dodeli ugovora.doc

MergedFile

Odluka o dodeli ugovora

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Наручилац

РЕПУБЛИКА СРБИЈА А.П. ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ЧОКА Koмисија за јавну набавку Број: /2018-IV-07 Дана: године Чока, Потиска 20. Тел: 0230/

UGOVORNI ORGAN

Република Србија ДРУГИ ОСНОВНИ СУД У БЕОГРАДУ Су IV бр / године Б е о г р а д На основу члана 107 и 108 Закона о јавним набав

Odluka dodela ugovora Servisiranje vozila pdf

CRNA GORA Obrazac 9 Ministarstvo finansija Član 29 Zakona o javnim nabavkama Uprava za javne nabavke Naručilac: SKUPŠTINA CRNE GORE Broj: 00-56/14-5/1

Microsoft Word - odluka o dodeli ugovora _2_

Microsoft Word - pravilnik o vrednovanju.doc

Република Србија РЕПУБЛИЧКА КОМИСИЈА ЗА ЗАШТИТУ ПРАВА У ПОСТУПЦИМА ЈАВНИХ НАБАВКИ БИЛТЕН ПРАВНЕ ПРАКСЕ РЕПУБЛИЧКЕ КОМИСИЈЕ ЈАВНИХ НАБАВКИ

Наручилац:

Microsoft Word - Prav.Struc.us doc

Microsoft Word - Odluka o dodeli ugovora

Основна школа Дринка Павловић Ул. Косовска 19, Београд Датум: год. Број: /18-7 У складу са чланом 63. став 3, а у вези става 2

РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРАЊЕ 08/3 број; /19-2Ј) 0 ).04. Л0 3. године Јована Мариновића2 Б е о г р а д На основу члана 108. Закона о

Poziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA G

ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ бр. 1 У складу са чланом 63. став 1. Закона о јавним набавкама ( Сл. Гласник 124/2012, 14/2015 и 68/2015) врши се измен

На основу члана 33

Microsoft Word - Odl o dod ug

МОЛБА ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПОНУДЕ

Automatically generated PDF from existing images.

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Транскрипт:

