Microsoft Word - Bilten Gender4 TNRbezHBS.doc
|
|
- Dragi Kobal
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Р З С Р С РЕПУБЛИКA СРПСКA РЕПУБЛИЧКИ ЗАВОД ЗА СТАТИСТИКУ REPUBLIKA SRPSKA INSTITUTE OF STATISTICS БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Бр. N o 4 Бања Лука Banja Luka 2007
2 ГЕНДЕР СТАТИСТИКА GENDER STATISTICS ПРЕДГОВОР Републике Српске, по четврти пут у континуитету, објављује публикацију "Жене и мушкарци у Републици Српској". Статистички подаци објављени у овој публикацији, представљају избор података из постојеће документације Завода и документације других институција, а који могу да послуже за анализу једнакости и равноправности међу половима. Изражавамо захвалност свим сарадницима који су учествовали у прикупљању, контроли, обради и припреми статистичких података, те у уређивању, превођењу и штампању ове публикације. Посебно се захваљујемо Гендер центру Владе Републике Српске на подршци у фази покретања ове публикације као и на сталној сарадњи у циљу развоја и унапређења гендер статистике. На свим примједбама и сугестијама за побољшање ове публикације, Републике Српске биће захвалан. Бања Лука, децембар године Славко Шобот директор Републичког завода за статистику 1
3 ГЕНДЕР СТАТИСТИКА GENDER STATISTICS FOREWORD, for the fourth time continuously, publishes the booklet "Women and Men in Republika Srpska". Statistical data published in this publication present the selection of data from the existing records of the Institute and records of other institutions that can serve for analysis of equity and equality between sexes. We would like to thank all the associates who participated in collection, controlling, processing and preparing the statistical data, as well as in editing, translating and printing this publication. We would especially like to thank the Gender Centre of the Republika Srpska Government on their support in the stage of initiating this publication as well as on their continuous cooperation on the development and improvement of gender statistics. The will highly appreciate any remarks and suggestions that could improve this publication. Banja Luka, December 2007 Slavko Šobot Director General 2
4 ГЕНДЕР СТАТИСТИКА GENDER STATISTICS С А Д Р Ж А Ј C O N T E N T S Страна Page Предговор... 1 Foreword... 2 Упутство за кориснике Users instructions... 4 Основни појмови... 5 Basic Concepts... 9 Становништво Population Здравље Health Образовање Education Социјална заштита Social welfare Запосленост Employment Власт и утицај Power and influence Насиље и криминалитет Violence and crime
5 УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКЕ USER INSTRUCTIONS Поштовани корисници, Ова публикација је саставни дио званичне статистике Републике Српске. Намијењена је широком кругу корисника. За податке у табелама и графиконима испод којих није наведен извор података, извор представљају редовне статистичке активности и анкетна истраживања која проводи Републике Српске. За табеле и графиконе који приказују податке прикупљене и обрађене од стране других институција, извор података је наведен испод табеле, односно графикона. Приликом коришћења података из ове публикације, молимо вас да увијек наведете извор (Републички завод за статистику Републике Српске) и назив публикације. ОБЈАШЊЕЊЕ ЗНАКОВА И СКРАЋЕНИЦА - нема појаве... не располаже се податком 0 податак је мањи од 0,5 од дате јединице мјере ( ) податак је мање сигуран (( )) податак је нeсигуран податак је екстремно несигуран 1 ознака за напомену у табели Ж жене М мушкарци Dear users, This publication is a part of the official statistics of Republika Srpska. It is intended for a wide range of users. For data in tables and charts under which the source has not been stated, the data sources are regular statistical activities and surveys conducted by the Republika Srpska Institute of Statistics. For tables and charts presenting the data collected and processed by other institutions, the data source has been stated under the table or chart. When using the data from this publication, please always state the source (Republika Srpska Institute of Statistics) and the name of publication. EXPLANATION OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS - no occurrence... data not available 0 value is less than 0.5 of the given unit of measure ( ) less reliable data (( )) unreliable data extremely unreliable data 1 footnote W women M men 4
6 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS Ради бољег разумијевања термина који се користе као специфична стручна терминологија у области равноправности полова, у овом дијелу дајемо преглед најважнијих појмова са њиховим значењем. ЉУДСКА ПРАВА Вриједности које се штите. У правном смислу, укључују признавање права (од стране законодавне власти), уживање права (преко институција извршне власти) и заштиту права (од стране правосуђа). Људска права су универзална, представљају суштинско обиљежје правне државе и централно вриједносно језгро свих уставних одредби. ГЕНДЕР (РОД) Друштвено условљене разлике између жена и мушкараца које су, за разлику од биолошких и физиолошких разлика, научене, промјенљиве и зависе од различитих фактора: културе, религије, друштвеног и политичког уређења, економске ситуације, класе, старосне доби, етничке припадности итд. ЈЕДНАКОСТ ПОЛОВА Једнакост између мушкараца и жена подразумијева једнака права, одговорности и могућности. Једнакост не промовише идентичност мушкараца и жена, већ уважава њихово право на различитост. Једнакост значи и заштиту специфичности, односно разлика међу људима. РАВНОПРАВНОСТ ПОЛОВА Равноправна видљивост, оспособљеност и учешће полова у свим видовима јавног и приватног живота. Сва људска бића треба да буду равноправна пред законима и да имају слободу и могућност да равноправно учествују у активностима једног друштва, јавној и приватној сфери, без ограничења родним улогама, и да од тих активности равноправно дијеле добробит. Равноправност полова је у супротности са неравноправношћу полова, а не са различитошћу полова. ГЕНДЕР МЕЈНСТРИМИНГ 1 Уградња приоритета и потреба жена и мушкараца у све законе, стратегије, планове, програме и акције друштва, ради постизања једнакости и равноправности полова, узимајући у обзир, на нивоу планирања, посљедице које ће ове акције имати на жене и мушкарце. 1 У Босни и Херцеговини се користи енглески термин, јер још увијек није предложена адекватна домаћа ријеч која би обухватила значење и дефиницију гендер мејнстриминга 5
7 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS Ово је нарочито важно због неопходности да се питања равноправности полова схвате као међусобно уважавање, подршка и сарадња свих жена и мушкараца на добробит цијелог друштва. РОДНО СЉЕПИЛО Игнорисање или одбијање да се призна постојање родне дискриминације или потребе за уважавањем родне перспективе. РОДНО РАЗВРСТАНИ ПОДАЦИ Прикупљање и разврставање статистичких података по полу, које омогућава податке за социо-економску гендер анализу по различитим областима. ГЕНДЕР ПРОЦЈЕНА УТИЦАЈА Испитивање политика, програма, закона, планова и активности како би се видјело на који начин ће они утицати на жене и на мушкарце. Сврха гендер процјене утицаја је елиминисање дискриминаторних ефеката и промовисање равноправности полова. РОДНА ДИСКРИМИНАЦИЈА Привилеговање, искључивање или ограничавање засновано на полу, због којег се појединкама/цима отежава или негира признање, уживање или остваривање људских права и слобода. ПРИВРЕМЕНЕ СПЕЦИЈАЛНЕ МЈЕРЕ (МЈЕРЕ ПОЗИТИВНЕ АКЦИЈЕ) Мјере намијењене мање заступљеном полу или одређеној групи, како би се спријечила постојећа дискриминација или како би те групе добиле права и могућности које су им биле ограничене усљед постојећих традиционалних ставова, понашања или структура. Ове мјере могу бити корективне (као што су политичке или неке друге квоте) и промотивне (путем различитих врста промотивних кампања, у областима у којима се запажа несразмјерно мало учешће једног пола или одређене групе људи). УКРШТАЊЕ Теоријски приступ у друштвеним наукама, који анализира факторе за дискриминацију и искључивање. То могу бити пол/род, раса, класа, друштвени статус, етничка припадност, религија, образовање, географска локација, урбано/рурално поријекло, животна доб (која је промјењива), здравствено стање, полна/родна/сексуална оријентација, итд. 6
8 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS ЗАКОН О РАВНОПРАВНОСТИ ПОЛОВА У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ Закон о равноправности полова у Босни и Херцеговини усвојен је у мају године ("Службени гласник Босне и Херцеговине", број 16/03). Према Општим одредбама, овим законом уређује се, промовише и штити равноправност полова и гарантују једнаке могућности свим грађанима, како у јавној, тако и у приватној сфери друштва, те спречава директна и индиректна дискриминација заснована на полу. Пуна равноправност полова гарантује се у свим сферама друштва, а нарочито у области образовања, економији, запошљавању и раду, социјалној и здравственој заштити, спорту, култури, јавном животу и медијима, без обзира на брачно и породично стање. Дискриминација по основу пола и полне оријентације је забрањена. Према члану Статистичке евиденције, сви статистички подаци и информације који се прикупљају, евидентирају и обрађују у државним органима на свим нивоима, јавним службама и установама, државним и приватним предузећима и осталим субјектима, морају бити приказани по полу. Статистички подаци и информације који се прикупљају, евидентирају и обрађују, у складу са ставом 1. овог члана, морају бити саставни дио статистичке евиденције и доступни јавности. Према члану Обавезе власти, надлежни органи власти ће на свим нивоима предузети све одговарајуће и потребне мјере ради спровођења одредби прописаних овим законом по областима, укључујући, али не ограничавајући се на: - доношење програма мјера ради постизања једнакости полова у свим областима и на свим нивоима власти; - доношење нових, или измјену постојећих закона ради усклађивања са одредбама овог закона; - обезбјеђивање судске заштите како грађанске, тако и кривичне, у свим случајевима повреде одредби овог закона; - обезбјеђивање вођења статистичких података разврстаних по полу у свим привредним субјектима, приватним и државним предузећима, државним и јавним организацијама и институцијама као и приступа овим информацијама. 7
9 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS ИНСТИТУЦИОНАЛНИ МЕХАНИЗМИ ЗА ГЕНДЕР ПИТАЊА У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ 8
