UNITED NATIONS

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "UNITED NATIONS"

Транскрипт

1 UNITED NATIONS INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA CHURCHILLPLEIN 1, P.O. BOX EW THE HAGUE, THE NETHERLANDS TELEPHONE: FAX: NATIONS UNIES TRIBUNAL PÉNAL INTERNATIONAL POUR L'EX-YOUGOSLAVIE CHURCHILLPLEIN 1, B.P EW LA HAYE, PAYS-BAS TELEPHONE: FAX: ODLUKA SEKRETAR SUDA, UZIMAJUĆI U OBZIR Statut Međunarodnog suda, koji je Savjet bezbjednosti usvojio Rezolucijom 827 (1993.) od 25. maja 1993., s naknadnim izmjenama i dopunama, a posebno članove 18 i 21 Statuta; IMAJUĆI U VIDU Pravilnik o postupku i dokazima, koji je Međunarodni sud usvojio 11. februara 1994., s naknadnim izmjenama i dopunama; UZIMAJUĆI U OBZIR Profesionalni kodeks branilaca koji postupaju pred Međunarodnim sudom (IT/125) koji je Međunarodni sud usvojio 12. juna 1997., s naknadnim izmjenama i dopunama, UZIMAJUĆI U OBZIR Uputstvo za dodjelu branioca po službenoj dužnosti (dalje u tekstu: Uputstvo), koje je Međunarodni sud usvojio 28. jula 1994., s naknadnim izmjenama i dopunama, pri čemu su posljednje izmjene i dopune usvojene 28. jula 2004.; UZIMAJUĆI U OBZIR prijedlog za izmjene i dopune Uputstva, koji su odobrile stalne sudije Međunarodnog suda na plenarnoj sjednici održanoj 29. juna 2006.; OVIM PROGLAŠAVA Jedanaestu reviziju Uputstva, koja je priložena. Dana 11. jula U Haagu, Nizozemska Hans Holthuis, sekretar Suda

2 UPUTSTVO ZA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI (UPUTSTVO br. 1/94) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 30. JANUARA 1995.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 25. JUNA 1996.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 1. AUGUSTA 1997.) (REVIDIRANO 17. NOVEMBRA 1997.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 10. JULA 1998.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 19. JULA 1999.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 15. DECEMBRA 2000.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 12. JULA 2002.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA OD 28. JULA 2004.) (S IZMJENAMA I DOPUNAMA 29. JUNA 2006.) (IT/73/REV. 11) SADRŽAJ I - PREAMBULA II - OPŠTE ODREDBE Član 1 Svrha i stupanje na snagu Član 2 Definicije Član 3 Autentični tekstovi Član 4 Izmjene i dopune Uputstva III - PRAVO NA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI Poglavlje 1: Osnovna načela Član 5 Pravo na branioca Član 6 Pravo na dodjelu branioca po službenoj dužnosti 1

3 Poglavlje 2: Postupak za dodjelu branioca po službenoj dužnosti Član 7 Zahtjev za dodjelu branioca po službenoj dužnosti Član 8 Teret dokazivanja Član 9 Ovlaštenje za prikupljanje informacija Član 10 Utvrđivanje imovnog stanja osumnjičenih i optuženih Poglavlje 3: Odluka Član 11 Odluka sekretara Suda Član 12 Obavijest o odluci sekretara Suda Poglavlje 4: Pravno sredstvo Član 13 Pravno sredstvo protiv odluke sekretara Suda IV - PREDUSLOVI ZA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI Član 14 Kvalifikacije i status branioca Član 15 Profesionalna ovjera V - DJELOKRUG POSLOVA Član 16 Osnovna načela Član 17 Privilegovan odnos branilac-klijent Član 18 Dodjela branioca izvan sjedišta Međunarodnog suda VI - SUSPENZIJA I OPOZIV BRANIOCA Član 19 Mogućnost osumnjičenih ili optuženih da plate branioca Član 20 Opoziv i suspenzija branioca Član 21 Dužnosti branioca po opozivu Član 22 Isplata pro rata temporis VII - TROŠKOVI PRAVNOG ZASTUPANJA Član 23 Odgovornost za naknade i troškove 2

4 Član 24 Član 25 Član 26 Član 27 Član 28 Član 29 Član 30 Član 31 Naknade koje se isplaćuju dodijeljenom braniocu i članovima tima odbrane Naknada za dežurnog branioca Putni troškovi Dnevnice Troškovi pismenog i usmenog prevođenja Usvajanje i izmjene i dopune smjernica za regulisanje naknada i troškova Odgovornost za isplate Rješavanje sporova u vezi s plaćanjem VIII - SAVJETODAVNI ODBOR Član 32 Savjetodavni odbor Član 33 Uloga i funkcija Savjetodavnog odbora Dodaci Dodatak I odbrane Fiksna bruto satnica za branioce i članove timova 3

5 I - PREAMBULA Sekretar Međunarodnog suda, Uzimajući u obzir Statut Međunarodnog suda koji je Savjet bezbjednosti usvojio Rezolucijom br. 827 (1993) od 25. maja 1993., s naknadnim izmjenama i dopunama, a posebno članove 18 i 21 Statuta; Uzimajući u obzir Pravilnik o postupku i dokazima koji je Međunarodni sud usvojio 11. februara 1994., s naknadnim izmjenama i dopunama, a posebno pravila 42, 45 i 55 Pravilnika; Uzimajući u obzir Sporazum o sjedištu Međunarodnog suda koji su sklopile Ujedinjene nacije i Kraljevina Nizozemska kao zemlja-domaćin, potpisan 29. jula u New Yorku, a posebno članove XIX i XX Sporazuma; Uzimajući u obzir Uputstvo za dodjelu branioca po službenoj dužnosti, koje je Međunarodni sud usvojio 28. jula 1994., s naknadnim izmjenama i dopunama, posljednji put izmijenjeno i dopunjeno 28. jula 2004.; IZDAJE 11. REVIZIJU UPUTSTVA ZA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI, KAKO SLIJEDI: 4

6 II - OPŠTE ODREDBE Član 1 Svrha i stupanje na snagu (A) U skladu s pravilom 45 Pravilnika, sekretar Suda donosi ovo uputstvo u svrhu kodifikacije sistema dodjele branioca po službenoj dužnosti na Međunarodnom sudu. Sistemom dodjele branioca po službenoj dužnosti na Međunarodnom sudu nastoji se obezbijediti pravna pomoć za osumnjičene i optužene kako bi se na najefikasniji, najekonomičniji i najpravičniji način zaštitila prava koja osumnjičeni i optuženi uživaju na osnovu Statuta i Pravilnika. Uputstvo propisuje objektivne kriterijume koje treba primjenjivati prilikom donošenja odluka sekretara Suda o podobnosti osumnjičenih ili optuženih za dodjelu branioca po službenoj dužnosti i kodifikuje modalitete plaćanja dodijeljenih branilaca i njihovog pomoćnog osoblja. (B) Ovo Uputstvo stupa na snagu prvog dana mjeseca augusta hiljadu devetsto devedeset i četvrte godine (1. augusta 1994.). Član 2 Definicije Na osnovu ovog Uputstva, sljedeći izrazi znače: Udruženje branilaca: udruženje pravnih zastupnika odbrane koji postupaju pred Međunarodnim sudom, priznato od strane sekretara Suda u skladu s pravilom 44(A)(iii) Pravilnika; optuženi: osoba protiv koje je jedna ili više tačaka u optužnici potvrđena u skladu s pravilom 47 Pravilnika o postupku i 5

7 dokazima; Profesionalni kodeks: Profesionalni kodeks branilaca koji postupaju pred Međunarodnim sudom, koji je 12. juna objavio sekretar Suda, s izmjenama i dopunama; branilac: osoba koja zastupa ili je kvalifikovana da zastupa osumnjičene ili optužene na osnovu pravila 44, 45 i 45bis Pravilnika; tim odbrane: branioci koje imenuje sekretar Suda da zastupaju osumnjičene i optužene, kao i druge osobe koje sekretar Suda imenuje ili ovlasti da pomažu braniocu u vršenju tog zadatka Uputstvo: Uputstvo br. 1/94 za dodjelu branioca po službenoj dužnosti s izmjenama i dopunama; predsjednik Suda: predsjednik Međunarodnog suda izabran na osnovu člana 14 Statuta; tužilac: tužilac Međunarodnog suda imenovan na osnovu člana 16 Statuta; sekretar Suda: sekretar Međunarodnog suda imenovan na osnovu člana 17 Statuta; Pravilnik: Pravilnik o postupku i dokazima, koji je Međunarodni sud usvojio 11. februara 1994., s naknadnim izmjenama i dopunama; faza postupka: svaka od Pravilnikom propisanih faza postupka u kojoj se može naći osumnjičeni odnosno optuženi (istraga, 6

8 pretpretresni postupak, pretresni postupak, žalbeni postupak i postupak preispitivanja); Statut: Statut Međunarodnog suda, koji je usvojio Savjet bezbjednosti Rezolucijom br. 827 (1993) od 25. maja 1993., s naknadnim izmjenama i dopunama; osumnjičeni: osoba o kojoj tužilac posjeduje pouzdane informacije koje ukazuju na to da je dotična osoba možda počinila krivično djelo iz nadležnosti Međunarodnog suda; Međunarodni sud: Međunarodni sud za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od godine. U ovom Uputstvu muški rod obuhvata i ženski, a jednina množinu, i obrnuto. Svaki put kada se u ovom Uputstvu spomenu osumnjičeni ili optuženi, ovi se izrazi odnose na sve osobe koje su pritvorene po ovlaštenju Međunarodnog suda. Član 3 Autentični tekstovi Engleski i francuski tekst Uputstva podjednako su autentični. U slučaju nesaglasnosti, prednost će imati verzija koja je više u saglasnosti s duhom Statuta, Pravilnika i Uputstva. 7

