Uslovi za kolektivno osiguranje imovine korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća Na osnovu člana 58. stav 2. tačka 1. Zakona o osiguranju ( Sl
|
|
- Gjorgji Jerman
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Na osnovu člana 58. stav 2. tačka 1. Zakona o osiguranju ( Sl. glasnik RS br. 55/04, 70/04, 61/05, 85/05, 101/07, 63/09 i 107/09 i 99/11) i na osnovu člana 28. stav 3. Statuta Akcionarskog društva za osiguranje DELTA GENERALI OSIGURANJE, Beograd, Milentija Popovića 7b, dana godine, po prethodno razmatranom mišljenju ovlašćenog aktuara, Generalni direktor doneo je sledeće: USLOVI ZA KOLEKTIVNO OSIGURANJE IMOVINE KORISNIKA USLUGA JAVNIH ILI KOMUNALNIH PREDUZEĆA Napomena: u ovaj tekst implementirana je ispravka tehničke greške od godine. I UVODNE ODREDBE Član 1. (1) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sledeća značenja: 1) osiguravač Delta Generali Osiguranje a.d.o. Beograd; 2) ugovarač osiguranja lice koje sa osiguravačem zaključuje ugovor o osiguranju; 3) javno ili komunalno preduzeće (u daljem tekstu JKP) preduzeće koje je registrovano kao: a. javno preduzeće - pod kojim se podrazumeva preduzeće koje obavlja delatnost od opšteg interesa, a koje osniva država, odnosno jedinica lokalne samouprave ili autonomna pokrajina, u skladu sa Zakonom o javnim preduzećima, ili b. komunalno preduzeće pod kojim se podrazumeva preduzeće koje obavlja komunalne delatnosti u skladu sa Zakonom o komunalnim delatnostima, ili c. javno komunalno preduzeće, pod kojim se podrazumeva javno preduzeće za obavljanje komunalnih delatnosti 4) korisnik usluge JKP fizičko lice koje koristi usluge javnog preduzeća i na čije ime glasi račun za usluge JKP; 5) mesto osiguranja - adresa na koju korisnik usluge JKPprima račun za usluge JKP naznačena na tom računu; 6) osiguranik u smislu ovih uslova je i korisnik nadoknade iz osiguranja - fizičko lice, čija je imovina osigurana i kome pripadaju prava iz osiguranja i to: vlasnik porodične kuće ili stana koji se nalazi na mestu osiguranja, vlasnik stvari domaćinstva koje se nalaze u prethodno navedenoj porodičnoj kući ili stanu, a kome je zvanično mesto prebivališta na mestu osiguranja, ili vlasnik porodične kuće ili stana iz prethodne tačke ukoliko je isti i vlasnik navedenih stvari domaćinstva. Kao merodavni dokaz o zvaničnom mestu prebivališta osiguranika u smislu ovih Uslova smatra se isključivo overena pisana potvrda nadležnog MUP-a. 7) premija iznos koji je ugovarač osiguranja dužan da plati osiguravaču po osnovu ugovora o osiguranju. Premija osiguranja, u skladu sa ovim uslovima se obračunava u skladu sa odgovarajućom Tarifom premija osiguravača za period pokrića iz člana 5. ovih uslova. II OPŠTE ODREDBE Osigurani slučaj Član 2. (1) Događaj s obzirom na koji se zaključuje osiguranje (osigurani slučaj) mora biti budući, neizvestan i nezavisan od isključive volje ugovarača osiguranja ili osiguranika. (2) Smatra se da je nastao osigurani slučaj onog trenutka kad je jedna od osiguranih opasnosti iznenada i neočekivano počela da se ostvaruje na osiguranoj stvari - predmetu osiguranja i da je oštećuje. (3) Ugovor o osiguranju je ništav ako je u času njegovog zaključenja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupanju, ili je bilo izvesno da će nastupiti. Zaključenje ugovora o osiguranju Član 3. (1) Ugovor o osiguranju se zaključuje za svakog osiguranika posebno. (2) Ugovor o osiguranju se smatra zaključenim kada ugovarač osiguranja/osiguranik uplati iznos premije za prvi period pokrića naveden na pisanoj ponudi osiguravača putem predštampane uplatnice od strane osiguravača, koja je sastavni deo pisane ponude i u roku navedenom na pisanoj ponudi. Smatra se da je iznos premije za prvi period pokrića uplaćen dana koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.uplatom navedenog iznosaugovarač osiguranja/osiguranik je takođe saglasan da mu se iznosi premija za ostale periode pokrića dostavljaju kao posebna stavka na računu za usluge JKP, sa dospećem jednakim roku za plaćanje računa usluge JKP. (3) Pisana ponuda pored iznosa premije za prvi period pokrića i roka za uplatu, sadrži i druge bitne elemente ugovora o osiguranju, i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaćene osiguranjem, sume osiguranja, osigurane sume, period trajanja osiguranja, period pokrića, vremenski rok do kog se uplatom iznosa premije može zaključiti osiguranje i obaveštenje da se ugovor o osiguranju zaključen na ovaj način može jednostrano raskinuti u roku od 14 dana od dana zaključenja ogovora. (4) Navedena pisana ponuda se dostavlja uz račun za usluge JKP. (5) Uplata iznosa premije za prvi period pokrića u roku kako je to navedeno na pisanoj ponudi osiguravača predstavlja odložni uslov od koga zavisi nastanak dejstva ugovora o osiguranju. Smatraće se da ugovor o osiguranju nije zaključen ako ugovarač osiguranja: 1) ne uplati iznos premije za prvi period pokrića naveden u pisanoj ponudi u roku određenom u pisanoj ponudi, 2) uplati bilo koji iznos na ime premije osiguranja nakon isteka roka određenog u pisanoj ponudi, 3) uplati niži iznos od iznosa premije za prvi period pokrića navedenog na pisanoj ponud u roku navedenom u pisanoj ponudi. U slučajevima iz tačke 2) i 3) ovog stava, Osiguravač će izvršiti povrat uplaćenog iznosa na ime premije za prvi period pokrića licu koje je izvršilo uplatu. (6) Kao merodavani dokaz o iznosu i danu uplate smatra se predštampana uplatnica iz priloga pisane ponude Osiguravača, overena od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.
2 (7) Ugovor o osiguranju se može zaključiti i pisanim putem između Osiguravača i JKP kao ugovarača osiguranja. Osiguranje zaključeno navedenim ugovorom predstavlja način zaključenja ugovora o osiguranju u ime drugog bez ovlašćenja u skladu sa Članom 904. Zakona o obligacionim odnosima i ima karakter osiguranja za tuđ račun u skladu sa odredbama člana 905. Zakona o obligacionim odnosima. U ovom slučaju se podrazumeva da je ugovarač osiguranja obavestio Osiguravača da istupa bez ovlašćenja u ime i za račun osiguranika. Obaveza Osiguravača na isplatu nadoknade iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima kao i obaveza ugovarača na plaćanje premije osiguranja, postoji tek nakon odobrenja/saglasnosti osiguranika na ugovor. Način odobrenja/davanja saglasnosti osiguranika na ovaj ugovor određen je članom 5. ovih uslova. Ugovor o osiguranjumora sadržati odredbu kojom će biti predviđeno da će JKP uz račune koje dostavlja u mesecu u kome je započelo osiguranje,u skladu sa članom 4. ovih uslova,svakom osiguraniku dostaviti posebno pisano obaveštenje o zaključenom ugovoru o osiguranju sa svim bitnim elementima ugovora,i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaćene osiguranjem, sume osiguranja, period trajanja osiguranja, period pokrića, iznos premije za period pokrića, informaciju da će iznosi premija sa svaki naredni period pokrića biti iskazani kao posebna stavka na mesečnom računu za JKP usluge, kao i način na koji osiguranik daje pristanak na zaključeni ugovor o osiguranju i način na koji se isti može raskinuti. osiguravaču uručeno preporučeno pismo ili ugovarača osiguranja/osiguranika sa obaveštenjem o otkazu ugovora o osiguranju. Izuzetno i ukoliko za to postoje tehničke mogućnosti, osiguranik može obavestiti osiguravača o raskidu ugovora o osiguranju i putem telefonskog poziva na posebno određen broj telefona ili slanjem SMS poruke određene sadržine na posebno određeni broj. 2) osiguranik izvrši uplatu po računu JKP bez iznosa premije osiguranja za period pokrića koji je bio iskazan na računu JKP. Neplaćanje prethodno iskazane premije osiguranja na računu JKP, a uplata ostalih stavki sa računa JKP, se smatra nepristankom osiguranika na prethodno zaključeni ugovor o osiguranju. U tom slučaju, ugovor o osiguranju prestaje istekom 24-og časa poslednjeg kalendarskog dana meseca u kome je osiguranik izvršio navedenu uplatu. 3) ugovarač osiguranja/osiguranik promeni svoje podatke na način da JKP više nije u mogućnosti da vrši naplatu JKP usluga (promena mesta osiguranja i sl.) Osiguranje u ovom slučaju prestaje istekom 24 og časa poslednjeg dana kalendarskog meseca u kome JKP obavesti osiguravača o nemogućnosti naplate iz navedenih razloga. 4) U slučajevima prestanka ugovora o osiguranju na jedan od načina navedenih u prethodnim tačkama ovog stava, JKP u računima koji slede nakon prestanka ugovora o osiguranju neće iskazivati premiju osiguranja. Trajanje, početak i prestanak ugovora o osiguranju Član 4. (1) Ugovor o osiguranju se zaključuje na način naveden u članu 3. kao: 1) ugovor sa određenim trajanjem od jedne godine ili kraće; 2) višegodišnji ugovor sa određenim ili neodređenim trajanjem. (2) Tokom trajanja ugovora o osiguranju, pravno dejstvo ugovora pod kojim se podrazumeva obaveza plaćanja premije od strane ugovarača osiguranja, odnosno obaveza nadoknade štete od strane Osiguravača određene su članovima 904. i 905. Zakona o obligacionim odnosima, nakon odobrenja kroz saglasnost osiguranika. Odobrenje kroz saglasnost osiguranika se daje za svaki pojedinačni period pokrića u skladu ina načim definisan članom 5. ovih uslova. (3) Ugovor o osiguranju počinje: 1) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju uplatom premije od strane ugovarača osiguranja/osiguranika u skladu sa članom 3, stavovima od (2) do (6) u 00 sati prvog dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome je uplaćena premija za prvi period pokrića. 2) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim putem zaključenim između osiguravača i JKP u skladu članom 3, stavom (7) ovih uslova u 00 sati prvog dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome je ugovor o osiguranju potpisan, ako se drugačije ne ugovori. (4) Ugovor o osiguranju prestaje u slučaju kada: 1) osiguranik pisanim putem preporučenim dopisom ili om obavesti osiguravača o raskidu ugovora o osiguranju.ovaj dopis ili smatra se nepristankom osiguranika na prethodno zaključeni ugovor o osiguranju. U tom slučaju, ugovor o osiguranju prestaje istekom 24-og časa poslednjeg kalendarskog dana meseca u kome je Period pokrića Član 5. (1) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju uplatom premije na način iz člana 3, stavovi od (2) do (6): 1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog dana, a ističe u 24 časa poslednjeg dana kalendarskog meseca koji sledi mesecu u kome je uplaćena premija za prvi period pokrića. 2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog dana a ističe u 24 časa poslednjeg dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome je plaćena premija za taj period pokrića. Premija za svaki period pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na računu JKP. Smatra se da je iznos premije za naredni period pokrića uplaćen dana koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa. 3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a koje nije platio u prethonom periodu), period pokrića odgovara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci koliki je broj plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati prvog dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a prestaje u 24 časa poslednjeg dana poslednjeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića uplaćen dana koji odgovara datumu overe uplate na predštampanim uplatnicama JKP od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.period pokrića ni u kom slučaju ne može biti duži od tri sukcesivna kalendarska meseca, bez obzira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu.