10 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS For the purpose of better understanding the terms used as a specific expert terminology in the area of gender equality, this section presents the overview of the main concepts and their meanings. HUMAN RIGHTS Values that are being protected. In a legal sense, they include a recognition of rights (by the legislative authority), enjoyment of rights (through institutions of the executive authority) and protection of rights (by the justice administration). Human rights are universal; they present an essential attribute of the legal state and a central value core of all constitutional provisions. GENDER Socially conditioned differences between women and men which are, as distinct from the biological and physiological differences, learned, changeable and depend on different factors: culture, religion, social and political organisation, economical situation, class, age, ethnic affiliation, etc. GENDER EQUITY Equity of men and women means equal rights, responsibilities and opportunities. Equity does not promote identicalness of men and women, but respects their right to difference. Equity also means protection of specificness, i.e. differences between people. GENDER EQUALITY Equal visibility, qualification and participation in all aspects of public and private life. All human beings should be equal in front of the law and have freedom and possibility to equally participate in the activities of a society, public and private spheres, without being limited by gender roles, and to equally share the benefits of those activities. Gender equality is an opposition to inequality between genders, not to a difference between them. GENDER MAINSTREAMING 2 Incorporating the priorities and needs of women and men into all laws, strategies, plans, programmes and actions of society in order to achieve equity and equality of sexes, taking into consideration, at the planning level, the consequences which those actions will have on women and men. 2 The English term is still used in Bosnia and Herzegovina, because it has not yet been suggested an adequate domestic word or syntagm which will encompass the meaning and the definition of gender mainstreaming 9
11 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS This is especially important because of the necessity to perceive the issues of gender equality as a mutual respect, support and cooperation of all women and men for the benefit of whole society. GENDER BLINDNESS Ignoring or refusing to recognise the existence of gender biased discrimination or need to respect a gender perspective. GENDER DISAGGREGATED DATA Collecting and disaggregating statistical data by sex that provides data for socioeconomic analysis by different areas. GENDER IMPACT ASSESSMENT An analysis of policies, programmes, laws, plans and activities in order to perceive in what way they will influence women and men. A purpose of the Gender impact assessment is an elimination of the discriminatory effects and promotion of the gender equality. GENDER BASED DISCRIMINATION Favouritism, exclusion or restriction on the grounds of gender as a result of which the recognition, exercising or enjoyment of a person's human rights and freedoms are impeded or denied. TEMPORARY SPECIAL MEASURES (POSITIVE ACTION) Measures intended for less represented gender or a certain group in order to prevent the existing discrimination or to ensure those groups get the rights and opportunities restricted by the existing traditional attitudes, behaviour or structure. These measures can be corrective (such as political and some other quotas) and promotive (by means of different kinds of promotive campaigns, in the areas in which the share of one gender or certain group of people is recorded to be disproportionally small). INTERSECTIONALITY A theoretical approach in social sciences that analyses multiple factors for discrimination and exclusion. Those factors could be sex/gender, race, class, social status, ethnic affiliation, religion, education, geographic location, urban/rural background, age of life (which is changeable), health status, sex/gender/sexual orientation, etc. 10
12 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS THE GENDER EQUALITY LAW IN BOSNIA AND HERZEGOVINA The Law on Gender Equality in Bosnia and Herzegovina was adopted in May 2003 ("Official Gazette of Bosnia and Herzegovina", No 16/03). According to the General Provisions, this law governs, promotes and protects gender equality and guarantees equal opportunities for all citizens in both public and private spheres of society, and prohibits direct and indirect discrimination on the grounds of gender. Full gender equality is guaranteed in all sectors of society, particularly in the fields of education, economy, employment and labour, social and health care, sport, culture, public life and media, irrespective of marital or family status. Discrimination on the grounds of gender or sexual orientation is prohibited. Pursuant to the Article 18. of this law - Statistical records, all statistical data and information collected, recorded and processed in state bodies at all levels, public services and institutions, public and private enterprises and other subjects, must be gender disaggregated. All those statistical data and information must be an integral part of statistical records and accessible to the public. Pursuant to the Article 21. of this law - Obligations of the Authorities, the relevant authorities at all levels shall undertake all appropriate and necessary measures to enforce the provisions set forth in this law by area, including but not restricted to: - the adoption of planned measures designed to achieve gender equality in all fields and at all level of governance; - the enactment of new or the amendment of existing legislation in order to harmonise it with the provisions of this law; - ensuring the protection by the civil and criminal courts in all cases of breaches of the provision of this law; - ensuring that statistical data are gender disaggregated in all subjects of economy, private and state enterprises, state and public organisations and institutions as well as ensuring the access to this information. 11
13 ОСНОВНИ ПОЈМОВИ BASIC CONCEPTS INSTITUTIONAL MECHANISMS FOR GENDER ISSUES IN REPUBLIKA SRPSKA 12
14 СТАНОВНИШТВО POPULATION ПРОЦЈЕНЕ СТАНОВНИШТВА POPULATION ESTIMATES Укупно Женски Мушки Total Female Male СТАНОВНИШТВО ПРЕМА СТАРОСНИМ ГРУПАМА У ГОДИНИ - структура у % POPULATION BY AGE GROUPS, distribution in % Старосна група Укупно Женски Мушки Total Female Male Age group УКУПНО 100,0 100,0 100,0 TOTAL 0-5 5,4 5,2 5, ,6 14,2 15, ,9 20,8 23, ,5 40,4 40, ,6 19,4 15, Просјечна старост (године) 40,1 41,1 39,0 Average age (years) Извор: РЗС РС, Анкета о потрошњи домаћинстава - АПД година Source: RSIS, Household Budget Survey - HBS Од год., из процјена становништва искључена општина Брчко As of 2002, the population estimates do not include municipality Brčko 13
15 СТАНОВНИШТВО POPULATION СТРУКТУРА СТАНОВНИШТВА ПРЕМА ПОЛУ И СТАРОСНИМ ГРУПАМА У ГОДИНИ POPULATION DISTRIBUTION BY SEX AND AGE GROUPS, 2004 Извор: РЗС РС, Анкета о потрошњи домаћинстава - АПД година Source: RSIS, Household Budget Survey - HBS 2004 ЖИВОРОЂЕНИ LIVEBIRTHS Укупно Женски Мушки Total Female Male
16 СТАНОВНИШТВО POPULATION Живорођени Live births ЖИВОРОЂЕНИ ВАН БРАКА LIVEBIRTHS OUT OF WEDLOCK Укупно Total Женски Female Мушки Male % од укуп. броја живорођених % of the total live births , , , , ,0 ПРОЦЕНАТ ЖИВОРОЂЕНЕ ВАНБРАЧНЕ ДЈЕЦЕ PERCENT OF LIVE BIRTHS TO UNMARRIED MOTHERS 15
17 СТАНОВНИШТВО POPULATION ЖИВОРОЂЕНИ ВАН БРАКА ПРЕМА СТАРОСТИ МАЈКЕ У ГОДИНИ LIVEBIRTHS OUTSIDE THE WEDLOCK BY AGE OF MOTHER, 2006 Старост мајке Укупно Женски Мушки Total Female Male Age of mother УКУПНО TOTAL < < Непознато Unknown УМРЛИ DEATHS Укупно Женски Мушки Total Female Male
18 СТАНОВНИШТВО POPULATION УМРЛИ ПРЕМА ПОЛУ И СТАРОСТИ У ГОДИНИ DEATHS BY SEX AND AGE, 2006 Старост Укупно Total Женски Female Мушки Male Age УКУПНО TOTAL Одојче Infant Непознато Unknown 17
19 СТАНОВНИШТВО POPULATION Умрли према полу и старости у години Deaths by sex and age,
20 СТАНОВНИШТВО POPULATION НАСИЛНЕ СМРТИ VIOLENT DEATHS Укупно Total Несрећни случај Accident Самоубиство Suicide Убиство Homicide Остало Other 2002 свега all 2002 женски female мушки male 2003 свега all 2003 женски female мушки male 2004 свега all 2004 женски female мушки male 2005 свега all 2005 женски female мушки male 2006 свега all 2006 женски female мушки male Насилне смрти у години Violent deaths,
21 СТАНОВНИШТВО POPULATION ЗАКЉУЧЕНИ БРАКОВИ ПРЕМА СТАРОСТИ НЕВЈЕСТЕ И МЛАДОЖЕЊЕ MARRIAGES BY AGE OF BRIDE AND GROOM Укупно Total < Старост / Age непоз. unk. Невјеста / Bride Младожења / Groom Закључени бракови према старости невјесте и младожење у години Marriages by age of bride and groom,
22 СТАНОВНИШТВО POPULATION РАЗВЕДЕНИ БРАКОВИ ПРЕМА СТАРОСТИ ЖЕНЕ И МУЖА DIVORCES BY AGE OF WIFE AND HUSBAND Укупно Total < Старост / Age непоз. unk. Жена / Wife Муж / Husband РАЗВЕДЕНИ БРАКОВИ ПРЕМА ЛИЦУ КОМЕ СУ ДОДИЈЕЉЕНА ИЗДРЖАВАНА ДЈЕЦА DIVORCES BY PERSON GIVEN THE CUSTODY OF SUPPORTED CHILDREN УКУПНО TOTAL Жени Wife Мужу Husband Жени и мужу Wife and husband Другим лицима Other persons Установи Institution Остале комбинације Other combinations Нема издржаване дјеце Without supported children Непознато Unknown 21
23 ЗДРАВЉЕ HEALTH ЖИВОРОЂЕНИ ПРЕМА РЕДУ РОЂЕЊА LIVE BIRTHS BY BIRTH ORDER Укупно Total Прво First Друго Second Треће Third Четврто Fourth Пето и више Fifth and more Непознато Unknown ПОРОЂАЈИ ПРЕМА ТИПУ CHILDBIRTS BY TYPE Извор: Институт за заштиту здравља Републике Српске Source: Public Health Institute of Republika Srpska ПРОСЈЕЧНА СТАРОСТ МАЈКЕ ПРЕМА РЕДУ РОЂЕЊА ЖИВОРОЂЕНЕ ДЈЕЦЕ MEAN AGE OF MOTHER AT CHILDBIRTH BY ORDER OR LIVE BIRTH Укупно Total Прво First Друго Second Треће Third Четврто Fourth Пето и више Fifth and more ,6 24,6 27,3 30,2 32,2 34, ,5 23,7 26,2 29,3 31,0 34, ,6 24,6 27,3 30,5 32,9 33, ,7 24,9 27,5 30,3 31,9 33, ,8 25,0 27,7 30,5 31,8 33,7 22
24 ЗДРАВЉЕ HEALTH БРОЈ ПРЕКИДА ТРУДНОЋЕ У БОЛНИЦАМА NUMBER OF ABORTIONS PERFORMED IN HOSPITALS Број прекида трудноће Number of abortions У периоду година, у болницама није забиљежен ниједан случај узрока смрти усљед абортуса. In the period , there were no cases of death in hospitals caused by abortions. Извор: Институт за заштиту здравља Републике Српске Source: Public Health Institute of Republika Srpska МРТВОРОЂЕНИ ПРЕМА ПОЛУ, СТОПЕ МРТВОРОЂЕНИХ STILL BIRTHS BY SEX, STILL BIRTHS RATES Укупно Total Женски Female Мушки Male Мртворођени на живорођених Still births per live births , , , , ,3 Стопе мртворођених Still births rates 23
