FOREWORD

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "FOREWORD"

Транскрипт

1 Republika e Kosovës Republika Kosovo Republic of Kosovo Autoriteti i Aviacionit Civil i Kosovës Autoritet Civilnog Vazduhoplovstva Kosova Civil Aviation Authority of Kosovo Generalni Direktor Autoriteta Civilnog Vazduhoplovstva Kosova, U skladu sa članom 21.2 i članom 79 Zakona o Civilnom Vazduhoplovstvu br. 03/L- 051, Imajući u vidu Multilateralni Sporazum o Uspostavljanju Zajedničkog Evropskog Vazduhoplovnog Područja (u daljem tekstu: Sporazum o ZEVP) koji je u ime Kosova potpisao UNMIK, kao i privremeno stupanje na snagu Sporozuma o ZEVP, na Kosovu dana 10. Oktobra 2006, S obzirom da je Republika Kosovo preuzela sve međunarodne obaveze Kosova, uključujući i one zaključene od strane UNMIK-a u njeno ime, S obzirom da Sporazum o ZEVP zahteva da Uredba Komisije (EC) br. 1033/2006, od 4. jula godine koja predviđa uslove o postupcima za letne planove u predletnoj fazi za jedinstveno evropsko nebo, bude sastavni deo unutrašnjeg pravnog poretka Republike Kosovo, Donosi ovu: UREDBU Br. 15/2010 KOJA PREDVIĐA USLOVE O POSTUPCIMA ZA PLANOVE LETA U PRED- LETNOJ FAZI ZA JEDINSTVO EVROPSKO NEBO Član 1 Uredba Komisije (EC) br. 1033/2006, od 4. Jula godine koja predviđa uslove o postupcima za letne planove u pred-letnoj fazi za jedinstveno evropsko nebo, u daljem tekstu, Uredba Komisije proglašava se primenljivom u Republici Kosovo. Uredba Komisije (EC) br. 1033/2006 je pridodata kao aneks ovoj Uredbi i čini njen sastavni deo. Član Odredbe članova 1 do 5 i Aneks Uredbe Komisije su primenljivi u Republici Kosovo.

2 2.2 Svaka dopuna odredaba Uredbe Komisije, predviđena Aneksom I Sporazuma o ZEVP, biće direktno primenljiva u Republici Kosovo. Član Definicije i korišćeni pojmovi u ovoj Uredbi nalaze se u članu 2 Uredbe (EC) br. 1033/ Uprkos stavu 1, pojmovi Zajednica, Pravo Zajednice, Zakonodavstvo Zajednice, Instrumenti Zajednice, Ugovor EC, Aerodrom Zajednice, Službeni Glasnik Evropske Zajednice, Avio-prevoznik Zajednice i Država(e) članica(e), ukoliko se odnose na Uredbu Komisije, moraju biti u skladu sa tačkama 2 i 3 Aneksa II Sporazuma o ZEVP. Član 4 U slučaju nesuglasica između prevedenih verzija na albanskom i/ili srpskom jeziku preovladaće originalna verzija Uredbe Komisije (EC) br. 1033/2006, od 4. Jula 2006 god. na engleskom jeziku, objavljena na Službenom Glasniku Evropske Zajednice. Član 5 Ova Uredba stupa na snagu 27 decembra 2010 godine. Dritan Gjonbalaj Generalni Direktor

