ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за увоз јеленске дивљачи (1) у Републику Србију ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for import of deer game (1) to the Republic of Serbia Бр

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за увоз јеленске дивљачи (1) у Републику Србију ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for import of deer game (1) to the Republic of Serbia Бр"

Транскрипт

1 ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за увоз јеленске дивљачи (1) у Републику Србију ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for import of deer game (1) to the Republic of Serbia Бр уверења: No of certificate: Земља порекла:/ Country of origin: Министарство: Ministry: AUSTRIA Надлежни ветеринарски орган: Competent veterinary authority: I. Идентификација животиња/ Identification of the animals Број животиња: Number of animals: Идентификациони број Identification number раса breed пол sex старост age II. Порекло животиња/ Origin of animals Назив и адреса газдинства порекла: Name(s) and address(es) of holding(s) of origin: Животиње се шаљу из ( пуна адреса места утовара): The animals will be sent from (Full address of place of loading): Назив и адреса извозника: Name and address of the exporter: III. Одредиште животиња/ Destination of animals Земља и место одредишта: Country and place of destination Назив и адреса примаоца: UVS I 8 АТ 08/01/2018 1

2 Name and address of the consignee: Превозник Carrier: IV. (број камиона, авио превозник и број лета, име брода, и број контејнета /truck No, airline and flight number, vessel name and container number Потврда о здравственом стању/ Health attestation Ја, доле потписани овлашћени ветеринар, овим потврђујем да: I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that: 1. Приликом утовара сам појединачно прегледао пошиљку животиња, и утврдио да су животиње здраве и нису сумњиве на заразне болести које се могу пренети животињама исте врсте; When loading, I carried out an individual check-up of the animal shipment, and that the animals are healthy and not suspicious of contagious diseases that might be spread by animals of the same kind; 2. Ни један случај слинавке и шапа, говеђе куге, заразне плеуропнеумоније говеда и болести плавог језика (2) није био пријављен у земљи порекла у последњих 12 месеци; Not a single case of foot-and-mouth disease, Rinderpest Contagious bovine pleuropneumonia and blue tongue disease (2) has been reported in the country of origin in the last 12 months; 3. У земљи порекла у последњих 12 месеци није извршена вакцинација против слинавке и шапа и говеђе куге; No vaccination of cattle against foot-and mouth disease and cattle plague has been carried out in the last 12 months in the country of origin; 4. Је земља порекла слободна од везикуларног стоматитиса у последњих 12 месеци и не спроводи се вакцинација против овe болести; The country of origin is free from vesicular stomatitis in the last 12 months and no vaccination is being carried out against this disease; 5. Да нису предмет националних програма контроле и искорењивања инфективних, паразитских или других болести које се том врстом животиња могу пренети; The animals are not subject to national programs for control and eradication of infectious, parasitic and other diseases which can be transmitted by this species; 6. Животиње долазе са газдинстава слободних од бруцелозе и нису вакцинисана против бруцелозе; Animals come from breeding grounds free from brucellosis and are not vaccinated against brucellosis; 7. Животиње долазе са територије на којима није било ни једног случаја анаплазмозе, паратуберкулозе, лептоспирозе, пироплазмозе, беснила, малигне катаралне грознице и џерзиниозе Animals come from the territory where has been no cases of anaplasmosis, paratuberculosis, leptospirosis, piroplasmosis, rabies, malignant catarrhal fever and Yersiniosis 8. Животиње потичу са територије где за последње 3 године није утврђен ни један случај бруцелозе и туберкулозе Animals originate from the territory where during the last 3 years there has been no cases of brucelosis and tuberculosis 9. Животиње потичу из зоне у којој није постојала сумња или потврда сумње на присуство хроничне болести јелена и лосова Animals originate from a zone in which there have not been suspected or confirmed cases of chronic wasting disease (CWD) in deer and elk. 11. Свака животиња је у последњих 60 дана пре отпреме испитана симултаном туберкулозаијом бовиним и авијарним туберкулином методом интрадермалне туберкулинизације, са негативним резултатом. Each animal in the last 60 days prior to shipment has been tested on tuberculosis simultaniously with bovine and avian tuberculin following the method of intradermal tuberculin test, with negative results. 12. Oд сваке животиње је узета крв у року од 30 дана пре отпреме и испитана је у овлашћеној лабораторији земље извознице на следеће болести са негативним резултатом UVS I 8 АТ 08/01/2018 2