25 ЗДРАВЉЕ HEALTH ХОСПИТАЛИЗОВАНИ БОЛЕСНИЦИ, ГОДИНА HOSPITALISED PATIENTS, 2005 Група болести Укупно Total Женски Female Мушки Male УКУПНО TOTAL Group of diseases Заразне и паразитарне болести Infectious and parasitic diseases Тумори Neoplasms Болести крви и крвотворних органа и поремећаји имунитета Diseases of the blood and bloodforming organs Болести жлијезда са унутрашњим лучењем, исхране и метаболизма Diseases of endocrine glands, nutritional and metabolic disorders Душевни поремећаји и Mental and behavioural disorders поремећаји понашања Болести нервног система Diseases of the nervous system Болести ока и припојака ока Diseases of the eye and adnexa Болести уха и мастоидног наставка Diseases of the ear and mastoid process Болести система крвотока Diseases of the circulatory system Болести система за дисање Diseases of the respiratory system Болести система за варење Diseases of the digestive system Болести коже и поткожног ткива Diseases of the skin and subcutaneous tissue Болести мишићно-коштаног система и везивнног ткива Diseases of the musculo - skeletal system and connective tissue Болести мокраћно-полног система Diseases of the genitourinary system Трудноћа, рађање и бабиње Complications of pregnancy, delivery and puerperium Стања у порођајном периоду Some conditions originating in perinatal period Урођене наказности Congenital anomalies Симптоми, знаци и недовољно Symptoms, signs and ill - defined дефинисана стања Повреде, тровања и посљедице дјеловања спољних фактора Извор: Институт за заштиту здравља Републике Српске Source: Public Health Institute of Republika Srpska conditions Injuries, intoxications and consequences of external causes 24
26 ЗДРАВЉЕ HEALTH СЛУЧАЈЕВИ ХИВ-a/СИДА-е, ГОДИНЕ ПРИЈАВЕ ГОДИНА HIV/AIDS CASES, PERIOD OF REGISTRATION Категорија Укупно Total Женски Female Мушки Male УКУПНО TOTAL Category Лица која живе са СИДА-ом Persons living with AIDS Лица која живе са ХИВ-ом Persons living with HIV Од укупног броја: Of the total number: Лица на терапији Persons on treatment Лица умрла од посљедица СИДА-е Persons died from the consequences of AIDS Врста лијечења HAART 4 HAART Type of treatment Извор: Министарство здравља и социјалне заштите Републике Српске Source: Republika Srpska Ministry of Health and Social Welfare У Републици Српској је до краја године регистровано укупно 52 лица која живе са ХИВ/СИДА-ом. Од тог броја, 15 лица је умрло од посљедица СИДА-е. Till the end of 2006, in Republika Srpska, 52 persons were registered living either with HIV or AIDS. Of that number, 15 persons have died of consequences related to AIDS. 4 HAART - Високо активна антиретровирусна терапија HAART - Highly active antiretroviral therapy 25
27 ЗДРАВЉЕ HEALTH ПРОСЈЕЧНА СТАРОСТ ПРИ УМИРАЊУ MEAN AGE AT DEATH Женски Female Мушки Male ,0 66, ,0 67, ,0 67, ,5 67, ,1 67,4 УМРЛИ ПРЕМА ПОЛУ И ВОДЕЋИМ УЗРОЦИМА СМРТИ DEATHS BY SEX AND MAIN CAUSE OF DEATH Укупно Total I00-I99 C00-D48 R00-R99 S00-T98 J00-J99 K00-K92 Остало Other 2002 свега all 2002 женски female мушки male 2003 свега all 2003 женски female мушки male 2004 свега all 2004 женски female мушки male 2005 свега all 2005 женски female мушки male 2006 свега all 2006 женски female мушки male 26
28 ЗДРАВЉЕ HEALTH I00-I99 C00-D48 J00-J99 K00-K92 R00-R99 S00-T98 Болести циркулаторног система / Diseases of circulatory system Тумори / Neoplasms Болести респираторног система / Diseases of respiratory system Болести пробавног система / Diseases of digestive system Симптоми, знакови и недовољно дефинисана стања Symptoms, signs and ill - defined conditions Повреде и тровања / Injuries and intoxications Умрли према полу и водећим узроцима смрти у години Deaths by sex and main cause of death,
29 ЗДРАВЉЕ HEALTH УМРЛА ДОЈЕНЧАД INFANT DEATHS Укупно Женски Мушки Total Female Male УМРЛА ДОЈЕНЧАД ПРЕМА СТАРОСТИ INFANT DEATHS BY AGE Укупно Total Испод 1 дана Under 1 day 1-6 дана 1-6 days 7-27 дана 7-27 days 28 дана - испод 2 мјесеца 28 days - under 2 months 2-6 мјесеци 2-6 months 7-11 мјесеци 7-11 months СТОПЕ СМРТНОСТИ ДОЈЕНЧАДИ INFANT MORTALITY RATES 28
30 ЗДРАВЉЕ HEALTH ЗАПОСЛЕНИ У ЗДРАВСТВЕНИМ УСТАНОВАМА, ГОДИНА EMPLOYEES IN HEALTH INSTITUTIONS, 2005 Укупно Женски Мушки Total Female Male Љекари / Doctors Укупно Total < < Стоматолози / Dentists Укупно Total < < Фармацеути / Pharmacists Укупно Total < < Медицински техничари / Medical technicians Укупно Total < < Извор: Институт за заштиту здравља Републике Српске Source: Public Health Institute of Republika Srpska 29
31 ЗДРАВЉЕ HEALTH Запослени у здравственим установама у години Employees in health institutions, 2005 Извор: Институт за заштиту здравља Републике Српске Source: Public Health Institute of Republika Srpska 30
32 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION ДЈЕЦА У ПРЕДШКОЛСКИМ УСТАНОВАМА 5 CHILDREN IN PRE-SCHOOL INSTITUTIONS 5 Укупно Женски Мушки Total Female Male 2002/ / / / / ЗАПОСЛЕНИ У ПРЕДШКОЛСКИМ УСТАНОВАМА 6 EMPLOYEES IN PRE-SCHOOL INSTITUTIONS 6 Укупно Женски Мушки Total Female Male 2002/ / / / / ,6 Претходни подаци / Preliminary data 31
33 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION УПИСАНИ УЧЕНИЦИ ОСНОВНИХ ШКОЛА PUPILS ENROLLED IN BASIC SCHOOLS Укупно Total Женски Female Мушки Male укупно total Од тога поновци Of which, repeaters женски female мушки male 2002/ / / / / НАСТАВНО ОСОБЉЕ У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА НА ПОЧЕТКУ ШКОЛСКЕ ГОДИНЕ BASIC SCHOOL TEACHERS AT THE BEGINNING OF THE SCHOOL YEAR Укупно Женски Мушки Total Female Male 2002/ / / / / Од школске 2003/2004 год., у I разред уписују се дјеца са навршених 6 година As of the school year 2003/2004, 6 years is a typical age for enrolment in the I grade 32
34 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION УПИСАНИ УЧЕНИЦИ СРЕДЊИХ ШКОЛА PUPILS ENROLLED IN SECONDARY SCHOOLS Укупно Total Женски Female Мушки Male укупно total Од тога поновци Of which, repeaters женски female мушки male 2002/ / / / / НАСТАВНО ОСОБЉЕ У СРЕДЊИМ ШКОЛАМА НА ПОЧЕТКУ ШКОЛСКЕ ГОДИНЕ SECONDARY SCHOOL TEACHERS AT THE BEGINNING OF THE SCHOOL YEAR Укупно Женски Мушки Total Female Male 2002/ / / / /
35 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION УПИСАНИ СТУДЕНТИ ПРЕМА ПОЛУ И И НАЧИНУ СТУДИРАЊА ENROLLED STUDENTS BY SEX AND MODE OF STUDYING свега all Укупно Total женски female мушки male Редовни студенти Full-time students свега женски мушки all female male Ванредни студенти Part-time students свега женски мушки all female male 2001/ / / / / УПИСАНИ СТУДЕНТИ ПРЕМА ПОЛУ И ВРСТИ УСТАНОВЕ ENROLLED STUDENTS BY SEX AND TYPE OF INSTITUTION Укупно Total Више школе High schools Факултети Faculties Академије 8 Academies /2002 свега all 2001/2002 женски female мушки male 2002/2003 свега all 2002/2003 женски female мушки male 2003/2004 свега all 2003/2004 женски female мушки male 2004/2005 свега all 2004/2005 женски female мушки male 2005/2006 свега all 2005/2006 женски female мушки male 8 У "Aкадемије" укључен и Православни богословски факултет In "Academies" included the Faculty of Orthodox Theology 34
36 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION Уписани студенти према полу и врсти установе Enrolled students by sex and type of institution УПИСАНИ СТУДЕНТИ ПРЕМА ПОЛУ И НАУЧНИМ ОБЛАСТИМА У ШКОЛСКОЈ 2005/2006. ГОДИНИ ENROLLED STUDENTS BY SEX AND FIELD OF STUDY IN 2005/2006 ACADEMIC YEAR 35
37 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION ДИПЛОМИРАНИ СТУДЕНТИ 9 GRADUATE STUDENTS 9 Укупно Total Више школе High schools Факултети Faculties Академије 10 Academies свега all 2002 женски female мушки male 2003 свега all 2003 женски female мушки male 2004 свега all 2004 женски female мушки male 2005 свега all 2005 женски female мушки male 2006 свега all 2006 женски female мушки male 9 Претходни подаци / Preliminary data 10 Погледајте напомену 8 / See footnote 8 36
38 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION Дипломирани студенти Graduate students НАСТАВНИЦИ И САРАДНИЦИ НА ВИСОКОШКОЛСКИМ УСТАНОВАМА 11 TEACHERS AND ASSISTANTS IN HIGHER EDUCATION 11 Укупно Женски Мушки Total Female Male 2002/2003 свега all 2002/2003 доктори doctors магистри masters специјалисти specialists остали others 2003/2004 свега all 2003/2004 доктори doctors магистри masters специјалисти specialists остали others 11 Претходни подаци. У категорију "остали" разврстано је наставно особље без научне квалификације Preliminary data. Category "others" covers teachers without scientific qualification 37
39 ОБРАЗОВАЊЕ EDUCATION НАСТАВНИЦИ И САРАДНИЦИ НА ВИСОКОШКОЛСКИМ УСТАНОВАМА TEACHERS AND ASSISTANTS IN HIGHER EDUCATION (наставак-continued) Укупно Женски Мушки Total Female Male 2004/2005 свега all 2004/2005 доктори doctors магистри masters специјалисти specialists остали others 2005/2006 свега all 2005/2006 доктори doctors магистри masters специјалисти specialists остали others Наставници и сарадници на високошколским установама, 2005/2006. година Teachers and assistants in higher education, 2005/
40 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE МАЛОЉЕТНИ КОРИСНИЦИ СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ MINOR SOCIAL WELFARE BENEFICIARIES Укупно Total < женски female 2002 мушки male 2003 женски female 2003 мушки male 2004 женски female 2004 мушки male 2005 женски female 2005 мушки male 2006 женски female 2006 мушки male ПУНОЉЕТНИ КОРИСНИЦИ СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ADULT SOCIAL WELFARE BENEFICIARIES Укупно Total женски female 2002 мушки male 2003 женски female 2003 мушки male 2004 женски female 2004 мушки male 2005 женски female 2005 мушки male 2006 женски female 2006 мушки male 39
41 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE Малољетни корисници социјалне заштите Minor social welfare beneficiaries Пунољетни корисници социјалне заштите Adult social welfare beneficiaries КОРИСНИЦИ БЕНЕФИЦИЈА ПО ОСНОВУ РОДИТЕЉСТВА/СТАРАТЕЉСТВА BENEFICIARIES OF PARENTAL/GUARDIAN'S ALLOWANCES Категорија Укупно Total 40 Женски Female Мушки Male УКУПНО TOTAL Додатак на дјецу, на дан год. Матерински додатак, на дан год. Помоћ за опрему новорођенчета, рођени у год. Category Child benefit, as of Maternal allowance, as of Newborn allowance, for births in 2006 Извор: Министарство здравља и социјалне заштите Републике Српске Source: Republika Srpska Ministry of Health and Social Welfare КОРИСНИЦИ ПОРОДИЉСКОГ ОДСУСТВА У ГОДИНИ PERSONS ON PARENTAL LEAVE, 2006 Категорија Укупно Total Женски Female Мушки Male УКУПНО TOTAL Category Породиљско одсуство Maternity leave Родитељско одсуство Parental leave Извор: Министарство здравља и социјалне заштите Републике Српске Source: Republika Srpska Ministry of Health and Social Welfare