9 Član 4 Izmjene i dopune Uputstva (A) Prijedloge za izmjene i dopune Uputstva mogu dati sudija, sekretar Suda, Udruženje branilaca ili Savjetodavni odbor. Takvi prijedlozi upućuju se sekretaru Suda. Izmjene i dopune proglašava sekretar Suda po odobrenju stalnih sudija, u skladu s Pravilnikom. (B) Ne dovodeći u pitanje prava optuženih u svim predmetima koji se vode pred Sudom, izmjene i dopune Uputstva stupaju na snagu sedam dana nakon dana objavljivanja zvaničnog dokumenta Međunarodnog suda u kojem su sadržane te izmjene i dopune. III - PRAVO NA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI Poglavlje 1 : Osnovna načela Član 5 Pravo na branioca Ne dovodeći u pitanje pravo osumnjičenog ili optuženog da sam vodi svoju odbranu: (i) osumnjičeni kojeg tužilac namjerava ispitivati u sklopu istražnog postupka; (ii) optuženi kojem je lično uručena optužnica; i (iii) svaka osoba pritvorena po ovlaštenju Međunarodnog suda, uključujući i osobe pritvorene u skladu s pravilom 90bis; ima pravo na pomoć branioca. Član 6 Pravo na dodjelu branioca po službenoj dužnosti (A) Osumnjičeni i optuženi koji nemaju sredstava da sami plate branioca imaju pravo da im se dodijeli branilac po službenoj dužnosti kojeg plaća Međunarodni sud u skladu s ovim Uputstvom. Sekretar suda će obavijestiti osumnjičenog ili optuženog na jeziku koji on razumije o pravima i obavezama koje ima na osnovu 8

10 ovog Uputstva. (B) Smatra se da osumnjičeni, odnosno optuženi nema sredstava da sam plati branioca ukoliko ne posjeduje sredstva koja bi mu omogućila da pokrije troškove odbrane koje utvrdi sekretar Suda u skladu s odjeljkom VII ovog Uputstva. (C) Optuženom koji ima sredstava da djelimično plati branioca Međunarodni sud će platiti onaj dio troškova odbrane za koje on nema dovoljno sredstava da ih pokrije, koji se utvrđuje u skladu sa Smjernicama Sekretarijata za utvrđivanje obima u kom optuženi može platiti branioca. Poglavlje 2 : Postupak za dodjelu branioca po službenoj dužnosti Član 7 Zahtjev za dodjelu branioca po službenoj dužnosti (A) Osim u slučajevima kada se primjenjuju odredbe člana 18, osumnjičeni odnosno optuženi koji želi da mu se dodijeli branilac po službenoj dužnosti podnosi zahtjev sekretaru Međunarodnog suda na obrascu koji dobije od sekretara Suda. Zahtjev podnosi ili upućuje sekretaru Suda osumnjičeni, odnosno optuženi lično ili putem osobe koju ovlasti da to učini u njegovo ime. (B) Osumnjičeni, odnosno optuženi koji traži da mu se dodijeli branilac po službenoj dužnosti dužan je dati izjavu o svom imovnom stanju na obrascu koji dobije od sekretara Suda. (C) Izjava mora, u mjeri u kojoj je to moguće, biti ovjerena od strane nadležnog organa, bilo organa mjesta na kojem osumnjičeni ili optuženi boravi ili je pronađen bilo nekog drugog mjesta koje sekretar Suda bude smatrao primjerenim u datim okolnostima. (D) Izjava mora sadržati potvrdu osumnjičenog ili optuženog da su informacije koje ona sadrži istinite i potpune po njegovom najboljem znanju. 9

11 (E) Kako bi se obezbijedilo da odredbe člana 8 budu ispoštovane, osumnjičeni ili optuženi mora ažurirati izjavu o imovnom stanju svaki put kada dođe do neke promjene koja je relevantna za tu izjavu. Član 8 Teret dokazivanja (A) Osumnjičeni ili optuženi koji traži da mu se dodijeli branilac mora podnijeti dokaze o tome da ne može platiti branioca. (B) Ukoliko sekretar Suda pokrene postupak provjere imovnog stanja osumnjičenog ili optuženog na osnovu člana 9, osumnjičeni ili optuženi dužan je da dostavi informacije potrebne za utvrđivanje njegove mogućnosti da plati branioca, odnosno da olakša njihovo pribavljanje. (C) Ukoliko optuženi ili osumnjičeni ne ispuni svoje obaveze na osnovu članova 8(A) i (B) u tolikoj mjeri da sekretar Suda nije u mogućnosti da na primjeren način ocijeni mogućnost osumnjičenog ili optuženog da plati branioca, sekretar Suda može odbiti zahtjev za dodjelu branioca nakon što upozori osumnjičenog ili optuženog i da mu priliku da odgovori. Član 9 Ovlaštenje za prikupljanje informacija (A) U svrhu utvrđivanja da li osumnjičeni ili optuženi može platiti branioca, sekretar Suda može izvršiti provjeru njegovog imovnog stanja, zatražiti prikupljanje svih informacija, saslušati osumnjičenog ili optuženog, razmotriti svaku predstavku ili zatražiti dostavu svih dokumenta za koje je vjerovatno da mogu potkrijepiti zahtjev. (B) U vršenju svog ovlaštenja na osnovu člana 9(A) sekretar Suda može u svako vrijeme, pa i nakon što branilac bude dodijeljen, tražiti sve relevantne informacije od svake osobe za koju bude smatrao da može dostaviti takve informacije. 10

12 Član 10 Utvrđivanje imovnog stanja osumnjičenih i optuženih (A) Sekretar utvrđuje da li i u kojoj mjeri osumnjičeni ili optuženi može platiti branioca uzimajući u obzir sva sredstva koja on direktno ili indirektno uživa ili slobodno njima raspolaže, uključujući, između ostalog, direktne prihode, bankovne račune, nepokretnu i pokretnu imovinu, penzije, dionice, obveznice i ostalu imovinu koju ima, pri čemu se ne uzimaju u obzir porodični doplaci ni socijalna pomoć na koje eventualno ima pravo. Prilikom procjene tih sredstava takođe treba uzeti u obzir sredstva supružnika osumnjičenog, odnosno optuženog, kao i sredstva osoba s kojima živi u zajedničkom domaćinstvu, pod uslovom da je razumno i ta sredstva uzeti u obzir. (B) U svrhu utvrđivanja da li osumnjičeni ili optuženi ima vlasnički udio u nekoj imovini, sekretar Suda može uzeti u obzir i standard koji osumnjičeni, odnosno optuženi po svemu sudeći uživa, kao i to uživa li pokretnu ili nepokretnu imovinu, odnosno donosi li mu ona prihode. Poglavlje 3 : Odluka sekretara Suda Član 11 Odluka sekretara Suda (A) Poslije razmatranja izjave o imovnom stanju utvrđene članom 7 i eventualnih informacija pribavljenih na osnovu člana 9 i nakon što osumnjičenog ili optuženog obavijesti o svojim nalazima, sekretar Suda će utvrditi da li i u kojoj mjeri osumnjičeni ili optuženi može platiti branioca i odlučiti, navodeći razloge za svoju odluku: (i) da dodijeli branioca po službenoj dužnosti, u koju svrhu će odabrati jedno ime sa spiska sastavljenog u skladu sa pravilom 45(B) Pravilnika i članom 14, izuzev u slučajevima predviđenim članom 19; ili (ii) da osumnjičeni, odnosno optuženi posjeduje sredstva da djelimično plati branioca, u kojem slučaju će u odluci naznačiti koje troškove će snositi 11

13 Međunarodni sud, izuzev u slučajevima predviđenim članom 19; ili (iii) da ne odobri zahtjev za dodjelu branioca po službenoj dužnosti. (B) Kako bi se obezbijedilo da pravo na branioca ne bude ugroženo dok sekretar razmatra izjavu o imovnom stanju propisanu u članu 7 i informacije prikupljene u skladu sa članom 9, sekretar Suda može, u interesu pravde, osumnjičenom, odnosno optuženom privremeno dodijeliti branioca po službenoj dužnosti za period ne duži od 120 dana. (C) Ako osumnjičeni, odnosno optuženi (i) (ii) (iii) zatraži dodjelu branioca po službenoj dužnosti, ali ne ispuni gorenavedene uslove u razumnom vremenskom roku, ili ne dobije ili uopšte ne zatraži dodjelu branioca po službenoj dužnosti, ili ne dostavi pismenu izjavu o namjeri da se sam brani, sekretar Suda mu u interesu pravde ipak može dodijeliti branioca po službenoj dužnosti sa spiska sačinjenog u skladu sa pravilom 45(B) Pravilnika, izuzev u slučajevima predviđenim članom 19. (D) Ukoliko sekretar Suda odluči da imenuje branioca u skladu s ovim članom, dužan je da: (i) imenuje branioca kojeg osumnjičeni ili optuženi izabere sa spiska sastavljenog u skladu s pravilom 45(B), pod uslovom da nema nikakvih prepreka za dodjelu; odnosno, (ii) ako osumnjičeni ili optuženi ne izabere branioca sa spiska sastavljenog u skladu s pravilom 45(B) ili ako sekretar Suda utvrdi da postoji neka prepreka za dodjelu branioca po izboru, dužan je da dodijeli drugog branioca sa tog spiska nakon što sasluša osumnjičenog ili optuženog. 12

14 Član 12 Obavijest o odluci sekretara Suda Sekretar Suda će o svojoj odluci obavijestiti osumnjičenog, odnosno optuženog, kao i dodijeljenog branioca, te udruženje branilaca čiji je on član. Poglavlje 4 : Pravno sredstvo Član 13 Pravno sredstvo protiv odluke sekretara Suda (A) Osumnjičeni kojem je odbijen zahtjev za dodjelu branioca po službenoj dužnosti može u roku od petnaest dana od prijema obavijesti o tome zatražiti da predsjednik Suda preispita tu odluku. Predsjednik Suda može potvrditi odluku sekretara Suda ili pak odlučiti da treba dodijeliti branioca po službenoj dužnosti. (B) Optuženi kojem je odbijen zahtjev za dodjelu branioca po službenoj dužnosti ili za kojeg se utvrdi da ima dovoljno sredstava da plati branioca može u roku od petnaest dana od prijema obavijesti o tome podneskom zatražiti od vijeća pred kojim treba da se pojavi da odmah preispita odluku sekretara Suda. Vijeće može: (i) (ii) (iii) potvrditi odluku sekretara Suda, ili poništiti odluku sekretara Suda i donijeti odluku da se dodijeli branilac po službenoj dužnosti; ili naložiti sekretaru Suda da preispita u kojoj mjeri optuženi može platiti branioca. IV - PREDUSLOVI ZA DODJELU BRANIOCA PO SLUŽBENOJ DUŽNOSTI Član 14 Kvalifikacije i status branioca (A) Za branioca po službenoj dužnosti nekog osumnjičenog ili optuženog može biti dodijeljena svaka osoba za koju se sekretar uvjeri da je uvrštena na spisak 13