Broj: I-1381/5 Datum: 04.12.2015. godine Poštovani, Shodno članu 63. Zakona o javnim nabavkama ( Sl. glasnik RS br. 124/2012, 14/2015 i 68/2015, u daljem tekstu: ZJN), dostavljamo odgovore na postavljena pitanja vezanih za JN 71/2015 Nabavka sredstava za higijensko i hirurško pranje i dezinfekciju, po specifikaciji Naručioca. 1. Uzimajući u obzir obavaze Naručioca da konkursnu dokumentaciju sastavlja na srpskom jeziku, molimo Vas za pojašnjenje reči QUAT koja se koristi u partiji 2, pozicija 1. ODGOVOR na pitanje 1: QUAT je skraćeni stručni naziv za kvaternerno amonijumovo jedinjenje. 2. U partiji 2, pozicija 1, specificirano je sredstvo za higijensku i hiruršku dezinfekciju ruku. Uzimajući u obzir da se u Vašoj ustanovi trenutno koristi preparat Manorapid Basic nemačkog proizvođača Antiseptica, kao i da je ranije korišćen preparat Manorapid r.f.u. istog proizvođača, na osnovu čega je utemeljeno Vaše polazno stanovište da ova sredstva nisu odgovarajuća za primenu u medicinskoj praksi koju obavlja Vaša ustanova? Ukazujemo Vam na činjenicu da su oba preparata u prethodnim postupcima javnih nabavki u Vašoj ustanovi ispunjavala tehničke karakteristike što u predmetnoj nabavci nije slučaj. Takođe ukazujemo i na to da ste svoj rad u prethodnom periodu bazirali upravo na navedenim sredstvima te da u toku primene istih nije bilo prijave nikakvih neželjenih dejstava. ODGOVOR na pitanje 2: Komisija svojim visokostručnim radom i kontinuiranom edukacijom određuje stručne prioritete u suzbijanju bolničkih infekcija, mere i uputstva u skladu sa priznatim naučnim saznanjima, prati primenu preporuka i mera i sarađuje sa nadležnim stručnim Institutima i Zavodima i unapređuje nivo kvaliteta u svakom segmentu rada. 3. Uzimajući u obzir istraživanje tržišta kao obavezu Naručioca, molimo Vas za informaciju o broju i nazivu tržišno dostupnih preparata sa dodatkom hlorheksidina koji ispunjavaju i sve ostale zahteve tehničke specifikacije u partiji 2, pozicija 1. Prema našim saznanjima, takav preparat ne postoji. 4. Uzimajući u obzir dokumentaciju koju ste naveli kao relevantnu za dokazivanje usklađenosti ponuđenog dobra sa tehničkom specifikacijom kao i istraživanje tržišta kao obavezu Naručioca, molimo Vas za informaciju koja tržišno dostupna sredstva mogu zadovoljiti tehničku specifikaciju u partiji 2, pozicija 1? Prema našim saznanjima, samo preparat Decosept proizvođača Borer chemie. Molimo Naručioca da razmotri naš predlog za izmenom tehničke specifikacije za partiju 2, pozicija 1, na način da omogući dostavljanje odgovarajuće ponude za dobra koja ne sadrže QUAT ili hlorheksidin. Na taj način smatramo da bi se omogućila realna konkurencija tj. mogućnost da se ponudi dobro nemačkog proizvođača Antiseptica koje je u Vašoj ustanovi korišćeno, i za koje nije bilo prijave neželjenih dejstava. Ukazujemo Vam i na činjenicu da su u Dezinfekcionim planovima korišćenim pri akreditaciji Vaše ustanove, takođe navedena sredstva za dezinfekciju ruku nemačkog proizvođača Antiseptica koja ne sadrže QUAT ili hlorheksidin. Želimo da ukažemo Naručiocu i na činjenicu da formulacije sredstava za dezinfekciju ruku preporučene od strane Svetske zdravstvene organizacije (navedene u javno dosupnoj publikaciji) ne sadrže ni QUAT ni hlorheksidin. Nadamo se da ćete naše navode oceniti kao osnovane te iz tehničke specifikacije za partiju 2, pozicija 1, izbaciti odredbu da ponuđeno dobro sadrži QUAT ili hlorheksidin. Smatramo da je dodatni razlog i to što, prema našim saznanjima, preparat za dezinfekciju ruku 1