3 Blood has been taken from each animal of the shipment during the 30 days prior to shipment and such has been tested in an authorized laboratory of the exporting country on the following diseases, with a negative result: а) Бруцелоза тест споре аглутинације, са резултатом мањим од 30 IU у 1 ml. серума и реакција везивања комплемента (RVK); Brucellosis buffer plate agglutination (BPAT), with a result of less than 30 IU in 1ml of blood serum and complement fixation (CF) tests; b) Болест плавог језика ELISA; Вluetongue ELISA; c) IBR/IPV ELISA; IBR/IPV ELISA; d) Говеђа вирусна дијареја (BVD) тест идентификације агенса; Bovine viral diarrhoea (BVD) Agent identification test. е) лептоспироза микроскопским аглутинационим тестом на Leptospiru interrogans (серотипови: pomona, australias, grippotyphosa, hardjo) са резултатом нижим од 50% аглутинације у разређењу 1:100,/ leptospirosis, microscopic agglutination test on Leptospirosa interrogans (serotypes: pomona, australis, grippotyphosa, hardjo) with a result lower than 50% agglutination in the dilution 1:100, 13. Ако животиње потичу са територије у којима је присутна метиљавост све животиње пре отпреме лечене су против метиљавости и других ендопаразита, леком одобреним у земљи извозници If the animals originate from districts affected by dystomatosis before dispatch all the animals were treated against fluke and other endoparasites, with medicine approved by the exporting country 15. Храна и простирка која се користи приликом транспорта потиче из подручја у којима није било појаве ни једног случаја слинавке и шапа и кугe говеда за последњих 12 месеци. The fodder and bedding used to feed the animals in the course of transport shall originate from an area in which no occurrence of a single case of the foot-and-mouth disease and Rinderpest have been reported for the last 12 months. 16. Чишћење и дезинфекција транспортног средства за транспорт животиња је обављено непосредно пре и после употребе, у сагласности са правилима дезинфекције транспортних средстава која се користе за транспорт животиња, производа, сировина и отпадака животињског порекла, под контролом ветеринарског инспектора. Cleaning and disinfection of transport means for transport of animals have been carried out immediately before and after use thereof, in compliance with the Rules for the method of disinfection of transport, means used to transport animal shipments, products, raw materials and waste of animal origin, under the direct control of a veterinary inspector. 17. У земљи порекла животиња и у земљи извозници исхрана животиња месно коштаним брашном или исхрана ткивом преживара је забрањена и забрана се примењује. In the country of origin of the animals and the exporting country, the feeding of the animals with meat-and-bone meal or fodder containing ruminants tissue is prohibited and the prohibition is implemented. 18. Животиње су рођене након ступања на снагу забране храњења животиња месно коштаним брашном или храном која садржи ткиво преживара. The animals have been born after to the enforcement of the prohibition against feeding the animals with meat-bone meal or fodder containing ruminants tissue. 19. Животиње намењене извозу у Србију су трајно обележене. The animals intended for export to Serbia are permanently marked. 20. Животиње су рођене и узгајане у запатима, односно газдинствима на којима није било случаја говеђе спонгиоформне енцефалопатије у последњих 7 година, и у случају да су говеда купљена касније она потичу са газдинстава истог здравственог статуса. The heads of cattle have been born and bred in herds, i.e. breeding grounds there has not been a single case of cattle Spongioform encephalophaty in the past 7 years, and in the event that the cattle has been bought in later, and as such tehy originate from breeding grounds of the same health status. Састав љено у Done Дана/on UVS I 8 АТ 08/01/2018 3