15 branilaca predviđenih pravilom 45(B) Pravilnika. Osoba ispunjava uslove za uvrštenje na taj spisak ako: (i) ima dozvolu za advokatsku praksu u nekoj državi ili je univerzitetski profesor prava; (ii) pismeno i usmeno dobro vlada jednim od dva radna jezika Međunarodnog suda; (iii) posjeduje dokaze o stručnosti u oblasti krivičnog prava i/ili međunarodnog krivičnog prava/međunarodnog humanitarnog prava/međunarodnog prava o ljudskim pravima; (iv) posjeduje najmanje sedam godina relevantnog iskustva u oblasti krivičnog prava kao sudija, tužilac, advokat ili u nekom drugom svojstvu; (v) nije proglašena krivom ili da joj nije izrečena neka druga mjera u relevantnom disciplinskom postupku protiv nje pred domaćim ili međunarodnim forumom, uključujući postupak na osnovu Profesionalnog kodeksa branilaca koji postupaju pred Međunarodnim sudom, osim ako sekretar ne ocijeni da bi u datim okolnostima opoziv dotičnog branioca bio nesrazmjerna mjera; (vi) nije proglašena krivom u relevantnom krivičnom postupku; (vii) da u obavljanju profesije ili na drugi način, njeno ponašanje nije bilo nečasno ili na drugi način diskreditirajuće za branioca, štetno za provođenje pravde, odnosno da ne postoji vjerovatnoća da bi ono umanjilo povjerenje javnosti u Međunarodni sud ili u provođenje pravde ili na drugi način narušavalo ugled Međunarodnog suda; (viii) nije dala lažne ili obmanjujuće informacije u vezi sa svojim kvalifikacijama i sposobnošću da postupa kao branilac, odnosno da nije uskratila relevantne informacije; (ix) izjavi spremnost da je sekretar imenuje za branioca kako bi zastupala nekog osumnjičenog ili optuženog koji je slabog imovnog stanja pod uslovima propisanim ovim Uputstvom; i (x) ima uredno članstvo u Udruženju branilaca koji postupaju pred Međunarodnim sudom; (B) Za dežurnog branioca optuženog u svrhu prvog stupanja pred Sud može biti 14

16 (i) (ii) dodijeljena svaka osoba za koju se sekretar Suda uvjeri da je uvrštena na spisak branilaca predviđen u pravilu 45(C) Pravilnika. Uslove za uvrštavanje na taj spisak ispunjava osoba koja: ispunjava sve kriterijume iz člana 14(A); i obavijesti sekretara Suda da spremno stoji na raspolaganju za dodjelu nekom optuženom u svojstvu branioca za potrebe njegovog prvog stupanja pred Sud u skladu s pravilom 62 Pravilnika; (C) Osoba koja ne vlada dobro pismeno ili usmeno jednim od dva radna jezika Međunarodnog suda, ali koja govori jezik kojim se govori na teritoriji nad kojom Međunarodni sud ima nadležnost i koja ispunjava sve druge kriterijume propisane članom 14(A) može biti uvrštena na spisak predviđen u članu 45(B) Pravilnika, ukoliko sekretar Suda smatra da je to opravdano. Takva osoba može biti dodijeljena samo kao subranilac u skladu s članom 16(D). (D) Sekretar Suda može, nakon što upozori branioca i da mu priliku da odgovori, skinuti ime branioca sa spiskova navedenih u pravilu 45(B) i (C) Pravilnika: (i) po odluci sudskog vijeća na osnovu pravila 46(A)(i) Pravilnika, nakon konsultacija s tim vijećem; ili (ii) ako je branilac proglašen krivim za nepoštovanje Suda na osnovu pravila 77 Pravilnika, nakon konsultacija sa sudskim vijećem. (iii) ako je branilac proglašen krivim za disciplinski prestup na osnovu Kodeksa, nakon konsultacija sa sudskim vijećem; (iv) ukoliko sekretar Suda utvrdi da je branilac dao lažne informacije o svojim kvalifikacijama za uvrštavanje na spisak ili da je uskratio relevantne informacije. Branilac može od predsjednika Suda zatražiti preispitivanje odluke sekretara u roku od petnaest dana od dana kada mu je ona saopštena. (E) Sekretar će skinuti ime branioca sa spiskova navedenih u pravilu 45(B) i (C) Pravilnika: (i) po odluci sudskog vijeća na osnovu pravila 46(A)(ii) Pravilnika; 15

17 (ii) po konačnoj odluci Disciplinskog vijeća ili Disciplinskog odbora na osnovu člana 47(C)(vi) Profesionalnog kodeksa, kojom se braniocu zabranjuje da postupa pred Međunarodnim sudom; (iii) ako branilac više ne ispunjava kriterijume iz člana 14(A). (F) Sekretar može odbiti zahtjev za dodjelu branioca ukoliko je pokrenuta procedura na osnovu pravila 77 Pravilnika ili odjeljka tri Profesionalnog kodeksa. Branilac može od predsjednika Suda zatražiti preispitivanje odluke sekretara u roku od petnaest dana od dana kada mu je saopštena ta odluka. (G) Branilac uvršten na spiskove navedene u pravilima 45(B) i (C) Pravilnika: (i) mora svake dvije godine od dana svog uvrštavanja na spisak potvrditi svoju spremnost da bude dodijeljen osumnjičenima ili optuženima; i (ii) mora odmah obavijestiti sekretara ako u dužem periodu, odnosno duže od šest mjeseci, nije u mogućnosti da zastupa optuženog ili osumnjičenog. Ukoliko branilac ne potvrdi svoju spremnost, sekretar Suda može, nakon što o tome obavijesti branioca, skinuti njegovo ime sa spiska. Član 15 Profesionalna ovjera (A) Podnosilac zahtjeva za uvrštavanje na spisak predviđen u pravilu 45(B) i (C) Pravilnika dostavlja sekretaru: (i) uvjerenje o profesionalnim kvalifikacijama koje je izdao nadležni profesionalni ili upravni organ, uključujući potvrdu o trenutnoj praksi i odgovarajućem statusu; (ii) za podnosioce zahtjeva čiji maternji jezik nije engleski ni francuski, potvrdu od neke jezičke ustanove ili drugi dokaz o dobrom vladanju engleskim ili francuskim jezikom; sekretar Suda od takvih podnosilaca zahtjeva može tražiti da dokažu vladanje jezikom putem provjere znanja iz određenog jezika; (iii) rezime kojim se dokazuje stručnost u oblasti krivičnog prava i/ili međunarodnog krivičnog prava/međunarodnog humanitarnog 16

18 prava/međunarodnog prava o ljudskim pravima i najmanje sedam godina relevantnog iskustva u krivičnom postupku; (iv) imena i adrese dvije osobe sa stručnim iskustvom iz oblasti krivičnog prava, međunarodnog humanitarnog prava, međunarodnog prava o ljudskim pravima ili međunarodnog krivičnog prava, koje su u mogućnosti da sekretaru pruže informacije o stučnoj osposobljenosti podnosilaca zahtjeva za navedene oblasti; (v) uvjerenje da podnosilac zahtjeva nije proglašen krivim u bilo kom krivičnom postupku ili u kojem su naznačena djela za koja jeste proglašen krivim; (vi) uvjerenje da podnosilac zahtjeva nije proglašen krivim ni u kakvom disciplinskom postupku ili koje ukazuje na djela za koja jeste proglašen krivim; i (vii) svu drugu dokumentaciju koju sekretar bude smatrao neophodnom. (B) Sekretar Suda može preporučiti podnosioca zahtjeva za uvrštavanje na spiskove navedene u pravilu 45(B) i (C) Pravilnika tijelu sastavljenom od viših sudskih savjetnika u vijećima i/ili branilaca sa spiska na osnovu pravila 45(B) koji posjeduju najmanje petnaest godina iskustva u krivičnom postupku, koje bi obavilo razgovor s podnosiocem zahtjeva i uputilo preporuku sekretaru Suda u vezi sa zahtjevom. (C) Podnosilac zahtjeva kojem je odbijen zahtjev za uvrštavanje na spiskove ili koji je skinut sa tih spiskova na osnovu pravila 14(E)(iii) može od predsjednika Suda zatražiti preispitivanje odluke sekretara Suda u roku od petnaest dana od dana kada mu je ona saopštena. V - DJELOKRUG POSLOVA Član 16 Osnovna načela (A) Osumnjičeni, odnosno optuženi ima pravo na jednog branioca po službenoj dužnosti. Ukoliko se više osumnjičenih ili optuženih zajednički tereti ili im se sudi na osnovu iste optužnice, svaki od njih ima pravo na dodjelu posebnog branioca. 17

19 (B) Branilac koji je dodijeljen da zastupa nekog osumnjičenog ili optuženog naziva se glavni branilac i odgovoran je za sve aspekte odbrane tog osumnjičenog ili optuženog. Izuzev u slučajevima predviđenim članom 16(C), glavni branilac potpisuje sve dokumente koji se podnose Međunarodnom sudu. (C) U interesu pravde i na zahtjev glavnog branioca, sekretar Suda može dodijeliti drugog branioca kao pomoć u odbrani osumnjičenog ili optuženog. Taj branilac naziva se subranilac. Po ovlaštenju glavnog branioca, subranilac se može baviti svim fazama postupka i svim pitanjima u vezi sa zastupanjem osumnjičenog ili optuženog ili vođenjem njegove odbrane. Subraniocu može biti dato pismeno ovlaštenje da potpisuje dokumente u ime glavnog branioca. (D) Na zahtjev glavnog branioca i ako interesi pravde tako nalažu, sekretar Suda može dodijeliti subranioca koji ne govori nijedan od dva radna jezika Međunarodnog suda, ali govori maternji jezik optuženog. Sekretar Suda može postaviti one uslove koje smatra primjerenim. (E) Na zahtjev glavnog branioca, sekretar Suda može odrediti druge osobe kao što su pomoćnici za pravna pitanja, konsultanti, istražitelji i prevodioci, prema potrebi, za pružanje pomoći braniocu. Samo osobe koje dodijeli ili čiju dodjelu odobri sekretar Suda mogu pomagati braniocu u odbrani osumnjičenog ili optuženog. Glavni branilac i osobe koje mu pomažu nazivaju se članovi tima odbrane. Glavni branilac je odgovoran za izbor svih članova tima odbrane, uključujući subranioce, kao i za nadzor nad njihovim radom. (F) Članovi porodice ili bliski prijatelji osumnjičenih, optuženih i branilaca nemaju pravo da na osnovu Uputstva budu dodijeljeni u svojstvu branioca, stručnog saradnika, pomoćnika za pravna pitanja, istražitelja, pismenog ili usmenog prevodioca, osim ako sekretar Suda utvrdi da bi njihova dodjela bila u interesu pravde. (G) Branilac ne može biti dodijeljen za odbranu više od jednog osumnjičenog ili optuženog istovremeno, osim ako: 18