3 L 186/46 Official Journal of the European Union COMMISSION REGULATION (EC) No 1033/2006 of 4 July 2006 laying down the requirements on procedures for flight plans in the pre-flight phase for the single European sky (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky ( 3 ). Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management Network (the interoperability Regulation) ( 1 ), and in particular Article 3(1) thereof, Having regard to Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) ( 2 ), and in particular Article 8(2) thereof, Whereas: (1) Significant inconsistencies between flight plan data held by parties concerned by the safe conduct of flights, notably air traffic services units, operators and pilots, have been highlighted by a number of studies undertaken by the Commission and the European Organisation for the Safety of Air Navigation (Eurocontrol). Such inconsistencies may have an impact on the safety and efficiency of the European air traffic management system. Furthermore, greater consistency in flight plan data would contribute to seamless operation, to support for new concepts of operations, notably in the field of air traffic flow management, and to enhanced safety. Appropriate measures should therefore be taken to reduce the occurrence of inconsistencies between flight plan data. (4) The International Civil Aviation Organisation (hereinafter ICAO) has defined procedures for the submission, acceptance and distribution of flight plans, which should be brought into force in order to be applied uniformly within the airspace of the single European sky. These procedures should be complemented by provisions obliging operators, pilots, air traffic services units and various originators of flight plans to ensure that the key items of flight plans held by them remain consistent until the end of the pre-flight phase for flights departing from within the airspace covered by this Regulation. These key items should be clearly identified. (5) A centralised flight planning processing and distribution service, provided through the Integrated Initial Flight Plan Processing System (hereinafter IFPS), has been established under the authority of Eurocontrol. Member States should be required to take the necessary measures to ensure that the IFPS delivers information supporting the consistency of the key items of the flight plans. (6) If the IFPS receives no flight plan for flights entering the airspace covered by this Regulation from adjacent airspaces, similar risks may arise to those resulting from inconsistencies between flight plan data held by air traffic services units, operators and pilots for flights departing from within this airspace. In such cases, air traffic services units should provide IFPS with appropriate flight data to prevent these risks. (2) Eurocontrol has been mandated in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 549/2004 to develop requirements for flight plans in the pre-flight phase for the single European sky. This Regulation is based on the resulting mandate report of 17 March (7) With a view to maintaining or enhancing existing safety levels of operations Member States should be required to ensure the conduct by the parties concerned of a safety assessment including hazard identification, risk assessment and mitigation processes. (3) The territorial scope of this Regulation should be clearly defined by reference to Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March ( 1 ) OJ L 96, , p. 26. ( 2 ) OJ L 96, , p. 1. ( 3 ) OJ L 96, , p. 20. (8) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Single Sky Committee established by Article 5 of Regulation (EC) No 549/2004,

4 Official Journal of the European Union L 186/47 HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Subject matter and scope 1. This Regulation lays down the requirements on procedures for flight plans in the pre-flight phase in order to ensure the consistency of flight plans, repetitive flight plans and associated update messages between operators, pilots and air traffic services units through the Integrated Initial Flight Plan Processing System, either in the period preceding the first delivery of air traffic control clearance for flights taking off from within the airspace covered by this Regulation or in the period preceding entry into that airspace for other flights. 2. This Regulation shall apply to all flights intended to operate or operating as general air traffic in accordance with instrument flight rules within the airspace defined in Article 1(3) of Regulation (EC) No 551/ This Regulation shall apply to each of the following parties involved in the submission, modification, acceptance and distribution of flight plans: (a) operators and agents acting on their behalf; 4. operator means a person, organisation or enterprise engaged in or offering to engage in an aircraft operation; 5. air traffic services unit (hereinafter ATS unit) means a unit, civil or military, responsible for providing air traffic services; 6. Integrated Initial Flight Plan Processing System (hereinafter IFPS) means a system within the European Air Traffic Management Network through which a centralised flight planning processing and distribution service, dealing with the reception, validation and distribution of flight plans, is provided within the airspace covered by this Regulation; 7. air traffic control clearance (hereinafter ATC clearance) means an authorisation for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit; 8. instrument flight rules means instrument flight rules as defined in Annex 2 ( 1 ) to the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation; 9. air traffic control unit (hereinafter ATC unit) means variously area control centre, approach control unit or aerodrome control tower; (b) pilots and agents acting on their behalf; 10. key items of a flight plan means the following items of a flight plan: (c) air traffic services units providing services to general air traffic flying in accordance with instrument flight rules. Article 2 Definitions 1. For the purposes of this Regulation the definitions set out in Regulation (EC) No 549/2004 shall apply. (a) aircraft identification; (b) departure aerodrome; (c) estimated off-block date; (d) estimated off-block time; 2. In addition to the definitions referred to in paragraph 1 the following definitions shall apply: 1. flight plan means specified information provided to air traffic service units, relative to an intended flight or portion of a flight of an aircraft; (e) destination aerodrome; (f) route excluding terminal area procedures; (g) cruising speed(s) and requested flight level(s); 2. pre-flight phase means the period from the first submission of a flight plan until the first delivery of an air traffic control clearance; 3. repetitive flight plan means a flight plan related to a series of frequently recurring, regularly operated individual flights with identical basic features, submitted by an operator for retention and repetitive use by air traffic service units; (h) aircraft type and category of wake turbulence; (i) flight rules and type of flight; (j) aircraft equipment and its related capabilities; ( 1 ) Tenth edition July