3 (2) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim putem na način iz člana 3, stav (7): 1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog dana, a ističe u 24 časa poslednjeg dana kalendarskog meseca koji sledi mesecu u kome je zaključen navedeni pisani ugovor. Obaveza osiguravača za isplatom nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji nastao u prvom periodu pokrića, kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za prvi period pokrića postoje tek nakon odobrenja/ saglasnosti osiguranika na ovaj ugovor. Pod odobrenjem/ saglasnošću osiguranika u ovom slučaju se podrazumeva pisana saglasnost ili prijava štete koja je nastala tokom prvog perioda pokrića. U slučaju da je osiguranik saglasnost dao prijavom štete,onda od dana prijave štete nastaje i obaveza JKP kao ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za prvi period pokrića. 2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog dana a ističe u 24 časa poslednjeg dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome je plaćena premija za taj period pokrića. Premija za svaki period pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na računu JKP. Smatra se da je iznos premije za naredni period pokrića uplaćen dana koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa ili datumu na drugom odgovarajućem dokazu o uplati premije. Uplata premije za svaki period pokrića od strane osiguranika na navedeni način smatra se odobrenjem/ saglasnošću na navedeni ugovor i tek nakon nje postoji obaveza osiguravača za isplatom nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji je nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija, kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za taj period pokrića. 3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a koje nije platio u prethonom periodu), period pokrića odgovara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci koliki je broj plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati prvog dana kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a prestaje u 24 časa poslednjeg dana poslednjeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića uplaćen dana koji odgovara datumu overe uplate na predštampanim uplatnicama JKP od strane pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa. Period pokrića ni u kom slučaju ne može biti duži od tri sukcesivna kalendarska meseca, bez obzira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu. Ukoliko je osiguranik u jednom kalendarskom mesecu uplatio više od triračuna JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića, Osiguravač će izvršiti povrat iznosa uplaćene premije osiguranja koji premašuje zbir premije osiguranja za tri perioda pokrića. Ukoliko je osiguranik za isti kalendarski mesec u prethodnom periodu uplatio dve ili više premija osiguranja, te premije će se smatrati viškom uplaćene premije. Navedeni višak uplaćene premije Osiguravač će vratiti na račun JKP. Uplata premije za navedeni period pokrića od strane osiguranika na navedeni način smatra se odobrenjem/saglasnošću na navedeni ugovor i tek nakon nje postoji obaveza osiguravača za isplatom nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji je nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija, kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za taj period pokrića. (3) Osiguravač nema obavezu isplate nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji je nastao van perioda pokrića određenih prethodnim stavovima ovog člana. Višestruko i dvostruko osiguranje Član 6. (1) Ako u momentu nastanka osiguranog slučaja za koji postoji obaveza nadoknade iz osiguranja po osnovu osiguranja imovine u skladu sa ovim uslovima, postoji zaključeno bilo koje drugo osiguranje po osnovu kog osiguranik ima pravo na nadoknadu, nadoknada iz osiguranja se određuje: 1) Kad se dogodi osigurani slučaj, ugovarač osiguranja/ osigranik dužan je obavestiti o tome svakog osiguravača istog rizika i saopštiti mu imena i adrese ostalih osiguravača, kao i sume osiguranja pojedinih ugovora zaključenih sa njima. 2) U slučaju da zbir suma osiguranja svih zaključenih osiguranja za istu stvar ne prelazi vrednost te stvari, svaki osiguravač u potpunosti odgovara za izvršenje obaveza iz ugovora o osiguranju koji je on zaključio, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima. 3) U slučaju da zbir suma osiguranja svih zaključenih osiguranja za istu stvar prelazi vrednost te stvari,sva ta osiguranja su punovažna i svaki osiguravač ima pravo na ugovorenu premiju za period osiguranja u toku, a osiguranik ima pravo zahtevati od svakog pojedinog osiguravača naknadu prema ugovoru zaključenom sa njim, ali ukupno ne više od iznosa štete, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima. 4) Po isplati naknade osiguraniku, svaki osiguravač snosi deo naknade u srazmeri u kojoj stoji suma osiguranja na koju se on obavezao prema ukupnom zbiru suma osiguranja, te osiguravač koji je platio više ima pravo zahtevati od ostalih osiguravača naknadu više plaćenog, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima. Pravo regresa Član 7. (1) Isplatom nadoknade iz osiguranjapo osnovu osiguranja imovine u skladu sa ovim uslovima, na osiguravača prelaze sva prava koje bi osiguranik imao prema trećim licima po osnovu nadoknade štete, a najviše do visine isplaćene nadoknade iz osiguranja.
4 III POSEBNE ODREDBE Predmet osiguranja Član 8. (1) Predmet osiguranja (u daljem tekstu: Osigurane stvari) po ovim uslovima su: 1) osnovne građevinske kategorije porodičnih kuća ili stanova koji se nalaze na mestu osiguranja i u vlasništvu osiguranika, 2) podne, zidne i plafonske obloge građevinskih objekata iz tačke 1), 3) stakla na vratima i prozorima građevinskih objekata od tačke 1), 4) ugrađene instalacije i ugrađena oprema u osnovnu građevinsku kategoriju iz tačke 1) i to: elektro, PTT, vodovodne, kanalizacione, grejne, interfonske instalacije i instalacije za video nadzor, kotlovi za zagrevanje i kaljeve peći, bojleri i sanitarni uređaji. Pod ugrađenom instalacijom i ugrađenom opremom se ne podrazumevaju klima uređaji niti ostale stvari koje nisu ugrađene u objekat prilikom njegove gradnje, 5) stvari domaćinstva koje se nalaze u stalno nastanjenom stanu ili porodičnoj kući čije osnovne građevinske kategorije su predmet osiguranja uskladu sa tačkom 1) ovog stava, a vlasništvo su i u korišćenju osiguranika i članova njegovog domaćinstva, kao i stvari koje oni koriste i imaju na njima trajno pravo korišćenja. Nastanjen stan ili porodična kuća u smislu ovih uslova je stan ili porodična kuća koji nije više od 60 dana neprekidno nenastanjen u toku dvanaest meseci. (2) Ukoliko se posebno ugovori putem posebne klauzule predviđene ovim uslovima, predmet osiguranja može biti i građansko-pravna odgovornost osiguraka i članova njegove porodice. (3) Po ovim Uslovima nisu predmet osiguranja bilo koje stvari koje nisu navedene u stavu (1) ovog člana, a posebno: 1) vikend kuće ili kuće za odmor koje nisu stalno nastanjene u smislu ovog člana, stava (1),tačke 5); 2) bilo koji objekat koji nije kuća ili stan na mestu osiguranja (pomoćni objekti, šupe, garaže, štale, ostave, itd.); 3) gotov novac, hartije od vrednosti, nakit, zbirke, umetnička dela, drago kamenje, plemeniti metali, pravi biseri i predmeti od ovih materijala i druge dragocenosti; 4) pokretne stvari smeštene u podrumima, šupama, garažama, tavanima i vešernicama; 5) sve vrste oružja; 6) spisi i dokumenta; 7) stvari namenjene za vršenje zanatske i druge delatnosti; 8) satelitske, TV i druge antene izvan zatvorenog prostora; 9) telefonski aparati mobilne telefonije; 10)životinje; 11)motorna vozila, bicikl sa pomoćnim motorom, prikolice svih vrsta, plovni i vazduhoplovni objekti i samohodne mašineč 12)automobilski delovi i gume. Osigurane opasnosti Član 9. (1) Osiguranje pokriva u obimu utvrđenom ovim uslovima, uništenje ili oštećenje stvari koje su predmet osiguranja u skladu sa ovim uslovima od rizika požara i eksplozije, u skladu sa članom 10. i 11. ovih Uslova. (2) Ukoliko se posebno ugovori putem posebnih klauzula predviđenih ovim uslovima, osiguranje pokriva, u obimu utvrđenom ovim uslovima i posebnim klauzulama uništenje ili oštećenje stvari koje su predmet osiguranja u skladu sa ovim uslovima i od sledećih rizika: 1) udara groma, oluje i grada u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Udar groma, oluja i grad; 2) poplave, bujice i visoke vode - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: poplava, bujica i visoka voda; 3) klizanja tla i odronajavanja - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Klizanje tla i odronjavanje; 4) zemljotresa - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: zemljotres; 5) manifestacija i demonstracija - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: manifestacije i demonstracije; 6) topljenja snega - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Topljenje snega; 7) izliva vode iz instalacija - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Izliv ovde iz instalacija; 8) loma ugrađenih instalacija -u skladu sa Klauzulom DGO JKP: lom ugrađenih instalacija; 9) loma stakla- u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Lom stakla; 10) provalne krađe ili razbojnštva - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: provalna krađa ili razbojništvo; 11) nastanka štete trećim licima za koju je odgovoran osiguranik ili član njegovog domaćinstva - u skladu sa Klauzulom DGO JKP: Odgovornost. (3) Nastupanjem osiguranog slučaja osiguranjem su takođe obuhvaćene: 1) štete od uništenja ili oštećenja Osiguranih stvari nastale prilikom spasavanja usled nastalog osiguranog slučaja; 2) troškovi učinjeni povodom raščišćavanja i rušenja u vezi sa nastalim osiguranim slučajem, najviše do 3% sume osiguranja; 3) štete na idealnom delu zajedničkih prostorija do 5% od sume osiguranja za kuću ili stan kao građevinsku kategoriju. Pod idealnim delom zajedničkih prostorija smatra se procentualni deo zajedničkih prostorija koji odgovara učešću neto korisne površine osiguranog stana u odnosu na ukupnu neto korisnu površinu stanova u stambenoj zgradi. Pod zajedničkim prostorijama kod stanova u etažnoj svojini smatraju se: temelji; vertikalna konstrukcija; horizontalna (međuspratna konstrukcija) konstrukcija; krov; fasada; glavni ulaz; stepenište; liftovi; električna, kanalizaciona, vodovodna, toplovodna, plinska, hidroforska, telefonska i televizijska mreža; perionice i sušionice; hodnici i holovi; zajednički podrumi; zajedničke garaže u okviru zgrade; svetlarnici; kao i svi delovi i instalacije neophodni za održavanje i zajedničku upotrebu zgrade; (4) Osiguranje pokriva samo neposredne štete na osiguranim stvarima a ne i posrednu štetu ili gubitak zbog nastanka osiguranog slučaja (izgubljena dobit, gubitak zakupnine, smanjivanje vrednosti i sl.).