20 (i) svaki optuženi dobije nezavisni pravni savjet sekretara Suda i ako i optuženi i branilac daju pismenu saglasnost za to; (ii) se sekretar Suda uvjeri da ne postoji potencijalni sukob interesa ili rasporeda i da dodjela ne bi na drugi način nanijela štetu odbrani bilo kog optuženog ili integritetu postupka. (H) Branilac dodijeljen na osnovu pravila 62 može zastupati optuženog samo u svrhu njegovog izjašnjavanja o krivici, osim ako sekretar, u skladu sa članom 25(B), ne smatra potrebnim da dežurni branilac obavlja poslove koji nisu obuhvaćeni mandatom dežurnog branioca, ali je obavezan da štiti prava optuženog dok sekretar Suda ne imenuje stalnog branioca ili dok takvog branioca ne angažuje sam optuženi, odnosno dok se optuženi pismeno ne opredijeli da sam vodi svoju odbranu u skladu s pravilom 45(F) Pravilnika. (I) Glavni branilac dužan je da vodi potpun i precizan dosje s cjelokupnom dokumentacijom u vezi s predmetom i u vezi sa svim poslovima koje obavi tim odbrane dok traje zastupanje osumnjičenog ili optuženog. Pridržavajući se svojih obaveza na osnovu Profesionalnog kodeksa, glavni branilac dužan je da čuva dosje predmeta pet godina nakon okončanja postupka protiv osumnjičenog ili optuženog pred Međunarodnom sudom. Član 17 Privilegovan odnos branilac klijent (A) Bez obzira na definiciju privilegovanog odnosa branilac-klijent iz člana 13(A) naslovljenog "Povjerljivost" Profesionalnog kodeksa, sekretar Suda može, ako utvrdi da za to postoji razuman razlog, zatražiti od branioca da dostavi informacije i dokumentaciju, uključujući one koji su na drugi način privilegovani i povjerljivi, koje sekretaru Suda mogu objektivno biti potrebne kako bi utvrdio da li su obavljeni svi poslovi za koje su zatražena ili isplaćena sredstva Međunarodnog suda za pravnu pomoć. U tu svrhu branilac mora omogućiti sekretaru Suda ili pravnom i istražnom osoblju Službe za pravnu pomoć i pitanja pritvora da na strogo povjerljivoj osnovi izvrše uvid u sve dijelove dosjea 19

21 predmeta, u skladu s članom 17(B). Objelodanjivanje privilegovanih ili povjerljivih informacija, odnosno dokumentacije na osnovu ovog člana ne ukida privilegovan odnos branilac-klijent i ne smatra se odustajanjem od njega. (B) Privilegovan odnos branilac-klijent dužni su da poštuju i sekretar Suda i pravno i istražno osoblje Službe za pravnu pomoć i pitanja pritvora, u vezi s informacijama i dokumentacijom koje pribave na osnovu člana 17(A). (C) Opšta zabrana objelodanjivanja privilegovanih ili povjerljivih informacija i dokumentacije na osnovu članova 17(A) i (B) neće se primjenjivati na sekretara Suda, odnosno na pravno i istražno osoblje Službe za pravnu pomoć i pitanja pritvora: (i) ako sekretar Suda pokrene disciplinski postupak protiv branioca na osnovu odjeljka III Profesionalnog kodeksa u vezi sa sredstvima Međunarodnog suda koja su zatražena ili isplaćena na ime pravne pomoći a na koja podnosilac zahtjeva ili primalac nema pravo; (ii) ako sekretar Suda pokrene postupak u nekoj nacionalnoj jurisdikciji u vezi s provođenjem sistema pravne pomoći Međunarodnog suda, uključujući pronevjeru sredstava Međunarodnog suda za pravnu pomoć; ili (iii) ako je objelodanjivanje od suštinske važnosti za utvrđivanje tužbenog zahtjeva za povrat sredstava od osobe kojoj je pravna pomoć dodijeljena u skladu sa članom 11. Član 18 Dodjela branioca izvan sjedišta Međunarodnog suda (A) Izvan sjedišta Međunarodnog suda i u slučaju hitne potrebe koja onemogućava provođenje procedure utvrđene u članu 7, osumnjičeni koji tokom istrage zatraži da mu se dodijeli branilac može navesti ime branioca koji nije uvršten na spisak predviđen u članu 45(B) Pravilnika, ali koji može biti dodijeljen po službenoj dužnosti u skladu s ovim Uputstvom. (B) Ako osumnjičeni koji traži da mu se dodijeli branilac po službenoj dužnoesti nije u mogućnosti da navede ime branioca u skladu s članom 18(A), tužilac ili osoba 20

22 ovlaštena od strane tužioca, odnosno osoba koja postupa po uputstvima tužioca, pribaviće ime branioca koji može biti dodijeljen u skladu s odrebama ovog Uputstva i u tu svrhu može se obratiti lokalnoj advokatskoj komori. (C) U situacijama predviđenim članom 18(A) i (B), primjenjivaće se, mutatis mutandis, postupak za dodjelu branioca naveden u ovom Uputstvu, ali će se u slučaju potrebe ubrzati. VI - OPOZIV I SUSPENZIJA BRANIOCA Član 19 Mogućnost osumnjičenih ili optuženih da plate branioca (A) Ako je branilac već dodijeljen, Sekretar može opozvati njegovo imenovanje ukoliko pribavi informacije koje pokazuju da osumnjičeni ili optuženi ima dovoljno sredstava da plati branioca. U takvim slučajevima, sekretar Suda može povratiti troškove dodjele branioca u skladu s pravilom 45(E) Pravilnika. (B) Ako je branilac već dodijeljen, sekretar Suda može preinačiti svoju odluku u onoj mjeri u kojoj osumnjičeni ili optuženi može platiti branioca ako se utvrdi da se imovno stanje osumnjičenog ili optuženog: (i) (ii) promijenilo nakon donošenja odluke sekretara Suda o tome u kom obimu osumnjičeni ili optuženi može platiti branioca; da ono nije u cijelosti objelodanjeno ili na drugi način saopšteno sekretaru Suda na dan izdavanja njegove odluke. (C) Odluka sekretara Suda mora se obrazložiti i saopštiti osumnjičenom, odnosno optuženom i dodijeljenom braniocu, a stupa na snagu na dan kada je saopštena. (D) U slučajevima kada osumnjičeni ili optuženi zatraži preispitivanje neke odluke donesene na osnovu članova 19(A) ili (B), primjenjivaće se, mutatis mutandis, odredbe člana

23 Član 20 Suspenzija i opoziv branioca (A) U interesu pravde, sekretar može: (i) (ii) povući dodjelu branioca po službenoj dužnosti, na zahtjev optuženog ili njegovog branioca; povući dodjelu subranioca, na zahtjev glavnog branioca. Ukoliko zahtjev za opoziv bude odbijen, osoba koja podnosi taj zahtjev može zatražiti da predsjednik Suda preispita odluku sekretara Suda u roku od petnaest dana od dana prijema obavijesti o toj odluci. (B) Sekretar može suspendovati dodjelu branioca po službenoj dužnosti na period razumnog i ograničenog trajanja u konsultaciji s vijećem: (i) ako je protiv tog branioca pokrenut disciplinski postupak propisan u odjeljku tri Profesionalnog kodeksa branilaca; ili (ii) ako je na osnovu pravila 77 Pravilnika protiv tog branioca pokrenut postupak zbog nepoštovanja Suda. Branilac može u roku od petnaest dana od dana prijema obavijesti o odluci tražiti da predsjednik Suda preispita odluku. (C) Sekretar će povući dodjelu branioca po službenoj dužnosti: (i) (ii) (iii) po odluci sudskog vijeća na osnovu pravila 46 (A)(ii); ili ukoliko branilac više ne ispunjava kriterijume iz člana 14 (A); ili ukoliko je branilac proglašen krivim za nepoštovanje Suda na osnovu pravila 77 Pravilnika, osim ako sudsko vijeće odluči da njegova dodjela ostane na snazi. Ukoliko je dodjela branioca povučena na osnovu člana 20(C)(ii), on može, u roku od petnaest dana od dana prijema obavijesti o toj odluci, zatražiti da predsjednik 22

24 Suda preispita odluku sekretara Suda. (D) U gorenavedenim slučajevima, o opozivu ili suspenziji branioca biće obaviješten optuženi, dotični branilac, Udruženje branilaca čiji je on član i njegovo strukovno ili upravno tijelo. (E) U slučaju suspendovanja dodjele branioca po službenoj dužnosti, sekretar Suda će, uz ograde predviđene članom 21, osumnjičenom ili optuženom smjesta dodijeliti novog branioca. U slučaju povlačenja dodjele branioca na osnovu člana 20(C), sekretar Suda će u njegovu zamjenu dodijeliti novog branioca. Član 21 Dužnosti branioca nakon opoziva (A) Dodijeljeni branilac će nastaviti da postupa dok: (i) sekretar Suda ne dodijeli novog branioca kao njegovu zamjenu; ili (ii) osumnjičeni ili optuženi ne angažuje novog branioca na osnovu pravila 44 Pravilnika; ili (iii) osumnjičeni ili optuženi pismeno ne izjavi da će sam voditi svoju odbranu u skladu s pravilom 45(F) Pravilnika, a sudsko vijeće prihvati njegov izbor. (B) U interesu pravde, sekretar Suda može naložiti prethodno dodijeljenom braniocu da nastavi postupati ili pomagati braniocu koji ga mijenja, ako je taj branilac angažovan ili dodijeljen, i to u periodu ne dužem od 30 dana od dana dodjele ili angažovanja novog branioca. U tom periodu nužne i razumne troškove obojice dodijeljenih branilaca snosiće Međunarodni sud. Član 22 Isplata pro rata temporis Ako dodijeljeni branilac bude zamijenjen drugim dodijeljenim braniocem, naknada će svakom od njih biti isplaćena pro rata temporis (proporcionalno odrađenom vremenu). 23