5 L 186/48 Official Journal of the European Union originator means a person or organisation submitting flight plans and any associated update messages to the IFPS, including pilots, operators and agents acting on their behalf and ATS units; 12. initial flight plan means the flight plan initially submitted by the originator including changes, if any, initiated and accepted by pilots, operators, an ATS unit or the centralised service for flight planning processing and distribution of flight plans during the pre-flight phase; 13. aircraft identification means a group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications; 14. estimated off-block date means the estimated date on which the aircraft will commence movement associated with departure; 15. estimated off-block time means the estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure; 16. terminal area procedures means the standard instrument departures and the standard instrument arrival routes as defined in ICAO Procedures for Operational Services (PANS-OPS, Doc 8168 Volume 1 Fourth edition 1993, incorporating Amendment No 13). Article 3 Interoperability and performance requirements 1. The ICAO provisions specified in the Annex shall apply to the submission, acceptance and distribution of flight plans for every flight subject to this Regulation and to all changes to a key item in a flight plan in the pre-flight phase in accordance with this Regulation. 2. Member States shall take the necessary measures to ensure that when IFPS receives a flight plan, or change thereto, it: (a) checks it for compliance with the format and data conventions; (b) checks it for completeness and, to the extent possible, for accuracy; (c) takes action, if necessary, to make it acceptable to the air traffic services; and (d) indicates acceptance of the flight plan or changes thereto to the originator. 3. Member States shall take the necessary measures to ensure that IFPS communicates to all affected ATS units the accepted flight plan and any accepted pre-flight phase changes to the key items of the flight plan and associated update messages. 4. The originator, when not being the operator or the pilot, shall ensure that the conditions of acceptance of a flight plan and any necessary changes to these conditions as notified by IFPS are made available to the operator or the pilot who has submitted the flight plan. 5. The operator shall ensure that the conditions of acceptance of a flight plan and any necessary changes thereto as notified by IFPS to the originator are incorporated into the planned flight operation and communicated to the pilot. 6. The operator shall ensure prior to operation of the flight that the content of the initial flight plan correctly reflects the operational intentions. 7. ATC units shall, during the pre-flight phase, make available through IFPS any necessary changes affecting the route or flight level key items of a flight plan that could affect the safe conduct of a flight, for flight plans and associated update messages previously received by them from IFPS. No other changes to or cancellation of a flight plan shall be made by an ATC unit in the pre-flight phase without coordination with the operator. 8. Member States shall take the necessary measures to ensure that IFPS communicates any necessary pre-flight phase changes referred to in the first subparagraph of paragraph 7 to the originator of the flight plan. 9. When no flight plan has previously been received from IFPS by ATS units for a flight entering the airspace under their responsibility, the units concerned shall make available through IFPS at least the aircraft identification, aircraft type, point of entry to their area of responsibility, time and flight level at that point, route and destination aerodrome for such flights. Article 4 Safety requirements Member States shall take the necessary measures to ensure that any changes to the existing procedures for flight plans in the pre-flight phase covered by this Regulation or any introduction of new procedures are preceded by a safety assessment, including hazard identification, risk assessment and mitigation processes, conducted by the parties concerned.