5 Obim opasnosti požara Član 10. (1) Požarom se, u smislu ovih Uslova, smatra vatra nastala izvan određenog ložišta ili vatra koja je ovo mesto napustila i sposobna je da se dalje razvija svojom sopstvenom snagom. (2) Ne smatra se da je nastupio požar ako je Osigurana stvar uništena ili oštećena: usled izlaganja vatri ili toploti (peglanje, sušenje, prženje, pečenje, kuvanje, dimljenje i sl.), osmuđenjem, oprljenjem ili progorevanjem od cigarete, cigare, sprave za osvetljenje, žeravice i slično. (3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete: 1) od opasnosti požara na dimnjacima, nastale u vezi sa njihovom funkcijom; 2) na osiguranim električnim mašinama i aparatima (za kuvanje, peglanje, grejanje, radio aparatima, TV prijemnicima, lampama, sijalicama i sl.) ili električnim vodovima, nastale usled dejstva električne energije, prenapona ili zagrevanja usled preopterećenja, atmosferskih uticaja kao i statičkih opterećenja, indukcije zbog atmosferskih pražnjenja, kvarova i sličnih pojava. Međutim, naknađuje se šteta od požara koji nastane delovanjem električne energije i koji se posle prestanka delovanja samostalno širi; Obim opasnosti eksplozije Član 11. (1) Eksplozijom u smislu ovih Uslova, smatra se iznenadno ispoljavanje sile zasnovano na težnji pare ili gasova za eksplozijom. (2) Eksplozija sudova pod pritiskom (kotlova, cevi i sl.) postoji samo kad su zidovi suda u tolikoj meri pocepani da nastaje trenutno izjednačenje unutrašnjeg i spoljašnjeg pritiska. (3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete: 1) koje su posledica smanjenja pritiska u posudi (implozija); 2) od vodenog pritiska koji se u cevovodima manifestuje kao eksplozija; 3) od eksplozije na sudovima pod pritiskom nastale usled dotrajalosti, istrošenosti, prekomerne naslage rđe, kamenca, taloga, mulja, ali se nadoknađuje šteta na drugim stvarima nastala tom eksplozijom. Sume osiguranja Član 12. (1) Sume osiguranja se ugovaraju u fiksnim novčanim iznosima posebno za osigurane stvari iz člana 8,i osigurane opasnosti iz člana 9. ovih uslova. (2) Sume osiguranja iz stava (1) se ugovaraju za period ugovorene sume osiguranja. Period ugovorene sume osiguranja počinje u 00 sati dana i meseca koji odgovaraju početku ugovora o osiguranju iz člana 4 ovih uslova, a zvršava se istekom 24 časa istog dana i meseca naredne kalendarske godine. Istekom jednog perioda ugoverene sume osiguranja automatski počinje naredni period ugovorene sume osigranja, ukoliko u međuvremenu nije došlo do prestanka ugovora o osiguranju u skladu sa članom 4. ovih uslova. Datumom prestanka ugovora o osiguranju prestaje i period ugovorene sume osiguranja. (3) Fiksni iznosi suma osiguranja iz prethodnog stava se umanjuju za iznos svake nadoknade iz osiguranja. Ukoliko dođe do iscrpljenja sume osiguranja za pojedini predmet osiguranja, odnosno pojedinu osiguranu opasnost, osiguranje za taj predmet osiguranja,odnosno tu osiguranu opasnost,prestaje da važi do isteka perioda ugovorene sume osiguranja u kom je došlo do iscrpljenja sume osiguranja. Danom početka novog perioda ugovrene sume osiguranja iznos sume osiguranja (koja je iscrpljena u započetom periodu obračuna premije) se automatski vraća na početni nivo. (4) Ovako iskazane sume osiguranja predstavljaju maksimalnu obavezu osiguravača po jednom štetnom događaju i ukupno za period ugovorene sume osiguranja. Prava i obaveze ugovarača osiguranja/osiguranika Član 13. (1) Osiguranik je dužan da: 1) štete prouzrokovane od požara i eksplozije odmah prijavi nadležnom organu MUP-a 2) izvrši prijavu štete osiguravaču odmah, a najkasnije u roku od 3 dana od dana nastanka; 3) dostavi osiguravaču dokaze potrebne za utvrđivanje uzroka, obima i visine štete i ne promenistanje oštećenih, odnosno uništenih stvari do dolaska predstavnika osiguravača; 4) dostavi osiguravaču overenu pisanu potvrdu nadležnog MUP-a o mestu prebivališta. (2) Osiguranik ima pravo na nadoknadu iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima Prava i obaveze Osiguravača Član 14. (1) Osiguravač je u obavezi da: 1) odmah, a najkasnije u roku od 3 dana od dana prijave štete, pristupi utvrđivanju i proceni štete; 2) isplati naknadu iz osiguranja za štetu prouzrokovanu nastankom osiguranog slučaja određenog ovim uslovima, u roku koji ne može biti duži od 14 dana, od dana kada je osiguravač prikupio svu neophodnu dokumentaciju za procenu i likvidaciju štete. Izuzetno, ako je za utvrđivanje postojanja osiguravačeve obaveze ili njenog iznosa potrebno izvesno vreme, ovaj rok počinje da teče od dana kada je utvrđeno postojanje njegove obaveze i njen iznos. (2) Osiguravač zadržava pravo da svaku nadoknadu iz osiguranja za isplatu umanji za iznos dospele, a neplaćene premije. Vrednost osigurane stvari Član 15. (1) Pod vrednošću osigurane stvari podrazumeva se: 1) u slučaju da je predmet osiguranja porodična kuća ili stan - građevinska vrednost nove kuće ili stana umanjena za iznos ekonomske i tehničke amortizacije; 2) u slučaju da su predmet osiguranja stvari domaćinstva - novonabavna vrednost te stvari, umanjena za iznos ekonomske i tehničke amortizacije.