koji sadrži QUAT ili hlorheksidin nikada nije bio izabran u postupcima javnih nabavki u Vašoj ustanovi. ODGOVOR na pitanje 3 i 4: Zahtevi tehničke specifikacije su na osnovu stručne literature. Pošto se sredstva za dezinfekciju ruku upisuju u privremenu listu biocidnih sredstava koja je javni dokument pa se tako mogu proveriti sva registrovana biocidna sredstva. Stručna komisija je upoznata sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije, ali postoje i Nacionalne preporuke za higijenu ruku koje zdravstvene ustanove slede. Menja se tehnička specifikacija: Tečno biocidno sredstvo za dezinfekciju ruku na bazi aktivnih supstanci : alkohola i QUAT ili hlorheksidina, (efikasnost: baktericid, fungicid, virucid,tuberkulocid), kontaktno vreme za hiruršku dezinfekciju ruku do 60 sekundi, testiran u skladu sa EN1500 (ili odgovarajuće) i EN12791 (ili odgovarajuće), pakovanje 1l-2l. REŠENJE O UPISU BIOCIDNOG PROIZVODA U PRIVREMENU LISTU BIOCIDA (IZDATO OD STRANE MINISTARSTVA ENERGETIKE, RAZVOJA I ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE ILI AGENCIJE ZA HEMIKALIJE KOJA JE IZDAVALA REŠENJA PRE INTEGRISANJA U MERZ ) U Tečno biocidno sredstvo za dezinfekciju ruku na bazi aktivnih supstanci : kombinacije minimum dva alkohola i QUAT ili hlorheksidina, (efikasnost: baktericid, fungicid, virucid,tuberkulocid), testiran u skladu sa EN1500 (ili odgovarajuće) i EN12791 (ili odgovarajuće), pakovanje 1l-2l. REŠENJE O UPISU BIOCIDNOG PROIZVODA U PRIVREMENU LISTU BIOCIDA (IZDATO OD STRANE MINISTARSTVA ENERGETIKE, RAZVOJA I ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE ILI AGENCIJE ZA HEMIKALIJE KOJA JE IZDAVALA REŠENJA PRE INTEGRISANJA U MERZ ILI MINISTRSTVA POLJOPRIVREDE I ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE) 5. U partiji 4, pozicija 1 je specificirano medicinsko sredstvo za dezinfekciju površina a u poziciji 2 - tečni medicinski deterdžent za instrumente. Prema klasifikaciji i Rešenjima Agencije za lekove i medicinska sredstva, dezinficijensi i deterdženti nemaju isti generički naziv i pripadaju različitim klasama medicinskih sredstava. Prema odredbama Zakona o lekovima i medicinskim sredstvima, član 2, tačka 70), generički naziv medicinskog sredstva je zajedničko ime za grupu medicinskih sredstava koja imaju istu ili sličnu namenu ili istovetnu tehnologiju koja im dozvoljava da budu klasifikovana na osnovu opštih a ne specifičnih karakteristika. Shodno ovoj odrebi, smatramo da nema zakonskog osnova po kome bi se za medicinska sredstva koja imaju različite generičke nazive tvrdilo da imaju istu ili sličnu namenu što ujedno predstavlja i preduslov da dobra budu u istoj partiji a shodno odredbama ZJN. Nadamo se da će Naručilac uvažiti ovu primedbu i partiju 4 razdvojiti na 2 posebne partije. U prilog našim tvrdnjama navodimo i činjenicu da su predmetna dobra u prethodno sprovedenim postupcima javnih nabavki bila specificirana u različitim partijama. Naručilac naše tvrdnje može proveriti uvidom u dokumentaciju za JNVV 38/2014 - partije 8 i 10. Za sredstva izabrana po navedenim partijama možete proveriti i generičke nazive. ODGOVOR na pitanje 5: Osnovno pravilo, kojeg se naručilac pridržava prilikom određivanja tehničke specifikacije, jeste da iste budu određene tako da odgovaraju njegovim objektivnim potrebama. Konkursna komisija se i u ovom postupku pridržavala principa objektivnosti koji je predviđen u st. 1. čl. 70. Zakona o javnim nabavkama prema kome specifikacija mora omogućiti da se dobra koja su predmet javne nabavke opišu na način koji je jasan i objektivan i koji odgovara realnim potrebama naručioca. Komisija NАRUČIOCA u cilju pojašnjenja i jasnijeg tumačenja tehničke specifikacije menja : PARTIJA 4 STAVKA 1 Medicinsko sredstvo za dezinfekciju medicinskih površina, opreme i pribora, na bazi alkilamina, bez aldehida i fenola, (efikasnost: baktericid, fungicid, virucid,tuberkulocid),koncentrat, kontaktno vreme radnog rastvora do 15 minuta (baktericidno i fungicidno delovanje sa mehaničkim 2