42 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE ДЈЕЦА И ОМЛАДИНА ОМЕТЕНА У ПСИХИЧКОМ И ФИЗИЧКОМ РАЗВОЈУ MENTALLY AND PHYSICALLY HANDICAPPED CHILDREN AND YOUTH женски female Укупно Total мушки male С оштећењем вида With visual impairment женски female мушки male С оштећењем слуха With hearing impairment женски female мушки male С поремећајима у гласу и говору With voice and speech impediments женски female мушки male ДЈЕЦА И ОМЛАДИНА ОМЕТЕНА У ПСИХИЧКОМ И ФИЗИЧКОМ РАЗВОЈУ MENTALLY AND PHYSICALLY HANDICAPPED CHILDREN AND YOUTH (наставак-continued) Физички инвалидна Physically handicapped женски female мушки male Ментално недовољно С поремећајима у развијена (ретардирана) понашању и личности Mentally With behavioural handicapped and personality (retarded) disorders женски female мушки male женски female мушки male Комбиноване сметње Combined disorders женски female мушки male
43 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE КОРИСНИЦИ ДОМОВА ЗА ДЈЕЦУ И ОМЛАДИНУ RESIDENTS OF INSTITUTIONS FOR CHILDREN AND ADOLESCENTS Укупно Total < > свега all 2002 женски female мушки male 2003 свега all 2003 женски female мушки male 2004 свега all 2004 женски female мушки male 2005 свега all 2005 женски female мушки male 2006 свега all 2006 женски female мушки male Корисници домова за дјецу и омладину Residents of institutions for children and adolescents 42
44 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE КОРИСНИЦИ ДОМОВА ЗА ДЈЕЦУ И ОМЛАДИНУ ОМЕТЕНУ У ПСИХИЧКОМ И ФИЗИЧКОМ РАЗВОЈУ ПРЕМА СТАРОСТИ И ПОЛУ RESIDENTS OF INSTITUTIONS FOR PHYSICALLY AND MENTALLY HANDICAPPED CHILDREN AND ADOLESCENTS BY AGE AND SEX Укупно Total Старост корисника Age of residents женски female 2002 мушки male 2003 женски female 2003 мушки male 2004 женски female 2004 мушки male 2005 женски female 2005 мушки male 2006 женски female 2006 мушки male КОРИСНИЦИ ДОМОВА ЗА ДЈЕЦУ И ОМЛАДИНУ ОМЕТЕНУ У ПСИХИЧКОМ И ФИЗИЧКОМ РАЗВОЈУ ПРЕМА ВРСТИ ОШТЕЋЕЊА RESIDENTS OF INSTITUTIONS FOR PHYSICALLY AND MENTALLY HANDICAPPED CHILDREN AND ADOLESCENTS BY TYPE OF HANDICAP женски female Укупно Total мушки male Оштећењем вида Visual impairment женски female мушки male Оштећење слуха и говорa Hearing and speech impediments женски female мушки male Комбиноване сметње Combined disorders женски female мушки male
45 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE ИНВАЛИДИ И РЕХАБИЛИТАНТИ У УСТАНОВАМА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ЗА ОДРАСЛA ИНВАЛИДНA ЛИЦА DISABLED AND PERSONS IN REHABILITATION IN SOCIAL WELFARE INSTITUTIONS FOR ADULT HANDICAPPED PERSONS Укупно Женски Мушки Total Female Male Запослени Disabled инвалиди persons employed Рехабилитанти Persons in rehabilitation КОРИСНИЦИ УСТАНОВА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ЗА ОДРАСЛА ЛИЦА ПРЕМА РАЗЛОГУ СМЈЕШТАЈА У ГОДИНИ RESIDENTS OF SOCIAL WELFARE INSTITUTIONS FOR ADULT PERSONS BY REASON FOR INSTITUTIONALIZATION, 2006 Укупно Женски Мушки Total Female Male Укупно Total Старост Old age Теже хронично болесни Severely chronically diseased Психичке сметње Mental handicaps Физички инвалидитет Physical handicaps Несређене стамбене Housing troubles прилике Поремећени односи у Disturbed family relations породици Остало Other 44
46 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE ЗАПОСЛЕНИ У ЦЕНТРИМА ЗА СОЦИЈАЛНИ РАД EMPLOYEES IN SOCIAL WELFARE CENTRES Укупно Total Женски Female Мушки Male ЗАПОСЛЕНИ У ДОМОВИМА ЗА ДЈЕЦУ И ОМЛАДИНУ EMPLOYEES IN INSTITUTIONS FOR CHILDREN AND ADOLESCENTS Укупно Total Женски Female Мушки Mаle ЗАПОСЛЕНИ У УСТАНОВАМА ЗА ОДРАСЛА ЛИЦА EMPLOYEES IN INSTITUTIONS FOR ADULT PERSONS Укупно Total Женски Female Мушки Mаle
47 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT ОСНОВНЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ СТАНОВНИШТВА ПРЕМА ПОЛУ И АКТИВНОСТИ У ГОДИНИ MAIN CHARACTERISITCS OF POPULATION BY SEX AND ACTIVITY, 2006 Укупно Total Женски Female Мушки Mаle Стопа активности 43,3 32,4 54,8 Activity rate Стопа запослености 30,9 22,7 39,6 Employment rate Стопа незапослености 28,5 30,0 27,6 Unemployment rate Учешће становништва испод 15 година 17,5 16,8 18,3 Share of population under the age of 15 Учешће становништва година Извор: РЗС РС, Анкета о радној снази - АРС година Source: RSIS, Labour Force Survey - LFS ,1 64,0 66,2 Share of population of age Према методологији Анкете о радној снази, радно способно становништво обухвата сва лица која имају 15 и више година, подијељена у двије основне категорије: радну снагу (активно становништво) коју чине запослена и незапослена лица и економски неактивно становништво (лица која не траже посао или нису спремна да почну да раде уколико им се понуди посао). Запослена лица, према методологији Анкете о радној снази, су лица која имају 15 и више година старости, а која су у референтној седмици радила најмање 1 сат за плату или накнаду, без обзира на њихов фомални статус или нису радила, а имала су посао на који ће се вратити. Стопа активности представља однос између радне снаге и радно способног становништва. Стопа запослености прeдставља однос између укупног броја запослених лица и радно способног становништва док однос укупног броја незапослених лица и радне снаге представља стопу незапослености. Због различитих дефиниција контигената, податке добијене овом анкетом не треба поредити са подацима добијеним путем редовних статистичких активности. According to the methodology of the Labour Force Survey, working age population includes all persons of 15 years of age or older, divided into two basic categories: labour force (active population) comprised of employed and unemployed persons and economically inactive population (persons not seeking for work or not ready to start to work if offered). The employed, according to the methodology of the Labour Force Survey, are persons of 15 years of age or older who, during the reference week, worked for at least 1 hour for a salary or fee, regardless of their formal status or did not work, but had a job to return to. The activity rate represents the ratio between the labour force and working age population. The employment rate represents the ratio between the total number of employed persons and working age population while the ratio between the total number of unemployed persons and the labour force represents the unemployment rate. Because of the different definitions of the contingents, data obtained by this survey should not be compared with the data obtained by regular statistical activities. 46
48 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT РАДНО СПОСОБНО СТАНОВНИШТВО ПРЕМА ПОЛУ, СТАРОСНИМ ГРУПАМА И АКТИВНОСТИ У ГОДИНИ WORKING AGE POPULATION BY SEX, AGE GROUP, AND ACTIVITY, 2006 (структура у % - distribution in %) Радно способно становништво Working age population Радна снага / Labour force укупно total запосленa лица employed persons незапослена лица unemployed persons Неактивна лица Inactive persons Укупно / Total Укупно 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Total године 15,5 12,1 8,1 22,1 18, years ,7 63,0 62,4 64,7 23, ,6 20,5 23,5 (13,1) 24, ,1 (4,4) (6,1) 33, ,9 95,6 93,9 99,9 66, Женски / Female Укупно 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Total године 14,9 11,7 (6,9) (22,7) 16, years ,7 65,2 63,7 68,7 26, ,3 18,7 23,2 (8,4) 25, ,1 (4,4) (6,2) 32, ,9 95,6 93,8 99,8 67, Мушки / Male Укупно 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Total године 16,2 12,4 (8,8) 21,8 20, years ,9 61,7 61,6 62,0 20, ,9 21,6 23,6 (16,2) 22, ,0 (4,3) (6,0) - 36, ,0 95,7 94,0 100,0 63, Извор: РЗС РС, Анкета о радној снази - АРС година Source: RSIS, Labour Force Survey - LFS
49 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT ЗАПОСЛЕНИ EMPLOYEES Стање Укупно Женски Мушки Totаl Femаle Mаle 31. март, Mаrch 31 st, септембар, September 30 th, март, Mаrch 31 st, септембар, September 30 th, март, Mаrch 31 st, септембар, September 30 th, март, Mаrch 31 st, септембар, September 30 th, март, Mаrch 31 st, септембар, September 30 th, 2006 On Запослени Employees 48
50 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT ЗАПОСЛЕНИ ПРЕМА ДЈЕЛАТНОСТИМА- 30. септембар, године EMPLOYEES BY ACTIVITY September 30 th, 2006 Подручје Укупно Женски Мушки Totаl Femаle Mаle Section Укупно Total A A B B C C D D E E F F G G H H I I J J K K L L M M N N O O 49
51 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT A Пољопривреда, лов и шумарство / Agriculture, hunting and forestry B Рибарство / Fishing C Вађење руде и камена / Mining and quarrying D Прерађивачка индустрија / Manufacturing E Производња и снабдијевање електричном енергијом, гасом и водом / Electricity, gas and water supply F Грађевинарство / Construction G Трговина на велико и мало, оправка моторних возила, мотоцикала и предмета за личну употребу и до-маћинство /Wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods H Хотели и ресторани / Hotels аnd restаurаnts I Саобраћај, складиштење и везе / Trаnsport, storаge аnd communicаtion J Финансијско посредовање / Finаnciаl intermediаtion K Активности у вези с некретнинама, изнајмљивање и пословне активности / Reаl estаte, renting аnd business аctivities L Државна управа и одбрана, обавезно социјално осигурање / Public аdministrаtion аnd defense, compulsory sociаl security M Образовање / Educаtion N Здравствени и социјални рад / Heаlth аnd sociаl work O Остале комуналне, друштвене и личне услужне активности / Other community, sociаl аnd personаl service аctivities Запослени према дјелатностима, 30. септембар, године Employees by аctivity, September 30 th,
52 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT ЗАПОСЛЕНИ ПРЕМА ШКОЛСКОЈ СПРЕМИ- 30. септембар, године 12 EMPLOYEES BY EDUCATIONAL ATTAINMENT September 30 th, ПРЕДУЗЕТНИЦИ И ЛИЦА ЗАПОСЛЕНА КОД ЊИХ септембар, године ENTREPRENEUERS AND THEIR EMPLOYEES - September 30 th, Нису обухваћени предузетници и запослени код њих Excluded аre entrepreneuers аnd their employees 51