6 Utvrđivanje naknade iz osiguranja Član 16. (1) Naknada iz osiguranja utvrđuje se u visini stvarne štete za svaku pojedinu osiguranu stvar: 1) u slučaju uništenja ili nestanka osigurane stvari u visini vrednosti osigurane stvari iz člana 15. ovih uslova, umanjene za vrednost ostataka (spašenog) na dan nastanka osiguranog slučaja, a najviše do sume osiguranja ili njenog preostalog dela; 2) u slučaju oštećenja - u visini troškova popravke po cenama materijala i rada u vreme nastanka osiguranog slučaja, umanjenih za iznos procenjene amortizacije i vrednostiostataka. U slučaju da su navedeni troškovi popravke viši od vrednosti osigurane svari iz člana 15. ovih uslova na dan nastanka osiguranog slučaja, postupiće se kao da je stvar uništena i visina nadoknade se utvrđuje u skladu sa prethodnim stavom ovog člana, a najviše do sume osiguranja ili njenog preostalog dela. (2) Veći troškovi opravke nastali zbog učinjenih izmena i poboljšanja padaju na teret osiguranika. Ugovoreni samopridržaj (franšiza) Član 17. (1) Ako je ugovoreno da osiguranik sam snosi jedan deo štete (ugovoreni samopridržaj, franšiza), naknada će se, ako nastupi osigurani slučaj, utvrditi tako da na osiguranika otpada deo štete u visini ugovorenog samopridržaja. Maksimalna obaveza Osiguravača po osnovu nadoknade iz osiguranja Član 18. (1) Maksimalna obaveza osiguravača poosnovu nadoknade iz osiguranja u slučaju nastanka osiguranog slučaja u skladu sa ovim uslovima, za svaku pojedinu osiguranu stvar predmet osiguranja je vrednost osigurane stvari iz člana 15 ovih uslova ukoliko je ista niža od sume osiguranja ili njenog preostalog dela iz člana 12 ovih uslova te stvari, u suprotnom, je to suma osiguranja te osigurane stvari ili njen preostali deo, sve na dan nastanka osiguranog slučaja. Pravna situacija posle nastanka osiguranog slučaja Član 19. (1) Posle nastanka osiguranog slučaja osiguranje prestaje za onu osiguranu stvar na kojoj je nastupila totalna šteta. (2) Osiguranje takođe prestaje za onu osiguranu stvar za koju je došlo do iscrpljenja sume osiguranja iz člana 12. ovih uslova do kraja započetog perioda obračuna premije. Nakon isteka započetog perioda obračuna premije i danom početka novog perioda obračuna premije, osiguranje za navedenu osiguranu stvar se nastavlja sa početnim iznosom sume osiguranja. IV ZAVRŠNE ODREDBE Član 20. (1) Osiguravač zadržava pravo da tokom trajanja osiguranja koriguje: obim pokrića (osigurane opasnosti), ugovorene sume osiguranja iz člana 12. ili visinu premije za period pokrića,o čemu je dužan da obavesto osiguranika posebnim pisanim dopisom. Osiguranik ima pravo da ne prihvati navedne korekcije i tada pristupa rakidu ugovora na način određen članom 4, stavom (3), tačkom 2). Član 21. (1) Prihvatanjem ponude i zakljčenjem ugovora o osiguranju ugovarač osiguranja potvrđuje da je upoznat sa ovim uslovim osiguranja. Ovi Uslovi važe za sve periode pokrića tokom trajanja ugovora o osiguranju, kao i za naredne zaključene ugovore o osiguranju, bez obzira na prekide osiguranja. U slučaju izmene ovih uslova, osiguravača je dužan da iste pisanim putem dostavi ugovaraču osiguranja pre početka narednog perioda osiguranja. (2) U slučaju izmene ovih Uslova, osiguravač je dužan da obavesti osiguranika posebnim pisanim dopisom. Osiguranik ima pravo da ne prihvati navedne korekcije i tada pristupa rakidu ugovora na način određen članom 4, stavom (3), tačkom 2). (3) Osiguravač je u obavezi da na svojoj internet stranici objavi uvek ažurnu i važeću verziju ovih uslova. Član 22. (1) Sastavni deo i prilog ovih uslova čine: Klauzula DGO JKP: Udar groma, oluja i grad Klauzula DGO JKP: Klizanje tla i odronjavanje Klauzula DGO JKP: Manifestacije i demonstracije Klauzula DGO JKP: Topljenje prekomernog snega Klauzula DGO JKP: Izliv vode iz instalacija Klauzula DGO JKP: Lom stakla Klauzula DGO JKP: Provalna krađa i razbojništvo i Klauzula DGO JKP: Odgovornost (2) Ovi uslovistupaju na snagu osmog dana od dana donošenja i primenjuju se počev od godine. Klauzula DGO JKP: Udar groma, oluja i grad ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi), ukoliko je (2) Ovom klauzulom ugovoreno je da su osiguranjem pokriveni i sledeći rizici: 1) udar groma 2) oluja 3) grad (3) U skladu sa ovom klauzulom, od rizika iz prethonog stava (4) Osiguranje od udara groma, u smislu ove klauzule, pokriva štete koje na predmetima osiguranja prouzrokuje grom dejstvom snage ili toplote, kao i od udara predmeta oborenih gromom.
7 (5) Osiguranje od udara groma ne pokriva štete prouzrokovane prenošenjem električne energije preko vodova, kao posledica udara groma, kao i štete na zaštitnim osiguračima, gromobranima bilo koje vrste, zaštitnim prekidačima, odvodnicima prenapona i sličnim uređajima, nastale u obavljanju njihove normalne funkcije. (6) Olujom se, u smislu ove klauzule, smatra vetar brzine 17,2 m/ sec, odnosno 62 km/h (jačine 8 stepeni po Boforovoj skali ili više). (7) Štete od oluje obuhvaćene su osiguranjem ako su prouzrokovana mehanička oštećenja ili uništenja premeta osiguranja neposrednim dejstvom oluje ili direktnim udarom oborenih ili olujom nošenih predmeta. (8) Osiguranjem od oluje nisu obuhvaćene štete: 1) od snega nanetog vetrom; 2) od prodiranja kiše, grada, snega ili drugih nanosa kroz otvoren prozor ili druge otvore u zgradi, osim ako su otvori nastali od oluje; 3) na objektu koji nije bio izgrađen prema uobičajenom načinu gradnje u tom mestu, ili koji je nedovoljno održavan ili je dotrajao; (9) Osiguranjem su obuhvaćene štete od uništenja, odnosno od oštećenja osiguranih stvari koje grad prouzrokuje svojim udarom, kao i štete od prodiranja grada i kiše kroz otvore nastale od udara grada. (10)Osiguranjem nisu obuhvaćene štete od grada na malteru i nedovoljno održavanim i dotrajalim fasadama. (11)Suma osiguranja se utvrđuje posebno za svaki pojedini rizik iz stava Klauzula DGO JKP: Klizanje tla i odronjavanje (1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za kolektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obračunata dodatna premija za osiguranje po ovoj klauzuli. (2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven rizik klizanja tla i odronjavanja. člana 8. stava (1) Uslova. (4) Pod klizanjem tla, u smislu ove klauzule, smatraju se iznenadni pokreti zemljine površine na kosim terenima sa jasnim manifestacijama lomova na površini tla i srozavanja, koji sa pojavom jakih deformacija i pukotinama na građevinskim objektima nastaju u kratkom periodu. (5) Pod odronjavanjem, u smislu ove klauzule, smatra se otkidanje i pad materijala kao geološke pojave ili u vezi sa klizanjem terena. (6) Smatra se da je nastupio osigurani slučaj ukoliko su deformacije, oštećenja ili uništenja Osigurane stvari nastale zbog kretanja tla, pritiska ili udara zemljinog materijala. (7) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete na Osiguranoj stvari ukoliko je klizanje tla ili odronjavanje prouzrokovano delatnošću osiguranika. (8) Osiguranjem nisu obuhvaćeni troškovi saniranja tla. (9) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klauzule, u skladu sa odredbama člana 12. Uslova. Klauzula DGO JKP: Manifestacije i demonstracije manifestacija i demonstracija. (4) Pod manifestacijom i demonstracijom, u smislu ove klauzule, smatra se organizovano ili spontano javno ispoljavanje raspoloženja grupe građana. (5) Smatra se da je nastao osigurani slučaj manifestacije ili demonstracije ako je predmet osiguranja uništen ili oštećen na bilo koji način delovanjem manifestanata, odnosno demonstranata (rušenje, demoliranje, razbijanje, paljenje i dr.). (6) Estetska oštećenja fasade osiguranog objekta, npr. ispisanim grafitima, ne smatraju osiguranim rizikom u skladu sa ovom klauzulom. (7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava Klauzula DGO JKP: Topljenje prekomernog snega topljenja prekomernog snega. (4) U skladu sa ovom klazulom, osigurane su štete na predmetima osiguranja koje nastanu usled dejstva vode koja je posledica topljenja prekomernog snega. (5) Pod prekomernim snegom podrazumeva se visina snežnog pokrivača iznad 40 cm u nastanjenom mestu u kome se nalazi mesto osiguranja, izmerena/potvrđena bilo koji dan od strane nadležne hidrometeorološke institucije u periodu od tri meseca do nastanka štetnog događaja. (6) Od rizika topljenja prekomernog snega nisu pokrivene štete koje: 1) nastanu na spoljašnjem delu građevinskog objekta (spoljašnjim zidovima, fasadama, olucima i drugim delovima građevinskog objekta koji su u direktnom konktaktu sa spoljašnjom atmosferom) niti na stvarima koje su se u momentu šete nalazile izvan osiguranog građevinskog objekta; 2) nastanu prodiranjem vode usled topljenja snega kroz otvore (vrata ili prozore) osiguranog građevinskog objekta; 3) nastanu na građevinskim objektima sa prethono oštećenim krovnim pokrivačem, oštećenim ravnim krovom i/ili prethodno oštećenim hidroizolacionim materijalom; 4) predstavljaju oštećenja krova usled pritiska snega ili leda; 5) nastanu usled bilo kog oblika obrušavanja snega ili leda. (7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava
8 Klauzula DGO JKP: Izliv vode iz instalacija izliva vode iz instalacija. (4) Pod izlivanjem vode iz instalacija, u smislu ove klauzule, podrazumeva se: 1) neočekivano izlivanje vode iz vodovodnih, odvodnih (kanalizacionih) cevi, iz cevi i uređaja za grejanje toplom vodom i parnog grejanja i drugih uređaja priključenih na vodovodnu mrežu, čiji je uzrok oštećenje ili zapušenje, lom, prskanje ili otkazivanje uređaja za upravljanje i sigurnost ovih cevi i uređaja; 2) neočekivano izbijanje pare iz uređaja (radijatora) za toplu vodu i parno grejanje; 3) izlivanje vode iz otvorenih slavina van osiguranikovog stana. (5) Osiguranjem u smislu ove klazule nisu obuhvaćene štete: 1) zbog izlivanja vode iz otvorenih slavina osiguranikovog stana; 2) zbog dotrajalosti, istrošenosti i korozije instalacija i uređaja; 3) od gljivica nastalih zbog vlage; 4) zbog lošeg održavanja vodovodne i odvodne (kanalizacione) mreže, uređaja za grejanje toplom vodom, za parno grejanje i drugih uređaja, nedovoljne zaštite od smrzavanja, zapušenja kanalizacije i slično, odnosno štete koje su mogle biti očekivane zbog lošeg održavanja; 5) od izlivanja vode iz oluka i olučnih cevi, u prostorijama osiguranika; 6) od izlivanja vode iz spoljnih instalacija (ulične i sl.); 7) od izlivanja vode iz žljebova i cevi za odvod kišnice; 8) od sleganja tla kao posledice izlivanja vode iz vodovodnih i kanalizacionih cevi; 9) loma ili prskanja samih vodovodnih i odvodnih (kanalizacionih) cevi, uređaja i kotlova; 10) od izlivanja vode preko odvodnog gumenog creva, ili neispravne i dotrajale mašine za pranje veša i mašine za pranje sudova, ili neispravnog i dotrajalog bojlera u stanu osiguranika; 11) usled smrzavanja u instalacijama i uređajima koji su pod kontrolom osiguranika. (6) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava Klauzula DGO JKP: Lom stakla loma stakla. (3) Predmet osiguranja su ugrađena stakla na prozorima i vratima građevinskog objekta, u skladu sa članom 8, stavom (1), tačkom 3) Uslova. (4) Osiguravač je u obavezi da nadoknadi štetu u slučaju uništenja ili oštećenja predmeta osiguranja iz prethonog stava zbog bilo koje opasnosti kojoj su izložena. (5) Osiguravač nadoknađuje i troškove skidanja i ponovnog nameštanja predmeta, koji smeta postavljanju novog stakla (na primer zaštitna rešetka, zaštitne šipke, zaklon od sunca i slično). (6) Osiguranjem nije obuhvaćena šteta koja nastane: 1) pri prenošenju ili nameštanju osiguranog stakla u prostorije koje nisu označene u polisi; 2) zbog ogrebotina, izjedanja ili sličnih oštećenja na površini stakla; 3) na staklima zastakljenih terasa i lođa. (7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava Klauzula DGO JKP: Provalna krađa i razbojništvo provalne krađe i razbojništva. (4) Pod provalnom krađom se podrazumeva ako izvršilac: 1) provali u zaključane prostorije kuće ili stana, (razbije ili polomi vrata, prozor, zid, tavanicu ili pod); 2) otvori zaključane prostorije kuće ili stana lažnim ključem ili drugim sredstvom koje nije namenjeno redovnom otvaranju, čime je ostavljen mehanički trag kojim se pouzdano može utvrditi provala u smislu krivično-pravnog dokaza; 3) provali u zaključane prostorije kuće ili stana kroz otvor koji nije namenjen za ulaz, savlađujući prepreke koje ne omogućavaju ulaz bez napora; 4) otključa prostoriju unutar kuće ili stana, gde su osigurane stvari ili spremište, sa originalnim ključem ili njegovim duplikatom, ako do takvog ključa dođe na način kako je određeno u tačkama od 1) do 3) ovog člana, ili obijanjem; 5) provali u stan, koji nije u prizemlju ili podrumu, kroz otvoren prozor; 6) ukrade stvari sa balkona koji nije u prizemlju. (5) Ne smatra se provalnom krađom: 1) ako izvršilac uđe u kuću ili stan kroz otvoren prozor čija je donja ivica udaljena od niova tla manje od 1,80 metara; 2) ako je provalnu krađu izvršilo, ili u njoj učestvovalo kao saizvršilac ili inicijator, lice koje sa osiguranikom živi u zajedničkom domaćinstvu. (6) Pod razbojništvom se podrazumeva oduzimanje osiguranih stvari iz kuće ili stana upotrebom sile ili ugrožavanjem života ili zdravlja osiguranika ili člana njegovog domaćinstva. (7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule, u skladu sa odredbama člana 11. Uslova (8) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovom klazulom u slučaju šteta koja nastanu pri izvršenju provalne krađe na građevinskim delovima kuće ili stana (zidovima, vratima, prozorima, ključaonicama, i sl.) se pruža najviše do 1% od sume osiguranja za rizik požara i eksplozije iz člana 12. Uslova za kuću ili stan kao građevinsku kategoriju.
9 Klauzula DGO JKP: Odgovornost (2) Predmet osiguranja u skladu sa ovom klauzulom je građansko-pravna, vanugovorna odgovornost osigurnika za štete nanete trećim licima ili njihovim stvarima, i to: 1) u svojstvu fizičkog lica u svakodnevnom životu izvan obavljanja zanatske, profesionalne ili neke druge delatnosti; pokrivena je odgovornost koja nastaje i iz hobi delatnosti kojom se ne privređuje; 2) kao poslodavac prema licima zaposlenim u domaćinstvu; 3) posedovanjem i upotrebom bicikla bez motora; 4) rekreativnim bavljenjem sportom, osim sporta kojim se bavi profesionalno kao i sporta koji je vezan za upotrebu vozila sa motorom bilo koje vrste, sporta na letelicama, lova i borilačkih sportova (boks, mačevanje, rvanje, džudo, karate, itd.); (3) Pod pojmom osiguranik u smislu ove klauzule, podrazumeva se vlasnik kuće ili stana koja se nalazi na mestu osiguranja u skladu sa Uslovima, kao i njegovi bračni drug i deca. (4) Pod pojmom treće lice podrazumeva se bilo koje lice koje nije Osiguravač, ugovarač osiguranja ili osiguranik u skladu sa ovom klazulom i Uslovima. (5) Osiguranjem nije pokrivena: 1) odgovornost osiguranika za namerno prouzrokovanu štetu, osim ako je štetu namerno prouzrokovalo lice zaposleno u domaćinstvu; 2) odgovornost za štete iz držanja i upotrebe motornih vozila i drugih vozila na motorni pogon (traktora, motokultivatora, samohodnih radnih mašina), vazduhoplova i vozila na vodi; 3) šteta koju pretrpi lice koje osiguranik u skladu sa ovom klazulom ili lice zaposleno u domaćinstvu osiguranika; 4) odgovornost koja proizilazi iz držanja sledećih rasa pasa: Pit Bull, American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bullterrier, Bullterrier, Tosa Inu, Bullmastiff, Dogo Argentino, Dogue de Boreaux, Fila Brasilero, Mastif Espanol, Mastino Napoletano, Mastiff, Bandog Rotweiler i Doberman; 5) odgovornost za štetu pričinjenu na sastavnim delovima zgrade ili stana osiguranika; 6) odgovornost za štete na stvarima ili izvršenim radovima koje je osiguranik ili koje drugo lice po njegovom nalogu ili za njegov račun izradio ili isporučio; 7) odgovornost za štete od proizvoda sa nedostatkom; 8) bilo koja šteta koja je posledica profesionalne deltnosti osiguranika; 9) odgovornost za štete koje su nastale kao posledica svesnog postupanja suprotno propisima ili pravilima, 10) odgovornost za štete koje su posledica uznemiravanja trećih lica: bukom, vikom, svirkom i slično, kao i zagađivanja vazduha, voda itd; 11) odgovornost za štete koje su posledica profesionalnog oboljenja radnika osiguranika; 12) odgovornost za štete na tuđim stvarima koje je osiguranik uzeo u zakup, poslugu, zajam, na čuvanje, na prevoz i sl. (6) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava
Informacija u vezi osiguranja imovine uz račun JP Vodokanal-a
Neke događaje možda ne možemo predvideti ili sprečiti, ali je sasvim sigurno da možemo preduzeti odgovarajuće mere zaštite. Svesni da razne nepogode prete sigurnosti vašeg doma i najbližih osmislili smo
ВишеGenerali osiguranje Montenegro AD Podgorica Kralja Nikole 27a / VI Podgorica / Crna Gora T F
Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica Kralja Nikole 27a / VI 81000 Podgorica / Crna Gora T +382.20.444.800 F +382.20.444.810 generali@generali.me generali.me Uslovi za osiguranje od opasnosti prekida
ВишеУСЛОВИ ЗА ОСИГУРАЊЕ ОБЈЕКАТА У МОНТАЖИ 3. новац и вредносни папири, Управни одбор ГЛОБОС ОСИГУРАЊА а.д.о. Београд усвојио је, на седници одржаној 10.0
_ 3. новац и вредносни папири, Управни одбор ГЛОБОС ОСИГУРАЊА а.д.о. Београд усвојио је, на седници одржаној 10.02.2006.године, ове Услове осигурања. Предмет осигурања Члан 1. (1) Предмет осигурања по
ВишеOPERATIVNI PLAN POSLOVNIH AKTIVNOSTI U NOVEMBRU I DECEMBRU 1999
POSEBNI USLOVI ZA OSIGURANJE OD POŽARA I NEKIH DRUGIH OPASNOSTI Na osnovu člana 58 stav 1 Zakona o osiguranju (Službeni glasnik Republike Srbije broj 55/04) i člana 29 stav 1 tačka 2 Statuta Wiener Städtische
ВишеDDOR-RS-OUI OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE
DDOR-RS-OUI-01-0212 OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE www.ddor.rs USLOVI OSIGURANJA OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE Prečišćen tekst Opštih uslova za osiguranje imovine sačinjen je dana 07.02.2012.
ВишеUNIQA Osiguranje d.d. Sarajevo Obala Kulina bana 19 BIH Sarajevo Tel: (033) Fax: (033) PUSTO II/18 Na osnovu člana 67. Statuta
UNIQA Osiguranje d.d. Sarajevo Obala Kulina bana 19 BIH 71 000 Sarajevo Tel: (033) 289 000 Fax: (033) 289 010 PUSTO II/18 Na osnovu člana 67. Statuta UNIQA Osiguranja d.d. Sarajevo broj OPU-IP 199/2018
ВишеAkcionarsko društvo za osiguranje DDOR Novi Sad Novi Sad, Bulevar Mihajla Pupina br.8 Matičnibroj: PIB: Tel Fax.