6 Official Journal of the European Union L 186/49 Article 5 Additional requirements 1. ATS units shall ensure that their personnel involved in flight planning are made duly aware of the relevant provisions in this Regulation and that they are adequately trained for their job functions. 2. Member States shall take the necessary measures to ensure that the personnel operating the IFPS involved in flight planning are made duly aware of the relevant provisions of this Regulation and that they are adequately trained for their job functions. 3. ATS units shall: (a) develop and maintain operations manuals containing the necessary instructions and information to enable their operations personnel to apply the provisions of this Regulation; (b) ensure that the manuals referred to in point (a) are accessible and kept up to date and that their update and distribution are subject to appropriate quality and documentation configuration management; (c) ensure that the working methods and operating procedures comply with the relevant provisions specified in this Regulation. 4. Member States shall take the necessary measures to ensure that the centralised flight planning processing and distribution service: (a) develops and maintains operations manuals containing the necessary instructions and information to enable their operations personnel to apply the provisions of this Regulation; (b) ensures that the manuals referred to in point (a) are accessible and kept up to date and that their update and distribution are subject to appropriate quality and documentation configuration management; (c) ensures that the working methods and operating procedures comply with the relevant provisions specified in this Regulation. 5. Member States shall take the necessary measures to ensure compliance with this Regulation. Article 6 Entry into force and application This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 1 January This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 4 July For the Commission Jacques BARROT Vice-President

7 L 186/50 Official Journal of the European Union ANNEX ICAO provisions referred to in Article 3(1) 1. Chapter 3, Paragraph 3.3 (Flight plans) of ICAO Annex 2 Rules of the Air (10th edition July 2005). 2. Chapter 4, Paragraph 4 (Flight plan), and Chapter 11, Paragraph (Filed flight plan messages and associated update messages) of ICAO PANS-ATM Doc (14th edition 2001). 3. Chapter 3 (Flight plans), and Chapter 14, Paragraph (Flight information region boundaries estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030/4 EUR, Part 1, Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue, (Fourth edition 1987, incorporating Amendment No 210).

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema bespilotnih vazduhoplova i vazduhoplovnih modela u oblastima

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 126th NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 68th NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 132nd NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 63rd NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION LXXIX NIS j.s.c. Board

Више

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII- НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став

Више

NN indd

NN indd PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA

Више

SRBIJA / CRNA GORA

SRBIJA / CRNA GORA SRBIJA / CRNA GORA SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc AIS / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića,

Више

Redni

Redni Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem K A 15.04 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number K A 15.04 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020:2013 Datum dodjele / obnavljanja

Више

SIGURNOSNA INFORMACIJA SAFETY INFORMATION BROJ: 2018/002 Rev. 01 NUMBER: 2018/002 Rev. 01 Naslov: Implementacija PBN-a Title: PBN Implementation Od pr

SIGURNOSNA INFORMACIJA SAFETY INFORMATION BROJ: 2018/002 Rev. 01 NUMBER: 2018/002 Rev. 01 Naslov: Implementacija PBN-a Title: PBN Implementation Od pr Naslov: Implementacija PBN-a Title: PBN Implementation Od primalaca se zahtijeva da kopija ove sigurnosne informacije bude proslijeđena svom osoblju kojem ova informacija može biti od koristi. Na osnovu

Више

Draga Justina,

Draga Justina, Komentari Hrvatskog Telekoma d.d. u okviru javne rasprave o prijedlogu Pravilnika o sveobuhvatnom javnom imeniku i službi davanja obavijesti o pretplatnicima - studeni 2012-1. Općenito Zahvaljujemo Hrvatskoj

Више

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CONTRACTORS Predmet nabave / Subject of procurement:

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:26.12.2017. u 14:56 OBAVJEŠTENJE

Више

Republika e Kosovës Republika Kosovo Republic of Kosovo Autoriteti i Aviacionit Civil i Kosovës Autoritet Civilnog Vazduhoplovstva Kosova Civil Aviati