25 VII - TROŠKOVI PRAVNOG ZASTUPANJA Član 23 Odgovornost za naknade i troškove (A) Nakon dodjele branioca po službenoj dužnosti, nužne i razumne troškove vezane za pravno zastupanje osumnjičenog, odnosno optuženog snosi Međunarodni sud, u skladu sa Statutom, Pravilnikom, ovim Uputstvom, kao i praksom koju određuju Ujedinjene nacije. Svi troškovi moraju biti prethodno odobreni od strane sekretara Suda. Ukoliko odobrenje nije pribavljeno, sekretar Suda može odbiti da isplati ove troškove. (B) Međunarodni sud snosiće sljedeće troškove u onoj mjeri u kojoj su oni razumni i nužni u datim okolnostima kako bi se obezbijedilo da prava osumnjičenog ili optuženog predviđena u članu 21 Statuta budu očuvana: (i) naknadu za dodijeljenog branioca i dodijeljene članove tima odbrane; (ii) troškove u vezi s izvođenjem dokaza odbrane i utvrđivanjem činjenica (iii) troškove u vezi s privremenim angažmanom konsultanata za određena pitanja (iv) troškove u vezi s pripremanjem izvještaja vještaka, koji se plaćaju po tarifama utvrđenim u Dodatku I; (v) troškove u vezi sa smještajem i prijevozom svjedoka koji svjedoče u sudnici u skladu s Uputstvom za plaćanje troškova svjedoka i vještaka; i (vi) troškove u vezi s putovanjem, putnim taksama i drugim dažbinama. (C) Opšti kancelarijski troškovi koji obuhvataju, između ostalog, troškove telefona, poštanske usluge, hitne poštanske usluge, fotokopiranje, knjige i časopise, iznajmljivanje kancelarijskog prostora, kupovinu kancelarijske opreme i materijala, te sekretarske usluge uključeni su u naknadu branioca. Ukoliko dodijeljeni branilac uvjeri sekretara Suda da troškovi međunarodnog prijevoza materijala u vezi sa predmetom prevazilaze uobičajene kancelarijske troškove i da su oni razumni i nužni, sekretar Suda će pokriti te troškove. (D) Troškove predviđene u članu 23(B) sekretar Suda će isplatiti po prijemu izjave o 24

26 troškovima ili izdacima od glavnog branioca. Izjava o troškovima ili izdacima mora biti sastavljena u skladu sa smjernicama koje utvrđuje Sekretarijat i, ukoliko nije drugačije propisano, mora biti predočena sekretaru Suda u roku od 120 dana od posljednjeg dana u mjesecu tokom kojeg je obavljen posao ili prourokovan izdatak. Član 24 Naknade koje se isplaćuju dodijeljenim braniocima i članovima tima odbrane (A) Od 1. decembra 2004., tokom pretpretresnog postupka, dodijeljenim braniocima i dodijeljenim članovima timova odbrane isplaćuju se naknade u skladu sa Smjernicama za pravnu pomoć braniocima u pretpretresnoj fazi. U predmetima u kojima je pretpretresni postupak počeo prije 1. decembra dodijeljenim braniocima i članovima timova odbrane isplaćuje se naknada na osnovu maksimalnog iznosa radnih sati na osnovu fiksne satnice koja je utvrđena u Dodatku I ovog Uputstva za rad koji je razuman i potreban za pripremu dokaza odbrane za suđenje. (B) Tokom pretresnog postupka naknade dodijeljenim braniocima i članovima timova odbrane isplaćuju se u skladu sa Smjernicama sekretarijata za pravnu pomoć odbrani u pretresnoj fazi. (C) Tokom žalbenog postupka, naknade dodijeljenim braniocima i članovima timova odbrane isplaćivaće se na osnovu maksimalnog iznosa radnih sati po fiksnoj satnici koja je utvrđena u Dodatku I ovog Uputstva za rad koji je razuman i potreban za pripremu i izvođenje dokaza odbrane. (D) Izuzev u slučajevima predviđenim odredbom člana 6(C), dodijeljeni branilac i dodijeljeni članovi tima odbrane koji primaju naknadu od Međunarodnog suda ne smiju primati naknadu za svoju dodjelu ni iz kojeg drugog izvora. 25

27 Član 25 Naknade koje se isplaćuju dežurnom braniocu (A) Naknade dežurnim braniocima dodijeljenim na osnovu pravila 62 Pravilnika isplaćivaće se fiksno u visini od eura, u skladu sa Smjernicama za pravnu pomoć odbrani u pretpretresnoj fazi. (B) U izuzetnim slučajevima, ukoliko okolnosti u predmetu nalažu obavljanje poslova koji prevazilaze mandat dežurnog branioca, dežurni branilac dužan je da prije obavljanja tih poslova pribavi odobrenje Sekretarijata. Ako odobrenje bude dato, sekretar Suda će isplatiti naknadu dežurnom braniocu za te dodatne poslove po tarifama utvrđenim u Dodatku I ovog Uputstva. Član 26 Putni troškovi (A) Uz prethodno odobrenje sekretara Suda, putni troškovi dodijeljenih branilaca i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljenih članova timova odbrane naknadiće se u skladu sa Smjernicama Sekretarijata u vezi s putnim troškovima i dnevnicama odbrane. (B) Putne troškove dodijeljenih branilaca i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljenih članova timova odbrane koji ne prebivaju na teritoriji zemljedomaćina ili zemlje u kojoj se vodi određena faza postupka isplaćuje sekretar Suda u visini povratne avionske karte u ekonomskom razredu sa fiksnim datumom ili u visini karte za voz u prvom razredu najkraćim pravcem do i od zemlje u kojoj se vodi postupak i u granicama određenim u Smjernicama Sekretarijata u vezi s putnim troškovima i dnevnicama odbrane. (C) Putni troškovi dodijeljenih branilaca i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljenih članova tima odbrane koji prebivaju na teritoriji zemlje-domaćina, ali ne i u gradu u kojem vrše svoju dužnost, nadoknadiće se u visini karte prvog razreda u javnom prevozu ili na osnovu paušalnog iznosa određenog tarifom Ujedinjenih nacija za povrat troškova putovanja vlastitim automobilom za pojedine grupe zemalja, odnosno teritorija, po kilometru pređenog puta u odlasku i povratku najkraćom mogućom trasom u granicama utvrđenim u Smjernicama 26

28 Sekretarijata u vezi s putnim troškovima i dnevnicama odbrane. (D) Sve zahtjeve za odobrenje putovanja i eventualne izmjene treba podnijeti Sekretarijatu najmanje sedmicu dana prije planiranog putovanja, osim ako se može dokazati da zbog okolnosti na koje tim odbrane nije mogao uticati nije bilo moguće ispoštovati ova odredba. Sekretar Suda može odbiti da pokrije dodatne troškove vezane za propust da se ispoštuje ova odredba. Ukoliko ovaj propust prozrokuje dodatne troškove Međunarodnom sudu, sekretar Suda može odbiti ove troškove od isplata koje je inače dužan isplatiti dotičnom putniku. Član 27 Dnevnice (A) Uz prethodno odobrenje sekretara Suda, dnevnice za dodijeljene branioce i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, za dodijeljene članove tima odbrane isplaćuje sekretar Suda u skladu sa Smjernicama Sekretarijata u vezi s putnim troškovima i dnevnicama odbrane. (B) Iznos dnevnica koje se isplaćuju dodijeljenim braniocima i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljenim članovima timova odbrane, obračunava se na osnovu fiksnih tarifa utvrđenih Rasporedom tarifa za dnevnice Ujedinjenih nacija koje se primjenjuju na broj radnih dana. Ni dodijeljeni branioci, ni dodijeljeni članovi timova odbrane nemaju pravo na isplatu dnevnica za vrijeme dok borave u svom prebivalištu. (C) Dnevnice se isplaćuju u skladu s pravilima i propisima Ujedinjenih nacija na osnovu trenutno važećih tarifa u zemlji u kojoj postupaju dodijeljeni branioci i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljeni članovi tima odbrane. (D) U skladu s propisima koji su na snazi u Ujedinjenim nacijama, nakon što dodijeljeni branioci i, u slučajevima u kojima je to primjenjivo, dodijeljeni članovi tima odbrane, od datuma dodjele provedu ukupno više od 60 dana u zemlji u kojoj postupaju, primijenjena tarifa biće umanjena za dvadeset pet posto. 27

29 (E) Ukoliko je to u datim okolnostima primjereno, sekretar Suda može privremeno isplatiti dnevnice unaprijed. Član 28 Troškovi pismenog i usmenog prevođenja (A) Međunarodni sud pruža usluge pismenog i usmenog prevođenja odnosno snosi troškove tih usluga u mjeri u kojoj je to razumno potrebno u cilju zaštite prava osumnjičenih i optuženih koja su ugrađena u odredbe člana 21 Statuta. (B) Smjernice Sekretarijata u vezi s prevodilačkim uslugama propisuju vrste dokumenata koji se prevode i usluge usmenog prevođenja koje Međunarodni sud pruža osumnjičenima ili optuženima i članovima njihovih timova odbrane. (C) Pružanje usluga pismenog i usmenog prevođenja, izuzev onih koje pruža Međunarodni sud u skladu sa Smjernicama Sekretarijata u vezi s prevodilačkim uslugama organizuju timovi odbrane. Troškovi za te usluge isplaćuju se iz sredstava odobrenih timovima odbrane u skladu s članom 24. Član 29 Usvajanje i izmjene i dopune smjernica za regulisanje naknada i troškova Sekretar Suda neće usvajati ni mijenjati i dopunjavati smjernice navedene u članovima 24, 26, 27 i 28 bez prethodnih konsultacija s udruženjima branilaca. Član 30 Odgovornost za isplate Sve iznose koje treba isplatiti dodijeljenim braniocima i članovima timova odbrane isplaćuje finansijski službenik Sekretarijata. 28

30 Član 31 Rješavanje sporova u vezi s isplatom troškova (A) Ukoliko dođe do spora u vezi s naknadom ili isplatom troškova i ukoliko se radi o iznosu manjem od eura, oštećena strana može zatražiti od šefa Službe za pravnu pomoć i pitanja pritvora pri Sekretarijatu da ispita i riješi spor. (B) Ukoliko dođe do spora u vezi s naknadom ili isplatom troškova i ukoliko se radi o iznosu od eura do eura, oštećena strana može zatražiti od sekretara Suda da ispita stvar. Sekretar Suda će lično riješiti spor ili će ovlastiti zamjenika sekretara Suda da to učini u njegovo ime. Prije donošenja odluke, sekretar Suda ili zamjenik sekretara Suda će pozvati oštećenu stranu i respondenta da iznesu svoju argumentaciju i mogu se po potrebi konsultovati s predsjednikom Suda. Odluka sekretara Suda ili zamjenika sekretara Suda biće konačna i obavezujuća za strane. Postupak ispitivanja predviđen u ovom članu primjenjuje se i u slučajevima u kojima oštećena strana pokaže da su pojedinačni zahtjevi koji uključuju iznose manje od eura obuhvaćeni istim sporom budući da se odnose na isti ili sličan predmet. (C) Ukoliko se spor odnosi na iznos veći od eura, oštećena strana može podnijeti zahtjev za preispitivanje sekretaru Suda, koji će stvar proslijediti predsjedniku Suda radi donošenja odluke. Prije nego što predsjednik Suda donese odluku, zatražiće od oštećene strane i respondenta da iznesu argumentaciju. Odluka predsjednika Suda je konačna i obavezujuća za strane. (D) Zahtjevi za preispitivanje odluka sekretara Suda u vezi s obimom u kom neki optuženi može platiti branioca podnose se sudskom vijeću koje rješava u predmetu u skladu s članom 13(B). 29