53 ЗАПОСЛЕНОСТ EMPLOYMENT ЛИЦА КОЈА ТРАЖЕ ЗАПОСЛЕЊЕ, децембар PERSONS LOOKING FOR EMPLOYMENT, December Укупно Женски Мушки Totаl Femаle Mаle Извор: Републички завод за запошљавање Source: Republika Srpska Employment Bureau НЕЗАПОСЛЕНИ ПРЕМА ПОЛУ И ТРАЈАЊУ НЕЗАПОСЛЕНОСТИ У 2006 ГОД. UNEMPLOYED PERSONS BY SEX AND DURATION OF UNEMPLOYMENT, 2006 (структура у % - distribution in %) Трајање Укупно Женски Мушки Duration of незапослености Totаl Femаle Mаle unemployment Укупно 100,0 100,0 100,0 Total нашли посао found job but still not working мање од 5 мјесеци (7,7) (8,2) (7,4) less than 5 months 6-11 мјесеци (6,4) ((6,5)) (6,3) 6-11 months мјесеца 11,4 (13,7) (9,9) months мјесеци 27,5 29,7 26, months мјесеци 22,3 (18,6) 24, months 120 и више мјесеци (24,2) (22,9) (25,0) 120 moths or more Извор: РЗС РС, Анкета о радној снази - АРС година Source: RSIS, Labour Force Survey - LFS
54 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE ОПШТИНСКИ ИЗБОРИ У ГОДИНИ LOCAL ELECTIONS, 2004 Укупно Женски Мушки Total Female Male Кандидовани одборници Candidates for councillors Кандидовани начелници Candidates for mayors Изабрани одборници Elected councillors Изабрани начелници Elected mayors Општински избори у години Local elections, 2004 Извор: Изборна комисија БиХ Source: BH Electoral Commission 53
55 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE ИЗВРШНА ВЛАСТ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ REPUBLIKA SRPSKA EXECUTIVE AUTHORITIES (на дан године / as of April 19 th, 2007) Укупно Total Женски Female Мушки Male ВЛАДA / THE GOVERNMENT Секретар Владе 1-1 Secretary of the Government Чланови Владе Members of the Government 13 Помоћник министра Assistant Minister Секретар министарства Secretary of the Ministry Стручни савјетник Advisor Инспектор 7-7 Inspector Виши стручни сарадник Senior Associate Стручни сарадник Associate 14 Стручни сарадник Associate 15 Остали запослени Other employees 16 РЕПУБЛИЧКЕ УПРАВЕ / REPUBLIC ADMINISTRATIONS Руководилац Director Помоћник руководиоца Assistant director Замјеник руководиоца Deputy director Главни инспектор Chief Inspector Инспектор Inspector Виши стручни сарадник Senior Associate Стручни сарадник Associate 14 Стручни сарадник Associate 15 Остали запослени Other employees Премијер и министри / Prime Minister and Ministers 14 Са степеном више стручне спреме / With high school (college) level of educational attainment 15 Са степеном средње стручне спреме / With secondary level of educational attainment 16 Без статуса државног службеника / Without the civil servant status 54
56 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE ИЗВРШНА ВЛАСТ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ REPUBLIKA SRPSKA EXECUTIVE AUTHORITIES Укупно Total Женски Female Мушки Male (наставак-continued) РЕПУБЛИЧКЕ УПРАВНЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ REPUBLIC ADMINISTRATIVE ORGANISATIONS Руководилац Director Помоћник руководиоца Assistant director Замјеник руководиоца 2-2 Deputy director Секретар Secretary of the organisation Стручни савјетник Advisor Инспектор Inspector Виши стручни сарадник Senior Associate Стручни сарадник Associate 14 Стручни сарадник Associate 15 Остали запослени Other employees 16 Извори: за податке о Секретаријату и члановима Владе: Секретаријат Владе Републике Српске; за остале податке: Централни регистар кадрова Агенције за државну управу Републике Српске Sources: for the data on the Secretariat and members of the Government: The Secretariat of the Republika Srpska Government; for other data: The Republika Srpska Civil Service Agency, the Central Register of Human Resources ПОСЛАНИЦИ У НАРОДНOJ СКУПШТИНИ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ DEPUTIES IN THE NATIONAL ASSEMBLY OF REPUBLIKA SRPSKA Извор: Стручна служба Народне скупштине Републике Српске Source: Administrative and Technical Department of the National Assembly of Republika Srpska 55
57 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE ВИЈЕЋЕ НАРОДА НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ COUNCIL OF PEOPLES OF THE REPUBLIKA SRPSKA NATIONAL ASSEMBLY Укупно Total Женски Female Мушки Male Предсједавајући 1-1 Chairperson Потпресједавајући 3-3 Deputy Chairperson Секретар 1-1 Secretary Делегати Delegates Извор/Source: ПОСЛАНИЧКИ КЛУБОВИ У НАРОДНОЈ СКУПШТИНИ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ DEPUTY CLUBS IN THE NATIONAL ASSEMBLY OF REPUBLIKA SRPSKA На дан год. Клуб посланика Савеза независних социјалдемократа (СНСД) Клуб посланика Српскe демократскe странкe (СДС) Клуб посланика Партијe демократског прогреса (ПДП) Клуб посланика Странкe демократске акције (СДА) и Социјалдемократске партије (СДП) Клуб посланика Демократског народног савеза (ДНС) Клуб посланика Странке за Босну и Херцеговину (С БиХ) Посланичка група Српске радикалне странке Републике Српске (СРРС) Посланичка група Социјалистичке партије (СП) Ж W М M Структура % Distribution % Ж М W M As of April, 10 th ,8 73,2 Deputy club of the Alliance of Independent Socialdemocrats (SNSD) ,8 88,2 Deputy club of the Serb Democratic Party (SDS) ,5 87,5 Deputy club of the Party of Democratic Progress (PDP ,0 75,0 Deputy club of the Party of Democratic Action (SDA) and Social Democratic Party (SDP) ,0 50,0 Deputy club of the Democratic People's Union (DNS) ,3 66,7 Deputy club of the Party for Bosnia and Herzegovina ( S BiH) - 2 0,0 100,0 Deputy group of the Serbian Radical Party of Republika Srpska (SRRS) - 3 0,0 100,0 Deputy group of the Socialistic Party (SP) Извор: Стручна служба Народне скупштине Републике Српске Source: Administrative and Technical Department of the National Assembly of Republika Srpska 56
58 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE СТРУЧНE СЛУЖБЕ НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ADMINISTRATIVE AND TECHNICAL DEPARTMENTS OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF REPUBLIKA SRPSKA На дан године / As of April 19 th, 2007 Извор: Стручна служба Народне скупштине Републике Српске Source: Administrative and Technical Department of the National Assembly of Republika Srpska КОМИСИЈЕ НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ COMMISSIONS OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF REPUBLIKA SRPSKA (на дан год. / as of April, 10 th 2007) Жене Мушкарци Women Men Структура % Distribution % жене мушкарци women men Комисија за избор и именовање Мандатно-имунитетска комисија ,1 88,9 Commission for Selection and Appointment ,1 88,9 Mandate and Immunity Commission Извор: Стручна служба Народне скупштине Републике Српске Source: Administrative and Technical Department of the National Assembly of Republika Srpska 57
59 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE ОДБОРИ НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ COMMITTEES OF THE NATIONAL ASSEMBLY OF REPUBLIKA SRPSKA На дан год. Жене Women Мушкарци Men Одбор за привреду и финансије 1 8 Законодавни одбор 2 9 Одбор за политички систем, правосуђе и управу - 9 Одбор за одбрану и безбједност 1 6 Одбор за заштиту права избјеглица и расељених лица - 7 Одбор за представке, приједлоге и друштвени надзор - 7 Одбор једнаких могућности 7 - Одбор за заштиту животне средине 3 6 Одбор за уставна питања 3 8 Одбор за праћење стања у области пензијско-инвалидског осигурања 1 6 Одбор за борачко-инвалидску заштиту 1 8 Одбор за образовање, науку, културу и информисање 4 5 Одбор за здравствo, рад и социјалну политику 1 8 Одбор за питања младих 1 6 Одбор за пољопривреду, шумарство и водопривреду 4 5 Одбор за ревизију 2 7 Одбор за европске интеграције и регионалну сарадњу 1 8 Извор: Стручна служба Народне скупштине Републике Српске Source: Administrative and Technical Department of the National Assembly of Republika Srpska 58
60 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE Структура % Distribution % жене women мушкарци men As of April, 10 th ,1 88,9 Committee for the Economy and Finances 18,2 81,8 Legislative Committee 0,0 100,0 Committee for the Political System, Justice and Administration 14,3 85,7 Committee for the Defense and Security 0,0 100,0 Committee for the Protection of Rights of Refugees and Displaced Persons 0,00 100,0 Committee for Petitions, Proposals and Social Monitoring 100,0 0,0 Equal Opportunities Committee 33,3 66,7 Committee for the Protection of Environment 27,3 72,7 Committee for Constitutional Issues 14,3 85,7 Committee for the Monitoring in the Field of Social and Pension Insurance 11,1 88,9 Committee for the Protection of War Veterans and Disabled 44,4 55,6 Committee for Education, Science, Culture and Information 11,1 88,9 Committee for Health, Labour and Social Policy 14,3 85,7 Committee for Youth 44,4 55,6 Committee for Agriculture, Forestry and Water Management 22,2 77,8 Committee for Revision 11,1 88,9 Committee for European Integration and Regional Cooperation 59
61 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE САВЕЗ СИНДИКАТА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ, ГОДИНА 17 CONFEDERATION OF TRADE UNIONS OF REPUBLIKA SRPSKA, Укупно Total Чланови синдиката Members of Trade Unions жене / women мушкарци / men број number % број number % САВЕЗ СИНДИКАТА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ГРАНСКИ СИНДИКАТИ Синдикат металске индустрије и рударства Синдикат образовања, науке и културе Синдикат радника унутрашњих послова Синдикат текстила, коже и обуће Синдикат финансијских организација Синдикат здравства и социјалне заштите Синдикат шумарства и прераде дрвета Синдикат грађевинарства и стамбенокомуналне дјелатности Синдикат правосуђа Синдикат управе Синдикат пољопривреде и прехрамбене индустрије Синдикат информисања и медија Синдикат саобраћаја и веза Синдикат трговине, угоститељства и туризма Извор: Савез синдиката Републике Српске Source: Confederation of Trade Unions of Republika Srpska 17 Подаци о руководиоцима односе се на на годину Data on on presidents and secretaries refer to the year
62 ВЛАСТ И УТИЦАЈ POWER AND INFLUENCE Предјседник President Секретар Secretary Ж W М M Ж W М M CONFEDERATION OF TRADE UNIONS OF REPUBLIKA SRPSKA BRANCH TRADE UNIONS Trade Union of Metal and Miner Industry Trade Union of Education, Science and Culture Trade Union Internal Affairs Workers Trade Union of Textile, Leather and Footwear Industry Trade Union of Financial Organisations Trade Union of Health and Social Care Trade Union of Forestry, Wood and Paper industry Trade Union of Construction Industry and Housing and Communal Services Trade Union of Workers in Justice Administration Trade Union of Administration Workers Trade Union of Agriculture and Food Industry Trade Union of Information and Media Workers Trade Union of Transport and Communications Trade Union of Trade, Catering and Tourism 61