Akcionarsko društvo za osiguranje DDOR Novi Sad Novi Sad, Bulevar Mihajla Pupina br.8 Matičnibroj: 08194815 PIB:101633677 Tel. + 381 21 48 86 000 Fax. + 381 21 66 24 831 E-mail: ddor@ddor.co.rs INFORMACIJA
ВишеUslovi za osiguranje prekida rada usled pozara-Somaz
ADO TAKOVO OSIGURANJE Ul. Dr. Zorana ðinñića 15a, 34000 Kragujevac Tel. 034/30-30-00, fax.034/30-30-54 www.takovo-osiguranje.co.yu Na osnovu člana 58. stav 2. tačka 1. Zakona o osiguranju (Službeni glasnik
ВишеTriglav osiguranje a.d.o. triglav Na osnovu clana 75 Statuta Akcionarskog drustva za osiguranje Triglav osiguranje" a.d.o. Beograd o clana 58. Zakona
Triglav osiguranje a.d.o. triglav Na osnovu clana 75 Statuta Akcionarskog drustva za osiguranje Triglav osiguranje" a.d.o. Beograd o clana 58. Zakona o osiguranju Iz rsni odbor na sednici odrzanoj 21.05.2019.
ВишеDDOR-RS-OUI OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE
DDOR-RS-OUI-01-0212 OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE www.ddor.rs USLOVI OSIGURANJA OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE Prečišćen tekst Opštih uslova za osiguranje imovine sačinjen je dana 07.02.2012.
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеOPERATIVNI PLAN POSLOVNIH AKTIVNOSTI U NOVEMBRU I DECEMBRU 1999
POSEBNI USLOVI ZA OSIGURANJE OD OPASNOSTI PROVALNE KRAĐE I RAZBOJNIŠTVA Na osnovu člana 58 stav 1 Zakona o osiguranju (Službeni glasnik Republike Srbije broj 55/04) i člana 29 stav 1 tačka 2 Statuta Wiener
ВишеPOZIV - IMOVINA FESTIVAL 2014
REPUBLIKA HRVATSKA PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA G R A D O P A T I J A Upravni odjel za financije i društvene djelatnosti Klasa: 406-01/14-01/10 Ur.broj: 2156/01-05/04-14-1 Opatija, 22.04.2014. POZIV ZA
ВишеMicrosoft Word - zakon o odrzavanju stambenih zgrada.doc
ZAKON O ODRŽAVANJU STAMBENIH ZGRADA Službeni glasnik RS, br. 44 od 27. H 1995, 46 od 29. HII 1998, 1 od 3. I 2001. I. OSNOVNE ODREDBE Član 1. Ovim zakonom se utvrđuju prava i obaveze vlasnika stanova i
ВишеOP[TI USLOVI ZA OSIGURAWE IMOVINE
ОПШТИ УСЛОВИ ДОБРОВОЉНОГ ЗДРАВСТВЕНОГ ОСИГУРАЊА УВОДНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. (1) Oпшти услови добровољног здравственог осигурања (у даљем тексту: Општи услови) саставни су део уговора о добровољном здравственом
ВишеZ A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke
Z A K O N O KONVERZIJI STAMBENIH KREDITA INDEKSIRANIH U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom uređuju se prava i obaveze banke i korisnika finansijskih usluga - fizičkog lica sa
ВишеНа основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправк
На основу члана 4. став 2. Закона о државним службеницима ( Службени гласник РС, бр. 79/05, 81/05 - исправка, 83/05 - исправка, 64/07, 67/07 - исправка, 116/08, 104/09, 99/14 и 94/17), а у вези са чланом
ВишеOvlašćeni aktuar Branko Pavlović, dipl. inž. el. ovlašćenje G.br. 802 Beograd tel dana godine MIŠLJENJE OVLAŠĆENOG AKTUARA O
Ovlašćeni aktuar Branko Pavlović, dipl. inž. el. ovlašćenje G.br. 802 Beograd tel. 011 222 3682 dana 08.04.2009. godine MIŠLJENJE OVLAŠĆENOG AKTUARA O FINANSIJSKIM IZVEŠTAJIMA I GODIŠNJEM IZVEŠTAJU O POSLOVANJU
ВишеНа основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧ
На основу члана 39.Став 6. Закона о јавним набавкама (Сл.гласник РС бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) и Одлуке о издавању наруџбенице бр. 1/19 год. НАРУЧИЛАЦ упућује ПОЗИВ ЗА ПРИКУПЉАЊЕ ПОНУДА ЗА ЈНМВ НАРУЏБЕНИЦОМ
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o reklamaciji Sport Vision.doc
PRAVILNIK O POSTUPANJU PO REKLAMACIJI POTROŠAČA ZA ROBU KUPLJENU PUTEM ON LINE PRODAVNICE Preduzeće Sport Vision d.o.o., Beograd-Novi Beograd, donosi ovaj Pravilnik i njime definiše postupak resavanja
ВишеNACRT UGOVORA O STATUSNOJ PROMENI_pripajanje
На основу члана 486, 490. и 491. Закона о привредним друштвима ( Сл. гласник РС бр. 36/2011, 99/2011, 83/2014 др. закон и 5/2015) и члана 22. и 69. Закона о јавним предузећима ( Сл. гласник РС бр. 15/2016)
ВишеУГОВОР О ПРИВРЕМЕНОМ ПОСТАВЉАЊУ БАНКОМАТА Закључен у Београду, дана, између следећих уговорних страна: 1. НАУЧНО-ТЕХНОЛОШКИ ПАРК БЕОГРАД Д.О.О. БЕОГРА
УГОВОР О ПРИВРЕМЕНОМ ПОСТАВЉАЊУ БАНКОМАТА Закључен у Београду, дана, између следећих уговорних страна: 1. НАУЧНО-ТЕХНОЛОШКИ ПАРК БЕОГРАД Д.О.О. БЕОГРАД, регистрован у регистру привредних субјеката при
ВишеMicrosoft Word - Program za polaganje strucnog ispita za obavljanje poslova posredovanja u osiguranju.doc
ПРОГРАМ ЗА ПОЛАГАЊЕ СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБАВЉАЊЕ ПОСЛОВА ПОСРЕДОВАЊА У ОСИГУРАЊУ I. ПРАВО ОСИГУРАЊА 1. ризик 2. појам осигурања 3. врсте осигурања основне подјеле 4. осигурани случај 5. полиса осигурања
ВишеOdluka o kucnom redu u stambenim i stambeno -poslovnim zgradama
ОДЛУКA О КУЋНОМ РЕДУ У СТАМБЕНИМ И СТАМБЕНО-ПОСЛОВНИМ ЗГРАДАМА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА СМЕДЕРЕВА (Службени лист града Смедерева, број 10/2017) И ОПШТЕ ОДРЕДБЕ Члан 1 Овом Одлуком прописују се општа правила
ВишеUSLOVI ZA KOMBINOVANO OSIGURANJE MOTORNIH VOZILA (AUTO KASKO) Na osnovu člana Statuta Wiener Städtische osiguranje a. d. o. Beograd, a nakon ra
USLOVI ZA KOMBINOVANO OSIGURANJE MOTORNIH VOZILA (AUTO KASKO) Na osnovu člana 11.3.2 Statuta Wiener Städtische osiguranje a. d. o. Beograd, a nakon razmotrenog Mišljenja ovlašćenog aktuara na akte poslovne
ВишеМИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ
На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ
ВишеUslovi - Elektroprivreda poslednja verzija
TAKOVO OSIGURANJE a.d.o. KRAGUJEVAC POSEBNI USLOVI ZA OSIGURANJE IMOVINE ELEKTROPRIVREDNIH PREDUZEĆA Kragujevac, 11.12.2009. godine 2 Na osnovu člana 58. stav 2. tačka 1. Zakona o osiguranju (Službeni
ВишеGenerali osiguranje Montenegro AD Podgorica Kralja Nikole 27a / VI Podgorica / Crna Gora T F
Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica Kralja Nikole 27a / VI 81000 Podgorica / Crna Gora T +382.20.444.800 F +382.20.444.810 generali@generali.me generali.me Uslovi za dobrovoljno osiguranje vlasnika
ВишеСЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРБАС БРОЈ 17. ВРБАС 20. АПРИЛ ГОДИНА LI 43. На основу члана 76. Закона о становању и одржавању зграда ( Службени гласник
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ВРБАС БРОЈ 17. ВРБАС 20. АПРИЛ 2017. ГОДИНА LI 43. На основу члана 76. Закона о становању и одржавању зграда ( Службени гласник Републике Србије", број 104/2016 ), члана 16, 30. и
Вишегодине Списак комуналних такси и накнада Општинске управе Брод Ред. број Назив накнаде Законски акт Обвезник плаћања накнаде I ДИРЕКТНИ ПО
30.10.2018. године Списак комуналних такси и накнада Општинске управе Брод Ред. број Назив накнаде Законски акт Обвезник плаћања накнаде I ДИРЕКТНИ ПОРЕЗИ Порез на имовину 1. Порез на Закон о порезу на
ВишеUslovi - AK.indd
OPŠTI USLOVI ZA KOMBINOVANO OSIGURANJE MOTORNIH VOZILA (AUTO-KASKO) Na osnovu člana 36. stav 2. tačka 4. Statuta SAVA NEŽIVOTNOG OSIGURANJA a.d.o. Beograd, Izvršni odbor SAVA NEŽIVOTNOG OSIGURANJA a.d.o.