delovanjem). REŠENJE ALIMS U Medicinsko sredstvo za dezinfekciju medicinskih površina opreme i pribora, na bazi alkilamina, bez aldehida i fenola, (efikasnost: baktericid, fungicid, virucid,tuberkulocid),koncentrat, kontaktno vreme radnog rastvora do 15 minuta (baktericidno i fungicidno delovanje sa mehaničkim delovanjem u bolničkoj sredini). REŠENJE ALIMS PARTIJA 4 STAVKA 2 Tečni medicinski deterdžent za čišćenje površina medicinskih instrumenata, pribora i opreme, ph neutralan, da sadrži inhibitore korozije, bez dodataka enzima, dezinficijenasa, koncentrat. Kontaktno vreme do 15 minuta. Radni rastvor preračunat na preporučenu koncentraciju za namenu manuelnog temeljnog čišćenja instrumenata i opreme. REŠENJE ALIMS U Tečni medicinski deterdžent za čišćenje medicinskih površina pribora i opreme, instrumenata, ph neutralan, da sadrži inhibitore korozije, bez dodataka enzima, dezinficijenasa, koncentrat. Kontaktno vreme do 15 minuta. Radni rastvor preračunat na preporučenu koncentraciju za namenu manuelnog temeljnog čišćenja instrumenata i opreme. REŠENJE ALIMS Partija je formirana u skladu sa Zakonom o JN i sve stavke iz partije 4 su istovrsna dobra koja imaju istu namenu i svojstva a i pripadaju istoj grupi dobara u opštem rečniku nabavke. 6. U partiji 4, pozicija 1, specificirano je da je ponuđeno dobro mora biti baktericid, fungicid, virucid, tuberkulocid a merodavna je koncentracija pri kojoj se postiže samo baktericidno i fungicidno delovanje do 15 minuta. Smatramo da je ovakav zahtev nelogičan jer koncentracija radnog rastvora pri kojoj sredstvo postiže samo baktericidno i fungicidno delovanje nije dovoljna za postizanje tuberkulocidnog dejstva u kontaktnom vremenu do 15 minuta. Smatramo da se ovakvom tehničkom specifikacijom neopravdano daje prednost ponuđaču koji ponudi dobro koje u niskoj koncentraciji (npr. 0,5%) ima samo baktericidno i fungicidno delovanje do 15 minuta a da pri istoj koncentraciji nema tuberkulocidno dejstvo. Izbor takvog dobra bi obesmislio početni stav Naručioca da ponuđeno dobro mora biti baktericid, fungicid, virucid, tuberkulocid, jer pri kriterijumu za ocenu ponuda (najniža cena po litru radnog rastvora za dejstvo do 15 minuta) ponuđeni radni rastvor kojim se postiže samo baktericidno i fungicidno delovanje sasvim sigurno ne bi zadovoljio traženu tehničku specifikaciju tj. ne bi postizao tuberkulocidno dejstvo. Molimo Naručioca za obrazloženje ovakvog stava koji smatramo ne omogućava objektivno poređenje tehničkih karakteristika ponuđenih dobra. Molimo Naručioca da predmetnu specifikaciju izmeni na način koji bi omogućio objektivno poređenje tehničkih karakteristika ponuđenih dobara tj. ili uklanjanje virucidnog i tuberkulocidnog dejstva iz zahteva ili vrednovanje koncentracije pri kojoj se postiže ceo spektar dejstva za 15 minuta tj. baktericidna, fungicidna, virucidna i tuberkulocidna efikasnost radnog rastvora. ODGOVOR na pitanje 6: Tehničke specifikacije predmeta nabavke moraju biti precizno određene, kako bi ponuđači mogli da podnesu odgovarajuće ponude, a u vidu karakteristika ili funkcionalnih zahteva i koji moraju biti dovoljno precizni i jasni kako bi ponuđači mogli da pripreme odgovarajuće ponude, a naručioci da nabave dobra, usluge ili radove koji su u skladu sa njihovim objektivnim potrebama. Tako da je zahtevano da spektar efikasnosti bude deo zahteva tehničke specifikacije. Pošto je svaki proizvođač u obavezi da testira baktericidno i fungicidno delovanje u različitim vremenima ekspozicije ( 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 240 min) jer je to osnova za testiranje svih dezinfekcionih sredstava u mogućnosti je da priloži te podatke. Upravo zbog različitih koncentracija konkurentskih proizvoda predvideo je poređenje cene radnog rastvora osnovne efikasnosti u zadatom vremenu jer na taj način veličine postaju uporedive. Naručilac je na ovaj način obezbedio konkurenciju, objektivnost i može da donese stručnu ocenu kao neospornu zasnovanu na objektivnim kriterijumima i kriterijumima koji su unepred poznati ponuđačima. 3