63 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME ПРИЈАВЉЕНА КРИВИЧНА ДЈЕЛА 18 У ГОДИНИ CRIMINAL ACTS 18 REPORTED IN 2006 Назив дјела Број дјела Number of acts жене women Пријављенa лица Reported persons дјевојчице girls мушкарци men дјечаци boys УКУПНО Повреда равноправности грађана Силовање Обљуба над немоћним лицем Полно насиље над дјететом Обљуба злоупотребом положаја Задовољење полних страсти пред другим Трговина људима ради вршења проституције Искоришћавање дјеце и малољетних лица за порнографију Производња и приказивање дјечије порнографије Родоскрвљење Одузимање малољетног лица Насиље у породици или породичној заједници Извор: Министарство унутрашњих послова Републике Српске Source: Republika Srpska Ministry of Internal Affairs 18 У овом прегледу дата су дјела према сљедећим члановима Кривичног закона Републике Српске (КЗРС): 162, , 205 и 208, а иста се односе на дјела везана за насиље и дискриминацију по основу пола и породично насиље This overview presents the acts according to the following articles of the Criminal Code of Republika Srpska (CCRS): 162, , 205 and 208. Those acts refer to the violence and discrimination on the grounds of gender and family violence 62
64 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME жене women Жртве Victims мушкарци men дјевојчице girls дјечаци boys TOTAL Violation of citizens' equality Rape Sexual intercourse with a helpless person Sexual assault of a child Sexual intercourse by abuse of position Satisfying sexual passions in front of another Trafficking in human beings for the purpose of prostitution Exploitation of children and juveniles for the purpose of pornography Production and displaying of child pornography Incest Illegal taking of a juvenile Family violence 63
65 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME КРИВИЧНА ДЈЕЛА ПРОЦЕСУИРАНА У ГОДИНИ CRIMINAL ACTS PROCESSED IN 2006 Број дјела Number of acts жене women Осумњичени / Извршиоци Suspects / Perpetrators мушкарци дјевојчице men girls дјечаци boys КРИВИЧНА ДЈЕЛА ПРОТИВ СЛОБОДА И ПРАВА ГРАЂАНА (чл. 162 КЗРС) Пријаве Покренуте истраге Потврђене оптужнице Обустављено Пресуде Одбијајуће Осуђујуће Ослобађајуће Кривичне санкције Затвор Новчана казна Условна осуда Судска опомена Заштитне мјере Васпитне мјере КРИВИЧНА ДЈЕЛА ПРОТИВ ПОЛНОГ ИНТЕГРИТЕТА (чл КЗРС) Пријаве Покренуте истраге Потврђене оптужнице Обустављено Пресуде Одбијајуће Осуђујуће Ослобађајуће Кривичне санкције Затвор Новчана казна Условна осуда Судска опомена Заштитне мјере Васпитне мјере
66 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME жене women Жртве / Оштећени Victims мушкарци men дјевојчице girls дјечаци boys CRIMINAL ACTS AGAINST CITIZENS' FREEDOMS AND RIGHTS (art. 162 of CCRS) Reports Investigations Confirmed Indictments Suspended cases V e r d i c t s Charges Rejected Convictions Acquittals C r i m i n a l s a n c t i o n s Imprisonment Fine Parole sentence Judicial admonition Protective measures Educational measures CRIMINAL ACTS AGAINST SEXUAL INTEGRITY (art of CCRS) Reports Investigations Confirmed Indictments Suspended cases V e r d i c t s Charges Rejected Convictions Acquittals C r i m i n a l s a n c t i o n s Prison Fine Parole sentence Judicial admonition Protective measures Educational measures 65
67 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME КРИВИЧНА ДЈЕЛА ПРОЦЕСУИРАНА У ГОДИНИ CRIMINAL ACTS PROCESSED IN 2006 Број дјела Number of acts жене women Осумњичени / Извршиоци Suspects / Perpetrators мушкарци дјевојчице men girls дјечаци boys КРИВИЧНА ДЈЕЛА ПРОТИВ БРАКА И ПОРОДИЦЕ (чл. 205, 208 и 210 КЗРС) Пријаве Покренуте истраге Потврђене оптужнице Обустављено Пресуде Одбијајуће Осуђујуће Ослобађајуће Кривичне санкције Затвор Новчана казна Условна осуда Судска опомена Заштитне мјере Васпитне мјере Извор: Окружна тужилаштва Републике Српске Source: District Prosecution Offices of Republika Srpska Приказана криминална дјела процесуирана су на основу чланова 162, , 205, 208 и 210 Кривичног закона Републике Српске и односе се на дјела везана за насиље и дискриминацију по основу пола и породично насиље. Према подацима Окружних тужилаштава, у години није пријављено нити процесуирано ниједнo кривично дјело према члану 28 Закона о равноправности полова у БиХ, члану 6 Закона о заштити од насиља у породици те члановима 53 и 55 Закона о управним споровима. 66
68 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME жене women Жртве / Оштећени Victims мушкарци men дјевојчице girls дјечаци boys (наставак-continued) CRIMINAL ACTS AGAINST MARRIAGE AND FAMILY (art. 205, 208 and 210 of CCRS) Reports Investigations Confirmed Indictments Suspended cases V e r d i c t s Charges Rejected Convictions Acquittals C r i m i n a l s a n c t i o n s Imprisonment Fine Parole sentence Judicial admonition Protective measures Educational measures Criminal acts presented here have been processed according to the following articles of the Criminal Code of Republika Srpska: 162, , 205, 208 and 210, and refer to the acts of violence and discrimination on the grounds of gender as well as family violence. According to the data of District Prosecution Offices, in 2006 there were no reported nor processed cases of criminal acts according to the article 28 of the Law on Gender Equality in BiH, article 6 of the Law on Protection from the Family Violence and articles 53 and 55 of the Law on Administrative Disputes. 67
69 НАСИЉЕ И КРИМИНАЛИТЕТ VIOLENCE AND CRIME СОС ЛИНИЈА 1264, ПРЕГЛЕД БРОЈА ЖРТАВА НАСИЉА У ПОРОДИЦИ У ГОД. SOS PHONE LINE 1264, AN OVERVIEW OF REPORTED VICTIMS OF FAMILY VIOLENCE IN 2006 Пол Укупно Total до 18 година up to 18 years Старост жртава / Age of victims преко over 60 непознато unknown Sex УКУПНО TOTAL женски male мушки female Извор: Гендер центар Владе Републике Српске Source: The Gender Centre of the Republika Srpska Government СОС линија, број жртава насиља у породици према полу, у год. SOS phone line, number of victims of family violence by sex, in 2006 Од 1. августа године грађанкама и грађанима Републике Српске на располагању је СОС линија за помоћ жртвама насиља , коју су покренули Гендер центар Владе Републике Српске и четири невладине организације. Од укупног броја пријављених жртава у години, 97% су биле жене. Највећи број пријављених жртава насиља у женској популацији односио се на жене старости година (91%) док је највећи број пријављених жртава у мушкој популацији био онај старости до 18 година (60%). СОС линија, број жртава насиља у породици према старости, у год. SOS phone line, number of victims of family violence by age, in 2006 Since August 1 st 2005, citizens of Republika Srpska can call SOS phone line for victims of violence , established by the Gender Centre of the Republika Srpska Government and four non-governmental organisations. In 2006, 97% of the total number of reported victims were women. The largest number of reported victims of violence in the female population were women of age between 19 and 60 years (91%) while the largest number of reported victims in the male population were men up to 18 years old (60%). 68
Microsoft Word - Bilten Gender Times New Roman.doc
Р З С Р С РЕПУБЛИКA СРПСКA РЕПУБЛИЧКИ ЗАВОД ЗА СТАТИСТИКУ REPUBLIKA SRPSKA INSTITUTE OF STATISTICS ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Бр. N o 2 Бања Лука Banja Luka 25
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 115/19 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2018 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2019. Број/No. 115/19 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи раст броја живорођених
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 121/18 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2017 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2018. Број/No. 121/18 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи пад броја живорођених
ВишеISSN СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV Број/No. 107/17 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБ
ISSN 2490-2950 2016 ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ POPULATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 25. IV 2017. Број/No. 107/17 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS IN REPUBLIKA SRPSKA Благи раст броја живорођених
ВишеЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Број: No: 7 Бања Лука Banja Luka 2013
ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Број: No: 7 Бања Лука Banja Luka 2013 Начелник Одјељења за израду публикационих база података и статистичких публикација Владан Сибиновић
ВишеЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ бр. 5 / WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA No 5
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Број: No: 5 Бања Лука Banja Luka 2009 ГЕНДЕР СТАТИСТИКА GENDER STATISTICS ПРЕДГОВОР " и
ВишеZene_i_muskarci_u_RS_br6
ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Бр. N 6 o 2012 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ЖЕНЕ И МУШКАРЦИ У РЕПУБЛИЦИИ СРПСКОЈ WOMEN AND MEN IN REPUBLIKA SRPSKA Број:
ВишеBilten_Investicije_5
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ИНВЕСТИЦИЈЕ GROSS FIXED CAPITAL FORMATION Број: No: СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН STATISTICAL BULLETIN Бања Лука Banja Luka 2011 НАЧЕЛНИК ОДЈЕЉЕЊА ЗА ИЗРАДУ ПУБЛИКАЦИОНИХ
ВишеNo type Становништво Population Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 67 Методолошка објашњења Methodological explanations... 70 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Прелиминарни резултати Пописа становништва, домаћинстава и станова у БиХ 2013,
ВишеNo type Социјална заштита Social welfare Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska 2014 483 Методолошка објашњења Methodological explanations... 485 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Корисници, облици и услуге
ВишеNo type Социјална заштита Social welfare 515
No type 515 Методолошка објашњења Methodological explanations... 517 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Корисници, облици и услуге социјалне заштите Beneficiaries, forms and services of social welfare...519.2. Малољетни
ВишеISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ШКОЛСКА ГОДИНА/SCHOOL YEAR почетак/beginning of 2018/2019 EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE П
ISSN 2490-2950 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ШКОЛСКА ГОДИНА/SCHOOL YEAR почетак/beginning of 2018/2019 EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 1. IV 2019. Број/No.