Republika e Kosovës Republika Kosovo Republic of Kosovo Autoriteti i Aviacionit Civil i Kosovës Autoritet Civilnog Vazduhoplovstva Kosova Civil Aviati Republika e Kosovës Republika Kosovo Republic of Kosovo Autoriteti i Aviacionit Civil i Kosovës Autoritet Civilnog Vazduhoplovstva Kosova Civil Aviation Authority of Kosovo Generalni direktor Autoriteta

Више

Vijeće Europske unije Bruxelles, 25. svibnja (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2017/0291 (COD) 8916/18 IZVJEŠĆE Od: Za: Glavno tajništvo Vijeć

Vijeće Europske unije Bruxelles, 25. svibnja (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2017/0291 (COD) 8916/18 IZVJEŠĆE Od: Za: Glavno tajništvo Vijeć Vijeće Europske unije Bruxelles, 25. svibnja 2018. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2017/0291 (COD) 8916/18 IZVJEŠĆE Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Br. preth. dok.: 8738/1/18 REV 1 Br. dok. Kom.: 14183/17

Више

Schönox Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 2.1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka I

Schönox Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 2.1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka I Izdanje 04.05.2015 Identifikacijski broj 116012901 Verzija 2.1 HRN EN 13813:2002 15 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 SCHÖNOX UNIPLAN 11 60 12 901 1. Tip proizvoda: Jedinstveni

Више

VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro ENR JUN 17 ENR 1. OPŠTA PRAVILA I POSTUPCI ENR 1. GENERAL RULES AND PROCEDURES ENR 1.1

VFR AIP Srbija / Crna Gora VFR AIP Serbia / Montenegro ENR JUN 17 ENR 1. OPŠTA PRAVILA I POSTUPCI ENR 1. GENERAL RULES AND PROCEDURES ENR 1.1 ENR 1.1 1 ENR 1. OPŠTA PRAVILA I POSTUPCI ENR 1. GENERAL RULES AND PROCEDURES ENR 1.1 OPŠTA PRAVILA ENR 1.1 GENERAL RULES a) Srbija a) Serbia 1. MINIMALNA BEZBEDNA VISINA 1. MINIMUM SAFE HEIGHT Zabranjen

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA

Више

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations

Више

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria   Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako Bio Garantie d.o.o. Confirmation Confirmation of conformity with Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products as amended. After evaluation of the documents

Више

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc VOLUME 2 DIO 1 / SECTION 1 NACRT UGOVORA / CONTRACT FORM UGOVOR ZA IZVOĐENJE RADOVA ZA SPOLJNE AKTIVNOSTI EU / WORKS CONTRACT FOR EUROPEAN UNION EXTERNAL ACTIONS Broj ugovora / No FINANSIRAN

Више

NN indd

NN indd BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.

Више

INTERNATIONAL UNIVERSITY OF SARAJEVO INTERNACIONALNI UNIVERZITET U SARAJEVU - SENAT - Number: IUS-SENAT /14 Sarajevo, April 4, 2014 Pursuant

INTERNATIONAL UNIVERSITY OF SARAJEVO INTERNACIONALNI UNIVERZITET U SARAJEVU - SENAT - Number: IUS-SENAT /14 Sarajevo, April 4, 2014 Pursuant - SENAT - Number: IUS-SENAT 11-1044-2/14 Sarajevo, April 4, 2014 Pursuant to Article 53, Paragraph (3) and Article 108, Paragraph (9) of the Law on Higher Education ( Official Gazette of Canton Sarajevo,

Више

Cjenovnih osnovnih aerodromskih usluga(ispravka2)

Cjenovnih osnovnih aerodromskih usluga(ispravka2) Cjenovnik osnovnih aerodromskih usluga Price list of basic airport services Slijetanje Po toni M.T.O.W. Avion do 25 tona M.T.O.W. Avion preko 25 tona M.T.O.W. Landing Per ton M.T.O.W. a/c up to 25 tons

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:7.2.2019. u 10:21 OBAVJEŠTENJE

Више

ISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDU

ISSN СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDU ISSN 2490-2950 2018 СТАТИСТИКА ОБРАЗОВАЊА ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ EDUCATION STATISTICS ANNUAL RELEASE 1. IV 2019. Број/No. 88/19 ОБРАЗОВАЊЕ У САОБРАЋАЈУ EDUCATION IN TRAFFIC У 2018. години, 217 ауто-школa обављало