31 VIII - SAVJETODAVNI ODBOR Član 32 Savjetodavni odbor (A) Osnovaće se Savjetodavni odbor koji će se sastojati od dva člana koje, uz konsultacije sa sekretarom Suda i udruženjima branilaca čiji su članovi sa spiska navedenog u pravilu 45(B) Pravilnika, bira predsjednik Suda, i koji su već postupali pred Međunarodnim sudom, dva člana koje predlaže International Bar Association, dva člana koja predlaže Union Internationale des Avocats, i predsjednika Nederlandse Orde van Advokaten ili njegovog predstavnika. Svaki član Savjetodavnog odbora mora imati barem deset godina iskustva u pravnoj struci. (B) Predsjednik Savjetodavnog odbora biće predsjednik Nederlandse Orde van Advokaten ili njegov predstavnik. Članovi Savjetodavnog odbora smjenjivaće se svake dvije godine na godišnjicu stupanja na snagu ovog Uputstva. (A) Član 33 Uloga i zadaci Savjetodavnog odbora Uloga i zadatak Savjetodavnog odbora je da pruža savjete predsjedniku Međunarodnog suda, sekretaru Suda i udruženjima branilaca, uključujući, između ostalog, sljedeće: (i) ona pravila o postupku i dokazima koja utiču na prava osumnjičenih i optuženih i rad branilaca na Međunarodnom sudu; (ii) Uputstvo za dodjelu branioca po službenoj dužnosti; (iii) Profesionalni kodeks; i (iv) smjernice i uputstva Međunarodnog suda. (B) Predsjednik Međunarodnog suda, sekretar Međunarodnog suda i predsjednici udruženja branilaca mogu se prema potrebi konsultovati sa Savjetodavnim odborom u vezi s pitanjima navedenim u članu 33(A). 30

32 (C) Savjetodavni odbor može se i na vlastitu inicijativu obraćati predsjedniku Međunarodnog suda, sekretaru Suda ili predsjednicima udruženja branilaca u vezi s pitanjima navedenim u članu 33(A). (D) Savjetodavni odbor sastaje se najmanje jednom godišnje i svaki put kada to predsjedavajući Savjetodavnog odbora smatra potrebnim. Na poziv Savjetodavnog odbora, predsjednik Međunarodnog suda, sekretar Suda ili predsjednici udruženja branilaca, odnosno njihovi predstavnici mogu prisustvovati sastancima Savjetodavnog odbora. 31

33 DODATAK I: Fiksna bruto satnica za branioce i vještake u eurima ( ) 1 (u ovaj iznos uključeni su opšti kancelarijski troškovi) Glavni branilac/branilac 20 ili više godina profesionalnog iskustva godina profesionalnog iskustva godina profesionalnog iskustva godina profesionalnog iskustva 71 Subranilac Fiksna tarifa 71 Fiksna bruto satnica za isplatu pomoćnika za pravna pitanja i istražitelja u eurima( ) 2 (u ovaj iznos uključeni su opšti kancelarijski troškovi) 10 ili više godina profesionalnog iskustva godina profesionalnog iskustva godina profesionalnog iskustva 15 1 Ove tarife se prilagođavaju pozivanjem na indeks potrošačkih cijena (dalje u tekstu: indeks CPI) koji koristi Međunarodna komisija za civilne službe (dalje u tekstu: ICSC) kako bi se prilagodio indeks prilagođavanja životnih troškova profesionalnog osoblja Ujedinjenih nacija sa sjedištem u Haagu. Ovo prilagođavanje stupa na snagu 1 januara svake godine i zasniva se na kretanju indeksa CPI tokom perioda od dvanaest mjeseci računajući od novembra prethodne godine. Prilagođavanje za godinu stupa na snagu 1. januara i zasniva se na kretanju indeksa CPI u periodu koji počinje dva mjeseca prije dana stupanja na snagu Revizije 11 Uputstva, a završava se u novembru Sekretar Suda će ponovo objaviti ovaj Dodatak u roku od trideset dana od stupanja na snagu prilagođenih tarifa. Prilagođena tarifa primjenjivaće se na razumne i potrebne poslove koje obavi dodijeljeni član tima odbrane na dan prilagođavanja ili poslije tog datuma. 2 Id. 32

УПУТСТВО ЗА ДОДЕЛУ БРАНИОЦА ПО СЛУЖБЕНОЈ ДУЖНОСТИ

УПУТСТВО ЗА ДОДЕЛУ БРАНИОЦА ПО СЛУЖБЕНОЈ ДУЖНОСТИ УПУТСТВО ЗА ДОДЈЕЛУ БРАНИОЦА ПО СЛУЖБЕНОЈ ДУЖНОСТИ (УПУТСТВО бр. 1/94) (С ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ОД 30. ЈАНУАРА 1995.) (С ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ОД 25. ЈУНА 1996.) (С ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ОД 1. АУГУСТА 1997.)

Више

Microsoft Word - RSC doc

Microsoft Word - RSC doc UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/21 21. август 2001. године УРЕДБА

Више

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА

Више

Judgement Template

Judgement Template UJEDINJENE NACIJE Međunarodni sud za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine Predmet br. IT/155 Rev.3

Више

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije BiH, br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0 Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine

Више

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/20 20. септембар 2001. године

Више

Microsoft Word RSC doc

Microsoft Word RSC doc УРЕДБА БР. 2000/57 УНМИК/УРЕД/2000/57 6. октобар 2000. године О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА УРЕДБЕ УНМИК-а БР. 1999/7 О НАИМЕНОВАЊУ И РАЗРЕШЕЊУ СА ФУНКЦИЈЕ СУДИЈА И ЈАВНИХ ТУЖИЛАЦА Специјални представник Генералног

Више

Службени гласник РС бр. 27/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ НИКОЛИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 41392/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. март године Ова прес

Службени гласник РС бр. 27/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ НИКОЛИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 41392/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. март године Ова прес Службени гласник РС бр. 27/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ НИКОЛИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 41392/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. март 2019. године Ова пресуда је правоснажна, али може бити предмет редакцијске

Више

Nalog o zakljucenju dokaznog postupka tuzilastva, postupku na osnovu Pravila 98bis i pripremi i pocetku dokaznog postupka odbrane

Nalog o zakljucenju dokaznog postupka tuzilastva, postupku na osnovu Pravila 98bis i pripremi i pocetku dokaznog postupka odbrane IT-04-75-T 8/12464 TER D8-1/12464 TER 18 February 2014 GM UJEDINJENE NACIJE Međunarodni sud za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji

Више

ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени

ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 98/05), у члану 1. послије

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године

УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај 2017. године Сенат Универзитета у Крагујевцу, на основу члана 55. Закона о високом

Више

Microsoft Word - ADMINISTRATIVNI DOGOVOR o sprovodjenju sporazuma o socijalnom osiguranju BiH i R Slovenije.doc

Microsoft Word - ADMINISTRATIVNI DOGOVOR  o sprovodjenju sporazuma o socijalnom osiguranju  BiH i R  Slovenije.doc MINISTARSTVO CIVILNIH POSLOVA BOSNE I HERCEGOVINE 31 ADMINISTRATIVNI DOGOVOR O PROVOĐENJU SPORAZUMA O SOCIJALNOM OSIGURANJU IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE SLOVENIJE Na osnovu člana 26. stav 1.

Више

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)

(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc) На основу члана 19. ст. 1 ал. 1 и члана 34. Закона о коморама здравствених радника (''Сл. гласник РС'' 107/2005) и члана 25. ст. 1., ал. 1. и члана 73. Статута Коморе медицинских сестара и здравствених

Више

Microsoft Word - RSC doc

Microsoft Word - RSC doc UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године

Више

На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишћени текст и 167/12), Сенат Универзитета

На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишћени текст и 167/12), Сенат Универзитета На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишћени текст и 167/12), Сенат Универзитета у Београду, на седници одржаној 20.03.2013. године,

Више

132

132 132 Na osnovu člana V tačka 3. d) Ustava Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, na 30. sjednici održanoj 19. novembra 2003. godine, donijelo je ODLUKU O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU

Више

Година LI, број 172, 11. јун На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишће

Година LI, број 172, 11. јун На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишће Година LI, број 172, 11. јун 2013. 195 На основу чл. 42. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 162/11-пречишћени текст и 167/12), Сенат Универзитета у Београду,

Више

Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А

Р Е П У Б Л И К А   С Р П С К А ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ADVOKATURI REPUBLIKE SRPSKE 1 Član 1. U Zakonu o advokaturi Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 30/07) u članu 13. u stavu 1. u tački 5. i

Више

ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1.

ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1. ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije

Више

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: / Дана: године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: / Дана: године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА Број: 010-01-00025/2011-01 Дана: 22.07.2011.године Б е о г р а д Високи савет судства, у поступку преиспитивања одлуке првог састава Високог савета судства о престанку

Више

РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ ,

РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/ , факс: 051/ , РЕПУБЛИКА СРПСКА ПРЕДСЈЕДНИК РЕПУБЛИКЕ СЛУЖБА ПРЕДСЈЕДНИКА Бана Милосављевића 4, Бања Лука, тел:051/248-100, факс: 051/248-158, e-mail:info@predsjednikrs.net ВОДИЧ ЗА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА У СЛУЖБИ ПРЕДСЈЕДНИКА

Више

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине

Више

Odluka po Zahtevu Republike Srbije za preispitivanje Odluke Pretresnog veća od 15. februara godine

Odluka po Zahtevu Republike Srbije za preispitivanje Odluke Pretresnog veća od 15. februara godine UJEDINJENE NACIJE IT -04-81-AR108bis.4 A8-1/32 TER 26 May 2010 8/32 TER AJ Međunarodni sud za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji

Више

VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj godine

VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj godine VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA AGENCIJE ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sarajevo, juni/lipanj 2019. godine Na osnovu člana 20. Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji Bosne i

Више

Na osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj godine, donio je P

Na osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj godine, donio je P Na osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj 11.06.2015.godine, donio je P R A V I L N I K O DOZVOLAMA ZA RAD FUDBALSKIH TRENERA

Више

Microsoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc

Microsoft Word - 04 Pravilnik o postupku i uslovima izricanja mera i oduzimanju dozvole emiterima.doc Савет Републичке радиодифузне агенције на основу члана 8 став 1 тачка 9, члана 18 став 8, члана 62 став 2 Закона о радиодифузији ( Службени гласник Републике Србије бр. 42/02, 97/04, 76/05, 79/05, 62/06

Више

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije

Више

Na osnovu tače 7

Na osnovu tače 7 BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU VODIČ ZA PRISTUP INFORMACIJAMA Decembar 2013.godine Na osnovu člana 20. Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji

Више

ZAKON

ZAKON ЗАКОН О РАТИФИКАЦИЈИ ИЗМЕНА И ДОПУНА 21 И 22 ЦАРИНСКЕ КОНВЕНЦИЈЕ О МЕЂУНАРОДНОМ ПРЕВОЗУ РОБЕ НА ОСНОВУ ИСПРАВЕ МДП (КАРНЕТА ТИР ЧЛАН 1 Ратификују се измене и допуне 21 и 22 Царинске конвенције о међународном

Више

Нa основу члaнa 8

Нa основу члaнa 8 Нa основу члaнa 3. Зaкoнa o рaчунoвoдству и рeвизиjи Босне и Херцеговине ( Службeни глaсник БиХ, брoj 42/04), Стaтутa Кoмисиje зa рaчунoвoдствo и рeвизиjу Босне и Херцеговине (усаглашени пречишћени текст

Више

Microsoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu

Microsoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,

Више

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka ZAKON O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ ("Sl. glasnik RS", br. 58/2016) Član 1 Ovim zakonom uređuju se uslovi i način polaganja pravosudnog ispita u Republici Srpskoj. Član 2 Na pravosudnom ispitu

Више

Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар године Ова

Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар године Ова Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар 2019. године Ова пресуда је коначна, али може бити предмет редакцијских

Више

ЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ

ЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ ЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ ДЕЛАТНОСТИ Област: Животна средина - поверени послови

Више

"Službeni glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika

Službeni glasnik RS, br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika "Službeni glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika Proglašava se Zakon o platama državnih službenika i

Више

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA (Sl. list Crne Gore 930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11

Више

ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11)

ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11) ODLUKA O USLOVIMA I POSTUPKU ZA IZDAVANJE I ODUZIMANJE SAGLASNOSTI LIZING DRUŠTVU (Neslužbeno prečišćeni tekst) ( Sl. novine FBiH, br. 46/09 i 46/11) I. OPĆE ODREDBE Član 1. Ovom odlukom se propisuju opći

Више

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici

Napomena: Statut može biti napisan i na ćirilici i na latinici, ali naziv udruženja mora biti na ćirilici U skladu sa odredbama čl. 78. i 12. Zakona o udruženjima (»Službeni list RS«, br.51/09), na skupštini udruženja održanoj dana 6.04.2011. u prostorijama Agencije za saradnju sa nevladinim organizacijama

Више

ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон

ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Закон ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА НА ПРИСТУП ИНФОРМАЦИЈАМА ОД ЈАВНОГ ЗНАЧАЈА Остваривање права на слободан приступ информацијама од јавног значаја регулисано је Законом о слободном приступу информацијама од јавног значаја

Више

COM(2019)199/F1 - HR (annex)

COM(2019)199/F1 - HR (annex) EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim

Више

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni

Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila 2018. godine, donijela je PRAVILNIK O UPISU U LJEKARSKU KOMORU CRNE GORE

Више

Pravilnik o postupku utvrdivanja lista kandidata za poslanike i odbornike

Pravilnik o postupku utvrdivanja lista kandidata za poslanike i odbornike На основу члана 35. став 1. тачка 17. и члана 102. став 3. Главни одбор Демократске странке на седници одржаној 30. августа 2015. године донео је: Правилник о поступку утврђивања листа кандидата за посланике

Више

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени гласник РС, бр. 40/15), у члану 7. став 2. мења се

Више

Zakon o radio amaterizmu u RS

Zakon o radio amaterizmu u RS ZAKON O RADIO-AMATERIZMU U REPUBLICI SRPSKOJ 1 ( Službeni glasnik RS, br. 36/19) Član 1. Ovim zakonom uređuje se: status radio-amaterizma u Republici Srpskoj, obaveze, dužnosti i ovlašćenja Saveza radio-amatera

Више

ZAKON O POLAGANJU PRAVOSUDNOG ISPITA U BOSNI I HERCEGOVINI (Neslužbeni prečišćeni tekst 1 ) Član 1. Ovim zakonom reguliše se polaganje pravosudnog isp

ZAKON O POLAGANJU PRAVOSUDNOG ISPITA U BOSNI I HERCEGOVINI (Neslužbeni prečišćeni tekst 1 ) Član 1. Ovim zakonom reguliše se polaganje pravosudnog isp ZAKON O POLAGANJU PRAVOSUDNOG ISPITA U BOSNI I HERCEGOVINI (Neslužbeni prečišćeni tekst 1 ) Član 1. Ovim zakonom reguliše se polaganje pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini. Pravosudni ispit (u daljem

Више

Microsoft Word - ZAKON O SLOBODI PRISTUPA INFORMACIJAMA.doc

Microsoft Word - ZAKON O SLOBODI PRISTUPA INFORMACIJAMA.doc ZAKON O SLOBODI PRISTUPA INFORMACIJAMA GLAVA I UVODNE ODREDBE Cilj Član 1. Cilj ovog zakona je: (a) da se ustanovi da informacije pod kontrolom javnog organa predstavljaju javno dobro od vrijednosti i

Више

Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g

Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj g Na osnovu člana 17, Statuta Udruženja graďana ''Nešto Više'', Skupština Udruženja graďana ''Nešto Više'' je na svojoj sjednici, održanoj 05.07.2008. godine, usvojila POSLOVNIK O RADU Skupštine Udruženja

Више

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц 020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди

Више

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр /13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул годи

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр /13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул годи Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр. 21497/13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул 2016. године Ова пресуда је правоснажна, али може бити предмет

Више

(Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU STRU\310NOG SAVETA - 2.doc)

(Microsoft Word - POSLOVNIK O RADU STRU\310NOG SAVETA - 2.doc) ОПШТА БОЛНИЦА Др Лаза К. Лазаревић ШАБАЦ ПОСЛОВНИК О РАДУ СТРУЧНОГ САВЕТА Шабац,, септембар 2012. године Р Е П У Б Л И К А С Р Б И Ј А ОПШТА БОЛНИЦА Др Лаза К. Лазаревић ШАБАЦ БРОЈ: Ш А Б А Ц : На основу

Више

narrative report

narrative report Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik

Више

На основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013

На основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013 На основу члана 55. став 7. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Србије, бр. 76/2005, 100/2007, 97/2008, 44/2010, 93/2012, 89/2013, 90/2014, 45/15 и 68/2015 аутентично тумачење) и члана

Више

zakon-o-sluzbenoj-upotrebi-jezika-i-pisama

zakon-o-sluzbenoj-upotrebi-jezika-i-pisama ZAKON O SLUŽBENOJ UPOTREBI JEZIKA I PISAMA ("Sl. glasnik RS", br. 45/91, 53/93, 67/93, 48/94, 101/2005 - dr. zakon, 30/2010, 47/2018 i 48/2018 - ispr.) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 U Republici Srbiji u službenoj

Више

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka

Advokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka ZAKON O SLOBODI PRISTUPA INFORMACIJAMA ("Sl. glasnik RS", br. 20/2001) Glava I UVODNE ODREDBE Cilj Član 1 Cilj ovog zakona je: (a) da se ustanovi da informacije pod kontrolom javnog organa predstavljaju

Више

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -

Више

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.

Више

ЗА ГРАЂАНЕ И ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА ИЗДАВАЊЕ ПОРЕСКОГ УВЕРЕЊА Област: Локална пореска администрација- изворна надлежност Ко покреће

ЗА ГРАЂАНЕ И ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА ИЗДАВАЊЕ ПОРЕСКОГ УВЕРЕЊА Област: Локална пореска администрација- изворна надлежност Ко покреће ЗА ГРАЂАНЕ И ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА ИЗДАВАЊЕ ПОРЕСКОГ УВЕРЕЊА Област: Локална пореска администрација- изворна надлежност Ко покреће поступак и начин покретања поступка Порески обвезник,

Више

Creative Dept

Creative Dept STATUT STUDENTSKOG ZBORA EDWARD BERNAYS VISOKE ŠKOLE ZA KOMUNIKACIJSKI MENADŽMENT Zagreb, 26. studenoga 2015. Na temelju odredbe čl. 7. Zakona o studentskom zboru i drugim studentskim organizacijama (NN

Више

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo

ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE (Sl. list Grada Novog Sada, br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova

Више

Microsoft Word - ODLUKA O STIPENDIRANJU STUDENATA.doc

Microsoft Word - ODLUKA O STIPENDIRANJU  STUDENATA.doc На основу члана 64. став 1. Закона о буџетском систему («Службени гласник РС», бр. 54/09, 73/10, 101/10, 101/11, 93/12, 62/13, 63/13 - испр., 108/13, 142/14, 68/15 - др. Закон, 103/15 и 99/16) и члана

Више

BOSNA I HERCEGOVINA

BOSNA I HERCEGOVINA BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija

Више

poslovnik_o_radu_uo

poslovnik_o_radu_uo ИНСТИТУТ ЕКОНОМСКИХ НАУКА БЕОГРАД, Змај Јовина бр. 12 П О С Л О В Н И К О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА Београд, децембар 2010. 2 На основу чл. 54. и 55. Закона о научноистраживачкој делатности, Управни одбор Института

Више

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi

Sluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i

Више

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству (Службени гла УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом

Више

П РА В И Л Н И К

П РА В И Л Н И К Београд, 08.06.2017. год. 02-10 Број: 06-2179/3-17 На основу члана 7. Правилника о раду етичких комисија и Одбора за професионалну етику Универзитета у Београду (''Гласник Универзитета у Београду'', број

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 786/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 786/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 26.01.2016. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Драгише Ђорђевића, председника већа, Зорана Таталовића, Радмиле