4 at: (место/place /) (датум/date /) Печат/Stamp Потпис овлашћеног ветеринара/signature of the official veterinarian Име штампаним словима, квалификација и звање Name in capital letters, qualification and title (1) Под дивљачи се подразумева: Фамилијa Cervidae /Wild game means Familia Cervidae (2) Обрисати у случају коришћења Анекса за гаранције за болест плавог језика./ Delete in case of adding the Annex: Garanties for Bluetongue Disease (3) Обрисати по потреби /Delete as appropriate UVS I 8 АТ 08/01/2018 4

5 ANNEX: Guaranties for Bluetongue Disease /Гаранције за болест плавог језика 1. In accordance with chapter of the Terrestrial Animal Health Code (OIE) edition 2006, the animals do not originate from restricted areas having a radius of at least 20 km around the infected holdings which are concerned by the Bluetongue disease. Austria has implemented an system of alert, ongoing surveillance programme, and control of BT in accordance with the requirements of directive 2000/75/EC and decision 2007/1266/EC and Appendix 3.8.X of the Terrestrial Animal Health Code./ У складу са Поглављем Терестријалног Здравственог Кода Животиња (OIE) издање 2006.животиње не потичу са подручја која су под забраном и у кругу пречника од најмање 20 км. од заражених газдинстава у односу на болест плавог језика. Аустрија је успоставила систем узбуњивања, епидемиолошког надзора и борбе против болести плавог језика у складу са захтевима Упутства 2000/75/EC и Одлуке 2007/1266/EC и додатком 3.8.X Терестријалног Здравственог Кода OIE. 2. Animals originate from holdings protected from attack from Culicoides likely to be competent Blue Tongue virus vector for at least 14 days prior to delivery and were subjected during that period to an agent identification test (PCR) and according to the OIE Terrestrial Manual, with negative result carried out at least 14 days following the date of the commencement of the period of protection from vectors attack in accordance with Decision 2007/1266/EC, Annex III. /Животиње потичу са газдинстава заштићених од напада инсеката из рода Culicoides који би могли бити вектори вируса болести плавог језика најмање 14 дана пре испоруке и за то време су подвргнуте тесту идентификације узрочника (PCR), у складу са OIE Приручником, са негативним резултатом спроведеном најмање 14 дана после датума отпочињања периода заштите од напада вектора а у складу са Одлуком 2007/1266/EC, Анекс III. 3. During transport animals are protected from attack from Culicoides likely to be competent Blue Tongue virus vector using approved suitable repellent and nets that prevent enter of insects in mean of transportation. /Животиње су у току транспорта заштићене од напада куликоида који би могли бити вектори вируса болести плавог језика применом одговарајућег одобреног репелента и мрежа које спречавају улазак инсеката у транспортно средство. 4. Animals selected for export to Serbia, have not been vaccinated against Bluetongue disease / Животиње изабране за извоз у Србију, нису вакцинисане против болести плавог језика. 5. Stated guaranties, without restriction zone of 20km, in point 1 of this Annex, are accepted only during the inactivity season of the insects vectors of the Blue Tongue disease (sezonaly free zone in accordance with Decision 2007/1266/EC, Annex V)/ Наведене гаранције, без ограничавања зоне од 20 км, из тачке 1. овог додатка, прихватају се само за временски период, када инсекти, који могу бити вектори болести плавог језика, нису активни (сезонски слободна зона у складу са Одлуком 2007/1266/EC Анекс V). Састављено у, дана Done at date Званични печат Official Stamp (потпис овлашћеног званичника/ Signature of official functionary) (Име, штампаним словима/ Name in capital letters) UVS I 8 АТ 08/01/2018 5

Microsoft Word - mimeattach9597.bin

Microsoft Word - mimeattach9597.bin ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ ЗА ИЗВОЗ ЈЕДНОДНЕВНИХ ПИЛИЋА У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF DAY OLD CHICKENS TO THE REPUBLIC OF SERBIA 1. Пошиљалац (назив и пуна адреса):/ Consigner (name and

Више

bih001

bih001 PART I: Details of dispatched consignment / Dio I: Detalji o pošiljci I.5 I.1 Country of origin / Država podrijetla: FINLAND ISO Code FI I.2 Country of destination / Država odredišta: BOSNIA AND HERZEGOVINA

Више

Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni

Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu (Službeni list CG, broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilnik o mjerama za sprječavanje pojave, otkrivanje, suzbijanje

Више

NN indd

NN indd BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.