ВишеCEKOS IN Ekspert
Cekos In Ekspert NAPOMENA EKSPERT-a: Odredbe Zakona o izmenama i dopuni Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama ("Sl. glasnik RS", br. 68/15), primenjuju se na ugovore
ВишеНа основу Закључка Градског већа Града Кикинда бој: II-06-13/2018, Комисија за спровођење поступка издавања у закуп јавне површине за постављање луна
На основу Закључка Градског већа Града Кикинда бој: II-06-13/2018, Комисија за спровођење поступка издавања у закуп јавне површине за постављање луна парка, дана 11.04.2018. године, утврдила је и јавно
ВишеKompletan tekst propisa
"Službeni glasnik RS", br. 44/95, 46/98, 1/01 Z A K O N O ODRŽAVANJU STAMBENIH ZGRADA I. OSNOVNE ODREDBE Clan 1. Ovim zakonom se utvrduju prava i obaveze vlasnika stanova i drugih posebnih delova zgrade
ВишеЗакон о изменама и допунама Закона о доприносима за обавезно социјално осигурање Члан 1. У Закону о доприносима за обавезно социјално осигурање ( Служ
Закон о изменама и допунама Закона о доприносима за обавезно социјално осигурање Члан 1. У Закону о доприносима за обавезно социјално осигурање ( Службени гласник РС, бр. 84/04, 61/05, 62/06, 5/09, 52/11,
ВишеСлужбени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2
Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015
ВишеMicrosoft Word - Sluzbeni list broj 37.doc
TSKOVNA POŠTARNA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTCA SLUŽBEN LST GRADA SUBOTCE BROJ: 37 GODNA: L DANA:06. novembar 2015. CENA: 87,00 DN. Broj: -401-1353/2015 Dana: 20.10.2015. godine Na osnovu člana 51. stav
Више„MK COMMERCE“ d
Na osnovu člana 30. Zakona o radu ("Sl. glasnik RS" br.24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013 i 75/2014) (u daljem tekstu: Zakon), dana.godine zaključuje se Između: UGOVOR O RADU 1. (Naziv i sedište poslodavca),
ВишеНа основу члана 32. став 1. тачка 13. Закона о локалној самоуправи ("Службени гласник РС", број 129/07), члана 87. Закона о заштити животне средине ("
На основу члана 32. став 1. тачка 13. Закона о локалној самоуправи ("Службени гласник РС", број 129/07), члана 87. Закона о заштити животне средине ("Службени гласник РС", бр. 135/2004, 36/2009, 36/2009
ВишеCEKOS IN Ekspert
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ROKOVIMA IZMIRENJA NOVČANIH OBAVEZA U KOMERCIJALNIM TRANSAKCIJAMA Proglašava se Zakon o rokovima izmirenja
ВишеJP VOJVODINAŠUME Petrovaradin Ul. Preradovićeva 2 Broj: 2015/1-1 Dana: Na osnovu člana 63. stav 1. Zakona o javnim nabavkama ( Službeni gl
JP VOJVODINAŠUME Petrovaradin Ul. Preradovićeva 2 Broj: 2015/1-1 Dana: 22.02.2017. Na osnovu člana 63. stav 1. Zakona o javnim nabavkama ( Službeni glasnik RS broj 124/12, 14/15 i 68/15) i Rešenja o obrazovanju
ВишеНа основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Хер
На основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Херцег Нови ("Сл. лист РЦГ - општински прописи" број 15/04),
ВишеБрој : 3829 Датум: године Измена и допуна конкурсне документације за ЈНМВ 13/2018 за јавну услуга осигурања имовине и запослених, у складу
Број : 3829 Датум: 20.09.2018.године Измена и допуна конкурсне документације за ЈНМВ 13/2018 за јавну услуга осигурања имовине и запослених, у складу са чланом 63. Закона о јавним набавкама (,,Сл.гласник
ВишеUgovor o transportu_Konacno
ПРИЛОГ Јавно предузеће Србијагас Нови Сад, ул. Народног фронта бр. 12, кога заступа генерални директор матични бр., ПИБ као оператор транспортног система (у даљем тексту: ОТС ), и, ул. кога заступа матични
ВишеПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА
На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим
ВишеOsiguranje imovine DOM
Osiguranje imovine Neka bude Vaše sigurno sklonište. OSIGURANJE IMOVINE OSIGURAVA KUĆE, STANOVE, VIKENDICE, SPREMIŠTA, GARAŽE, OPREMU... OD POŽARA, PRIRODNIH KATASTOFA I OD DRUGIH OPASNOSTI. OSIGURANJE
ВишеСтрана 428 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БРОЈ 22 Датум: године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2017 БРОЈ 22 КУРШУМЛИЈА Лист изла
Страна 428 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА БРОЈ 22 Датум: 05.12.2017.године СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ КУРШУМЛИЈА ГОДИНА 2017 БРОЈ 22 КУРШУМЛИЈА Лист излази према потреби 1. На основу одредби члана 37. Одлуке
ВишеUVJETI OSIGURANJA PRIVATNE IMOVINE I VODIČ KROZ USLUGE
UVJETI OSIGURANJA PRIVATNE IMOVINE I VODIČ KROZ USLUGE DOBRO DOŠLI U ALLIANZ! HVALA ŠTO STE SVOJU IMOVINU ODLUČILI OSIGURATI KOD NAS I TIME NAM UKAZALI POVJERENJE. Vaša sigurnost naš je posao. Tu smo da
Више412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/ На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/201
412 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ГРАДА ВРШЦА БР. 20/2016 21.12.2016. 3. На основу члана 43. Закона о буџетском систему ( Сл. гласник РС бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011, 93/2012, 62/2013, 63/2013 исправка, 108/2013,
ВишеНа основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17 и 95/18 др. закон
На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17 и 95/18 др. закон), Правилника о условима и поступку давања у закуп
ВишеСлужба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 20
Служба за рачуноводство и финансије Служба за техничке прописе Број: службено Датум: 09.05.2011. Процедура за принудну наплату накнада Београд, мај 2011. године С А Д Р Ж А Ј 1. Увод... 3 2. Поступак наплате
ВишеBroj: 01-12/2014 Datum: Direktor preduzeća Phoneco doo, Marko Burgić dipl. Oecc., objavljuje OPŠTE USLOVE USTUPANJA PRAVA NA KORIŠĆENJE POS
Broj: 01-12/2014 Datum: 01.12.2014 Direktor preduzeća Phoneco doo, Marko Burgić dipl. Oecc., objavljuje OPŠTE USLOVE USTUPANJA PRAVA NA KORIŠĆENJE POSLOVNOG SOFTVERA KONTAKT CENTAR, POSLOVNO INFORMACIONI
ВишеPoreska prijava za utvrđivanje poreya na imovinu
(назив јединице локалне самоуправе чијем органу се подноси пријава) (назив органа коме се подноси пријава) Образац ППИ-2 ПОРЕСКА ПРИЈАВА ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА. ГОДИНУ 1 1. ПОДАЦИ О ОБВЕЗНИКУ
ВишеZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZDRAVSTVENOM OSIGURANJU Član 1. U Zakonu o zdravstvenom osiguranju ( Službene novine FBiH, 30/97, 7/02, 70/08 i
ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZDRAVSTVENOM OSIGURANJU Član 1. U Zakonu o zdravstvenom osiguranju ( Službene novine FBiH, 30/97, 7/02, 70/08 i 48/11) u članu 56. broj 42 zamijenjuje se sa brojem
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеКомисија за доделу пословног простора je на основу одредби Правилника о издавању у закуп пијачног пословног простора и Одлуке Управног одбора ЈКП «Гра
Комисија за доделу пословног простора je на основу одредби Правилника о издавању у закуп пијачног пословног простора и Одлуке Управног одбора ЈКП «Градске пијаце» Београд, бр. 5127/8 од 04.06.2010. године,
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом
ВишеPravilnik o sadržaju poreskog bilansa i drugim pitanjima od značaja za način utvrđivanja poreza na dohodak građana na prihode od samostalne delatnosti
Pravilnik o sadržaju poreskog bilansa i drugim pitanjima od značaja za način utvrđivanja poreza na dohodak građana na prihode od samostalne delatnosti Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku RS",
ВишеPowerPoint Presentation
POSLOVNI UZLET Poslovni uzlet grada Jastrebarsko Tomislav Meštrović, glavni koordinator voditelja savjetnika i Akademije voditelja 04. svibnja 2015. Što je Croatia osiguranje d.d.? Croatia osiguranje d.d.
ВишеZakon o evidencijama u oblasti rada
Zakon o evidencijama u oblasti rada Zakon je objavljen u "Službenom listu SRJ", br. 46/96. Vidi: čl. 64. Ustavne povelje - SL SCG, 1/2003-1. Vidi: čl. 81. Zakona - RS, 101/2005-28. Vidi: čl. 110. Zakona
ВишеВАЖИ ЗА СВЕ БАНКЕ
Службени гласник РС, бр. 21/2019 На основу члана 18. став 1. тачка 3) Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004, 85/2005 др. закон, 44/2010, 76/2012, 106/2012, 14/2015
ВишеUSLOVI - CORIS POMOC NA PUTU konacno
Na osnovu člana 58. Zakona o osiguranju (»Sl.glasnik RS«br. 55/04 i 61/05, 101/07) i člana 23. stav 1. tačka 10. Osnivačkog akta UNIQA neživotno osiguranje a.d.o. Beograd, na sednici Upravnog odbora, održanoj
ВишеMicrosoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV
Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o KO za DPF-2007 _2_.doc
"Службени гласник РС", бр. 15/2007 На основу члана 15. став 2. тачка 2. Закона о рачуноводству и ревизији ("Службени гласник РС", бр. 46/2006) и члана 27. став 2. тачка 1. Закона о добровољним пензијским
ВишеЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊА
ЗАВОД ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН Зрењанин, Др Емила Гаврила бр. 15 П Р А В И Л Н И К О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА КОД ЗАВОДА ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ ЗРЕЊАНИН децембар 2015. На основу члана 16. став 1. Закона
Више
506. Na osnovu člana 40 stav 4 Zakona o državnoj imovini ("Službeni list CG", broj 21/09) Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. jula 2010. godine, donijela je UREDBA O PRODAJI I DAVANJU U ZAKUP STVARI U DRŽAVNOJ
ВишеНа основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17 и 95/18 др. закон
На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17 и 95/18 др. закон), Правилника о условима и поступку давања у закуп
ВишеSluzbeni list
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Година и број: 28/2016. ОПШТИНЕ СРЕМСКИ КАРЛОВЦИ 23. септембра 2016. године Карловци Примерак: 40,00 дин. На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту («Сл.гласник РС», број
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА СОКОБАЊА Општинска управа Светог Саве 23 Комисија за Јавну набавку IV Број /2019 Дана: године СОКОБАЊА ПР
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ОПШТИНА СОКОБАЊА Општинска управа Светог Саве 23 Комисија за Јавну набавку IV Број 404-18-7/2019 Дана: 21.01.2019. године СОКОБАЊА ПРЕДМЕТ: Измена Конкурсне документације за јавну набавку
ВишеУговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта)
Уговор о тајм-шерингу (уговор о временски подељеном коришћењу туристичког објекта) закључен године између: Привредног друштва за унапређење туризма из, улица и број, мат. број, ПИБ, рачун број код банке,
ВишеMemorandum color za slanje om
INFORMACIJE O USLUZI PROMENE PLATNOG RAČUNA BANKA NAZIV ADRESA Internet adresa Vojvođanska banka a.d. Novi Sad Trg Slobode 5, Novi Sad www.voban.rs Opšte informacije o usluzi promene računa Kratak opis
ВишеНа основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним парки
На основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним паркиралиштима ( Службени лист Града Београда бр. 12/2010
ВишеMicrosoft Word Izmena br. 5.doc
КОМИСИЈА ЗА ЈАВНЕ НАБАВКЕ Број ЈН: 65/61 Датум: 24.10.2016. Измена бр. 5 Поштовани, Јавно предузеће ГРАДСКО СТАМБЕНО, Београд, као наручилац у отвореном поступку јавне набавке радова Извођење радова на
Више1. Закон о локалној самоуправи («Сл. гласник РС» бр. 129/2007 и 83/14-други Закон) 2. Закон о државној управи (79/2005, 101/2007, 95/2010 и 99/14) 3.