Више

Microsoft Word - STANDO OON HR-EN_V2.0.docx

Microsoft Word - STANDO OON HR-EN_V2.0.docx Evidencijski broj nabave 001/2019 / Reference No. of procurement 001/2019 Karlovac, 15.03.2019. / 15 March, 2019 Izmjena 1/1 st change OBAVIJEST O NABAVI/PROCUREMENT NOTIFICATION Odvojena nabava za GRUPE

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.1.2017. u 15:23 OBAVJEŠTENJE

Више

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme sl

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme sl Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) 251-591 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:9.2.2015. u 11:20 OBAVJEŠTENJE

Више

РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈЕДИНСТВЕНОМ РЕГИСТРУ ФИНАНСИЈСКИХ ИЗВЈЕШТАЈА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, фебруар

РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈЕДИНСТВЕНОМ РЕГИСТРУ ФИНАНСИЈСКИХ ИЗВЈЕШТАЈА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, фебруар РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА Е НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Бања Лука, фебруар 2015. године Нацрт ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА Члан 1. У Закону о Јединственом регистру финансијских извјештаја

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.8.2017. u 12:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ Z A K O N O IZMENI ZAKONA O JAVNIM MEDIJSKIM SERVISIMA Član 1. PREDLOG U Zakonu o javnim medijskim servisima ( Službeni glasnik PC, br. 8314 i 10315), u članu 62. stav 1. reči: 31. decembra 2016. godine

Више

Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком

Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком Савом, Узимајући у обзир резултате рада заједничке

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:12.4.2019. u 13:37 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Agrokor d.d. HR/ Zagreb Marijana Čavića 1 tel: 385 1/ fax: 385 1/ I AGROKOR AGROKOR koncern za društvima, proizvod

Agrokor d.d. HR/ Zagreb Marijana Čavića 1   tel: 385 1/ fax: 385 1/ I AGROKOR AGROKOR koncern za društvima, proizvod HR/1 0000 Zagreb tel: 385 1/4894 111 fax: 385 1/4894080 I koncern za društvima, proizvodnju i poljoprivrednim proizvodima, društvo Zagreb, 01B:05937759187 upravljanje trgovinu dioničko Group for Managing

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:24.1.2017. u 10:32 OBAVJEŠTENJE

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.12.2017. u 14:31 OBAVJEŠTENJE

Више

IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS

IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU STRANACA AMENDMENTS TO THE LAW ON FOREIGNERS AND LAW ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS IZMENE I DOPUNE ZAKONA O STRANCIMA I ZAKONA O ZAPOŠLJAVANJU

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:2.11.2018. u 11:46 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Bosnia and Herzegovina Directorate of Civil Aviation

Bosnia and Herzegovina Directorate of Civil Aviation Ograničenje Limitation Ograničenje Limitation Ograničenje 6 Limitation 6 Ograničenje 8 Limitation 8 Ograničenje 9 Limitation 9 0 0 1 1 2 2 Ograničenje koje se upisuje u dozvolu Limitation entered in licence

Више

VETERINARSKO ZAKONODAVSTVO VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje

VETERINARSKO ZAKONODAVSTVO VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje Europske komisije od 20. travnja 2004. potvrdilo je činjenicu da prije pridruženja

Више

Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of

Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of Jadranski Pomorski Servis d.d. Information about personal data processing Information for employees Dear Sirs, In compliance with article 13 and 15 of Reg. 2016/679 UE (hereinafter GDPR ), the company

Више

Zahtjev za certifikat zrakoplovno-medicinskog centra (AeMC) Application Form for Aero-medical center (AeMC) certificate Hrvatska agencija za civilno z