Више

NN indd

NN indd PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA

Више

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci

F84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /

Више

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO

PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CONTRACTORS Predmet nabave / Subject of procurement:

Више

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O MJERAMA ZA SUZBIJANJE I ISKORJENJIVANJE

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 63rd NIS j.s.c. Board

Више

На основу члана 51. став 1. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05, 30/10 и 93/12), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде,

На основу члана 51. став 1. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05, 30/10 и 93/12), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, На основу члана 51. став 1. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05, 30/10 и 93/12), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О УТВРЂИВАЊУ ПРОГРАМА МЕРА

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION LXXIX NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 132nd NIS j.s.c. Board

Више

Део I: Појединости о отпремљеној пошиљци Part I: Details of dispatched consignment РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ И ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИН

Део I: Појединости о отпремљеној пошиљци Part I: Details of dispatched consignment РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ И ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИН Део I: Појединости о отпремљеној пошиљци Part I: Details of dispatched consignment РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ И ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ Управа за ветерину REPUBLIC OF SERBIA MINISTRY OF

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 126th NIS j.s.c. Board

Више

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE

In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces RE In accordance with Article 33 Paragraph 2 Item 4 of the Listing Rules of the Belgrade Stock Exchange j.s.c. Belgrade, NIS j.s.c. Novi Sad announces REPORT ON COMPANY BODY'S SESSION 68th NIS j.s.c. Board

Више

Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком

Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком Савом, Узимајући у обзир резултате рада заједничке

Више

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-

НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII- НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став

Више

ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за жвакалице за псе намењене за испоруку у Републику Србију или транзит(1)кроз њу HEALTH CERTIFICATE For dogchews intended for dis

ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за жвакалице за псе намењене за испоруку у Републику Србију или транзит(1)кроз њу HEALTH CERTIFICATE For dogchews intended for dis ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за жвакалице за псе намењене за испоруку у Републику Србију или транзит(1)кроз њу HEALTH CERTIFICATE For dogchews intended for dispatch to or for transit through (1) the Republic of

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:6.12.2018. u 10:21 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и в

На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и в На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ ОБЕЛЕЖАВАЊА

Више

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp

SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema bespilotnih vazduhoplova i vazduhoplovnih modela u oblastima

Више

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT/HEALTH CERTIFICATE Za uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva iz norveške u bosnu i hercegovinu/ Covering

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT/HEALTH CERTIFICATE Za uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva iz norveške u bosnu i hercegovinu/ Covering ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT/HEALTH CERTIFICATE Za uvoz mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva iz norveške u bosnu i hercegovinu/ Covering meat products / treated stomachs, bladders and intestines

Више

Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni

Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu (Službeni list CG, broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilnik o mjerama za sprječavanje pojave, otkrivanje, suzbijanje

Више

Образац ПОР - 2 Текућа година - српско/енглески Current year - Serbian/English РЕПУБЛИКА СРБИЈА/REPUBLIC OF SERBIA Министарство финансија/ministry of Finance Годишњи захтев за остваривање олакшице из Уговора/Споразума

Више

Redni

Redni Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem K A 15.04 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number K A 15.04 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020:2013 Datum dodjele / obnavljanja

Више

12 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број Владе Републике Српске су превођење запослених у Сектору за деминирање у стални радни однос о

12 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број Владе Републике Српске су превођење запослених у Сектору за деминирање у стални радни однос о 12 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 29 9.4.2019. Владе Републике Српске су превођење запослених у Сектору за деминирање у стални радни однос од 1. јануара 2008. године и побољшање статуса запослених,

Више

SWEDEN 1.1. Consignor (name, address, postal code, tel) / Пошиљалац (Име, Адреса, Поштански број, Тел.број) I.2. Certificate reference No / Серијски б