Више

Etički kodeks

Etički kodeks Etički kodeks Na temelju odredbe članka 11. Statuta, Skupština Hrvatske komore poreznih savjetnika održana dana 16.12. 2016. godine usvojila je ETIČKI KODEKS POREZNIH SAVJETNIKA. OPĆA NAČELA 1. Etički

Више

На основу члана 30

На основу члана 30 РЕПУБЛИКА СРПСКА ОПШТИНА ЧЕЛИНАЦ ОДЈЕЉЕЊЕ ЗА ФИНАНСИЈЕ, ПРИВРЕДУ И ДРУШТВЕНЕ ДЈЕЛАТНОСТИ ОДЛУКА О СТИПЕНДИРАЊУ УЧЕНИКА И СТУДЕНАТА У ОПШТИНИ ЧЕЛИНАЦ ПРЕДЛАГАЧ НАЧЕЛНИК ОПШТИНЕ ПРИПРЕМA: Одјељење за финансије,

Више

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU (Sl. list SRJ, br. 24/98 i Sl. glasnik RS, br. 101/ dr. zak 0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju

Више

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe

Nacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne

Више

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ II ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године ГОДИНА БРОЈ 2 На основу чла

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК БРОЈ II ОПШТИНЕ БАТОЧИНА ГОДИНА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ БАТОЧИНА БАТОЧИНА године ГОДИНА БРОЈ 2 На основу чла ОПШТИНЕ 23.01.2018. године ГОДИНА 2018. БРОЈ 2 На основу члана 121. и 138. став 1. и 2. Закона о спорту,,службени гласник РС број 10/2016), члана 31.Правилника о о одобравању и финансирању програма којима

Више

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa

Microsoft Word - Pravilnik o sukobu interesa Na osnovu člana 62. Zakona o preduzećima (Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 24/98,62/02,66/02,38/03,97/04 i 34/06) i člana 18. Statuta Društva za upravljanje investicionim fondovima "Polara Invest"

Више

Град Београд Градска управа Секретаријат за социјалну заштиту Сектор за социјалну и борачко-инвалидску заштиту Ул. 27.марта 43-45, Београд ОБРАЗ

Град Београд Градска управа Секретаријат за социјалну заштиту Сектор за социјалну и борачко-инвалидску заштиту Ул. 27.марта 43-45, Београд ОБРАЗ Град Београд Градска управа Секретаријат за социјалну заштиту Сектор за социјалну и борачко-инвалидску заштиту Ул. 27.марта 43-45, 11000 Београд ОБРАЗАЦ БР. 1 (за лица која право остварују први пут) Број

Више

На основу члана 65. став 1. и 5. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/2017, 27/ др. закон и 73/2018) и члана 46. став 1. т

На основу члана 65. став 1. и 5. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/2017, 27/ др. закон и 73/2018) и члана 46. став 1. т На основу члана 65. став 1. и 5. Закона о високом образовању ( Службени гласник РС, број 88/2017, 27/2018 - др. закон и 73/2018) и члана 46. став 1. тачка 48. Статута Универзитета у Нишу ( Гласник Универзитета

Више

Microsoft Word - PRAVILNIK povreda Kodeksa prof.etike-NOVI.doc

Microsoft Word - PRAVILNIK povreda Kodeksa prof.etike-NOVI.doc На основу члана 80 став 2 Статута Универзитета у Новом Саду (Савет Универзитета у Новом Саду, 28. децембар 2010. године), Сенат Универзитета у Новом Саду на својој 40. седници одржаној дана 15.03.2012.

Више

I Konačna verzija

I   Konačna  verzija РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД ПАНЧЕВО ГРАДСКА УПРАВА СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА ИНСПЕКЦИЈСКЕ ПОСЛОВЕ ГРАДСКА СЛУЖБА ЗА БУЏЕТСКУ ИНСПЕКЦИЈУ СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА ПОРЕСКУ АДМИНИСТРАЦИЈУ БРОЈ :VIII-Сл./

Више

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ

` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕ ` w w w. b e o g r a d. r s УПУТСТВО ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРЕДЛОГА ПРОЈЕКАТА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА У ОБЛАСТИМА ОМЛАДИНСКОГ СЕКТОРА КOJЕ ЋЕ СУФИНАНСИРАТИ ГРАД БЕОГРАД СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ ЗА ВРЕМЕ ТРАЈАЊА

Више

Microsoft Word - LAT_Odluka o dokumentima koji se prilažu uz zahtjev za izdavanje dozvole za rad.doc

Microsoft Word - LAT_Odluka o dokumentima koji se prilažu uz zahtjev za izdavanje dozvole za rad.doc Na osnovu člana 7., 9. i 26. Zakona o društvima za osiguranje ("Službeni glasnik Republike Srpske" broj 17/05), i člana 8. stav 1. tačka 12. i člana 16. stav 1. tačka 2. Statuta Agencije za osiguranje

Више

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТ

Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТ Република Србија ВИСОКИ САВЕТ СУДСТВА ДИСЦИПЛИНСКИ ТУЖИЛАЦ Датум: 26.02.2015. године Б е о г р а д ИЗВЕШТАЈ О РАДУ ДИСЦИПЛИНСКОГ ТУЖИОЦА ВИСОКОГ САВЕТА СУДСТВА за 2014. годину Дисциплинском тужиоцу Високог

Више

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m

Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s

Више

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc "Službeni glasnik RS", br. 18/92, "Službeni list SRJ", br. 42/2002, "Službeni glasnik RS", br. 45/2002, Z A K O N O IZBEGLICAMA Član 1. Srbima i građanima drugih nacionalnosti koji su usled pritiska hrvatske

Више

Microsoft Word - IMPRESUM-knjiga 1.doc

Microsoft Word - IMPRESUM-knjiga 1.doc [Правилник о саставу и раду комисија за оцену и одбрану докторске дисертације, од 31. јануара 1949. године] На основу чл. 17 ст. 1 Закона о стицању научног степена доктора наука ( Службени лист ФНРЈ бр.

Више

НАЗИВ ДОКУМЕНТА

НАЗИВ ДОКУМЕНТА УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ДОКУМЕНТИ, АНАЛИТИКА И АРХИВА ПРАВИЛНИК О ВРЕДНОВАЊУ СТРАНИХ СТУДИЈСКИХ ПРОГРАМА И ПРИЗНАВАЊУ СТРАНИХ ВИСОКОШКОЛСКИХ ИСПРАВА РАДИ НАСТАВКА ОБРАЗОВАЊА Донет на седници Сената Универзитета

Више

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU

UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU UNIVERZITET U ISTOČNOM SARAJEVU MEDICINSKI FAKULTET FOČA Na osnovu člana 248. Statuta Medicinskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu, a u vezi sa Zakonom o univerzitetu ( Sl. glasnik R.S broj:12/93,

Више

Microsoft Word - statut srpski - predat u IAA

Microsoft Word - statut srpski - predat u IAA Удружење актуара Србије ул. Булевар деспота Стефана 68(бившa Улица 29. Новембра), 11 000 Београд Статут Удружења актуара Србије (Пречишћен текст) Београд, 2005 Према одредбама чланова 21. и 30. Закона

Више

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ

Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/2452-15 Дана: 01.12.2015. год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Службени гласник РС бр. 107/05, 72 /09, 88/10, 99/10, 57/11,

Више

Pravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa

Pravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ СЕНАТ УНИВЕРЗИТЕТА П Р А В И Л Н И К О УСЛОВИМА И ПОСТУПКУ ДОДЈЕЉИВАЊА ЗВАЊА И ПРАВИМА ПРОФЕСОРА ЕМЕРИТУСА Бања Лука, октобар 2017. године На основу члана 86. став (3) Закона о

Више

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу

На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Служба за послове органа града утврдила је пречишћен текст

Више

Sadržaj PREDGOVOR I DIO: TROŠKOVI PARNIČNOG POSTUPKA Osnovne karakteristike troškova parničnog postupka Pravna priroda zahtjev

Sadržaj PREDGOVOR I DIO: TROŠKOVI PARNIČNOG POSTUPKA Osnovne karakteristike troškova parničnog postupka Pravna priroda zahtjev Sadržaj PREDGOVOR... 11 I DIO: TROŠKOVI PARNIČNOG POSTUPKA...13 1. Osnovne karakteristike troškova parničnog postupka...15 1.1. Pravna priroda zahtjeva za nadoknadu troškova parničnog postupka...16 1.2.

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 1093/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 1093/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 26.01.2016. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Драгише Ђорђевића, председника већа, Зорана Таталовића, Радмиле

Више

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА БОРАЧКИ ДОДАТАК Област: Борачко-инвалидска заштита поверени послови Ко покреће поступка и на који начин: Бо

ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА БОРАЧКИ ДОДАТАК Област: Борачко-инвалидска заштита поверени послови Ко покреће поступка и на који начин: Бо ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА БОРАЧКИ ДОДАТАК Област: Борачко-инвалидска заштита поверени послови Ко покреће поступка и на који начин: Борачки додатак је право на додатак уз зараду остварену

Више

Microsoft Word - Pravilnik o obrazovanju-sl. glasnik.doc

Microsoft Word - Pravilnik o obrazovanju-sl. glasnik.doc Godina XII Utorak, 19. augusta/kolovoza 2008. godine Broj/Broj 67 Godina XII Utorak, 19. avgusta 2008. godine Na osnovu člana 4. i 12, stav (1), tačka 10. Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave

Више

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc

Microsoft Word - 10 STUDENTI doc [Закон о стипендирању и кредитирању студената и ученика, од 5. јануара 1968. године] На основу члана 197. став 2. Устава Социјалистичке Републике Србије издајем У К А З О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О СТИПЕНДИРАЊУ

Више

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc

Microsoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ

Више

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим

Више

RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka

RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog ka RADNA VERZIJA Na osnovu člana 15. i člana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeničko-dobojskog kantona prečišćeni tekst ( Službene novine Zeničko-dobojskog kantona, broj: 7/10) i člana 36. stav (3) alineja prva

Више

Microsoft Word II semestar Procedura april 2017.docx

Microsoft Word II semestar Procedura april 2017.docx II SEMESTAR PRIJAVA, IZRADA I ODBRANA MAGISTARSKOG RADA Nakon upisa II semestra, kandidat prijavljuje temu magistarskog rada. Svaka prijavljena tema prolazi kroz tri faze (tri Vijeća): FAZA 1-Vijeće Fakulteta

Више

Microsoft Word - Glasnik 134 -ceo

Microsoft Word - Glasnik 134 -ceo Година XLV, број 134, 15. мај 2007. 81 На основу члана 42. став 5. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду, број 131/06), Сенат Универзитета, на седници одржаној 28. новембра

Више