7. Molimo Naručioca za pojašnjenje u vidu kojih karakteristika ili funkcionalnih zahteva je odredio da sredstvo za dezinfekciju medicinskih površina, opreme i pribora (partija 4, pozicija 1) mora biti isklučivo na bazi alkilamina? Smatramo ovakav stav neobjektivnim i neutemeljenim pa molimo Naručioca da predmetni zahtev pojasni ili ukloni. Prema našim saznanjima i iskustvima, u Vašoj ustanovi su se za predmetnu namenu koristila i sredstva koja ne sadrže alkilamin, uklj. i sredstva nemačkog proizvođača Antiseptica, što dokazuje ranije pomenuti dezinfekcioni plan koji je korišćen pri akreditaciji Vaše ustanove, a pri upotrebi istih nije bilo prijave neželjenih dejstava. ODGOVOR na pitanje 7: Komisija svojim visokostručnim radom i kontinuiranom edukacijom određuje stručne prioritete u suzbijanju bolničkih infekcija, mere i uputstva u skladu sa priznatim naučnim saznanjima, prati primenu preporuka i mera i sarađuje sa nadležnim stručnim Institutima i Zavodima i unapređuje nivo kvaliteta u svakom segmentu rada. Uslove i zahteve za proizvode koji direktno utiču na ljudske živote, najbolje definiše naručilac polazeći od objektivnih potreba koje najbolje poznaje i ceni stručna komisija naručioca a na osnovu priznatih naučnih saznanja kao i dostupne stručne literature. proizvođača koji zadovoljavaju zahtevane tehničke specifikacije. 8. Ukoliko Naručilac ostane pri stavu da dobro u partiji 4, pozicija 1, mora biti na bazi alkilamina molimo Vas za spisak medicinske opreme i nazive proizvođača kako bi smo od istih zatražili potvrde Vaše argumentacije da se za dezinfekciju može koristiti isključivo sredstvo na bazi alkilamina. Shodno Pravilniku o klasifikaciji opštih medicinskih sredstava, član 20, sva medicinska sredstva koja se upotrebljavaju za dezinfekciju, čišćenje i ispiranje medicinskih sredstava, kao i vlaženje kontaktnih sočiva klasifikuju se u: 1) Klasu IIa, u koju spadaju: medicinska sredstva namenjena za dezinfekciju neinvazivnih medicinskih sredstava, kao što su sterilizatori namenjeni za sterilizaciju medicinskih sredstava; 2)Klasu IIb, u koju spadaju: a) medicinska sredstva namenjena za dezinfekciju invazivnih medicinskih sredstava, kao npr. dezinficijensi za endoskope, očne proteze, hiruršku opremu i sl.; b) medicinska sredstva namenjena za dezinfekciju, čišćenje i ispiranje, kao i vlaženje kontaktnih sočiva. (2) Odredbe ovog člana ne odnose se na proizvode namenjene za mehaničko čišćenje medicinskih sredstava, kao što su četke i ultrazvuk za mehaničko čišćenje medicinskih sredstava Uzimajući u obzir navedene odredbe Pravilnika, smatramo da bi potvrda proizvođača medicinske opreme mogla biti dovoljan dokaz da ponuđeno dobro i pored toga što nije na bazi alkilamina može koristiti kao ekvivalent jer ispunjava srpske, evropske, međunarodne ili druge standarde ili srodna dokumenta. Molimo Naručioca da u novoj partiji koju trenuto predstavlja dobro specificirano u partiji 4, pozicija 1, omogući podnošenje odgovarajućih ponuda i za medicinska sredstva koja nisu na bazi alkilamina a koja su u Vašoj ustanovi korišćena bez prijave bilo kakvih reklamacija. ODGOVOR na pitanje 8: Naručilac ne zahteva dostavljanje potvrda o kompatibilnosti proizvođača medicinske opreme i pribora. Ponuđeni proizvod mora da zadovoljava minimalne tehničke zahteve definisane tehničkom specifikacijom. proizvođača koji zadovoljavaju zahtevane tehničke specifikacije. 9. Uzimajući u obzir dokumentaciju koju ste naveli kao relevantnu za dokazivanje usklađenosti ponuđenog dobra sa tehničkom specifikacijom kao i istraživanje tržišta kao obavezu Naručioca, molimo Vas za 4