ВишеMicrosoft Word MET.DOC
8. METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA Izvori i metode prikupljanja podataka Podaci o nezaposlenosti i zapošljavanju preuzeti su od Hrvatskog zavoda za zapošljavanje. Podaci o nezaposlenosti i zapošljavanju temelje
ВишеVisoko_Obrazovanje_br.7
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ВИСОКО ОБРАЗОВАЊЕ HIGHER EDUCATION Број: No: 7 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН STATISTICAL BULLETIN Бања Лука Banja Luka 2010 НАЧЕЛНИК ОДЈЕЉЕЊА ЗА ИЗРАДУ ПУБЛИКАЦИОНИХ БАЗА
ВишеMicrosoft Word - 08metodologijaFINAL.doc
МЕТОДОЛОШКА ОБЈАШЊЕЊА Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална средства правних субјеката прикупљају се "Годишњим извјештајем о инвестицијама ИНВ-01", без обзира да ли се правни
Вишеknjiga 2oo3.pdf
Bosna i Hercegovina Federacija bosne i Hercegovine FEDERAKNI ZAVOD ZA STATISTIKU ISSN 1512-5106 Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina FEDERAL OF STATISTICS OFFICE DEMOGRAFSKA STATISTIKA
ВишеISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDU
ISSN 2490-2950 2018 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV 2019. Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDUCATION IN TRAFFIC У 2018. години, 217 ауто-школa обављало
ВишеISSN /2018 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА EDUCATION STATISTICS ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 10. III Б
ISSN 2490-2950 2017/2018 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА EDUCATION STATISTICS ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 10. III 2018. /No. 57/18 ПРЕДШКОЛСКЕ УСТАНОВЕ У ШКОЛСКОЈ 2017/2018.
ВишеISSN /2019 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА EDUCATION STATISTICS ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 11. III Б
ISSN 2490-2950 2018/2019 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА EDUCATION STATISTICS ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data 11. III 2019. /No. 61/19 ПРЕДШКОЛСКЕ УСТАНОВЕ У ШКОЛСКОЈ 2018/2019.
ВишеNo type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 507
No type 507 Методолошка објашњења Methodological explanations... 509 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...511.2. Расходи здравственог осигурања Health insurance expenditures...511.3.
ВишеOSNOVNO OBRAZOVANJE BILTEN BR.6
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА КОРИСНИЦИ, ОБЛИЦИ, МЈЕРЕ, УСЛУГЕ И УСТАНОВЕ SOCIAL WELFARE BENEFICIARIES, FORMS, MEASURES, SERVICES AND INSTITUTIONS Број: No: 11 СТАТИСТИЧКИ
ВишеNo type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance 479
No type 479 Методолошка објашњења Methodological explanations... 481 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...483.2. Расходи здравственог осигурања Health insurance expenditures...483.3.
ВишеNo type Правосуђе Administration of justice Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 473 Методолошка објашњења Methodological explanations... 475 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Судови опште надлежности Courts of general jurisdiction...477.2. Судови
ВишеMicrosoft Word - 21metodologijaFINAL.doc
МЕТОДОЛОШКА ОБЈАШЊЕЊА Извори и методe прикупљања података Подаци о предшколским установама прикупљају се годишњим извјештајем. Подаци за основно и средње образовање (редовно и образовање за дјецу са посебним
ВишеNo type Здравствено, пензијско и инвалидско осигурање Health, pension and disability insurance Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 455 Методолошка објашњења Methodological explanations... 457 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствено осигурање Health insurance...459.2. Расходи здравственог осигурања
ВишеZdravstveno stanje stanovništva za godinu
ЗДРАВСТВЕНО СТАЊE СТАНОВНИШТВА ЗА 2010. ГОДИНУ Analysis of health of population of Republic of Srpska 2010 Prilikom korištenja podataka iz ove publikacije obavezno navesti izvor, Institut za javno zdravstvo
Више29 Правосуђе Administration of justice Методолошка објашњења Methodological explanations Извори и методe прикупљања података Подаци о пунољетним и мал
Методолошка објашњења Methodological explanations Извори и методe прикупљања података Подаци о пунољетним и малољетним учиниоцома кривичних дјела добијени су статистичким извјештајима које подносе тужилаштва,
ВишеISSN IV тромјесечје 4 th quarter 2018 СТАТИСТИКА НАЦИОНАЛНИХ РАЧУНА ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ NATIONAL ACCOUNTS STATISTICS QUARTERLY RELEASE 29.
ISSN 2490-2950 IV тромјесечје 4 th quarter 2018 СТАТИСТИКА НАЦИОНАЛНИХ РАЧУНА ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ NATIONAL ACCOUNTS STATISTICS QUARTERLY RELEASE 29. III 2019. Број/No. 82/19 ТРОМЈЕСЕЧНИ БРУТО ДОМАЋИ
ВишеЗапосленост, незапосленост и плате Employment, unemployment and wages 111
111 Методолошка објашњења Methodological explanations...114 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Запослени по полу, годишњи просјек Employed persons by sex, annual average...119.2. Запослени по подручјима КД, годишњи просјек
ВишеГОДИШЊАК
Employment, unemployment and wages Методолошка објашњења ЗАПОСЛЕНОСТ Извори и методe прикупљања података Подаци о запосленима су добијени на основу Полугодишње статистичке активности о запосленима и платама
ВишеISSN I тромјесечје 1 st quarter 2017 СТАТИСТИКА НАЦИОНАЛНИХ РАЧУНА ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ NATIONAL ACCOUNTS STATISTICS QUARTERLY RELEASE 21.
ISSN 2490-2950 I тромјесечје 1 st quarter 2017 СТАТИСТИКА НАЦИОНАЛНИХ РАЧУНА ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ NATIONAL ACCOUNTS STATISTICS QUARTERLY RELEASE 21. VII 2017. Број/No. 203/17 ТРОМЈЕСЕЧНИ БРУТО ДОМАЋИ
ВишеИнвестиције Gross fixed capital formation 10 Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална средства послов
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална пословних субјеката прикупљају се "Годишњим извјештајем о инвестицијама ИНВ-01", без обзира да ли се пословни субјекти
ВишеF84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci
Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /
ВишеNo type Образовање Education Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 383 Методолошка објашњења Methodological explanations... 386 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Уписана дјеца, ученици и студенти према нивоима образовања на почетку школске
ВишеNo type Правосуђе Administration of justice Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska
No type Статистички годишњак Републике Српске 2014 Statistical Yearbook of Republika Srpska 2014 493 Методолошка објашњења Methodological explanations... 495 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Судови опште надлежности Courts
ВишеANALIZA ZDRAVSTVENOG STANJA ODRASLOG STANOVNIŠTVA SREMSKOG OKRUGA ZA GODINU Prema podacima Republičkog zavoda za statistiku Srbije na teritoriji
ANALIZA ZDRAVSTVENOG STANJA ODRASLOG STANOVNIŠTVA SREMSKOG OKRUGA ZA 2007. GODINU Prema podacima Republičkog zavoda za statistiku Srbije na teritoriji Sremskog okruga živi 335204 stanovnika. U ukupnom
Вишеsocijalna skrb srb.cdr
TБ 07 Тематски билтен Thematic Bulletin ISSN 1840-1066 СОЦИЈАЛНА ЗАШТИТА SOCIAL WELFARE 2008-2013 Босна и Херцеговина Bosnia and Herzegovina BHAS Агенција за статистику Босне и Херцеговине Agency for Statistics
ВишеMJESEČNI STATISTIČKI PREGLED
ZAVOD ZA STATISTIKU CRNE GORE STATISTICAL OFFICE OF MONTENEGRO GODINA LXV / YEAR (65) ISSN 0354-365X MJESEČNI STATISTIČKI PREGLED MONTHLY STATISTICAL REVIEW 11 PODGORICA,. IZDAJE I ŠTAMPA:Zavod za statistiku
ВишеMicrosoft Word - 03metodologijaFINAL.doc
МЕТОДОЛОШКА ОБЈАШЊЕЊА Извори и методe прикупљања података Подаци о правним субјектима, односно јединицама разврставања добијени су из административног Регистра јединица разврставања који се води у Републичком
ВишеCRNA GORA / MONTENEGRO
CRNA GORA UPRAVA ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E 55 Broj Podgorica, 01. april 2019. godine Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Anketa o radnoj snazi 2018. godina U ovom saopštenju objavljuju
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA SKLOPLJENIH BRAKOVA METODOLOŠKO UPUTSTVO
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA SKLOPLJENIH BRAKOVA METODOLOŠKO UPUTSTVO Sadržaj STATISTIKA SKLOPLJENIH BRAKOVA... 2 Pravni osnov... 2 Metodološke osnove... 2 Izvor podataka...
ВишеИнвестиције Gross fixed capital formation 10 Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална средства послов
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о инвестицијама у стална пословних субјеката прикупљају се "Годишњим извјештајем о инвестицијама ИНВ-01", без обзира да ли се пословни субјекти
ВишеZAVOD ZA JAVNO ZDRAVLJE ul. Stari šor 47, Sremska Mitrovica web: Tel:022/ Tel/Faks
ANALIZA ZDRAVSTVENOG STANJA ODRASLOG STANOVNIŠTVA SREMSKOG OKRUGA ZA 2009.GODINU Prema podacima Republičkog zavoda za statistiku Srbije na teritoriji Sremskog okruga živi 335204 stanovnika. U ukupnom broju
ВишеSarajevo, TB 02 Tematski bilten Thematic Bulletin ISSN
Sarajevo, 2016. TB 02 Tematski bilten Thematic Bulletin ISSN 1840-1058 Izdaje: Published: Odgovara: Person responsible: Podatke priredili: Data prepared by: Lektura: Proofreading: Tehnička priprema: Pre-press
ВишеPoslovanje preduzeća u Crnoj Gori u godini
Poslovanje preduzeća u Crnoj Gori u 2013.godini Zavod za statistiku Crne Gore - MONSTAT Podgorica, 2014.godina UVOD Zavod za statistiku Crne Gore MONSTAT je u cilju harmonizacije sa međunarodnim standardima
ВишеNo type Правосуђе Administration of justice 511
No type 511 Методолошка објашњења Methodological explanations... 513 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Судови опште надлежности Courts of general jurisdiction...515.2. Судови посебне надлежности Courts of special jurisdiction...
ВишеОбразовање Education 23 Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о предшколским установама прикупљају се годишњим извјештајем.