SWEDEN 1.1. Consignor (name, address, postal code, tel) / Пошиљалац (Име, Адреса, Поштански број, Тел.број) I.2. Certificate reference No / Серијски б 1.1. Consignor (name, address, postal code, tel) / Пошиљалац (Име, Адреса, Поштански број, Тел.број) I.2. Certificate reference No / Export Certificate 1(8) I.3. Central competent authority / Централни

Више

Microsoft Word

Microsoft Word На основу члана 23. став 7. Закона о добробити животиња ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О ПРОГРАМУ ОБУКЕ О ДОБРОБИТИ ЖИВОТИЊА

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA

Више

Microsoft Word - INSTRUKCIJA-OBJEKTI ZA IZVOZ MLEKA U EU_ZAHTEVI I PROCEDURA ODOBRAVANJA.doc

Microsoft Word - INSTRUKCIJA-OBJEKTI ZA IZVOZ MLEKA U EU_ZAHTEVI I PROCEDURA ODOBRAVANJA.doc РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ, ШУМАРСТВА И ВОДОПРИВРЕДЕ УПРАВА ЗА ВЕТЕРИНУ Бр. 323-07-03143/2010-05 14.04.2010. године Нови Београд На основу члана 48. став 1. Закона о државној управи (Службени

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA

Више

Certifikacijska shema

Certifikacijska shema Građevni proizvod Construction product Kanalski poklopci i rešetke Gully tops and manhole tops Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava Assessment and verification of constancy of performance

Више

Microsoft Word - akademsko priznavanje-konacno.doc

Microsoft Word - akademsko priznavanje-konacno.doc SVEUČILIŠTE U ZADRU / UNIVERSITY OF ZADAR Ured za akademsko priznavanje inozemnih visokoškolskih kvalifikacija / Academic Recognition Office Mihovila Pavlinovića bb HR 23 000 ZADAR Zahtjev za priznavanje

Више

Microsoft Word

Microsoft Word На основу члана 51. став 1. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, број 91/05), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О УТВРЂИВАЊУ ПРОГРАМА МЕРА ЗДРАВСТВЕНЕ ЗАШТИТЕ

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Prezentacija GENETIC AUSTRIA GmbH «uspjeh Simentalskom pasminom širom svijeta» Ing. Mato Janjić AUSTRIJSKE PASMINE GOVEDA Tirolsko sivo goveče Pincgavac Holštajn Simentalac Simentalac Smeđa pasmina Mesne

Више

ЗДРАВСТВЕНИ СЕРТИФИКАТ за прерађену храну за кућне љубимце, осим конзервиране намењене за испоруку у Републику Србију или транзит (1) кроз њу HEALTH C

ЗДРАВСТВЕНИ СЕРТИФИКАТ за прерађену храну за кућне љубимце, осим конзервиране намењене за испоруку у Републику Србију или транзит (1) кроз њу HEALTH C ЗДРАВСТВЕНИ СЕРТИФИКАТ за прерађену храну за кућне љубимце, осим конзервиране намењене за испоруку у Републику Србију или транзит (1) кроз њу HEALTH CERTIFICATE For processed petfood other than canned

Више

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako

InfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria   Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako Bio Garantie d.o.o. Confirmation Confirmation of conformity with Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products as amended. After evaluation of the documents

Више

PRILOZI Instrukciji za otvaranje, vođenje i gašenje deviznih i dinarskih računa u platnom prometu, za klijente pravna lica nerezidente

PRILOZI Instrukciji za otvaranje, vođenje i gašenje deviznih i dinarskih računa u platnom prometu, za klijente pravna lica nerezidente SOLEMN DECLARATION BY THE LEGAL REPRESENTATIVE(s) FOR OPENING A CORPORATE ACCOUNT (Offshore Companies and other Companies where for which it is not possible to determine ownership structure) ZVANIČNA IZJAVA

Више

СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ КРАЉЕВО XVIII СИМПОЗИЈУМ ЕПИЗООТИОЛОГА И ЕПИДЕМИОЛОГА (XVIII Eпиз

СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ КРАЉЕВО XVIII СИМПОЗИЈУМ ЕПИЗООТИОЛОГА И ЕПИДЕМИОЛОГА (XVIII Eпиз СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ КРАЉЕВО XVIII СИМПОЗИЈУМ ЕПИЗООТИОЛОГА И ЕПИДЕМИОЛОГА (XVIII Eпизоотиолошки дани) ЗБОРНИК К Р А Т К И Х С А Д Р Ж А