informaciju koja tržišno dostupna sredstva mogu zadovoljiti tehničku specifikaciju u partiji 4, pozicija 2? Prema našim saznanjima, samo preparat Deconex 36 INTENSIV-x proizvođača Borer chemie. Ukoliko Naručilac argumentovano ne može da pobije naša saznanja, smatramo isto kao dovoljan razlog za razdvajanje partije 4 i izmenu tehničkih specifikacija. ODGOVOR na pitanje 9: Istraživanjem tržišta, proučavanjem dostavljenog stručnog materijala od strane proizvođača ili distributera medicinskih sredstava, konsultovanjem ALIMS ustanovljeno je da postoji još proizvoda osim pomenutog koji mogu zadovoljiti tehničku specifikaciju. Uvažavajući dopis, Komisija je ponovo izvršila uvid u registar proizvoda ALIMS, kao i tehničku dokumentaciju registrovanih i novo registrovanih proizvoda i nesumljivo utvrdila da postoji više od jednog proizvoda koji u potpunosti odgovaraju tehničkoj specifikaciji. Medicinska sredstva se mogu pregledati na internet stranici ALIMS, a uputstva za regsitrovane proizvode su dostupna na internet stranicama proizvođača ili se mogu dobiti od ALIMS na zahtev, što mi i primenjujemo. 10. Molimo Naručioca za pojašnjenje iz kog razloga je neophodno da dobro u partiji 4, pozicija 2 bude ph neutralno? Prema našim iskustvima kao i već pomenutom dezinfekcionom planu, u Vašoj ustanovi su korišćeni i alkalni deterdženti za medicinske instrumente nemačkog proizvođača Antiseptica pri čijoj upotrebi nije bilo prijave ni jednog neželjenog dejstva (oštećenje instrumenata, neadekvatan efekat čišćenja i sl.). Takođe, u Osnovnoj skripti za reprocesiranje medicinskih instrumenata i pribora, izdate od strane Svetske federacije za nauku o bolničkoj sterilizaciji (WFHSS - World Federation for Hospital Sterilisation Sciences), Austrijskog udruženja za sterilizaciju (ÖGSV - Österreichische Gesellschaft für Sterilgutversorgung) i Srpskog udruženja sterilizacije i dezinfekcije-susid (javno dostupnoj na http://wfhss.com/downloads/level1/wfhss-training-1-07_sr.pdf) navodi se na strani 5, citiramo: neutralni deterdženti su, uopšteno mnogo slabiji od alkalnih deterdženata (baze). Zbog toga bi za čišćenje hirurških instrumenata, po mogućnosti, trebalo koristiti alkalne deterdžente. Dok strukovna udruženja preporučuju upotrebu alkalnih deterdženata ukoliko za to postoji mogućnost, tehničkom specifikacijom se insistira na ph neutralnom deterdžentu što smatramo da predstavlja neutemeljen i diskriminatorski stav te molimo Naručioca da ga nakon razmatranja ukloni iz specifikacije. ODGOVOR na pitanje 10: Na tržištu su poznati alkalni, kiseli i neutralni detrdženti. ph vrednost je veoma važna jer alkalni i kiseli deterdženti mogu da dovedu do oštećenja skupe medicinske opreme (razlike između kiselih, alkalnih i neutralnih deterdženata su opisane u brojnoj stručnoj i dostupnoj literaturi), tako da se ni na koji način ne može dovesti u pitanje stručan zahtev naručioca. Proizvođači uglavnom imaju u svojim proizvodnim asortimanima više vrsta deterdženata, tako za zahtev da ph vrednost bude neutralna nikako ne može predstavljati diskriminatorski stav već neophodnost da u skladu sa ZJN tehničke specifikacije predmeta nabavke moraju biti precizno određene, kako bi ponuđači mogli da podnesu odgovarajuće ponude. proizvođača koji zadovoljavaju zahtevane tehničke specifikacije, a poseduju rešenje ALIMS. 11. Molimo Naručioca za pojašnjenje zahteva preporučena koncentracija za namenu manuelnog temeljnog čišćenja instrumenata. Da li se to odnosi na najnižu ili najvišu koncentraciju? S obzirom da smo izneli naša saznanja po kojima specifikacija u partiji 4, pozicija 2, odgovara samo jednom tržišno dostupnom medicinskom sredstvu, molimo Naručioca da razmotri naše tvrdnje i nakon razdvajanja partije 4 na dve posebne, izvši izmenu specifikacije za trenutnu partiju 4, pozicija 2 tako da glasi: Tečni medicinski deterdžent za čišćenje medicinskih instrumenata, pribora i opreme; sa zaštitom od korozije; bez dodataka enzima, bez dezificijenasa; koncentrat. Radni rastvor preračunat na najvišu koncentraciju, za namenu manuelnog temeljnog čišćenja instrumenata i opreme. Smatramo da bi postavljanje kontaknog vremena od 15 minuta takođe favorizovalo Deconex 36 INTENSIV-x 5