1. Закон о локалној самоуправи («Сл. гласник РС» бр. 129/2007 и 83/14-други Закон) 2. Закон о државној управи (79/2005, 101/2007, 95/2010 и 99/14) 3. Закон о општем управном поступку («Сл. лист СРЈ» бр.
Више(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограни
(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограниченом одг. 3. Ортачко друштво 4. Командитно друштво
ВишеНа основу члана 43
На основу члана 43 став 1 тачка 7 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10 и 38/15), члана 11 став 1 тачка 3 Закона о професионалној рехабилитацији и
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc
Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити
ВишеНа основу Закона о планирању и изградњи ( Сл. гласник Републике Србије, бр. 72/09, 81/09 исправка, 64/10 Одлука УС, 24/11, 121/12, 42/13 Одлука УС, 50
На основу Закона о планирању и изградњи ( Сл. гласник Републике Србије, бр. 72/09, 81/09 исправка, 64/10 Одлука УС, 24/11, 121/12, 42/13 Одлука УС, 50/13 Одлука УС, 98/13 Одлука УС, 132/14 и 145/14), Одлуке
ВишеНАЦРТ На основу члана 76. Закона о становању и одржавању зграда ("Службени гласник РС", бр.104/2016) и члана 38. и 77. Статута Општине Пожега ( Службе
НАЦРТ На основу члана 76. Закона о становању и одржавању зграда ("Службени гласник РС", бр.104/2016) и члана 38. и 77. Статута Општине Пожега ( Службени лист општине Пожега, број 2/08, 9/08, 3/10 и 8/15),
ВишеAktuelni podaci za april NSJ AKTUELNI PODACI NA OSNOVU POSLEDNJEG OBJAVLJENOG PODATKA O PROSEČNOJ ZARADI ZA MESEC FEBRUAR GODINE: -Ukupno
AKTUELNI PODACI NA OSNOVU POSLEDNJEG OBJAVLJENOG PODATKA O PROSEČNOJ ZARADI ZA MESEC FEBRUAR 2015. GODINE: -Ukupno za Republiku Srbiju 58.992,00 dinara -Za privredu Republike Srbije.Od januara 2011. godine
ВишеZAKON O PLATAMA ZAPOSLENIH U JAVNIM SLUŽBAMA REPUBLIKE SRPSKE Član 1. Ovim zakonom uređuje se način utvrđivanja plata zaposlenih u javnim službama (u
ZAKON O PLATAMA ZAPOSLENIH U JAVNIM SLUŽBAMA REPUBLIKE SRPSKE Član 1. Ovim zakonom uređuje se način utvrđivanja plata zaposlenih u javnim službama (u daljem tekstu: zaposleni) koje vrše javna ovlašćenja
ВишеЗавод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/ Дана: год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Служ
Завод за хитну медицинску помоћ Крагујевац Број: 01/2452-15 Дана: 01.12.2015. год. Крагујевац На основу члaна 136. Закона о здравственој заштити (Службени гласник РС бр. 107/05, 72 /09, 88/10, 99/10, 57/11,
ВишеMicrosoft Word - skladista
PRAVILNIK O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA ZAŠTITU SKLADIŠTA OD POŽARA I EKSPLOZIJA ("Sl. list SFRJ", br. 24/87) Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se tehničke mere zaštite skladišta od požara i eksplozija. Odredbe
ВишеJUBMES BANKA
Šifra: OBR-061 Verzija: 2 Strana: 1/1 Organizaciona jedinica: OPFL 1. OSNOVNI PODACI O ZAHTEVU NAMENA KREDITA IZNOS KREDITA U RSD IZNOS KREDITA U EUR ROK OTPLATE GRACE PERIOD DEPOZIT % EUR UĈEŠĆE % RSD
ВишеНа основу члана 64
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ЧОКА CSÓKA KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA Службени лист општине Чока бр. 17. страна 297. 01.09.2016. 110. На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту («Сл.гласник РС», број
ВишеKATV HS
CJENOVNIK POSTOJEĆIH USLUGA M&H Company PRIKLJUČENJE NA KKS (kablovski komunikacijski sistem) PRIKLJUČNA TAKSA U KM* OBJEKAT MJESEČNO ODRŽAVANJE KKS ZA MJESEČNO ODRŽAVANJE KKS ZA OSNOVNI TV PAKET U KM**
ВишеPrilog 1 - Informacije o usluzi promene platnog računa Verzija 2
Verzija 2 Informacije o usluzi promene platnog računa BANKA NAZIV Komercijalna banka A.D. Beograd ADRESA Svetog Save 14, 11000 Beograd Internet adresa www.kombank.com Opšte informacije o usluzi promene
Више(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограни
(Фирма пословно име пореског обвезника) (Седиште) (ПИБ) Образац ПБ 1 Облик пореског обвезника (заокружити) 1. Акционарско друштво 2. Друштво са ограниченом одг. 3. Ортачко друштво 4. Командитно друштво
ВишеLokali javni oglas,XII 2018 ZATVORENE PONUDE
Комисија за доделу пословног простора je на основу одредби Правилника о издавању у закуп пијачног пословног простора и Одлуке Управног одбора ЈКП «Градске пијаце» Београд, бр. 5127/8 од 04.06.2010. године,
ВишеKATV HS
Distribucija RTV programa Kablovska televizija HS d.o.o. Sarajevo CJENOVNIK USLUGA Distribucija RTV programa je usluga prijenosa signala u svrhu distribucije audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih
ВишеODLUKA O ODREĐIVANJU AKUSTIČKIH ZONA NA TERITORIJI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 54/2015 i 32/2017) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom o
ODLUKA O ODREĐIVANJU AKUSTIČKIH ZONA NA TERITORIJI GRADA NOVOG SADA ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 54/2015 i 32/2017) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom određuju se akustičke zone za područja na delu
Више
Prečišćeni tekst Zakona o volonterskom radu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o volonterskom radu ("Službeni list Crne Gore", br. 026/10 od 07.05.2010), 2. Ispravka Zakona o volonterskom radu ("Službeni
ВишеНа основу члана 30.став 2. Закона о угоститељству ( Службени гласник Републике Српске. број: 15/10), члана 30. Закона о локалној самоуправи ( Службени
На основу члана 30.став 2. Закона о угоститељству ( Службени гласник Републике Српске. број: 15/10), члана 30. Закона о локалној самоуправи ( Службени гласник Републике Српске, број: 101/04, 32/05, 42/05
ВишеProgram potpora za rješavanje stambenog pitanja mladih
Na temelju članka 29. Statuta Grada Opatije («Službene novine» PGŽ broj 25/09, 30/09-ispravak, 7/13, 17/13, 3/18 i 5/18-ispravak) Gradsko vijeće Grada Opatije, na sjednici održanoj dana 02.10.2018. godine
ВишеMicrosoft Word - NASLOVNA.doc
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ТИТЕЛ ГОДИНА XLV ТИТЕЛ, 25. ЈАНУАР 2013. ГОДИНЕ БРОЈ 1. 1 На основу члана 11. Закона о условном отпису камата и мировању пореског дуга («Сл. гласник РС»бр.119/2012), члан 60. а у
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеОПШТИНСКИ СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ОПОВО БРОЈ 1 7.ФЕБРУАР
ОПШТИНСКИ СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ОПШТИНЕ ОПОВО БРОЈ 1 7.ФЕБРУАР 2019 1 2 99 На основу члана 64. став 3. Закона о пољопривредном земљишту ( Службени гласник РС, бр. 62/06, 65/08 др. закон, 41/09, 112/15, 80/17
ВишеALIQUANTUM DOO, NOVI SAD - VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR MODEL A-05 IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhv
VIKENDICE I KUĆE ZA ODMOR IDEJNО REŠENJE (IDR) 50 PROJEKAT ZA GRAĐEVINSKU DOZVOLU (PGD) 500 *PGD obuhvata isključivo: 0-Glavna sveska, 1-Arhitektura i Elaborat EE. Strana 2od 7 TEHNIČKI OPIS LOKACIJA I
Више