Zahtjev za certifikat zrakoplovno-medicinskog centra (AeMC) Application Form for Aero-medical center (AeMC) certificate Hrvatska agencija za civilno z Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo / Croatian Civil Aviation Agency Ulica grada Vukovara 284_10 000 Zagreb_Tel.: +385 1 2369 300_Fax.: +385 1 2369 301; e-mail: ccaa@ccaa.hr U potpunosti ispuniti

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:5.2.2019. u 12:23 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Pisanje predloga projekta

Pisanje predloga projekta MINISTARSTVO ZA NAUKU I TEHNOLOŠKI RAZVOJ Konsultativni biro za meñunarodne projekte Sedmi okvirni program EU za istraživanje i razvoj Kako učestvovati u projektima O čemu će biti reči... Učešće MSP u

Више

Roofing Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13984: IZJAVA O SVOJSTVIMA Tem

Roofing Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13984: IZJAVA O SVOJSTVIMA Tem Izjava o Svojstvima Izdanje 03.2013 Identifikacijski broj 02 09 45 05 100 0 000011 Verzija 1 HRN EN 13984:2011 06 0761 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 Sarnavap 3000 M 02 09

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:14.12.2018. u 9:59 OBAVJEŠTENJE

Више

Certifikacijska shema

Certifikacijska shema Građevni proizvod Construction product Kanalski poklopci i rešetke Gully tops and manhole tops Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava Assessment and verification of constancy of performance

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:20.9.2018. u 11:32 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Како ревизије сврсисходности пословања утичу на рад корисника јавних средстава у Србији? Налази ревизија сврсисходности пословања као средства за унапређење вредности добијене за уложен новац Београд,

Више

Dragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuze

Dragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuze Dragi trkac i/ice, I ove godine imamo preporuku za vaš smještaj na Jahorini, ali ovog puta je to c ista eksluziva po STVARNO POSEBNIM cijenama u izuzetnom hotelu Lavina s zvjezdice! Hotel ima izvrsnu hranu,

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 11:34 ИСПРАВКА

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION The NIS Board of Directors

Више

6063

6063 HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:31.12.2015. u 12:54 OBAVJEŠTENJE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:12.7.2019. u 14:23 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:21.2.2018. u 9:32 ИСПРАВКА ЗА

Више

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /

Више

CJENIK AERODROMSKIH REGULIRANIH NAKNADA PRICE LIST OF AIRPORT REGULATED CHARGES Vrijedi od Effective from 2019 Ur.br. 680/ Cijenik

CJENIK AERODROMSKIH REGULIRANIH NAKNADA PRICE LIST OF AIRPORT REGULATED CHARGES Vrijedi od Effective from 2019 Ur.br. 680/ Cijenik CJENIK AERODROMSKIH REGULIRANIH NAKNADA PRICE LIST OF AIRPORT REGULATED CHARGES Vrijedi od 2019. Effective from 2019 Ur.br. 680/19 09.05.2019. Cijenik se primjenjuje od 09.07.2019. list effective from

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:22.5.2019. u 8:56 OBAVJEŠTENJE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:8.8.2017. u 8:20 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:22.10.2018. u 8:29 ИСПРАВКА

Више

Microsoft Word - reprint prelom1.doc

Microsoft Word - reprint  prelom1.doc Pretisci iz graditeljskog tiska VIESTI KLUBA INŽINIRA I ARHITEKTA IV. (1883), 1, 1-2 Prof. dr. sc. Dražen Aničić, dipl. ing. građ. redoviti član Akademije tehničkih znanosti Hrvatske SUSTAV JAVNIH STUBA

Више

Na osnovu tačke 5 Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore ("Službeni list RCG", broj 36/06), Vlada Republike Crn

Na osnovu tačke 5 Odluke o proglašenju nezavisnosti Republike Crne Gore (Službeni list RCG, broj 36/06), Vlada Republike Crn Decree on Alterations and Amendments to the Decree on the Government Administration s Organization and Manner of Work (Redacted) Uredbu o izmjenama i dopunama uredbe o organizaciji i načinu rada državne

Више

ВИСОКА ПОСЛОВНО ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У УЖИЦУ БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ књига 1 за студенте Високе пословно техничке школе струковних с