jer mnogi proizvođači i ne navode vreme dejstva deterdženta jer se radi o subjektivnoj vrednosti. Ukoliko Naručilac ipak insistira na vremenu dejstva od 15 minuta, predlažemo i brisanje zahteva bez dodataka enzima jer isti mogu samo da pojačaju efekat čišćenja (ukoliko ovu tvrdnju Naručilac ne demantuje aktuelnim i proverljivim saznanjima). ODGOVOR na pitanje 11: U odgovoru na pitanja 9 i 10 smo izneli naša tačna saznanja da za partiju 4 stavka 2 nije tržišno dostupno samo jedno medicinsko sredstvo. Zahtevima tehničke specifikacije se za deterdžente kako za partiju 4 stavka 2, tako i za partiju 7 stavka 1 zahteva kontaktno vreme koje zadovoljava potrebe naručioca. Na tržištu je poznato više proizvoda medicinskih deterdženata različitih proizvođača (između ostalog i proizvođača Antiseptica) koji u uputstvu za deterdžente takođe navodi kontaktno vreme. 12. Tehničku specifikaciju u partiji 5, kao i za partiju 4, pozicija 1, smatramo nelogičnom jer se isto traži širok spektar dejstva a ocenjuje samo baktericidno i fungicidno delovanje do 15 minuta. Uzimajući u obzir istraživanje tržišta kao obavezu Naručioca, molimo Vas da navedete tržišno dostupne proizvode koji odgovaraju traženim tehničkim karakteristikama? Molimo Naručioca da razmotri izmenu tehničke specifikacije za partiju 5 tako da glasi: Medicinsko sredstvo za dezinfekciju medicinske opreme i instrumenata; bez aldehida i fenola, bez enzima; efikasnost: baktericid, fungicid, virucid, tuberkulocid, mikobaktericid; koncentrat; višednevna stabilnost radnog rastvora; kontaktno vreme radnog rastvora do 15 minuta (mikobaktericidno delovanje). Navodimo mikobaktericidno delovanje kao relavantno jer predstavlja najviši stepen efikasnosti od svih navedenih (ukoliko ovu tvrdnju Naručilac ne demantuje aktuelnim i proverljivim saznanjima). ODGOVOR na pitanje 12: Tehničke specifikacije predmeta nabavke moraju biti precizno određene, kako bi ponuđači mogli da podnesu odgovarajuće ponude, a u vidu karakteristika ili funkcionalnih zahteva i koji moraju biti dovoljno precizni i jasni kako bi ponuđači mogli da pripreme odgovarajuće ponude, a naručioci da nabave dobra, usluge ili radove koji su u skladu sa njihovim objektivnim potrebama. Tako da je zahtevano da spektar efikasnosti bude deo zahteva tehničke specifikacije. Pošto je svaki proizvođač u obavezi da testira baktericidno i fungicidno delovanje u različitim vremenima ekspozicije ( 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 240 min) jer je to osnova za testiranje svih dezinfekcionih sredstava u mogućnosti je da priloži te podatke. Upravo zbog različitih koncentracija konkurentskih proizvoda predvideo je poređenje cene radnog rastvora osnovne efikasnosti u zadatom vremenu jer na taj način veličine postaju uporedive. Naručilac je na ovaj način obezbedio konkurenciju, objektivnost i može da donese stručnu ocenu kao neospornu zasnovanu na objektivnim kriterijumima i kriterijumima koji su unapred poznati ponuđačima. proizvođača koji zadovoljavaju zahtevane tehničke specifikacije, a poseduju rešenje ALIMS. 13. Da li će Naručilac prihvatiti bilo koji dokument predviđen ZJN i navedenim u konkursnoj dokumentaciji a u cilju dokazivanja usklađenosti ponuđenog dobra sa tehničkom specifikacijom? Pitanje se postavlja zbog prethodnih iskustava u kojima se nisu priznavale karakteristike koje nisu navedene u uputsvu i katalogu i činjenice da nemaju svi proizvođači ista uputstva i kataloge. ODGOVOR na pitanje 13: Naručilac prihvata dokumente predviđene ZJN, navedene u konkursnoj dokumentaciji iz kojih se nedvosmisleno može zaključiti da ponuđeno sredstvo odgovara zahtevima tehničke specifikacije. U predhodnom iskustvu je u javnoj nabavci dezinfekcionih sredstava ustanovljena različitost relevantnih podataka u dostavljenim dokazima od strane ponuđača i dokaza dostavljenih od strane ALIMS, što je u suprotnosti sa Zakonom o lekovima i medicinskim sredstvima kao i odgovarajućim Pravilnicima. 6