Више

Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Služben

Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane (Službeni list CG, broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja (Služben Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Službeni list RCG", broj 28/06), Ministarstvo poljoprivrede,

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:22.10.2018. u 8:29 ИСПРАВКА

Више

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme sl

Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme sl Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) 251-591 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:9.2.2015. u 11:20 OBAVJEŠTENJE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 14:56 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст

На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ

Више

Redni

Redni Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem KA 08.01 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number KA 08.01 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020 :2013 Datum dodjele/ obnavljanja

Више

VETERINARSKO ZAKONODAVSTVO VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje

VETERINARSKO ZAKONODAVSTVO VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje VETERINARSKI ACQUIS COMMUNNITAIRE S NAGLASKOM NA VETERINARSKO JAVNO ZDRAVSTVO Gašparac 1, N., D. Lamer 1 SAŽETAK Mišljenje Europske komisije od 20. travnja 2004. potvrdilo je činjenicu da prije pridruženja

Више

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj

Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web:   Datum i vrijeme slanj Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:26.12.2017. u 14:56 OBAVJEŠTENJE

Више

СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ ЗРЕЊАНИН С И М П О З И Ј У М XVI ЕПИЗООТИОЛОШКИ ДАНИ СРБИЈЕ SYMPO

СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ ЗРЕЊАНИН С И М П О З И Ј У М XVI ЕПИЗООТИОЛОШКИ ДАНИ СРБИЈЕ SYMPO СЕКЦИЈА ЗА ЗООНОЗЕ СРПСКО ВЕТЕРИНАРСКО ДРУШТВО ВЕТЕРИНАРСКИ СПЕЦИЈАЛИСТИЧКИ ИНСТИТУТ ЗРЕЊАНИН С И М П О З И Ј У М XVI ЕПИЗООТИОЛОШКИ ДАНИ СРБИЈЕ SYMPOSIUM XVI EPIZOOTIOLOGY DAYS OF SERBIA ЗБОРНИК КРАТКИХ

Више

LD_Circ_2018_A_009_hr.fm

LD_Circ_2018_A_009_hr.fm REPUBLIKA HRVATSKA AIC Phone: +385 1 6259 373 +385 1 6259 589 +385 1 6259 372 +385 1 6259 374 AFS: LDZAYOYX Email: aip@crocontrol.hr URL: http://www.crocontrol.hr Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:17.2.2017. u 9:55 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Како ревизије сврсисходности пословања утичу на рад корисника јавних средстава у Србији? Налази ревизија сврсисходности пословања као средства за унапређење вредности добијене за уложен новац Београд,

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:20.3.2019. u 12:33 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

*P/ * Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane KLASA: /18-01/64 URBROJ: / Zagreb, 28. veljače godine PROGRAM ISKORJE

*P/ * Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane KLASA: /18-01/64 URBROJ: / Zagreb, 28. veljače godine PROGRAM ISKORJE *P/7701701* Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane KLASA: 322-02/18-01/64 URBROJ: 525-10/1288-19-1 Zagreb, 28. veljače 2019. godine PROGRAM ISKORJENJIVANJA I NADZIRANJA TUBERKULOZE GOVEDA U REPUBLICI

Више

Schönox Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 2.1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka I

Schönox Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 2.1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka I Izdanje 04.05.2015 Identifikacijski broj 116012901 Verzija 2.1 HRN EN 13813:2002 15 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 SCHÖNOX UNIPLAN 11 60 12 901 1. Tip proizvoda: Jedinstveni

Више

MAZALICA DUŠKA.pdf

MAZALICA DUŠKA.pdf SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Sveučilišni studij OPTIMIRANJE INTEGRACIJE MALIH ELEKTRANA U DISTRIBUCIJSKU MREŽU Diplomski rad Duška Mazalica Osijek, 2014. SADRŽAJ