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о предшколским установама прикупљају се годишњим извјештајем. Подаци за основно и средње образовање (редовно и образовање за дјецу са посебним
ВишеСтруктурне пословне статистике Structural business statistics 237
237 Методолошка објашњења Methodological explanations... 239 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Број предузећа и предузетника према величини и дјелатностима, 2016. Number of enterprises аnd entrepreneurs by size and activity,
ВишеMODUL 12
ANKETAO MJERENJU @IVOTNOG STANDARDA U BiH MODUL 11 Nepoljoprivredne aktivnosti KOMENTARI 1 NIVO FBiH 11.3.1 Procentualni raspored stanovni{tva koje posjeduje nepoljoprivredna preduze}a i polu vlasnika
ВишеISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ Ш К О Л С К А Г О Д И Н А / S C H O O L Y E A R почетак/beginning of 2017/2018 EDUCATION STATIS
ISSN 2490-2950 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ Ш К О Л С К А Г О Д И Н А / S C H O O L Y E A R почетак/beginning of 2017/2018 EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE Претходни подаци/preliminary data
ВишеŽene i muškarci-2008.cdr
R E P U B L I K A H R V A T S K A D R ŽA VN I ZA VO D ZA ST A TI STI K U R E P U B L I C O F C R O A T I A CENT RAL B UR E A U O F S T A T I S T I CS ŽENE I MUŠKARCI U HRVATSKOJ 2008 WOMEN AND MEN IN CROATIA
ВишеISSN HRVATSKI ZAVOD ZA ZAPOŠLJAVANJE Područni ured VUKOVAR Mjesečni statistički bilten Ispostave: Vukovar Ilok Broj 09/2017. godine
ISSN 1332-8794 HRVATSKI ZAVOD ZA ZAPOŠLJAVANJE Područni ured VUKOVAR Mjesečni statistički bilten Ispostave: Vukovar Ilok Broj 09/2017. godine HRVATSKI ZAVOD ZA ZAPOŠLJAVANJE PODRUČNI URED VUKOVAR Mjesečni
ВишеNo type Правосуђе Administration of justice 525
No type 525 Методолошка објашњења Methodological explanations... 527 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Судови опште надлежности Courts of general jurisdiction...529.2. Судови посебне надлежности Courts of special jurisdiction...529.3.
ВишеТБ_ДЕМОГРАФИЈА_2014_СР.cdr
ТБ Тематски билтен Thematic Bulletin ISSN 8- ДЕМОГРАФИЈА DEMOGRAPHY Босна и Херцеговина Bosnia and Herzegovina BHAS Агенција за статистику Босне и Херцеговине Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina
Више7 Бруто домаћи производ Gross domestic product Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Обрачун бруто домаћег производа за Републику
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Обрачун бруто домаћег производа за Републику Српску изводи се према методологији Системa националних рачуна из 1993. године (System of National
ВишеНа основу члана 15. Закона о измјенама и допунама Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ број 102/09); те члана 4
На основу члана 15. Закона о измјенама и допунама Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ број 102/09); те члана 41. став 1) тачка (и) Пословника Представничког дома
ВишеDEM_2013_001_01-sr.cdr
ТБ 02 Тематски билтен Thematic Bulletin ISSN 1840-1066 ДЕМОГРАФИЈА DEMOGRAPHY 2013 Босна и Херцеговина Bosnia and Herzegovina BHAS Агенција за статистику Босне и Херцеговине Agency for Statistics of Bosnia
ВишеCONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL
BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations
Више2017 СТАТИСТИКА КРИМИНАЛИТЕТА CRIME STATISTIC ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE ИСПРАВЉЕНО САОПШТЕЊЕ/CORRECTED RELEASE 18. VII Број/No. 180/18-1
2017 СТАТИСТИКА КРИМИНАЛИТЕТА CRIME STATISTIC ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE ИСПРАВЉЕНО САОПШТЕЊЕ/CORRECTED RELEASE 18. VII 2018. Број/No. 180/18-1 ПУНОЉЕТНИ УЧИНИОЦИ КРИВИЧНИХ ДЈЕЛА ADULT PERPETRATORS
ВишеBiltenStatistike_Plata_Zaposlenosti_i_Nezaposlenosti_9_WEB
ISSN 2490-2861 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА BOSNIA AND HERZEGOVINA ПЛАТЕ, ЗАПОСЛЕНОСТ И НЕЗАПОСЛЕНОСТ WAGES, EMPLOYMENT AND UNEMPLOYMENT Број: No: 9 СТАТИСТИЧКИ БИЛТЕН STATISTICAL BULLETIN Бања Лука Banja Luka
ВишеNN indd
PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA
ВишеУгоститељство Hotels and restaurants 20 Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о угоститељству прикупљени су редовним тромје
Методолошка објашњења Извори и методе прикупљања података Подаци о угоститељству прикупљени су редовним тромјесечним и годишњим извјештајима од предузећа која обављају угоститељску дјелатност. Обухватност
ВишеNa osnovu tačke 5 Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore ("Službeni list RCG", broj 36/06), Vlada Republike Crn
Decree on Alterations and Amendments to the Decree on the Government Administration s Organization and Manner of Work (Redacted) Uredbu o izmjenama i dopunama uredbe o organizaciji i načinu rada državne
ВишеMicrosoft Word - 06metodologijaFINAL.doc
МЕТОДОЛОШКА ОБЈАШЊЕЊА Извори и методе прикупљања података Обрачун бруто домаћег производа за Републику Српску изводи се према методологији Системa националних рачуна из 1993. године (System of National
ВишеMicrosoft PowerPoint - Vesna RR za ppt [Compatibility Mode]
Osvrt na položaj žena i stanje rodne ravnopravnosti u Srbiji Vesna Jarić Svi podaci su preuzeti iz publikacije Žene i muškarci u Srbiji Republičkog zavoda za statistiku Srbije, 2008. POLITIČKI ŽIVOT I
ВишеNN indd
BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 126th NIS j.s.c. Board
ВишеNo type Буџети и фондови Budgets and funds 155
No type 155 Методолошка објашњења Methodological explanations... 157 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Остварени приходи и расходи буџета Републике Realised budgetary revenues and expenditures of Republika Srpska...158.2.
ВишеАНАЛИЗА ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА МАЧВАНСКОГ ОКРУГА ГОДИНЕ Мачвански округ (површине км² ) заузима северозападни део Региoна Шумадије и Западне С
АНАЛИЗА ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА МАЧВАНСКОГ ОКРУГА 2017. ГОДИНЕ Мачвански округ (површине 3.268 км² ) заузима северозападни део Региoна Шумадије и Западне Србије. Према подацима Процене а становника за 2017.
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 63rd NIS j.s.c. Board
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA
ВишеPisanje predloga projekta
MINISTARSTVO ZA NAUKU I TEHNOLOŠKI RAZVOJ Konsultativni biro za meñunarodne projekte Sedmi okvirni program EU za istraživanje i razvoj Kako učestvovati u projektima O čemu će biti reči... Učešće MSP u
ВишеVRAČEVIĆ FRANJO.pdf
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij IZRADA PROJEKTA AKTIVNE ENERGETSKI NEOVISNE KUĆE Diplomski rad Franjo Vračević Osijek, 2015 godina. SADRŽAJ 1.
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION LXXIX NIS j.s.c. Board
ВишеStrukturalna biznis statistika
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA STRANIH FILIJALA 50 METODOLOŠKO UPUTSTVO 50 Podgorica, 2014. Sadržaj I. Pravni osnov...2 II. Metodološka uputstva...3 a) Cilj i predmet istraživanja...3
Више26.1.pdf
S A O P Ć E NJ E P R I O P Ć E NJ E F I R S T R E L E A S E ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR IV SARAJEVO, 15.11.2016. BROJ / NUMBER: 26.1 ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ U 2015. GODINI RESEARCH AND DEVELOPMENT IN 2015
ВишеTITLE
Travnik, 18.5.2017. Sveučilište Hercegovina Herzegovina University Institucionalni rani i predškolski odgoj i obrazovanje u BIH Institutional early and pre-school education in BIH Ograničenja obrazovnih
ВишеISSN СТАТИСТИКА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ SOCIAL PROTECTION STATISTICS ANNUAL RELEASE ИСПРАВЉЕНО САОПШТЕЊЕ/CORRECTED RELEASE
ISSN 2490-2950 2015 СТАТИСТИКА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ SOCIAL PROTECTION STATISTICS ANNUAL RELEASE ИСПРАВЉЕНО САОПШТЕЊЕ/CORRECTED RELEASE 23. III 2018. Број/No. 282/17-1 ИНТЕГРИСАНИ СИСТЕМ
ВишеISSN II тромјесечје 2 nd quarter 2018 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEAS
ISSN 490-950 II тромјесечје nd quarter 018 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. VIII 018. Број/No. 39/18 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ
ВишеI тромјесечје 1 st quarter 2016 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 24. V Бр
I тромјесечје 1 st quarter 016 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. V 016. Број/No. 130/16 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ
ВишеНИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-
НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став
ВишеS A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN GODINA / YEAR V SARAJEVO, BROJ / NUMBER: KRATKOROČNI POKAZATEL
S A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR V SARAJEVO, 29. 10. 2018. BROJ / NUMBER: 22.2.9 KRATKOROČNI POKAZATELJI ENERGETSKE STATISTIKE, SEPTEMBAR/RUJAN 2018. PRVI
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 68th NIS j.s.c. Board
ВишеISSN II тромјесечје 2 nd quarter 2017 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEAS
ISSN 490-950 II тромјесечје nd quarter 017 СТАТИСТИКА ДИСТРИБУТИВНЕ ТРГОВИНЕ ТРОМЈЕСЕЧНО САОПШТЕЊЕ DISTRIBUTIVE TRADE STATISTICS QUARTERLY RELEASE 4. VIII 017. Број/No. 41/17 КРАТКОРОЧНИ ИНДИКАТОРИ ДИСТРИБУТИВНЕ
ВишеS A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN GODINA / YEAR VI SARAJEVO, BROJ / NUMBER: TROMJESEČNI BRUTO DO
S A O P Ć E N J E P R I O P Ć E N J E FIRST RELEASE ISSN 1840-3478 GODINA / YEAR VI SARAJEVO, 31. 08. 2018. BROJ / NUMBER: 10.3.2 TROMJESEČNI BRUTO DOMAĆI PROIZVOD, II tromjesečje 2018. QUARTERLY GROSS
ВишеISSN СТАТИСТИКА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ SOCIAL PROTECTION STATISTICS ANNUAL RELEASE 26. III Број/No. 75/18 ИНТЕГРИСАН
ISSN 2490-2950 2016 СТАТИСТИКА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ SOCIAL PROTECTION STATISTICS ANNUAL RELEASE 26. III 2018. Број/No. 75/18 ИНТЕГРИСАНИ СИСТЕМ СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ INTEGRATED SYSTEM OF SOCIAL
ВишеIn accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE
In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 132nd NIS j.s.c. Board
ВишеPowerPoint Presentation
Žan Mone program Eras Nacionalni Erasmus + info dan, 23. novembar 2017. Univerzitet Crne Gore Šta je Žan Mone program Program Žan Mone (1989) - uvođenje evropskih studija Posvećeni uspomeni na Žan Monea
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:15.2.2017. u 8:58 OBAVJEŠTENJE
ВишеBiografija Ime i prezime, zvanje Dr. sc. Nerma Čolaković - Prguda, docentica Datum i mjesto rođenja Obrazovanje Srednja škola, fakultet,
Biografija Ime i prezime, zvanje Dr. sc. Nerma Čolaković - Prguda, docentica Datum i mjesto rođenja 13. 4. 1981. Obrazovanje Srednja škola, fakultet, postdiplomski studij-naziv teme magistrskog rada, doktorska
Више