14. U prethodno sprovedenom postupku nabavke istih dobara (JNVV 38/2014) i podnetim zahtevima za zaštitu prava, svoje ste argumente potkrepljivali izvodima iz Nemačkog registra dezinfekcionih sredstava VAH. Da li će u predmetnoj nabavci, za sredstva koja su upisana u navedenu listu, biti merodavna koncentracija radnog rastvora u VAH listi ili ona koju ponuđač prikaže na osnovu deklaracije o usaglašenosti, potvrde, akreditacije ili nekog drugog rezultata ocenjivanja usaglašenosti prema standardima i srodnim dokumentima ili odgovarajućeg sredstva kojim ponuđač dokazuje usaglašenost ponude sa tehničkom specifikacijom ili standardima traženim u konkursnoj dokumentaciji, tehnički dosije proizvođača ili izveštaj testiranja koje je sprovela ovlašćena organizacija (mogućnosti koje propisuje ZJN i koje su navedene u konkursnoj dokumentaciji)? ODGOVOR na pitanje 14: Naručilac ne zahteva da je ponuđeno sredstvo registrovano u VAH listi. 15. Molimo Naručioca za informacije o procenjenim vrednostima partija i stavki. ODGOVOR na pitanje 15: Partija 1: 130.000,00 RSD bez PDV, Partija 2: 2.829.600,00 RSD bez PDV, Partija 3: 650.100,00 RSD bez PDV, Partija 4: pozicija 1-1.300.000,00 RSD bez PDV i pozicija 2-1.100.000,00 RSD bez PDV, Partija 5: 950.000,00 RSD bez PDV, Partija 6: 46.800,00 RSD bez PDV, Partija 7: pozicija 1-21.000,00 RSD bez PDV i pozicija 2-48.000,00 RSD bez PDV. 16. Kao dobronamernu sugestiju, Naručiocu ukazujemo i na to da je Ministarstvo Energetike, razvoja i zaštite životne sredine prestalo sa radom te da je nadležnost za biocidne proizvode preuzelo Ministarstvo poljoprivrede i zaštite životne sredine koje izdaje tražena Rešenja. Nadamo se da ćete usaglasiti Vaš zahtev kako bi i dobra koja su upisana nakon prestanka sa radom Ministarstva Energetike, razvoja i zaštite životne sredine mogla biti ponuđena. Nadamo se da će Naručilac naše primedbe i sugestije shvatiti kao dobronamerne te da će u skladu sa istim izvršiti izmene predmetnih tehničkih specifikacija za koje smo izrazili objektivne sumnje da ukazuju na dobra jednog ino-proizvođača (partije 2 i 4). Smatramo da se radi o velikim finansijskim sredstvima (vrednost predmetnih partija) te da je uzimajući u obzir trenutnu ekonomsku situaciju neophodno obezbediti veću konkurenciju. Smatramo takođe da su sredstva nemačkog proizvođača Antiseptica, na kojima se bazirao rad u Vašoj ustanovi neopravdano diskriminisana tehničkim specifikacijama (onemogućeno davanje odgovarajuće ponude i za sredstva koja se nalaze u dezinfekcionom planu korišćenom pri akreditaciji Vaše ustanove). Nadamo se da ćete prihvatiti naše dobronamerne sugestije za izmenom tehničkih specifikacija kako naše sumnje ne bi rezultirale krajnjim ishodom po kome bi za partije 2 i 4 kao odgovarajuće mogle biti ocenjenje samo ponude za dobra na koja smo prethodno ukazali. ODGOVOR na pitanje 16: Komisija je upoznata sa informacijom i shodno tome je izmenjena konkursna dokumentacija. U Beogradu, 04.12.2015. godine KOMISIJA ZA JAVNU NABAVKU 7