Више

FOREWORD

FOREWORD Republika e Kosovës Republika Kosovo Republic of Kosovo Autoriteti i Aviacionit Civil i Kosovës Autoritet Civilnog Vazduhoplovstva Kosova Civil Aviation Authority of Kosovo Generalni Direktor Autoriteta

Више

Microsoft Word - Predlog Programa mera za 2010.doc

Microsoft Word - Predlog Programa mera za 2010.doc На састанку директора ветеринарских научних и специјалистичких института и директора Управе за ветерину, одржаног у ВСИ «Ниш» у Нишу 11.11.2009. године закључено је да се у оквиру припрема предлога за

Више

На основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Минис

На основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Минис На основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П

Више

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc

Microsoft Word - DIO_I_Draft_Ugovora_FORESDA.doc VOLUME 2 DIO 1 / SECTION 1 NACRT UGOVORA / CONTRACT FORM UGOVOR ZA IZVOĐENJE RADOVA ZA SPOLJNE AKTIVNOSTI EU / WORKS CONTRACT FOR EUROPEAN UNION EXTERNAL ACTIONS Broj ugovora / No FINANSIRAN

Више

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL

CONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations

Више

01, 01/ / REPUBLIC OF BULGARIA MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD BULGARIAN FOOD SAFETY AGENCY

01, 01/ / REPUBLIC OF BULGARIA MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD BULGARIAN FOOD SAFETY AGENCY 01, 01/ 11-2226/15.11.2016. www.babh.government.bg REPUBLIC OF BULGARIA MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD BULGARIAN FOOD SAFETY AGENCY www.babh.government.bg ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT ZA UVOZ PRERA ENE HRANE

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.8.2017. u 12:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

*P/ * MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/85 URBROJ: / Zagreb, 3. siječnja 2

*P/ * MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/85 URBROJ: / Zagreb, 3. siječnja 2 *P/7689034* MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: 322-02/18-01/85 URBROJ: 525-10/0246-19-1 Zagreb, 3. siječnja 2019. godine NACIONALNI PROGRAM KONTROLE SALMONELOZE

Више

Jasna Kellner

Jasna Kellner 1 Broji. 19 Ne pričaj. 37 Reci "Hvala". 2 Ne kasni. (Budi točan.) 20 Ne razumijem. 38 Reci "Molim". 3 Čitaj. 21 Ne spavaj. 39 Sjedni dolje. 4 Crtaj 22 Ne varaj. 40 Slušaj i ponovi. 5 Razumiješ li? 23 Obriši

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:15.10.2018. u 13:46 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

*P/ * REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE Zagreb, Ul. grada Vukovara 78, P.P Tel

*P/ * REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE Zagreb, Ul. grada Vukovara 78, P.P Tel *P/6952305* REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE 10000 Zagreb, Ul. grada Vukovara 78, P.P. 1034 Telefon: 61 06 111, Telefaks: 61 09 201 KLASA: 322-02/16-01/177

Више

Microsoft Word

Microsoft Word HRVATSKI REGISTAR BRODOVA Croatian Register of Shipping RECOGNITION OF A TEST LABORATORY CERTIFICATE No. 02-001672/023242 THIS IS TO CERTIFY: That CROATIAN REGISTER OF SHIPPING did undertake, at the Laboratory

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:21.2.2018. u 9:32 ИСПРАВКА ЗА

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:8.8.2017. u 8:20 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:26.4.2018. u 13:57 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 11:34 ИСПРАВКА

Више

МОДЕЛ

МОДЕЛ КОНКУРСНA ДОКУМЕНТАЦИЈA ИНСТИТУТ ЗА ОПШТУ И ФИЗИЧКУ ХЕМИЈУ а.д. Београд ЈАВНА НАБАВКА Сервисирање и надоградња НМР уређаја ПРЕГОВАРАЧКИ ПОСТУПАК БЕЗ ОБЈАВЉИВАЊА ПОЗИВА ЗА ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДА ЈАВНА НАБАВКА

Више

SRBIJA / CRNA GORA

SRBIJA / CRNA GORA SRBIJA / CRNA GORA SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc AIS / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića,

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:18.5.2016. u 11:42 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