ВИСОКА ПОСЛОВНО ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У УЖИЦУ БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ књига 1 за студенте Високе пословно техничке школе струковних с ВИСОКА ПОСЛОВНО ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У УЖИЦУ БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ књига 1 за студенте Високе пословно техничке школе струковних студија у Ужицу ПРАКТИКУМ (ОПШТИ ДЕО) Модул 1.0 Издавање

Више

MAZALICA DUŠKA.pdf

MAZALICA DUŠKA.pdf SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij OPTIMIRANJE INTEGRACIJE MALIH ELEKTRANA U DISTRIBUCIJSKU MREŽU Diplomski rad Duška Mazalica Osijek, 2014. SADRŽAJ

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:20.5.2019. u 15:47 OBAVJEŠTENJE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:26.4.2018. u 13:57 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba тум и вријеме слања обавјештења на објаву:17.1.2019. u 23:09 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA

Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje 01.05.2015 Identifikacijski broj 02 13 04 03 100 0 0000341180 Verzija 1 HRN EN 13813:2002 15 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 Sika Screed-100

Више

MODUL 12

MODUL 12 ANKETAO MJERENJU @IVOTNOG STANDARDA U BiH MODUL 11 Nepoljoprivredne aktivnosti KOMENTARI 1 NIVO FBiH 11.3.1 Procentualni raspored stanovni{tva koje posjeduje nepoljoprivredna preduze}a i polu vlasnika

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.7.2017. u 13:16 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

sadrzaj 35-36_Layout 1

sadrzaj 35-36_Layout 1 UDK: 336.777:001.6 Biblid 1451-3188, 10 (2011) Год X, бр. 35 36, стр. 72 81 Изворни научни рад Др Душко ДИМИТРИЈЕВИЋ 1 О ПРЕКОГРАНИЧНОМ КРЕДИТИРАЊУ У ЕВРОПСКОЈ УНИЈИ ABSTRACT The article examines provisions

Више

Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sa

Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sa Narodne novine, broj 105/2017 PRAVILNIK O OBLIKU I SADRŽAJU IZJAVE O UPUĆIVANJU RADNIKA Predmet Članak 1. (1) Ovim Pravilnikom se propisuje oblik i sadržaj izjave o upućivanju radnika u Republiku Hrvatsku

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:15.2.2017. u 8:58 OBAVJEŠTENJE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:30.12.2016. u 13:02 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Projekt je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE / DOCUMENTATION FOR BIDDING Naziv nabave:

Projekt je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE / DOCUMENTATION FOR BIDDING Naziv nabave: Projekt je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE / DOCUMENTATION FOR BIDDING Naziv nabave: Usluga EMV L1 i EMV L2 certifikacije POS uređaja /Procurement

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:12.12.2018. u 9:02 OBAVJEŠTENJE

Више

Statut, zbirni.doc

Statut, zbirni.doc INSTITUT ZA STANDARDIZACIJU CRNE GORE INSTITUTE FOR STANDARDIZATION OF MONTENEGRO STATUT INSTITUTA ZA STANDARDIZACIJU CRNE GORE STATUTE OF THE INSTITUTE FOR STANDARDIZATION OF MONTENEGRO Na osnovu člana

Више

Microsoft Word - 06_Merger Agreement clean for announcement.doc

Microsoft Word - 06_Merger Agreement clean for announcement.doc DRAFT MERGER AGREEMENT NACRT UGOVORA O PRIPAJANJU This Merger Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is concluded in Belgrade, on [ ], by and between: Ovaj Ugovor o pripajanju (u daljem

Више

Redni

Redni Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem KA 08.01 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number KA 08.01 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020 :2013 Datum dodjele/ obnavljanja

Више

VRAČEVIĆ FRANJO.pdf

VRAČEVIĆ FRANJO.pdf SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij IZRADA PROJEKTA AKTIVNE ENERGETSKI NEOVISNE KUĆE Diplomski rad Franjo Vračević Osijek, 2015 godina. SADRŽAJ 1.

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 14:56 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више