Zakon o transportu opasnog tereta

Zakon o transportu opasnog tereta AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O TRANSPORTU OPASNOG TERETA - prečišćeni

Више

HRVATSKI REGISTAR BRODOVA Croatian Register of Shipping RECOGNITION OF A TEST LABORATORY CERTIFICATE No / THIS IS TO CERTIFY: That CRO

HRVATSKI REGISTAR BRODOVA Croatian Register of Shipping RECOGNITION OF A TEST LABORATORY CERTIFICATE No / THIS IS TO CERTIFY: That CRO HRVATSKI REGISTAR BRODOVA Croatian Register of Shipping RECOGNITION OF A TEST LABORATORY CERTIFICATE 02-002084/023827 THIS IS TO CERTIFY: That CROATIAN REGISTER OF SHIPPING did undertake, at the Laboratory

Више

Pravilnik o fitosanitarnoj kontroli bilja, biljnih proizvoda i propisanih objekata u međunarodnom prometu ( Sl. glasnik RS, br. 32/2010, 32/2011 i 57/

Pravilnik o fitosanitarnoj kontroli bilja, biljnih proizvoda i propisanih objekata u međunarodnom prometu ( Sl. glasnik RS, br. 32/2010, 32/2011 i 57/ Pravilnik o fitosanitarnoj kontroli bilja, biljnih proizvoda i propisanih objekata u međunarodnom prometu ( Sl. glasnik RS, br. 32/2010, 32/2011 i 57/2014) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim pravilnikom propisuje

Више

LIČNI PODACI Ime i prezime: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rodoljub Trkulja 15

LIČNI PODACI Ime i prezime:   Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rodoljub Trkulja  15 LIČNI PODACI Ime i prezime: E-mail: Datum i mjesto rođenja: Nastavničko zvanje: Rodoljub Trkulja rodoljub.trkulja@vscbl.com rodjo.trkulja@gmail.com 15.01.1953. Bos. Grahovo Docent OBRAZOVANJE Pregled zvaničnog

Више

Slide 1

Slide 1 PANEL 6: ORGANSKA I INTEGRALNO KONTROLISANA POLJOPRIVREDA: NEISKORIŠĆENI POTENCIJALI SRBIJE Tema izlaganja: Organska poljoprivreda potencijal Srbije? Nenad Novaković, direktor OCS-a 10/22/2013 1 Poljoprivreda

Више

*P/ * UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/65 URBROJ: / Zagreb, 19. veljače godine PROGRAM NADZIRA

*P/ * UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/65 URBROJ: / Zagreb, 19. veljače godine PROGRAM NADZIRA *P/7734214* UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: 322-02/18-01/65 URBROJ: 525-10/0246-19-1 Zagreb, 19. veljače 2019. godine PROGRAM NADZIRANJA BRUCELOZE GOVEDA U REPUBLICI HRVATSKOJ U 2019.

Више

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања

Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб:   Датум и вријеме слања Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:28.3.2017. u 13:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ

Више

No type Здравство Health care 469

No type Здравство Health care 469 No type 469 Методолошка објашњења Methodological explanations... 471 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствени радници запослени у здравству, болничке постеље и рад Medical staff employed in public health services,

Више

На основу члана 36. став 2. и члана 39. став 4. Закона о здрављу биља ( Службени гласник РС, број 41/09), Mинистар пољопривреде, трговине, шумарства и

На основу члана 36. став 2. и члана 39. став 4. Закона о здрављу биља ( Службени гласник РС, број 41/09), Mинистар пољопривреде, трговине, шумарства и На основу члана 36. став 2. и члана 39. став 4. Закона о здрављу биља ( Службени гласник РС, број 41/09), Mинистар пољопривреде, трговине, шумарства и водопривреде, доноси НАРЕДБУ о спровођењу посебних

Више

No type Здравство Health care 497

No type Здравство Health care 497 No type 497 Методолошка објашњења Methodological explanations... 499 ТАБЕЛЕ TABLES.1. Здравствени радници запослени у здравству, болничке постеље и рад Medical staff employed in public health services,

Више

6063

6063 HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O

Више